This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "786", "345", "852"], "fr": "Monsieur Zhuang, nous sommes aussi des petites gens m\u00e9pris\u00e9es par ceux d\u0027en haut.", "id": "TUAN ZHUANG, KITA SAMA-SAMA ORANG KECIL YANG DIREMEHKAN OLEH ATASAN.", "pt": "SR. ZHUANG, N\u00d3S TAMB\u00c9M SOMOS PESSOAS PEQUENAS QUE S\u00c3O DESPREZADAS PELOS DE CIMA.", "text": "Mr. Zhuang, we are both just insignificant people looked down upon by those above.", "tr": "BAY ZHUANG, B\u0130Z DE YUKARIDAK\u0130LER\u0130N HOR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130NSANLARIZ."}, {"bbox": ["302", "152", "592", "231"], "fr": "Dai Yan est violent et d\u00e9bauch\u00e9, ne vous approchez pas trop de lui.", "id": "DAI YAN ITU SIFATNYA KASAR DAN SUKA BERFOYA-FOYA, JANGAN TERLALU DEKAT DENGANNYA.", "pt": "DAI YAN \u00c9 VIOLENTO POR NATUREZA E EXCESSIVAMENTE LASCIVO. N\u00c3O SE APROXIME MUITO DELE.", "text": "Dai Yan is naturally violent and engages in excessive lewdness. Don\u0027t get too close to him.", "tr": "DAI YAN DO\u011eU\u015eTAN ZAL\u0130M VE A\u015eIRI SEF\u0130H B\u0130R\u0130D\u0130R, ONA FAZLA YAKLA\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["63", "65", "112", "190"], "fr": "R\u00c9CAPITULATIF DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "id": "RINGKASAN CERITA SEBELUMNYA", "pt": "RESUMO DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR.", "text": "Previously on:", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE"}, {"bbox": ["434", "462", "497", "502"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "360", "557", "422"], "fr": "Si je peux aider Monsieur Zhuang en quoi que ce soit, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me solliciter.", "id": "JIKA ADA YANG BISA SAYA BANTU UNTUK TUAN ZHUANG, JANGAN RAGU UNTUK MENCARI SAYA.", "pt": "SE O SR. ZHUANG PRECISAR DE AJUDA COM ALGUMA COISA, PODE ME PROCURAR.", "text": "If there\u0027s anything I can help you with, Mr. Zhuang, please don\u0027t hesitate to ask.", "tr": "BAY ZHUANG\u0027A YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY OLURSA, \u00c7EK\u0130NMEDEN BANA GEL\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "661", "648", "753"], "fr": "Au fait, j\u0027ai entendu dire que Monsieur Zhuang a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 au banquet du palais pour c\u00e9l\u00e9brer la F\u00eate des Fant\u00f4mes et le Solstice d\u0027\u00e9t\u00e9.", "id": "OH YA, AKU DENGAR TUAN ZHUANG DIUNDANG KE PESTA PERJAMUAN MENYAMBUT FESTIVAL ZHONGYUAN DAN TITIK BALIK MATAHARI MUSIM PANAS DI ISTANA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OUVI DIZER QUE O SR. ZHUANG FOI CONVIDADO PARA O BANQUETE DO PAL\u00c1CIO PARA CELEBRAR O FESTIVAL ZHONGYUAN E O SOLST\u00cdCIO DE VER\u00c3O.", "text": "By the way, I heard that Mr. Zhuang was invited to the Mid-Yuan Summer Solstice banquet in the palace.", "tr": "BU ARADA, BAY ZHUANG\u0027IN SARAYDAK\u0130 YAZ ORTASI Z\u0130YAFET\u0130NE DAVET ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["614", "944", "878", "1007"], "fr": "Pourrez-vous m\u00eame boire avec le Seigneur Song ? Quelle chance, je suis si envieux ~", "id": "APAKAH NANTI BISA MINUM BERSAMA TUAN SONG JUGA? IRI SEKALI~", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI PODER BEBER COM O SENHOR SONG? QUE INVEJA~", "text": "Is he going to drink with Lord Song again? I\u0027m so envious~", "tr": "SONG BEY \u0130LE DE \u0130\u00c7K\u0130 \u0130\u00c7ME \u015eANSINIZ OLACAK, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00c7OK KISKANDIM~"}, {"bbox": ["401", "1118", "588", "1181"], "fr": "N\u0027oubliez pas de nous pistonner le moment venu !", "id": "JANGAN LUPA UNTUK MEMPROMOSIKAN KAMI NANTI YA.