This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "1322", "842", "1517"], "fr": "COUREZ TOUS !", "id": "SEMUANYA LARI!", "pt": "CORRAM TODOS!", "text": "EVERYONE, RUN!", "tr": "Herkes ko\u015fmaya ba\u015flad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "710", "240", "1039"], "fr": "Des bruits se propagent... Ce qui s\u0027est pass\u00e9 au Palais du Dragon... Cette pluie de pierres...\nOn dirait des battements de c\u0153ur ? Le grondement n\u0027a pas cess\u00e9 depuis tout \u00e0 l\u0027heure... Comme le tonnerre et la pluie qui d\u00e9ferlent.", "id": "SUARA HUJAN BATU YANG TERJADI DI ISTANA NAGA... SEHARUSNYA BERASAL DARI PINTU, DAN JUGA SEPERTI SUARA DETAK JANTUNG? SUARA GEMURUH TERUS TERDENGAR SEJAK TADI, SEPERTI HUJAN BADAI YANG TAK HENTI-HENTINYA.", "pt": "O SOM DA CHUVA DE PEDRAS QUE SE OUVE DO PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O... PARECE UM BATIMENTO CARD\u00cdACO? E ESSE ESTRONDO QUE N\u00c3O PARA DESDE CEDO... COMO UMA TEMPESTADE DE RAIOS E TROV\u00d5ES...", "text": "[SFX] Rumble... Rumble... Thump-thump... Thump-thump... It sounds like rain... Or thunder... What\u0027s happening on Dragon Palace? It\u0027s been like this since earlier... This hail of stones...", "tr": "Sesler Ejderha Saray\u0131\u0027nda yank\u0131lan\u0131yor. Bu ta\u015f ya\u011fmuru... Sanki bir kalp at\u0131\u015f\u0131 gibi, bir arac\u0131n motor sesi gibi mi? G\u00fcr\u00fclt\u00fc demin beri kesilmiyor, ya\u011fmur ve g\u00f6k g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc gibi."}, {"bbox": ["676", "26", "831", "349"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ? IL S\u0027EST BRIS\u00c9 EN PLUSIEURS MORCEAUX ! DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, REGARDE VITE ! LE PALAIS DU DRAGON S\u0027EST EFFONDR\u00c9 !", "id": "APA YANG TERJADI?! SUDAH HANCUR BERKEPING-KEPING! KAKAK KEDUA, CEPAT LIHAT! ISTANA NAGA HANCUR!", "pt": "O QUE ACONTECEU?! O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O SE DESPEDA\u00c7OU! SEGUNDO IRM\u00c3O, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "What happened?! Second Brother, look! Dragon Palace is shattered! It\u0027s broken into pieces!", "tr": "Ne oldu? Birka\u00e7 par\u00e7aya ayr\u0131ld\u0131! \u0130kinci Karde\u015f, \u00e7abuk bak! Ejderha Saray\u0131 par\u00e7aland\u0131!"}, {"bbox": ["653", "980", "893", "1360"], "fr": "ILS ONT DES ARRI\u00c8RE-PENS\u00c9ES ! PROT\u00c9GEZ BIEN LE PEUPLE ! NE LAISSEZ RIEN LEUR ARRIVER ! LE CLAN NOUS A CONFI\u00c9 CETTE T\u00c2CHE, DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE ! PEU IMPORTE CE QUE LE ROI DES B\u00caTES...", "id": "APAPUN YANG TERJADI, KITA HARUS MELINDUNGI RAKYAT! JANGAN SAMPAI MEREKA CEMAS! RAJA BINATANG BUAS TELAH MEMPERCAYAKAN KLAN KEPADA KITA, KITA TIDAK BOLEH MEMBIARKAN APAPUN TERJADI PADA MEREKA, ADIK KEDUA, ADIK KETIGA!", "pt": "N\u00c3O OS DEIXEM PREOCUPADOS! PROTEJAM BEM O POVO! O REI BESTA NOS CONFIOU O CL\u00c3, SEGUNDO E TERCEIRO IRM\u00c3O. N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR NADA ACONTECER A ELES!", "text": "Protect the people! Don\u0027t let anything happen to them! We must not fail the Beast King\u0027s trust!", "tr": "Onlar\u0131n endi\u015feleri var! Halk\u0131 koruyun! Ne olursa olsun bir \u015fey olmas\u0131na izin veremeyiz. Klan bize emanet edildi, \u0130kinci Karde\u015f, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f. Canavar Kral\u0131 ne olursa olsun..."