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE NOS PROMOVER QUANDO CHEGAR A HORA.", "text": "Don\u0027t forget to promote us when the time comes.", "tr": "O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE B\u0130Z\u0130 DE KOLLAMAYI UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["172", "310", "326", "368"], "fr": "Fin du travail ~ Demain, longues vacances ~", "id": "PULANG KERJA~ BESOK LIBUR PANJANG~", "pt": "FIM DO EXPEDIENTE~ AMANH\u00c3 COME\u00c7A UM LONGO FERIADO~", "text": "Off work~ Long holiday tomorrow~", "tr": "MESA\u0130 B\u0130TT\u0130~ YARIN UZUN TAT\u0130L BA\u015eLIYOR~"}, {"bbox": ["134", "1020", "374", "1084"], "fr": "F\u00e9licitations, Ma\u00eetre Zhuang, apr\u00e8s dix ans au jardin des laques, vous allez enfin prosp\u00e9rer !", "id": "SELAMAT TUAN ZHUANG, SETELAH SEPULUH TAHUN DI KEBUN PERNIS AKHIRNYA AKAN SUKSES.", "pt": "PARAB\u00c9NS, MESTRE ZHUANG! DEPOIS DE DEZ ANOS COMO GUARDI\u00c3O DO POMAR DE LACA, FINALMENTE VAI PROSPERAR!", "text": "Congratulations, Master Zhuang, after ten years in the lacquer garden, you\u0027re finally going to make it big.", "tr": "TEBR\u0130KLER BAY ZHUANG, ON YIL VERN\u0130K BAH\u00c7ES\u0130 BEK\u00c7\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN SONRA SONUNDA Y\u00dcKSELECEKS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["520", "418", "751", "456"], "fr": "Monsieur Zhuang, vous ne partez pas ?", "id": "TUAN ZHUANG, ANDA TIDAK PERGI?", "pt": "SR. ZHUANG, VOC\u00ca N\u00c3O VAI?", "text": "Mr. Zhuang, aren\u0027t you leaving?", "tr": "BAY ZHUANG, S\u0130Z G\u0130TM\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1130", "372", "1212"], "fr": "Il y a un banquet ce soir, que faites-vous encore ici ?", "id": "MALAM INI ADA PERJAMUAN, KENAPA ANDA MASIH DI SINI?", "pt": "H\u00c1 UM BANQUETE ESTA NOITE, O QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "There\u0027s a banquet tonight, what are you still doing here?", "tr": "AK\u015eAM Z\u0130YAFET VARKEN S\u0130Z H\u00c2L\u00c2 BURADA NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["205", "2454", "480", "2519"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Song vous fait l\u0027honneur de vous inviter et vous refusez ? Ce n\u0027est pas tr\u00e8s correct de votre part, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN MUDA SONG SUDAH MEMBERIMU KESEMPATAN TAPI KAU TOLAK? SIKAPMU INI TIDAK BAIK.", "pt": "O JOVEM MESTRE SONG LHE DEU PREST\u00cdGIO E VOC\u00ca N\u00c3O ACEITA? ISSO N\u00c3O PEGA BEM, SABIA?", "text": "Lord Song is giving you face, and you\u0027re not accepting it? That\u0027s not very good, is it?", "tr": "SONG BEY S\u0130ZE BU KADAR Y\u00dcZ VERM\u0130\u015eKEN KABUL ETM\u0130YOR MUSUNUZ? BU YAPTI\u011eINIZ PEK HO\u015e DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["176", "2319", "444", "2384"], "fr": "Il y a trop de r\u00e8gles, pour \u00eatre honn\u00eate, je n\u0027ai aucune envie d\u0027y aller.", "id": "TERLALU BANYAK ATURAN, SEJUJURNYA AKU SAMA SEKALI TIDAK MAU PERGI.", "pt": "S\u00c3O MUITAS REGRAS, SINCERAMENTE, EU