}, {"bbox": ["78", "2139", "163", "2295"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "900", "881", "1421"], "fr": "CHAPITRE 93 : IMPR\u00c9VU", "id": "BAB SEMBILAN PULUH TIGA: PERUBAHAN TAK TERDUGA", "pt": "CAP\u00cdTULO 93: REVIRAVOLTA", "text": "Chapter 93: Variable", "tr": "B\u00f6l\u00fcm Doksan \u00dc\u00e7: De\u011fi\u015fkenler"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "213", "612", "419"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE \u0026 SUPERVISION : ANIWEI COMICS\nMANHUA : ANIWEI COMICS\nAVEC : WANG HAN / HUI XIN / A MOJI\nPRODUIT PAR : JUJIUDU / PENGUIN / MENGMO YINGHUA", "id": "KARYA ASLI / PENGAWAS / KOMIK ANIWEI / WANG HAN / ILUSTRASI XIN / A MOJI / DIPERSEMBAHKAN OLEH JU JIU DU / PRODUKSI MENGMO PICTURES", "pt": "OBRA ORIGINAL/SUPERVIS\u00c3O: ANIWEI COMICS / WANG HAN / HUI XIN / A MOJI / JUJIUDU PRODUCTIONS / PENGUIN PRODUCTIONS / DREAM FILM PICTURES", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser/Y\u00f6netmen/AniWei \u00c7izgi Roman/Wang Han/Hui Xin/A Mo Ji/Ju Jiu Du Sunar/Penguin Pictures/Meng Mo Yinghua"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1539", "336", "1836"], "fr": "CE VIEIL HOMME MOUTON BIZARRE ? IL A PAR\u00c9 MON ATTAQUE D\u0027UNE SEULE MAIN, LUI QUI SEMBLAIT SI ORDINAIRE ?", "id": "KAMBING TUA ANEH? ORANG YANG TERLIHAT BIASA SAJA INI... HANYA DENGAN SATU TANGAN MENANGKIS SERANGANKU?", "pt": "ESTE VELHO CARNEIRO? UM VELHO QUE PARECE T\u00c3O COMUM... APENAS COM UMA M\u00c3O, ELE APAROU MEU ATAQUE?", "text": "That strange old goat? He looks so ordinary... But he blocked my attack with a single hand?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 ke\u00e7i mi? S\u0131radan g\u00f6r\u00fcnen biri sald\u0131r\u0131m\u0131 tek eliyle mi durdurdu?"}, {"bbox": ["662", "2077", "899", "2527"], "fr": "IL N\u0027A PAS ENCORE UTILIS\u00c9 TOUTE SA FORCE ? IL A JUSTE PAR\u00c9 L\u0027ATTAQUE ? POURQUOI N\u0027AI-JE RESSENTI AUCUNE INTENTION MEURTRI\u00c8RE ? POURQUOI...", "id": "DIA BELUM MENGGUNAKAN KEKUATAN PENUH? DIA HANYA MENANGKIS SERANGAN? KENAPA AKU TIDAK MERASAKAN AURA MEMBUNUH SEDIKIT PUN? KENAPA DIA...", "pt": "ELE AINDA N\u00c3O USOU TODA A SUA FOR\u00c7A? ELE APENAS APAROU O ATAQUE? POR QUE N\u00c3O SENTI NENHUMA INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA DELE?", "text": "He hasn\u0027t even used his full strength? He just blocked the attack? Why didn\u0027t I sense any killing intent? Why?", "tr": "T\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmad\u0131 m\u0131? Sald\u0131r\u0131y\u0131 m\u0131 kar\u015f\u0131lad\u0131? Neden hi\u00e7 \u00f6ld\u00fcrme niyeti hissetmedim? Neden o sadece... Neden fark edemedim?"}, {"bbox": ["665", "3461", "819", "3745"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9 ? ... J\u0027AI FAIT DE MON MIEUX... TOI... GUI JIN... D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "KAU TERLUKA?... AKU SUDAH BERUSAHA SEKUAT TENAGA... GUI JIN... MAAFKAN AKU.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO?... EU DEI O MEU MELHOR... GUI JIN... SINTO MUITO...", "text": "You\u0027re... injured...? I... I did my best... I\u0027m... sorry, Ghost Gold...", "tr": "Yaraland\u0131n m\u0131? ...Elimden geleni yapt\u0131m... Sen... Hayalet Alt\u0131n... \u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["718", "2673", "819", "2844"], "fr": "JE SUIS EN RETARD... D\u00c9SOL\u00c9...", "id": "MAAF... AKU TERLAMBAT.", "pt": "CHEGUEI TARDE... DESCULPE...", "text": "I\u0027m late... Sorry...", "tr": "Ge\u00e7 kald\u0131m... \u00d6z\u00fcr dilerim... Ben..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1649", "859", "1971"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN MENSONGE INVENT\u00c9 PAR LE ROI DES B\u00caTES POUR DISSIMULER LA V\u00c9RIT\u00c9 ET ATTIRER PLUS DE GENS AU PALAIS DU DRAGON !", "id": "ITU HANYALAH KEBOHONGAN YANG DICIPTAKAN RAJA BINATANG BUAS UNTUK MENUTUPI KEBENARAN DAN MEMIKAT LEBIH BANYAK ORANG KE ISTANA NAGA!", "pt": "ESSA \u00c9 APENAS UMA MENTIRA INVENTADA PELO REI BESTA PARA ESCONDER A VERDADE E ATRAIR MAIS PESSOAS PARA O PAL\u00c1CIO DO DRAG\u00c3O!", "text": "That\u0027s just a lie the Beast King made up to cover up Dragon Palace! The truth is...", "tr": "Ejderha Saray\u0131 hakk\u0131nda uydurulmu\u015f bir yalan! Ger\u00e7ek \u015fu ki... Bu sadece Canavar Kral\u0131\u0027n\u0131n daha fazla insan\u0131 oraya \u00e7ekmek i\u00e7in ger\u00e7e\u011fi \u00f6rtbas etme \u00e7abas\u0131!"}, {"bbox": ["78", "1049", "287", "1483"], "fr": "C\u0027EST MOI, LE \u0027MA\u00ceTRE TORTUE\u0027 QUI A VAINCU LE CLAN DES B\u00caTES AU GRAND TOURNOI ! IL N\u0027Y A JAMAIS EU DE A FEI ! JE SAIS QUE TU PEUX M\u0027ENTENDRE !", "id": "\u0027MASTER KURA-KURA\u0027 YANG MENGALAHKAN KLAN BINATANG BUAS DALAM KOMPETISI PEREBUTAN JUARA ITU AKU! A FEI! AKU TAHU KAU BISA MENDENGARKU! SAMA SEKALI TIDAK ADA YANG NAMANYA...", "pt": "EU SOU O \u0027MESTRE TARTARUGA\u0027! NUNCA EXISTIU UM TAL A FEI QUE DERROTOU O CL\u00c3 DAS BESTAS NO GRANDE TORNEIO! EU SEI QUE VOC\u00ca PODE ME OUVIR!", "text": "I\u0027m the Turtle Master! There\u0027s no such thing as Ah Fei who defeated the Beast Tribe in the championship competition! I know you can hear me!", "tr": "Turnuvada Canavar Klan\u0131\u0027n\u0131 yenen s\u00f6zde \"Kaplumba\u011fa Ustas\u0131\" benim! A Fei diye biri yok! Duyabildi\u011fini biliyorum!"}, {"bbox": ["211", "129", "366", "417"], "fr": "PEU IMPORTE... LAISSE-MOI M\u0027EN CHARGER MAINTENANT... IL EST TEMPS D\u0027EN FINIR...", "id": "TIDAK APA-APA. SELANJUTNYA SERAHKAN PADAKU. SEMUANYA HARUS DIAKHIRI...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. \u00c9 HORA DE ACABAR COM ISSO... DEIXE COMIGO.", "text": "I\u0027ve already caused a great disaster. If it weren\u0027t for Shu Tian Tong stopping me in time... I also thought about taking revenge. But hatred is endless. I wanted to protect everyone with my own power, but I can\u0027t.", "tr": "Bir sonuca var\u0131lmal\u0131... Sorun de\u011fil, bundan sonras\u0131n\u0131 bana b\u0131rak."