N\u00c3O QUERO IR DE JEITO NENHUM.", "text": "There are too many rules. To be honest, I don\u0027t want to go at all.", "tr": "\u00c7OK FAZLA KURAL VAR, DO\u011eRUSU H\u0130\u00c7 G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["281", "1772", "536", "1865"], "fr": "Je d\u00e9teste plus que tout participer \u00e0 des banquets.", "id": "AKU PALING BENCI IKUT PERJAMUAN MAKAN.", "pt": "EU ODEIO PARTICIPAR DE BANQUETES.", "text": "I hate attending banquets the most.", "tr": "Z\u0130YAFETLERE KATILMAKTAN NEFRET EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["69", "1059", "216", "1114"], "fr": "H\u00e9, Zhuang Zhou.", "id": "YO, ZHUANG ZHOU.", "pt": "OL\u00c1, ZHUANG ZHOU.", "text": "Yo, Zhuang Zhou.", "tr": "YO, ZHUANG ZHOU."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "516", "510", "578"], "fr": "En fait, je m\u0027en doutais. Je suis venu pour t\u0027aider \u00e0 assister au banquet.", "id": "SEBENARNYA AKU SUDAH MENDUGANYA, AKU DATANG UNTUK MEMBANTUMU PERGI KE PESTA.", "pt": "NA VERDADE, EU J\u00c1 ESPERAVA POR ISSO. VIM AJUD\u00c1-LO A IR AO BANQUETE.", "text": "Actually, I expected this. I\u0027m here to help you attend the banquet.", "tr": "ASLINDA BUNU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130M. Z\u0130YAFETE KATILMANA YARDIM ETMEYE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["434", "42", "663", "109"], "fr": "La vie officielle me donne mal \u00e0 la t\u00eate, je veux juste un peu de tranquillit\u00e9.", "id": "DUNIA PEJABAT MEMBUATKU PUSING, AKU HANYA INGIN TENANG SEBENTAR.", "pt": "A BUROCRACIA ME D\u00c1 DOR DE CABE\u00c7A, S\u00d3 QUERO UM POUCO DE PAZ.", "text": "The bureaucracy gives me a headache. I just want some peace and quiet.", "tr": "RESM\u0130YET BA\u015eIMI A\u011eRITIYOR, SADECE B\u0130RAZ KAFA D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["305", "2230", "449", "2294"], "fr": "Pourriez-vous d\u0027abord mettre vos v\u00eatements, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "TOLONG PAKAI BAJUMU DULU.", "pt": "POR FAVOR, VISTA SUAS ROUPAS PRIMEIRO.", "text": "Please put on your clothes first.", "tr": "L\u00dcTFEN \u00d6NCE \u00dcST\u00dcN\u00dc G\u0130Y\u0130N."}, {"bbox": ["107", "986", "383", "1076"], "fr": "Avant de partir, Ma\u00eetre Songzi m\u0027a appris \u00e0 fabriquer un robot. Il peut vous remplacer \u00e0 la r\u00e9ception !", "id": "SEBELUM PERGI, TUAN SONGZI MENGAJARIKU MEMBUAT ROBOT, DIA BISA MENGGANTIKANMU HADIR DI PESTA MINUM!", "pt": "O SENHOR SONGZI ME ENSINOU A FAZER UM ROB\u00d4 ANTES DE PARTIR, ELE PODE IR AO BANQUETE NO SEU LUGAR!", "text": "Before he left, Mr. Songzi taught me how to make a robot that can attend the banquet in your place!", "tr": "SONGZI USTA G\u0130TMEDEN \u00d6NCE BANA ROBOT YAPMAYI \u00d6\u011eRETT\u0130, SEN\u0130N YER\u0130NE Z\u0130YAFETE KATILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["257", "1390", "508", "1430"], "fr": "? C\u0027est un robot ?", "id": "? APAKAH INI ROBOT?", "pt": "? ISTO \u00c9 UM ROB\u00d4?", "text": "? Is this a robot?", "tr": "? BU B\u0130R ROBOT MU?"}, {"bbox": ["349", "1505", "552", "1578"], "fr": "Bonjour, je suis Zhuang Zhou.", "id": "HALO, SAYA ZHUANG ZHOU.", "pt": "OL\u00c1, EU SOU ZHUANG ZHOU.", "text": "Hello, I am Zhuang Zhou.", "tr": "MERHABA, BEN ZHUANG ZHOU."}, {"bbox": ["559", "375", "725", "447"], "fr": "Xianxiang.", "id": "XIAN XIANG", "pt": "XIANXIANG.", "text": "Qian Xiang.", "tr": "M\u0130S G\u0130B\u0130 KOKUYOR!"