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "2901", "894", "3373"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 CAUS\u00c9 UN GRAND D\u00c9SACORDRE. SI SHU TIAN TONG N\u0027\u00c9TAIT PAS INTERVENU \u00c0 TEMPS... J\u0027AI AUSSI PENS\u00c9 \u00c0 ME VENGER, MAIS LA HAINE EST SANS FIN... PROT\u00c9GER TOUT LE MONDE... AVEC MES SEULES FORCES, C\u0027EST IMPOSSIBLE...", "id": "AKU JUGA PERNAH BERPIKIR UNTUK MEMBALAS DENDAM, TAPI KEBENCIAN ITU TIDAK ADA HABISNYA. DENGAN KEKUATANKU SENDIRI, AKU TIDAK BISA MELINDUNGI SEMUA ORANG... JIKA BUKAN KARENA SHU TIAN TONG MENGHENTIKANKU TEPAT WAKTU, AKU SUDAH LAMA MENIMBULKAN BENCANA BESAR...", "pt": "EU J\u00c1 TERIA CAUSADO UM GRANDE DESASTRE SE O RATO TIAN TONG N\u00c3O TIVESSE ME IMPEDIDO A TEMPO... EU TAMB\u00c9M PENSEI EM VINGAN\u00c7A, MAS O \u00d3DIO N\u00c3O TEM FIM. COM MINHA FOR\u00c7A SOZINHO, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PROTEGER A TODOS.", "text": "It\u0027s fine... I\u0027ll take over from here...", "tr": "\u00c7oktan b\u00fcy\u00fck bir felakete yol a\u00e7m\u0131\u015ft\u0131m. E\u011fer Fare Tian Tong zaman\u0131nda m\u00fcdahale etmeseydi... \u0130ntikam... Ama nefretin sonu yok. Herkesi korumak... Ben de intikam almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ama tek ba\u015f\u0131ma yapamazd\u0131m."}, {"bbox": ["376", "222", "578", "590"], "fr": "JADIS, JE PENSAIS AVEC ARROGANCE QU\u0027UNE SEULE VICTOIRE SUR LE CLAN DES B\u00caTES SUFFIRAIT \u00c0 LES INTIMIDER ET \u00c0 CHANGER LA SITUATION IN\u00c9GALE DES AUTRES CLANS ANIMAUX FACE \u00c0 EUX.", "id": "DULU AKU SOMBONG BERPIKIR BAHWA SATU KEMENANGAN MELAWAN KLAN BINATANG BUAS SUDAH CUKUP UNTUK MEMBUAT MEREKA TAKUT DAN MENGUBAH SITUASI YANG TIDAK ADIL ANTARA KLAN BINATANG DAN KLAN HEWAN LAINNYA.", "pt": "EU, ARROGANTEMENTE, PENSEI QUE DERROTAR O CL\u00c3 DAS BESTAS UMA VEZ OS FARIA TEMER, MUDANDO A SITUA\u00c7\u00c3O DE DESIGUALDADE.", "text": "I once arrogantly thought that one victory over the Beast Tribe could change their fear and create a situation of equality between beasts and beasts.", "tr": "Bir zamanlar kibirli bir \u015fekilde Canavar Klan\u0131\u0027n\u0131 bir kez yenmenin onlar\u0131 korkutup e\u015fit bir durum yarataca\u011f\u0131n\u0131, hayvanlar\u0131n canavarlardan a\u015fa\u011f\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131 ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftirece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["4", "2285", "200", "2686"], "fr": "...A FAIT SOUFFRIR MA FEMME ET MES FILLES... LES CLANS TORTUE ET LAPIN ONT PAY\u00c9 POUR MOI... J\u0027AI FAIT DU MAL AUX INNOCENTS QUI ONT APPRIS LA V\u00c9RIT\u00c9 SUR LE TOURNOI \u00c0 CAUSE DE MOI...", "id": "AKU TELAH MENCELAKAI ORANG-ORANG TIDAK BERSALAH YANG MENGETAHUI KEBENARAN TENTANG KOMPETISI ITU KARENAKU, MENCELAKAI ISTRI DAN ANAKKU... KLAN KURA-KURA DAN KLAN KELINCI MENDERITA KARENAKU...", "pt": "MINHA ESPOSA E FILHA... OS CL\u00c3S TARTARUGA E COELHO SOFRERAM POR MINHA CAUSA... PESSOAS INOCENTES QUE DESCOBRIRAM A VERDADE FORAM