}, {"bbox": ["335", "2030", "566", "2106"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ? Il te ressemble beaucoup, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA? APAKAH SANGAT MIRIP DENGANMU?", "pt": "O QUE ACHA? N\u00c3O SE PARECE MUITO COM VOC\u00ca?", "text": "How is it? Doesn\u0027t it look a lot like you?", "tr": "NASIL? SANA \u00c7OK BENZEM\u0130YOR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "110", "528", "200"], "fr": "Alors, on y va ! J\u0027ai sp\u00e9cialement trouv\u00e9 le Sauvage pour conduire, moi je m\u0027occupe de boire.", "id": "KALAU BEGITU KITA BERANGKAT YA, AKU SENGAJA MENCARI ORANG HUTAN UNTUK JADI SOPIR PENGGANTI, AKU YANG AKAN MINUM.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS INDO. EU ENCONTREI UM SELVAGEM PARA SER O MOTORISTA DESIGNADO, EU VOU CUIDAR DA BEBIDA.", "text": "Then we\u0027re off. I specially found a wild man to be the driver, and I\u0027ll be responsible for the drinking.", "tr": "O ZAMAN YOLA \u00c7IKIYORUZ. \u00d6ZEL OLARAK VAH\u015e\u0130 ADAM\u0027I \u015eOF\u00d6R YAPTIM, BEN DE \u0130\u00c7K\u0130LER\u0130 HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["292", "823", "476", "908"], "fr": "C\u0027est tellement \u00e9vident, on va s\u00fbrement se faire arr\u00eater avant m\u00eame de pouvoir entrer.", "id": "TERLALU MENCOLOK SEPERTI INI, MUNGKIN BAHKAN TIDAK AKAN BISA MASUK PINTU DAN AKAN LANGSUNG DIHENTIKAN.", "pt": "T\u00c3O \u00d3BVIO ASSIM, PROVAVELMENTE SER\u00c1 BARRADO ANTES MESMO DE ENTRAR PELA PORTA.", "text": "It\u0027s so obvious, I doubt we\u0027ll even get through the gate before being stopped.", "tr": "BU KADAR BAR\u0130ZKEN, MUHTEMELEN KAPIDAN B\u0130LE G\u0130REMEDEN DURDURULURUZ."}, {"bbox": ["631", "377", "790", "467"], "fr": "Laisse-moi faire, je conduis tr\u00e8s bien maintenant.", "id": "SERAHKAN PADAKU, SEKARANG AKU SUDAH PANDAI MENYETIR.", "pt": "DEIXE COMIGO, EU DIRIJO MUITO BEM AGORA.", "text": "Leave it to me, I\u0027m a very good driver now.", "tr": "BANA BIRAKIN, ARTIK \u00c7OK \u0130Y\u0130 ARABA KULLANIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "613", "667", "702"], "fr": "Le jour s\u0027est lev\u00e9. La nuit derni\u00e8re \u00e9tait une nuit sans incident. Que les joueurs s\u0027expriment.", "id": "HARI SUDAH SIANG. SEMALAM ADALAH MALAM YANG AMAN, SILAKAN PARA PEMAIN MEMBERIKAN PERNYATAAN.", "pt": "AMANHECEU. A NOITE PASSADA FOI UMA NOITE SEGURA. JOGADORES, POR FAVOR, FA\u00c7AM SUAS DECLARA\u00c7\u00d5ES.", "text": "It\u0027s dawn. Last night was a safe night. Please, all players, speak.", "tr": "SABAH OLDU! D\u00dcN GECE K\u0130MSE \u00d6LMED\u0130. L\u00dcTFEN T\u00dcM OYUNCULAR SIRAYLA KONU\u015eSUN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1114", "451", "1172"], "fr": "Merci de ne pas m\u0027avoir tu\u00e9, sacr\u00e9 coup de bol cette manche.", "id": "TERIMA KASIH TIDAK MEMBUNUHKU, BABAK INI BENAR-BENAR BERUNTUNG SEKALI.", "pt": "OBRIGADO POR N\u00c3O ME MATAR, QUE SORTE DE C\u00c3O NESTA RODADA.", "text": "Thank you for not killing me. What a stroke of luck.", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N M\u0130NNETTARIM! BU TURDA RESMEN K\u00d6PEK \u015eANSIM YAVER G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["206", "224", "375", "271"], "fr": "Encore une nuit sans incident ?", "id": "MALAM YANG AMAN LAGI YA?", "pt": "OUTRA NOITE SEGURA?", "text": "Another safe night?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 K\u0130MSE \u00d6LMED\u0130?"}, {"bbox": ["446", "423", "644", "480"], "fr": "Bien d\u00e9fendu cette manche, on a gagn\u00e9 sans rien faire.", "id": "BABAK INI PERTAHANANNYA BAGUS SEKALI, MENANG MUDAH SAJA.", "pt": "NESTA RODADA, A DEFESA FOI MUITO BOA, GANHAMOS SEM FAZER ESFOR\u00c7O.", "text": "This round was guarded too well. Just lying down and winning.", "tr": "BU TURDA \u00c7OK \u0130Y\u0130 KORUNDUK, RESMEN YATARAK KAZANDIK!"}, {"bbox": ["420", "645", "659", "708"], "fr": "C\u0027est foutu, c\u0027est foutu ! Trois nuits sans incident, \u00e0 quoi bon jouer ?", "id": "SUDAH TERUNGKAP, SUDAH TERUNGKAP, TIGA MALAM AMAN BERTURUT-TURUT, APA LAGI YANG MAU DIMAINKAN.", "pt": "EXPOSTO, EXPOSTO! TR\u00caS NOITES SEGURAS, QUE RAIO DE JOGO \u00c9 ESTE!", "text": "Exposed, exposed. Three safe nights, what\u0027s the point of playing?", "tr": "\u0130F\u015eA OLDU! \u00dc\u00c7 GECED\u0130R K\u0130MSE \u00d6LM\u00dcYORSA BU OYUNUN NE ANLAMI VAR K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1085", "489", "1152"], "fr": "Bande d\u0027idiots, vous ne savez pas que pour un oiseau, \u00ab la nuit tombe, veuillez fermer les yeux \u00bb ne sert \u00e0 rien ?", "id": "KALIAN INI, APAKAH KALIAN TIDAK TAHU BAHWA BAGI BURUNG, \"LANGIT GELAP, SILAKAN TUTUP MATA\" ITU TIDAK ADA ARTINYA?", "pt": "SEUS TOLOS, VOC\u00caS N\u00c3O SABEM QUE PARA UM P\u00c1SSARO, \u0027ANOITECEU, FECHEM OS OLHOS\u0027 \u00c9 IN\u00daTIL?", "text": "You guys, don\u0027t you know that for birds, \"lights out, close your eyes\" is meaningless?", "tr": "S\u0130Z\u0130 G\u0130D\u0130 SERSEMLER, KU\u015eLAR \u0130\u00c7\u0130N \"GECE OLDU, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130Z\u0130 KAPATIN\" KOMUTUNUN H\u0130\u00c7B\u0130R ANLAMI OLMADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YOR MUSUNUZ?!"}, {"bbox": ["442", "114", "601", "171"], "fr": "Je ne savais pas que Monsieur Zhuang \u00e9tait si dou\u00e9 \u00e0 ce jeu.", "id": "TIDAK KUSANGKA TUAN ZHUANG CUKUP PANDAI BERMAIN YA.", "pt": "N\u00c3O PARECIA QUE O SR. ZHUANG SABIA JOGAR T\u00c3O BEM.", "text": "I didn\u0027t realize Mr. Zhuang was so good at playing.", "tr": "BAY ZHUANG\u0027IN BU KADAR \u0130Y\u0130 OYNAYACA\u011eI BELL\u0130 OLMUYORDU."}, {"bbox": ["152", "515", "374", "550"], "fr": "Ahaha, je me d\u00e9brouille, sans plus.", "id": "AHAHA, BIASA SAJA KOK.", "pt": "AH HA HA, MAIS OU MENOS.", "text": "Ahahaha, just average.", "tr": "AHA HA, EH \u0130\u015eTE, \u015e\u00d6YLE B\u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "552", "558", "595"], "fr": "Pendant ce temps, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur :", "id": "SEMENTARA ITU, DI LUAR RUMAH.", "pt": "ENQUANTO ISSO, DO LADO DE FORA DA CASA...", "text": "At the same time, outside the house...", "tr": "BU SIRADA, DI\u015eARIDA..."