PREJUDICADAS... EU PREJUDIQUEI A MIM MESMO E \u00c0QUELES QUE SOUBERAM SOBRE O TORNEIO POR MINHA CAUSA.", "text": "But the truth of the championship competition... harmed my wife and daughter... made the Turtle and Rabbit clans suffer for me... harmed innocent people who learned the truth... I harmed myself... and harmed...", "tr": "Kar\u0131m\u0131 ve k\u0131z\u0131m\u0131... Kaplumba\u011fa ve Tav\u015fan klanlar\u0131 benim y\u00fcz\u00fcmden ac\u0131 \u00e7ekti... Turnuvan\u0131n ger\u00e7e\u011fini benim y\u00fcz\u00fcmden \u00f6\u011frenen masum insanlara zarar verdim, kendime zarar verdim."}, {"bbox": ["1", "3769", "201", "4159"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR APPRIS TON IDENTIT\u00c9, QUE TU \u00c9TAIS SON MEILLEUR AMI, LA PERSONNE EN QUI BA XIA AVAIT LE PLUS CONFIANCE, IL A SOUFFERT SANS CESSE.", "id": "SETELAH MENGETAHUI IDENTITASMU, BAHWA KAU ADALAH ORANG YANG PALING DIPERCAYA BA XIA, SAHABAT TERBAIKNYA, DIA MENDERITA SETIAP SAAT.", "pt": "DEPOIS DE DESCOBRIR SUA IDENTIDADE, SABENDO QUE VOC\u00ca \u00c9 SEU MELHOR AMIGO, A PESSOA EM QUEM BA XIA MAIS CONFIA, ELE TEM SOFRIDO CONSTANTEMENTE.", "text": "Ever since he learned about your identity, your best friend, Ba Xia has never stopped thinking... He\u0027s always in pain knowing that the person Ba Xia trusts the most is you...", "tr": "Kimli\u011fini \u00f6\u011frendikten sonra, en iyi arkada\u015f\u0131n\u0131n sen oldu\u011funu, Baxia\u0027n\u0131n en g\u00fcvendi\u011fi ki\u015finin sen oldu\u011funu \u00f6\u011frendikten sonra, her an ac\u0131 \u00e7ekiyordu."}, {"bbox": ["71", "1437", "266", "1694"], "fr": "MAIS CE QU\u0027IL A OBTENU EN RETOUR, C\u0027EST LA \u0027TRAHISON\u0027 DU CLAN DES B\u00caTES, ET LA VENGEANCE TOUJOURS PLUS F\u00c9ROCE DES AUTRES CLANS ANIMAUX.", "id": "TAPI YANG DIDAPATKAN ADALAH BALAS DENDAM ATAS \u0027PENGKHIANATAN\u0027 DARI KLAN BINATANG BUAS, YANG SEMAKIN MENJADI-JADI.", "pt": "MAS O QUE ELE OBTEVE FOI A \u0027TRAI\u00c7\u00c3O\u0027 DO SEU CL\u00c3, VINGAN\u00c7A, E O CL\u00c3 DAS BESTAS SE TORNANDO AINDA MAIS CRUEL.", "text": "What he got in return was the Beast Tribe\u2019s intensified revenge... and the \u201cbetrayal\u201d of the Turtle Clan.", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ald\u0131\u011f\u0131 \u015fey ise Canavar Klan\u0131\u0027n\u0131n \"ihaneti\", intikam\u0131 ve Hayvan Klan\u0131\u0027n\u0131n daha da beterle\u015fen durumu oldu."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "216", "802", "534"], "fr": "JE VOULAIS VOUS AVOUER PLUS T\u00d4T... MAIS JE NE SAVAIS PAS COMMENT M\u0027Y PRENDRE... JE VOUS AI TROMP\u00c9S... PARDON...", "id": "AKU INGIN JUJUR PADA KALIAN SEJAK AWAL, TAPI TIDAK TAHU BAGAIMANA MENGATAKANNYA... MAAFKAN AKU... AKU TELAH MEMBOHONGI KALIAN.", "pt": "EU QUERIA TER CONFESSADO A VOC\u00caS ANTES, MAS N\u00c3O SABIA COMO... SINTO MUITO... EU ENGANEI VOC\u00caS.", "text": "I deceived you... I\u0027m sorry... I originally wanted to tell you the truth sooner, but I didn\u2019t know how to start...", "tr": "Seni aldatt\u0131m... \u00d6z\u00fcr dilerim... Bunu daha \u00f6nce size itiraf etmek istedim ama nas\u0131l yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim."}, {"bbox": ["0", "33", "417", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "5574", "149", "5887"], "fr": "COMME L\u0027A DIT TIAN TONG... TU ES PEUT-\u00caTRE LE PLUS GRAND IMPR\u00c9VU DU PLAN !", "id": "MUNGKIN SEPERTI YANG DIKATAKAN TIAN TONG... KAU ADALAH PERUBAHAN TAK TERDUGA TERBESAR DALAM RENCANA INI!", "pt": "TALVEZ, COMO TIAN TONG DISSE... VOC\u00ca SEJA A MAIOR INCERTEZA NO PLANO!", "text": "You might be the biggest variable in the plan, just as Tian Tong said...", "tr": "Belki de Tian Tong\u0027un dedi\u011fi gibi... Plandaki en b\u00fcy\u00fck de\u011fi\u015fken sensin!"}, {"bbox": ["47", "895", "201", "1160"], "fr": "IL M\u0027IGNORE ? CE VIEIL HOMME N\u0027EST CERTAINEMENT PAS QUELQU\u0027UN D\u0027ORDINAIRE !", "id": "BERANINYA MENGABAIKANKU? KAKEK TUA INI JELAS BUKAN ORANG BIASA!", "pt": "ESTE VELHO N\u00c3O \u00c9 UM QUALQUER! COMO OUSA ME IGNORAR?", "text": "This old man is no ordinary person! He actually ignored me?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam kesinlikle s\u0131radan biri de\u011fil! Beni g\u00f6rmezden mi geliyor?"}, {"bbox": ["59", "3092", "290", "3434"], "fr": "VIEUX FOU ! ARR\u00caTE DE TE M\u00caLER DE CE QUI NE TE REGARDE PAS ! L\u0027AFFAIRE ENTRE BA XIA ET MOI, ON LA R\u00c8GLERA PLUS TARD ! NE FAIS PAS L\u0027IMPORTANT ! CECI CONCERNE...", "id": "ORANG TUA SIALAN! URUSANMU DENGANKU AKAN KITA SELESAIKAN NANTI! JANGAN IKUT CAMPUR! INI URUSANKU DENGAN BA XIA! JANGAN SOK KUAT!", "pt": "VELHOTE FEDORENTO QUE ME ENGANOU! ACERTAREMOS AS CONTAS DEPOIS! N\u00c3O SE META ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO! ISTO \u00c9 UM ASSUNTO ENTRE MIM E BA XIA! N\u00c3O SE FA\u00c7A DE HER\u00d3I NA SUA IDADE!", "text": "I\u0027ll settle the score with you later! Don\u0027t interfere! You old fool! At your age, meddling with Ba Xia\u2019s affairs! Don\u0027t push yourself!", "tr": "Hesab\u0131m\u0131z\u0131 sonra g\u00f6r\u00fcr\u00fcz! \u0130\u015fime kar\u0131\u015fma! Seni ihtiyar bunak! Beni kand\u0131rd\u0131n! Bu ya\u015fta Baxia\u0027n\u0131n i\u015flerine kar\u0131\u015f\u0131yorsun! Kahramanl\u0131k taslama! Bu..."}, {"bbox": ["85", "107", "256", "362"], "fr": "TOUT EST DE MA FAUTE... ALORS LAISSEZ-MOI METTRE UN TERME \u00c0 TOUT \u00c7A !", "id": "SEMUANYA DIMULAI KARENA AKU, MAKA BIAR AKU YANG MENGAKHIRI SEMUANYA.", "pt": "TUDO COME\u00c7OU POR MINHA CAUSA, ENT\u00c3O DEIXE-ME TERMINAR TUDO!", "text": "Since everything started because of me, let me put an end to it all.", "tr": "Her \u015fey benim y\u00fcz\u00fcmden ba\u015flad\u0131, b\u0131rak\u0131n her \u015feyi ben bitireyim."}, {"bbox": ["661", "1832", "847", "2085"], "fr": "LES D\u00c9G\u00c2TS QUE SHU TIAN TONG M\u0027A INFLIG\u00c9S SONT IRR\u00c9VERSIBLES... JE DOIS UTILISER TOUTE MA FORCE !", "id": "SHU TIAN TONG TELAH MENYEBABKAN LUKA YANG TIDAK DAPAT DIPULIHKAN PADAKU. AKU HARUS BERTARUNG HABIS-HABISAN!", "pt": "O DANO QUE O RATO TIAN TONG ME CAUSOU \u00c9 IRREVERS\u00cdVEL. EU DEVO LUTAR COM TODAS AS MINHAS FOR\u00c7AS!", "text": "Shu Tian Tong\u2019s attack on me caused irreversible damage! I must go all out!", "tr": "Fare Tian Tong\u0027un bana verdi\u011fi hasar geri d\u00f6nd\u00fcr\u00fclemez. T\u00fcm g\u00fcc\u00fcmle sava\u015fmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["21", "2328", "56", "2371"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["699", "5220", "793", "5398"], "fr": "TU FEI !", "id": "TU FEI!", "pt": "TU FEI.", "text": "Tu Fei", "tr": "Tu Fei"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/11.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "735", "216", "955"], "fr": "MAIS MES ATTAQUES NE PEUVENT PAS LE BLESSER, M\u00caME PAS UN PEU...", "id": "TAPI SERANGANKU TIDAK BISA MELUKAINYA SEDIKIT PUN.", "pt": "MAS MEUS ATAQUES N\u00c3O CONSEGUEM FERI-LO NEM UM POUCO.", "text": "But my attacks can\u0027t hurt him at all...", "tr": "Ama sald\u0131r\u0131lar\u0131m ona zerre kadar zarar veremiyor."}, {"bbox": ["660", "3245", "810", "3489"], "fr": "JE DOIS D\u0027ABORD TROUVER UNE OCCASION DE PRENDRE RAPIDEMENT MES DISTANCES AVEC LUI...", "id": "AKU HARUS CEPAT MENJAGA JARAK DARINYA... DAN MENCARI KESEMPATAN UNTUK PERGI.", "pt": "PRECISO PRIMEIRO ENCONTRAR UMA CHANCE DE ME AFASTAR DELE RAPIDAMENTE.", "text": "I have to quickly create some distance between us... find a chance to...", "tr": "\u00d6nce ondan uzakla\u015fmak i\u00e7in bir f\u0131rsat bulmal\u0131y\u0131m... \u00c7abucak aray\u0131 a\u00e7mal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["670", "1860", "825", "2106"], "fr": "IL NE SERA PAS FACILE DE SAUVER BA XIA SOUS SON NEZ...", "id": "SANGAT TIDAK MUDAH UNTUK MENYELAMATKAN BA XIA TEPAT DI BAWAH PENGAWASANNYA...", "pt": "RESGATAR BA XIA DEBAIXO DO NARIZ DELE N\u00c3O SER\u00c1 NADA F\u00c1CIL...", "text": "It won\u2019t be easy to rescue Ba Xia right under his nose...", "tr": "Onun g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnden Baxia\u0027y\u0131 kurtarmak kesinlikle kolay olmayacak..."}, {"bbox": ["90", "2482", "242", "2730"], "fr": "SI J\u0027EMM\u00c8NE BA XIA AVEC MOI, MA VITESSE SERA AFFECT\u00c9E.", "id": "JIKA AKU MEMBAWA BA XIA, KECEPATANKU AKAN TERPENGARUH.", "pt": "SE EU CARREGAR BA XIA, MINHA VELOCIDADE SER\u00c1 AFETADA.", "text": "As long as I take Ba Xia with me, my speed will be affected...", "tr": "Baxia\u0027y\u0131 yan\u0131ma al\u0131rsam h\u0131z\u0131m etkilenecek."}, {"bbox": ["683", "91", "833", "335"], "fr": "BIEN QUE CE GROS TYPE NE PUISSE PAS SUIVRE MA VITESSE...", "id": "MESKIPUN ORANG BESAR INI TIDAK BISA MENGIKUTI KECEPATANKU...", "pt": "EMBORA ESTE GIGANTE N\u00c3O CONSIGA ACOMPANHAR MINHA VELOCIDADE...", "text": "Even though this big guy can\u0027t keep up with my speed...", "tr": "Bu koca herif h\u0131zma yeti\u015femese de..."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "830", "188", "1039"], "fr": "C\u0027EST MAINTENANT !", "id": "SEKARANG!", "pt": "\u00c9 AGORA!", "text": "Now\u0027s my chance!", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi!"}, {"bbox": ["95", "3706", "205", "3858"], "fr": "JE VAIS LE SEMER D\u0027UN COUP !", "id": "TINGGALKAN DIA SEKALIGUS!", "pt": "VOU ME LIVRAR DELE DE UMA VEZ POR TODAS!", "text": "Lose him!", "tr": "Onu tek seferde atlat!"