}, {"bbox": ["103", "34", "641", "116"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre a \u00ab entendu \u00bb clairement quelles sont vos identit\u00e9s. Sans vouloir offenser personne, mais \u00e0 ce jeu, vous \u00eates tous des nuls ici.", "id": "SAYA SUDAH \"MENDENGAR\" DENGAN JELAS IDENTITAS KALIAN SEMUA. BUKAN BERMAKSUD MENYERANG SIAPAPUN, TAPI DALAM PERMAINAN SEPERTI INI, KALIAN SEMUA YANG ADA DI SINI ADALAH SAMPAH.", "pt": "EU, ESTE JOVEM MESTRE, J\u00c1 \u0027OUVI\u0027 CLARAMENTE QUAIS S\u00c3O AS IDENTIDADES DE VOC\u00caS. N\u00c3O \u00c9 NADA PESSOAL, MAS QUANDO SE TRATA DESTE JOGO, TODOS VOC\u00caS AQUI S\u00c3O UM LIXO.", "text": "I \"heard\" all about your identities a long time ago, young masters. I\u0027m not targeting anyone, but when it comes to playing this game, all of you here are trash.", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUNUZU \u00c7OKTAN \"DUYDUM\". LAFIM MECL\u0130STEN DI\u015eARI AMA BU T\u00dcR OYUNLARDA HEP\u0130N\u0130Z \u00c7\u00d6PS\u00dcN\u00dcZ!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "240", "689", "303"], "fr": "Le nouveau visage l\u00e0-bas, viens t\u0027asseoir.", "id": "WAJAH BARU DI SANA, KEMARILAH DUDUK.", "pt": "AQUELE ROSTO NOVO ALI, VENHA SE SENTAR.", "text": "You, the new face over there, come sit down.", "tr": "ORADAK\u0130 YEN\u0130 Y\u00dcZ, GEL B\u0130RAZ OTUR."}, {"bbox": ["216", "833", "373", "891"], "fr": "? \u00c7a ne compte pas comme conduite en \u00e9tat d\u0027ivresse ?", "id": "? APAKAH INI TIDAK DIANGGAP MENGEMUDI SAMBIL MABUK?", "pt": "? ISSO N\u00c3O SERIA CONSIDERADO DIRIGIR EMBRIAGADO?", "text": "? Wouldn\u0027t that be considered drunk driving?", "tr": "? BU \u015eEK\u0130LDE ALKOLL\u00dc ARA\u00c7 KULLANMI\u015e SAYILMAZ MIYIZ?"}, {"bbox": ["332", "900", "469", "959"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ? Nous sommes sous la dynastie Zhou.", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN, SEKARANG INI ZAMAN DINASTI ZHOU.", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO? ESTAMOS NA DINASTIA ZHOU.", "text": "What are you thinking? It\u0027s the Zhou Dynasty right now.", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN?! \u015eU AN ZHOU HANEDANLI\u011eI D\u00d6NEM\u0130NDEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["183", "610", "421", "650"], "fr": "Bois un peu, mais ne le dis \u00e0 personne, d\u0027accord ?", "id": "MINUMLAH SEDIKIT, JANGAN BILANG SIAPA-SIAPA YA.", "pt": "BEBA UM POUCO, MAS N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M, OK?", "text": "Have some wine, but don\u0027t tell anyone.", "tr": "B\u0130RAZ \u0130\u00c7K\u0130 AL, AMA K\u0130MSEYE S\u00d6YLEME, TAMAM MI?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "76", "786", "111"], "fr": "Alors, je vais prendre un verre.", "id": "KALAU BEGITU AKU MINUM SEGELAS SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU BEBER UM COPO.", "text": "Then I\u0027ll have a cup.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R KADEH ALAYIM."}, {"bbox": ["266", "743", "402", "789"], "fr": "Le jour s\u0027est lev\u00e9,", "id": "HARI SUDAH SIANG,", "pt": "AMANHECEU,", "text": "It\u0027s dawn,", "tr": "SABAH OLDU."}, {"bbox": ["522", "297", "693", "420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1204", "701", "1294"], "fr": "Il semble que le vote d\u00e9cisif d\u00e9pende de moi, le chasseur. J\u0027ai une grosse pression. Je vais \u00e9couter vos d\u00e9clarations. Suivant.", "id": "SEPERTINYA SUARA PENENTU ADA PADAKU, SI PEMBURU INI. AKU MERASA SANGAT TERTEKAN. AKU AKAN MELIHAT PERNYATAAN KALIAN. LANJUT.", "pt": "PARECE QUE O VOTO DECISIVO EST\u00c1 COMIGO, O CA\u00c7ADOR. SINTO MUITA PRESS\u00c3O. VOU OUVIR SUAS DECLARA\u00c7\u00d5ES. PASSO.", "text": "It seems the key vote is on me, the hunter. I\u0027m under so much pressure. I\u0027ve listened to your speeches, pass.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE K\u0130L\u0130T OY BENDE, YAN\u0130 AVCIDA. \u00dcZER\u0130MDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BASKI VAR. KONU\u015eMALARINIZI D\u0130NLEYECE\u011e\u0130M, PAS."}, {"bbox": ["465", "96", "807", "158"], "fr": "Celui qui est mort la nuit derni\u00e8re, c\u0027est lui. Pas de dernier mot. Il reste trois joueurs. Proc\u00e9dons au vote final.", "id": "ORANG YANG MATI TADI MALAM ADALAH DIA, TIDAK ADA PESAN TERAKHIR. DI ARENA MASIH TERSISA TIGA ORANG, AYO LAKUKAN PEMUNGUTAN SUARA TERAKHIR.", "pt": "QUEM MORREU ONTEM \u00c0 NOITE FOI ELE. SEM \u00daLTIMAS PALAVRAS. RESTAM OS \u00daLTIMOS TR\u00caS JOGADORES EM CAMPO. VAMOS AO VOTO FINAL.", "text": "The person who died last night was him. There are no last words. There are only three people left on the field. Let\u0027s start voting.", "tr": "D\u00dcN GECE \u00d6LEN K\u0130\u015e\u0130 O. SON S\u00d6Z\u00dc YOK. OYUNDA SON \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 KALDI, HAD\u0130 OYLAMAYA GE\u00c7EL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1153", "616", "1244"], "fr": "Inutile de souligner les failles dans les d\u00e9clarations du num\u00e9ro 9 jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent. Trop parler nuit. Je n\u0027en dirai pas plus. Suivant.", "id": "BERAPA BANYAK KELEMAHAN DALAM PERNYATAAN NOMOR 9 SAMPAI SEKARANG, AKU TIDAK PERLU MENGATAKANNYA LAGI. BANYAK BICARA BANYAK SALAH, AKU TIDAK AKAN BANYAK BICARA. LANJUT.", "pt": "N\u00c3O PRECISO NEM DIZER QUANTAS FALHAS HOUVE NAS DECLARA\u00c7\u00d5ES DO N\u00daMERO 9 AT\u00c9 AGORA. QUEM FALA DEMAIS, ERRA MAIS. N\u00c3O VOU FALAR MUITO. PASSO.", "text": "I don\u0027t need to tell you how many flaws No. 9\u0027s speech had. The more you say, the more mistakes you make. I won\u0027t say much, pass.", "tr": "9 NUMARANIN KONU\u015eMALARINDA NE KADAR \u00c7OK A\u00c7IK VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEME GEREK YOK. \u00c7OK LAF YALANSIZ OLMAZ. FAZLA KONU\u015eMAYACA\u011eIM, PAS."}, {"bbox": ["558", "430", "826", "515"], "fr": "C\u0027est un loup bien cach\u00e9 qui fait semblant, trahit ses co\u00e9quipiers le jour et tue la nuit. Tu oses ne pas voter contre lui et voter contre moi ?", "id": "DIA ITU SERIGALA LICIK YANG MENYAMAR, SAAT SIANG MENGKHIANATI TEMANNYA, SAAT MALAM MEMBUNUH. KAU BERANI TIDAK MEMILIH DIA DAN MALAH MEMILIHKU?", "pt": "ELE \u00c9 UM LOBO ESCONDIDO QUE SE FAZ DE SANTO, TRAI OS COLEGAS DE EQUIPE DE DIA E MATA \u00c0 NOITE. VOC\u00ca OUSA N\u00c3O VOTAR NELE E VOTAR EM MIM?", "text": "He\u0027s a deep-sea wolf pretending. He sells out his teammates at dawn and kills people when it\u0027s dark. You dare not vote for him? You vote for me?", "tr": "O, G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 ROL YAPIP TAKIM ARKADA\u015eINI SATAN, GECELER\u0130 \u0130SE \u0130NSANLARI \u00d6LD\u00dcREN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R KURT. ONA OY VERMEY\u0130P BANA MI OY VERECEKS\u0130N?!"}, {"bbox": ["389", "52", "626", "140"], "fr": "Pourquoi h\u00e9siter ? Mes d\u00e9clarations sont si transparentes, je ne prends pas parti au hasard, je ne suis pas les votes,", "id": "APA LAGI YANG PERLU DIRAGUKAN? PERNYATAANKU SANGAT JELAS, TIDAK SEMBARANGAN MEMIHAK, TIDAK IKUT-IKUTAN MEMILIH,", "pt": "O QUE H\u00c1 PARA HESITAR? MINHA DECLARA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CLARA. N\u00c3O TOMO PARTIDO ALEATORIAMENTE, N\u00c3O SIGO VOTOS CEGAMENTE.", "text": "What\u0027s there to hesitate about? My speech is so positive, not blindly taking sides or following votes,", "tr": "BUNDAN TEREDD\u00dcT EDECEK NE VAR K\u0130?! BEN\u0130M KONU\u015eMALARIM GAYET A\u00c7IK VE NET. RASTGELE TARAF TUTMUYORUM, S\u00dcR\u00dc PS\u0130KOLOJ\u0130S\u0130YLE DE HAREKET ETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["191", "1618", "349", "1670"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons le vote maintenant.", "id": "KALAU BEGITU SEKARANG MULAI PEMUNGUTAN SUARA.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COME\u00c7AR A VOTA\u00c7\u00c3O AGORA.", "text": "Then let\u0027s start voting.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 OYLAMAYA BA\u015eLAYALIM."}, {"bbox": ["353", "556", "676", "616"], "fr": "Les gars, laissez-moi vous dire...", "id": "BUNG, BIAR KUBERI TAHU.", "pt": "CARA, DEIXA EU TE CONTAR...", "text": "Home, let me tell you.", "tr": "M\u0130LLET! S\u0130ZE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["385", "2480", "569", "2526"], "fr": "Num\u00e9ro 9 est \u00e9limin\u00e9. L\u0027\u00e9quipe des loups gagne.", "id": "NOMOR 9 KELUAR, TIM SERIGALA MENANG.", "pt": "N\u00daMERO 9 EST\u00c1 FORA. EQUIPE DOS LOBOS VENCE.", "text": "No. 9 is out, the wolf team wins.", "tr": "9 NUMARA ELEND\u0130. KURTLAR KAZANDI!"}], "width": 900}, {"height": 988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "37", "465", "96"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Monsieur Zhuang, je vous offre un verre.", "id": "MAAF, TUAN ZHUANG, AKU BERSULANG UNTUKMU.", "pt": "SINTO MUITO, SR. ZHUANG. UM BRINDE A VOC\u00ca.", "text": "Sorry, Mr. Zhuang. I\u0027ll toast you one.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN BAY ZHUANG, \u015eEREF\u0130N\u0130ZE B\u0130R KADEH!"}, {"bbox": ["520", "274", "888", "336"], "fr": "Zhuang Zhou, tu devrais me remercier pour tous mes efforts bien intentionn\u00e9s pour t\u0027aider \u00e0 grimper les \u00e9chelons.", "id": "ZHUANG ZHOU, KAU HARUS BERTERIMA KASIH ATAS NIAT BAIKKU YANG SUSAH PAYAH MEMBANTUMU NAIK JABATAN.", "pt": "AH, ZHUANG ZHOU, VOC\u00ca TEM QUE AGRADECER MINHAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES TRABALHOSAS EM AJUD\u00c1-LO A SUBIR NA VIDA.", "text": "Zhuang Zhou, you have to thank me for my good intentions in helping you climb up the ladder.", "tr": "AH, ZHUANG ZHOU, Y\u00dcKSELMENE YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6STERD\u0130\u011e\u0130M BU \u00c7ABALAR \u0130\u00c7\u0130N BANA M\u0130NNETTAR OLMALISIN!"}, {"bbox": ["381", "507", "663", "546"], "fr": "Zhuang Zhou, esp\u00e8ce de tra\u00eetre...", "id": "ZHUANG ZHOU, KAU PENGKHIANAT...", "pt": "ZHUANG ZHOU, SEU TRAIDOR DESLEAL...", "text": "Zhuang Zhou, you ungrateful wretch...", "tr": "ZHUANG ZHOU, SEN\u0130 \u0130\u00c7ER\u0130DEN VURAN HA\u0130N...!"}, {"bbox": ["650", "588", "810", "629"], "fr": "Je suis rest\u00e9 allong\u00e9 trop longtemps, j\u0027ai attrap\u00e9 froid.", "id": "TERLALU LAMA BERBARING JADI MASUK ANGIN.", "pt": "FIQUEI DEITADO POR MUITO TEMPO E PEGUEI UM RESFRIADO.", "text": "Lying down for too long made me cold.", "tr": "\u00c7OK UZUN S\u00dcRE YATMAKTAN \u00dc\u015e\u00dcTM\u00dc\u015e\u00dcM."}], "width": 900}]
Manhua