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/13.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "70", "225", "220"], "fr": "SALE GAMIN !", "id": "DASAR BOCAH SIALAN!", "pt": "SEU PIRRALHO FEDORENTO!", "text": "You brat!", "tr": "Seni velet!"}], "width": 900}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/14.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "2218", "567", "2470"], "fr": "IL M\u0027A RATTRAP\u00c9 SI VITE... MAL\u00c9DICTION !", "id": "SIALAN! SECEPAT ITU DIA MENYUSUL...", "pt": "DROGA! ELE J\u00c1 ME ALCAN\u00c7OU... T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "He caught up so quickly...!", "tr": "Kahretsin! Bu kadar \u00e7abuk mu yeti\u015fti?"}], "width": 900}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/15.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1081", "797", "1311"], "fr": "CE PETIT GARS... IL PEUT MARCHER DANS LES AIRS ?", "id": "BOCAH INI... BISA BERJALAN DI UDARA?", "pt": "ESTE PEQUENO... CONSEGUE ANDAR NO AR?", "text": "This little guy can actually walk on air?", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck velet... Havada y\u00fcr\u00fcyebiliyor mu?"}, {"bbox": ["140", "3468", "261", "3681"], "fr": "ZUT ! LE... LE NEZ ?", "id": "GAWAT! HI... HIDUNG?", "pt": "DROGA! O... O NARIZ?", "text": "Oh no! My... nose?", "tr": "Kahretsin! Bur... Burnu mu?"}, {"bbox": ["53", "2806", "163", "2991"], "fr": "MAN\u0152UVRE D\u00c9RISOIRE !", "id": "TRIK RECEH!", "pt": "TRUQUE BARATO!", "text": "Small tricks.", "tr": "Basit numaralar."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "389", "828", "560"], "fr": "[SFX] WAAAAAH !", "id": "[SFX]UWAAAAAA!", "pt": "[SFX] WAAAAAHHH!", "text": "[SFX]Waaaaah!", "tr": "[SFX] Waaahhh"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2546", "792", "2891"], "fr": "LE MANHUA \u00c0 MISE \u00c0 JOUR ANNUELLE, BIEN QUE TARDIF, EST ARRIV\u00c9 !\nPENDANT CES VACANCES, DOUBLE MISE \u00c0 JOUR HEBDOMADAIRE (MERCREDI ET SAMEDI) !\nWEIBO : ZODIAQUE \u00b7 DOUZE \u00c2MES\nGROUPE QQ : 86202105", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Y\u0131ll\u0131k \u00e7izgi roman g\u00fcncellemesi gecikmeli de olsa geldi! Bu tatil d\u00f6neminde haftada iki b\u00f6l\u00fcm (\u00c7ar\u015famba ve Cumartesi)! Weibo: Shengxiao - Shier Hun Q Grubu: 86202105"}, {"bbox": ["163", "168", "213", "231"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["116", "2546", "792", "2891"], "fr": "LE MANHUA \u00c0 MISE \u00c0 JOUR ANNUELLE, BIEN QUE TARDIF, EST ARRIV\u00c9 !\nPENDANT CES VACANCES, DOUBLE MISE \u00c0 JOUR HEBDOMADAIRE (MERCREDI ET SAMEDI) !\nWEIBO : ZODIAQUE \u00b7 DOUZE \u00c2MES\nGROUPE QQ : 86202105", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Y\u0131ll\u0131k \u00e7izgi roman g\u00fcncellemesi gecikmeli de olsa geldi! Bu tatil d\u00f6neminde haftada iki b\u00f6l\u00fcm (\u00c7ar\u015famba ve Cumartesi)! Weibo: Shengxiao - Shier Hun Q Grubu: 86202105"}], "width": 900}, {"height": 16, "img_url": "snowmtl.ru/latest/zodiac-twelve-souls/93/18.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua