This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "659", "839", "1124"], "fr": "VOYAGE AU GR\u00c9 DU TAO - CHAPITRE 2, \u00c9PISODE 4 : PAS UN SOU \u00c0 TIRER", "id": "BAGIAN DUA BAB EMPAT: TIDAK AKAN MEMBERI SEHELAI RAMBUT PUN", "pt": "Jornada Despreocupada: Cap\u00edtulo 2, Epis\u00f3dio 4 - M\u00e3o de Vaca", "text": "Daoyao Travel Chapter 2 Episode 4: A Single Hair Unplucked", "tr": "DAO YAO YOU \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KISIM: TEK KURU\u015e VERMEZ"}, {"bbox": ["47", "44", "563", "111"], "fr": "PR\u00c9C\u00c9DEMMENT : MISSION ACCOMPLIE.", "id": "RANGKUMAN SEBELUMNYA: MISI SELESAI", "pt": "RESUMO DO EPIS\u00d3DIO ANTERIOR: MISS\u00c3O CUMPRIDA", "text": "Previously on: Complete the mission", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE: G\u00d6REV TAMAMLANDI"}, {"bbox": ["59", "659", "839", "1124"], "fr": "VOYAGE AU GR\u00c9 DU TAO - CHAPITRE 2, \u00c9PISODE 4 : PAS UN SOU \u00c0 TIRER", "id": "BAGIAN DUA BAB EMPAT: TIDAK AKAN MEMBERI SEHELAI RAMBUT PUN", "pt": "Jornada Despreocupada: Cap\u00edtulo 2, Epis\u00f3dio 4 - M\u00e3o de Vaca", "text": "Daoyao Travel Chapter 2 Episode 4: A Single Hair Unplucked", "tr": "DAO YAO YOU \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KISIM: TEK KURU\u015e VERMEZ"}, {"bbox": ["351", "39", "828", "146"], "fr": "Huizi n\u0027avait pas pr\u00e9vu que Yang Zhu avait d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 tout le bois n\u00e9cessaire pour les lances. Pour prendre de vitesse le Conseiller Royal, Huizi dut se r\u00e9soudre \u00e0 n\u00e9gocier avec Yang Zhu.", "id": "HUIZI TIDAK MENYANGKA BAHWA KAYU YANG DIBUTUHKAN UNTUK TOMBAK TELAH DIBELI HABIS OLEH YANG ZHU. AGAR BISA MENDAHULUI RAJA XIANG, HUIZI TERPAKSA PERGI BERNEGOSIASI DENGAN YANG ZHU.", "pt": "HUIZI N\u00c3O ESPERAVA QUE TODA A MADEIRA NECESS\u00c1RIA PARA AS LAN\u00c7AS TIVESSE SIDO COMPRADA POR YANG ZHU. PARA SE APRESSAR ANTES DO REI XIANG, HUIZI TEVE QUE IR NEGOCIAR COM YANG ZHU.", "text": "Huishi didn\u0027t expect that the wood needed for the spears had all been bought by Yang Zhu. To catch up with Xiang Wang, Huishi had to go and negotiate with Yang Zhu.", "tr": "Huizi, m\u0131zraklar i\u00e7in gereken kerestenin tamam\u0131n\u0131n Yang Zhu taraf\u0131ndan sat\u0131n al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 tahmin edememi\u015fti. Kral Xiang\u0027\u0131n huzuruna \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce yeti\u015ftirebilmek i\u00e7in Yang Zhu ile pazarl\u0131k yapmak zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["59", "659", "839", "1124"], "fr": "VOYAGE AU GR\u00c9 DU TAO - CHAPITRE 2, \u00c9PISODE 4 : PAS UN SOU \u00c0 TIRER", "id": "BAGIAN DUA BAB EMPAT: TIDAK AKAN MEMBERI SEHELAI RAMBUT PUN", "pt": "Jornada Despreocupada: Cap\u00edtulo 2, Epis\u00f3dio 4 - M\u00e3o de Vaca", "text": "Daoyao Travel Chapter 2 Episode 4: A Single Hair Unplucked", "tr": "DAO YAO YOU \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KISIM: TEK KURU\u015e VERMEZ"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "580", "513", "666"], "fr": "H\u00c9, \u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 UNE HEURE QU\u0027ON EST ASSIS L\u00c0, DITES QUELQUE CHOSE, NON ? VOUS N\u0027\u00caTES PAS TOUS DES PRATICIENS DU TAO ?", "id": "HEI, KITA SUDAH DUDUK SATU JAM, BICARALAH SESUATU. BUKANKAH KALIAN SEMUA BELAJAR TAO?", "pt": "EI, J\u00c1 ESTAMOS SENTADOS H\u00c1 UM BOM TEMPO. DIGA ALGUMA COISA, VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O TODOS ESTUDANTES DO TAO?", "text": "Hey, we\u0027ve been sitting here for an hour. Can you say something? Aren\u0027t you all studying the Dao?", "tr": "Hey, bir saattir oturuyoruz, bir \u015feyler s\u00f6yleyin art\u0131k. Hepiniz Tao \u00f6\u011frencisi de\u011fil misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "32", "486", "121"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE JE NE M\u0027ENTENDS PAS AVEC YANG ZHU, ET TU AS INSIST\u00c9 POUR QUE JE VIENNE.", "id": "SUDAH KUBILANG HUBUNGANKU DENGAN YANG ZHU TIDAK BAIK, KAU MEMAKSA MEMBAWAKU KE SINI.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O ME DOU BEM COM O YANG ZHU, E VOC\u00ca INSISTIU EM ME TRAZER.", "text": "I told you that I don\u0027t get along with Yang Zhu, but you insisted on dragging me here.", "tr": "Yang Zhu ile aram\u0131n bozuk oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim, sen beni zorla buraya getirdin."}, {"bbox": ["349", "500", "634", "587"], "fr": "IL SAIT S\u00dbREMENT QUE JE SUIS PRESS\u00c9, IL ATTEND EXPR\u00c8S QUE JE M\u0027IMPATIENTE POUR M\u0027ASSOMMER AVEC SES PRIX, CE MARCHAND V\u00c9REUX !", "id": "DIA PASTI TAHU AKU SEDANG TERBURU-BURU, SENGAJA MENUNGGUKU TIDAK SABAR AGAR BISA MENAIKKAN HARGA SEENAKNYA, DASAR PEDAGANG LICIK.", "pt": "ELE DEVE SABER QUE ESTOU COM PRESSA, EST\u00c1 ESPERANDO DE PROP\u00d3SITO EU PERDER A PACI\u00caNCIA PARA COBRAR UM PRE\u00c7O ABSURDO, ESSE VIGARISTA!", "text": "He must know that I\u0027m in a hurry, deliberately waiting for me to get restless so he can ask for a sky-high price. That crafty merchant!", "tr": "Kesin acelem oldu\u011funu biliyor, kasten sabr\u0131m\u0131n ta\u015fmas\u0131n\u0131 bekliyor ki fahi\u015f fiyat \u00e7ekebilsin, bu tefeci!"}, {"bbox": ["441", "326", "750", "416"], "fr": "\u00c7A ME REND DINGUE ! CE CERTAIN YANG ZHU AVAIT DIT QU\u0027IL VOULAIT PARLER AFFAIRES, MAIS DEPUIS QU\u0027ON EST L\u00c0, IL N\u0027A PAS DIT UN MOT S\u00c9RIEUX !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI! YANG ZHU INI BILANG MAU BERBISNIS, TAPI SETELAH DATANG TIDAK MEMBICARAKAN HAL PENTING SAMA SEKALI.", "pt": "ESTOU FURIOSO! ESSE TAL DE YANG ZHU DISSE QUE ESTAVA DISPOSTO A NEGOCIAR, MAS DESDE QUE CHEGUEI, ELE N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE O ASSUNTO!", "text": "I\u0027m so angry! This Yang Zhu said he was willing to talk business, but after coming here, he hasn\u0027t said a word about serious matters.", "tr": "Beni deli etti! Bu Yang Zhu denen adam i\u015f konu\u015fmaya istekli oldu\u011funu s\u00f6yledi ama geldi\u011finden beri tek kelime ciddi bir \u015fey konu\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["328", "759", "641", "820"], "fr": "DEPUIS QUE LE ROI DE WEI A FAIT CREUSER LE CANAL HONGGOU, RELIANT LES RIVI\u00c8RES JI ET YING, LES HABITANTS DE QIU CIRCULENT SANS ENTRAVE ET NE CROIENT PLUS SUPERSTITIEUSEMENT AU DIEU DU FLEUVE.", "id": "SETELAH RAJA WEI MEMPERBAIKI KANAL HONG DAN MENGHUBUNGKANNYA DENGAN SUNGAI JI DAN YING, PENDUDUK QIU DAPAT BEPERGIAN TANPA HALANGAN DAN TIDAK LAGI PERCAYA TAKHAYUL PADA DEWA SUNGAI.", "pt": "DEPOIS QUE O REI DE WEI CONSTRUIU O CANAL HONGGOU, CONECTANDO OS RIOS JI E YING, O POVO PODE VIAJAR SEM OBST\u00c1CULOS E N\u00c3O ACREDITA MAIS NO DEUS DO RIO.", "text": "After King Wei repaired the Honggou Canal to open up the Ji and Ying Rivers, the common people could travel freely and no longer believed in the river god.", "tr": "Wei Kral\u0131, Hong Kanal\u0131\u0027n\u0131 onar\u0131p Ji ve Ying nehirlerini birle\u015ftirdikten sonra, Qiu halk\u0131 engelsiz gidip gelebildi ve art\u0131k Nehir Tanr\u0131s\u0131\u0027na bat\u0131l inan\u00e7lar\u0131 kalmad\u0131."}, {"bbox": ["211", "1223", "517", "1287"], "fr": "LE PORT FLUVIAL ANIM\u00c9 EST MON PAYSAGE PR\u00c9F\u00c9R\u00c9, JE POURRAIS LE REGARDER TOUTE LA JOURN\u00c9E SANS M\u0027EN LASSER.", "id": "PELABUHAN SUNGAI YANG SIBUK ADALAH PEMANDANGAN FAVORITKU, MELIHATNYA SEHARIAN PUN TIDAK AKAN BOSAN.", "pt": "O PORTO FLUVIAL MOVIMENTADO \u00c9 MINHA PAISAGEM FAVORITA, POSSO OLHAR O DIA INTEIRO SEM ME CANSAR.", "text": "The busy river port is my favorite scene. I could watch it all day and not get tired of it.", "tr": "Kalabal\u0131k nehir liman\u0131 en sevdi\u011fim manzarad\u0131r, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn b\u0131kmadan izleyebilirim."}, {"bbox": ["106", "634", "442", "741"], "fr": "AUTREFOIS, DANS DIVERSES R\u00c9GIONS LE LONG DU GRAND FLEUVE, IL EXISTAIT LA COUTUME D\u0027OFFRIR DES JEUNES FILLES AU COMTE DU FLEUVE (HE BO).", "id": "DI BERBAGAI TEMPAT DI SEPANJANG SUNGAI BESAR, DULUNYA ADA TRADISI MEMPERSEMBAHKAN GADIS UNTUK HE BO (DEWA SUNGAI).", "pt": "ANTIGAMENTE, EM V\u00c1RIOS LUGARES AO LONGO DO GRANDE RIO, HAVIA O VELHO COSTUME DE OFERECER DONZELAS AO DEUS DO RIO (HEBO).", "text": "Originally, there was an old custom of offering women to the River God in various parts of the Great River.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Nehir\u0027in \u00e7e\u015fitli yerlerinde eskiden Nehir Tanr\u0131s\u0131 Hebo\u0027ya k\u0131z sunma gelene\u011fi vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "2319", "562", "2407"], "fr": "TOI-M\u00caME, TU ES UN EFFET SP\u00c9CIAL ! TU N\u0027AS PAS MIS LES PIEDS SUR LE PLATEAU UN SEUL JOUR ET TU OSES NOUS FAIRE LA MORALE ?", "id": "KAMU SENDIRI SUDAH SEPERTI EFEK KHUSUS, SEHARI PUN TIDAK PERNAH DATANG KE LOKASI SYUTING, BERANI-BERANINYA MENGATAI KAMI.", "pt": "VOC\u00ca MESMO \u00c9 UM EFEITO ESPECIAL, NUNCA VEIO AO SET DE FILMAGEM UM DIA SEQUER E AINDA OUSA FALAR DE N\u00d3S?", "text": "You are the special effects yourself. You haven\u0027t even come to the set for a day, yet you dare to talk about us!", "tr": "Sen kendin bir \u00f6zel efektsin, bir g\u00fcn bile sete gelmedin, bir de bize laf m\u0131 sokuyorsun?"}, {"bbox": ["74", "4562", "251", "4654"], "fr": "\u00ab ILS SE R\u00c9JOUISSENT DE MON RANG ET DE MES \u00c9MOLUMENTS, N\u0027EST-CE PAS VIL ET PITOYABLE ! \u00bb CE QUE JE D\u00c9SIRE VRAIMENT...", "id": "JABATAN DAN GAJI MENYUKAI NIATKU, BUKANKAH ITU HINA DAN MENYEDIHKAN! YANG AKU INGINKAN.", "pt": "QUE A GL\u00d3RIA E A RIQUEZA ME AGRADEM, N\u00c3O \u00c9 ISSO DESPREZ\u00cdVEL E LASTIM\u00c1VEL? AS COISAS QUE EU QUERO...", "text": "Ronglu likes my intention, isn\u0027t it mean and pathetic! The thing I want...", "tr": "\u015ean ve \u015f\u00f6hretin benden ho\u015flanmas\u0131, ne kadar da a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k ve ac\u0131nas\u0131 bir durum! \u0130stedi\u011fim \u015feyler..."}, {"bbox": ["497", "4230", "748", "4436"], "fr": "MA\u00ceTRE ZOU YAN EST UN ALCHIMISTE, IL PEUT PRODUIRE DE L\u0027OR \u00c0 VOLONT\u00c9. SI VOUS VOULEZ RIVALISER AVEC NOUS EN TERMES DE RICHESSE, JE VOUS CONSEILLE D\u0027ABANDONNER AU PLUS VITE.", "id": "TUAN ZOU YAN ADALAH SEORANG ALKEMIS, DIA BISA MEMBUAT EMAS SESUKA HATI. JIKA KAU INGIN MEMBANDINGKAN KEKAYAAN DENGAN KAMI, SEBAIKNYA KAU MENYERAH SAJA.", "pt": "O SENHOR ZOU YAN \u00c9 UM ALQUIMISTA, ELE PODE CRIAR OURO FACILMENTE. SE QUER COMPETIR CONOSCO EM RIQUEZA, ACONSELHO QUE DESISTA LOGO.", "text": "Mr. Zou Yan is an alchemist and can refine gold at will. If you want to compare financial resources with us, I advise you to give up as soon as possible.", "tr": "Bay Zou Yan bir simyac\u0131, istedi\u011fi gibi alt\u0131n \u00fcretebilir. Bizimle servet yar\u0131\u015ft\u0131rmak istiyorsan, erkenden vazge\u00e7meni tavsiye ederim."}, {"bbox": ["114", "4896", "309", "4958"], "fr": "DEVINE. SI TU TROUVES, JE FERAI AFFAIRE AVEC TOI.", "id": "KAU TEBAK SAJA. KALAU TEBAKANMU BENAR, AKU AKAN BERTRANSAKSI DENGANMU.", "pt": "ADIVINHE. SE ACERTAR, FA\u00c7O NEG\u00d3CIO COM VOC\u00ca.", "text": "Why don\u0027t you guess? If you guess right, I\u0027ll trade with you.", "tr": "Sen tahmin et bakal\u0131m. Do\u011fru tahmin edersen seninle anla\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["548", "1795", "710", "1884"], "fr": "TU CHERCHES ENCORE LA CORRECTION ?!", "id": "CARI GARA-GARA LAGI.", "pt": "EST\u00c1 PEDINDO PARA APANHAR DE NOVO?", "text": "Looking for another beating.", "tr": "Yine ka\u015f\u0131n\u0131yorsun."}, {"bbox": ["485", "1940", "792", "2030"], "fr": "POURRIEZ-VOUS ARR\u00caTER DE DISCUTER DE CHOSES SANS IMPORTANCE ? CES D\u00c9CORS EXT\u00c9RIEURS, VOUS, LES SP\u00c9CIALISTES DU D\u00c9TOURAGE SUR FOND VERT, VOUS NE LES VOYEZ M\u00caME PAS, HEIN ?", "id": "BISAKAH KITA BERHENTI MEMBAHAS HAL YANG TIDAK RELEVAN? PEMANDANGAN LUAR INI, KALIAN YANG HANYA MENGEDIT GAMBAR TIDAK AKAN BISA MELIHATNYA, OKE?", "pt": "PODEMOS PARAR DE DISCUTIR ASSUNTOS IRRELEVANTES? ESSAS CENAS EXTERNAS, VOC\u00caS QUE TRABALHAM COM CHROMA KEY NEM CONSEGUEM V\u00ca-LAS, CERTO?", "text": "Can you please stop discussing irrelevant matters? You guys doing chroma keying can\u0027t even see these outdoor scenes, okay?", "tr": "Alakas\u0131z konular\u0131 tart\u0131\u015fmay\u0131 kesebilir miyiz art\u0131k? Bu d\u0131\u015f \u00e7ekimleri siz montajc\u0131lar zaten g\u00f6remiyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["65", "5423", "249", "5496"], "fr": "S\u0027IL REFUSE DE DONNER UN PRIX, TANT PIS, JE N\u0027ACH\u00c8TE PLUS. JE RENTRE.", "id": "KALAU TIDAK MAU SEBUT HARGA, YA SUDAH, AKU TIDAK JADI BELI. AKU PULANG.", "pt": "SE N\u00c3O QUER ME DAR UM PRE\u00c7O, ESQUE\u00c7A. N\u00c3O VOU COMPRAR MAIS. ESTOU INDO EMBORA.", "text": "If you\u0027re not willing to name a price, then I won\u0027t buy it. I\u0027m going back.", "tr": "Fiyat vermeyeceksen bo\u015f ver, alm\u0131yorum. Gidiyorum."}, {"bbox": ["381", "1113", "763", "1172"], "fr": "HMPF, MODIFIER LE COURS DU FLEUVE, QUELLE FAUSSE BONNE ID\u00c9E ! CREUSER DES CANAUX ET CONSTRUIRE DES DIGUES PARTOUT... LE JOUR O\u00d9 TOUT S\u0027EFFONDRERA, \u00c7A NE CR\u00c9ERA QUE DES PROBL\u00c8MES POUR L\u0027AVENIR !", "id": "HMPH, MENGANGGAP DIRI PINTAR MENGUBAH ALIRAN SUNGAI, MENGGALI KANAL DAN MEMBANGUN TANGGUL DI MANA-MANA. KETIKA RUNTUH SUATU HARI NANTI, AKU KHAWATIR ITU HANYA AKAN MENINGGALKAN MASALAH BAGI GENERASI MENDATANG.", "pt": "HMPH, ALTERAR O CURSO DOS RIOS ACHANDO-SE ESPERTO, CAVANDO CANAIS E CONSTRUINDO DIQUES POR TODO LADO... QUANDO TUDO DESABAR, TEMO QUE S\u00d3 TRAR\u00c1 PROBLEMAS FUTUROS PARA HUIZI.", "text": "Hmph, thinking he\u0027s clever by changing the river course and digging channels everywhere. When it collapses one day, it\u0027ll probably only leave endless troubles.", "tr": "H\u0131h, nehir yata\u011f\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip kendini ak\u0131ll\u0131 san\u0131yor. Her yere kanallar kaz\u0131p setler \u00e7ekiyor. Korkar\u0131m ki o setler y\u0131k\u0131ld\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn, geriye sadece felaket kalacak."}, {"bbox": ["553", "2999", "830", "3064"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, JE ME RENDS. DIS-MOI, COMBIEN CO\u00dbTE TON BOIS, FINALEMENT ?", "id": "BAIKLAH, AKU MENYERAH! KATAKAN SAJA, BERAPA HARGA KAYU MILIKMU?", "pt": "TUDO BEM, EU ME RENDO. DIGA LOGO, QUANTO CUSTA ESSA SUA MADEIRA?", "text": "Alright, I surrender. Tell me, how much do you want for your wood?", "tr": "Tamam, pes ediyorum. S\u00f6yle bakal\u0131m, keresteni almak i\u00e7in ne kadar \u00f6demem gerekiyor?"}, {"bbox": ["368", "3550", "522", "3609"], "fr": "JE NE VEUX PAS D\u0027ARGENT.", "id": "AKU TIDAK MAU UANG.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO DINHEIRO.", "text": "I don\u0027t want money.", "tr": "Ben para istemiyorum ki."}, {"bbox": ["507", "4448", "889", "4506"], "fr": "Au fait, les Chocogrenouilles avec les cartes de Zou Yan sont en vente \u00e0 Linzi. Bien qu\u0027on n\u0027ait pas d\u00e9couvert l\u0027Am\u00e9rique, on utilise du substitut de beurre de cacao.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, COKELAT KATAK DENGAN KARTU ZOU YAN DIJUAL DI LINZI. MESKIPUN AMERIKA BELUM DITEMUKAN, MEREKA MENGGUNAKAN PENGGANTI MENTEGA KAKAO.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SAPOS DE CHOCOLATE COM CARTAS DO ZOU YAN EST\u00c3O \u00c0 VENDA EM LINZI. EMBORA A AM\u00c9RICA AINDA N\u00c3O TENHA SIDO DESCOBERTA, ELES USAM SUBSTITUTO DE MANTEIGA DE CACAU.", "text": "By the way, Chocolate Frogs containing Zou Yan cards are on sale in Linzi, although they use cocoa butter substitutes because they haven\u0027t discovered America yet.", "tr": "Bu arada, i\u00e7inde Zou Yan kart\u0131 olan \u00e7ikolatal\u0131 kurba\u011falar Linzi\u0027de sat\u0131l\u0131yor. Ger\u00e7i Amerika k\u0131tas\u0131 ke\u015ffedilmedi\u011fi i\u00e7in kakao ya\u011f\u0131 yerine ba\u015fka bir ya\u011f kullan\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["204", "166", "332", "227"], "fr": "QU\u0027EN PENSEZ-VOUS ?", "id": "BAGAIMANA MENURUT KALIAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "What do you guys think?", "tr": "Siz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["510", "4885", "861", "4921"], "fr": "IL NE FAUT PAS SE LAISSER CONTR\u00d4LER PAR LUI.", "id": "JANGAN SAMPAI DIKENDALIKAN OLEHNYA.", "pt": "N\u00c3O POSSO SER CONTROLADO POR ELE.", "text": "Can\u0027t be controlled by him.", "tr": "Onun taraf\u0131ndan kontrol edilemem!"}, {"bbox": ["330", "1522", "373", "1578"], "fr": "[SFX] A\u00cfE !", "id": "[SFX] SAKIT!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "[SFX]Pain!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "907", "288", "995"], "fr": "AIDEZ-MOI ! MES DETTES SONT D\u00c9J\u00c0 AU PLAFOND, SI CETTE AFFAIRE CAPOTE, JE SUIS FOUTU !", "id": "TOLONG AKU! UTANGKU SUDAH SANGAT TINGGI, TIDAK BISA LEBIH TINGGI LAGI. KALAU BISNIS INI GAGAL, AKU AKAN TAMAT!", "pt": "SOCORRO! MINHAS D\u00cdVIDAS J\u00c1 EST\u00c3O NO LIMITE! SE ESTE NEG\u00d3CIO N\u00c3O DER CERTO, ESTOU ARRUINADO!", "text": "Save me! My loans are already as high as they can go. If this business doesn\u0027t work out, I\u0027m done for!", "tr": "Kurtar\u0131n beni! Kredilerim zaten tavana vurdu, bu i\u015f olmazsa mahvolurum!"}, {"bbox": ["666", "1113", "854", "1186"], "fr": "BON, BON, BON, JE VAIS PARLER \u00c0 YANG ZHU.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH. AKU AKAN BICARA DENGAN YANG ZHU.", "pt": "OKAY, OKAY, TUDO BEM. EU VOU FALAR COM YANG ZHU.", "text": "Alright, alright, I\u0027ll go talk to Yang Zhu.", "tr": "Tamam, tamam, tamam. Gidip Yang Zhu ile konu\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "328", "804", "432"], "fr": "IL A DIT : DEMAIN, FAIS EN SORTE QUE LES JINBAO SHI DE LA PORTE EST DE DALIAN VOIENT LES PROPRI\u00c9TAIRES MANIFESTER POUR LEURS DROITS, ET QU\u0027ILS N\u0027INTERVIENNENT PAS, C\u0027EST TOUT.", "id": "DIA BILANG, ASALKAN BESOK KAU MENGATUR AGAR KLAN JINBAO DI KOTA TIMUR DALIANG TIDAK IKUT CAMPUR SAAT MELIHAT PARA PEMILIK PROPERTI BERKUMPUL UNTUK MEMPERJUANGKAN HAK MEREKA, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "ELE DISSE QUE, SE AMANH\u00c3 VOC\u00ca ORDENAR AOS GUARDA DA CIDADE LESTE DE DALIANGLIANG PARA N\u00c3O INTERVIREM QUANDO VIREM PROPRIET\u00c1RIOS SE REUNINDO PARA PROTEGER SEUS DIREITOS, EST\u00c1 TUDO CERTO.", "text": "He said that as long as you arrange for the Daliang East City \u0027Violent Suppression Unit\u0027 to ignore the owners gathering to defend their rights tomorrow, that\u0027s all.", "tr": "Dedi ki, yar\u0131n B\u00fcy\u00fck Liang Do\u011fu \u015eehri\u0027ndeki Zorbal\u0131kla M\u00fccadele Birimi\u0027nin (Jinbao Shi) m\u00fclk sahiplerinin toplu hak aray\u0131\u015f\u0131n\u0131 g\u00f6rmesini sa\u011fla ve m\u00fcdahale etme, bu kadar yeterliymi\u015f."}, {"bbox": ["567", "949", "750", "1029"], "fr": "SI FACILEMENT ? \u00c7A SUFFIRA ?", "id": "LEMAH? SEMUDAH ITU?", "pt": "MOLEZA? S\u00d3 ISSO?", "text": "That\u0027s it? That\u0027s all I need to do?", "tr": "Yumu\u015fak m\u0131? Bu kadar basit mi yani?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "653", "746", "787"], "fr": "CETTE PERSONNE, C\u0027EST BIEN HUIZI ! SA COM\u00c9DIE DEVANT LE ROI DE WEI \u00c9TAIT VRAIMENT EXAG\u00c9R\u00c9E. LAISSER LIBRE COURS \u00c0 UN INDIVIDU AUSSI PEU SCRUPULEUX, EST-CE VRAIMENT UNE BONNE CHOSE... ?", "id": "ORANG ITU HUIZI, YA? PENAMPILANNYA DI DEPAN RAJA WEI BENAR-BENAR BERLEBIHAN. APAKAH TIDAK APA-APA MEMBIARKAN ORANG YANG MENGHALALKAN SEGALA CARA SEPERTI INI...", "pt": "AQUELE \u00c9 HUIZI, N\u00c3O \u00c9? A ATUA\u00c7\u00c3O DELE NA FRENTE DO REI DE WEI FOI BEM EXAGERADA. \u00c9 REALMENTE BOM DEIXAR UMA PESSOA T\u00c3O SEM ESCR\u00daPULOS ASSIM SOLTA...?", "text": "That person is Huishi. His performance in front of King Wei is really exaggerated. Is it really okay to let such an unscrupulous person have his way...?", "tr": "O ki\u015fi Huizi i\u015fte. Wei Kral\u0131\u0027n\u0131n \u00f6n\u00fcndeki performans\u0131 ger\u00e7ekten de \u00e7ok abart\u0131l\u0131yd\u0131. B\u00f6yle her yolu m\u00fcbah sayan birini kendi haline b\u0131rakmak ger\u00e7ekten do\u011fru mu..."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "750", "647", "873"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, NOUS DEVONS DONNER LA PRIORIT\u00c9 \u00c0 LA FABRICATION DES PI\u00c8CES MOUL\u00c9ES POUR LE JEUNE MA\u00ceTRE HE, N\u00c9CESSAIRES AU CONSEILLER ROYAL. POUR TA COMMANDE, NOUS N\u0027EN AVONS FAIT QUE 100, ET C\u0027EST TOUT.", "id": "MAAF, KAMI HARUS MEMPRIORITASKAN PEMBUATAN CORAN YANG DIBUTUHKAN RAJA XIANG UNTUK TUAN MUDA HE. PESANANMU HANYA DIBUAT 100 BUAH, SAMPAI DI SINI SAJA.", "pt": "DESCULPE, PRECISAMOS PRIORIZAR AS PE\u00c7AS FUNDIDAS PARA O PR\u00cdNCIPE HE, A PEDIDO DO REI XIANG. DO SEU PEDIDO, S\u00d3 FIZEMOS 100 UNIDADES. \u00c9 S\u00d3 ISSO.", "text": "Sorry, we have to prioritize completing the castings needed for Young Master He\u0027s Xiang Wang project. We\u0027ve only made 100 of your orders, and that\u0027s it.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, Prens He i\u00e7in Kral Xiang\u0027\u0131n ihtiya\u00e7 duydu\u011fu d\u00f6k\u00fcmleri bitirmeye \u00f6ncelik vermeliyiz. Sipari\u015finizden sadece 100 adet yap\u0131ld\u0131, hepsi bu kadar."}, {"bbox": ["440", "1307", "698", "1420"], "fr": "JE N\u0027Y PEUX RIEN, LE FILS DU ROI DE WEI EST PLUS IMPORTANT QUE TOI. SI TU AS DES OBJECTIONS, ADRESSE-TOI AUX SOLDATS DU JEUNE MA\u00ceTRE HE.", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA, PUTRA RAJA WEI LEBIH PENTING DARIMU. KALAU ADA KEBERATAN, TANYAKAN SAJA PADA PRAJURIT TUAN MUDA HE INI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER, O FILHO DO REI DE WEI \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE VOC\u00ca. SE TIVER ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O, PERGUNTE AOS SOLDADOS DO PR\u00cdNCIPE HE.", "text": "I can\u0027t help it. King Wei\u0027s son is more important than you. If you have any objections, ask these soldiers of Young Master He.", "tr": "Benim de yapabilece\u011fim bir \u015fey yok, Wei Kral\u0131\u0027n\u0131n o\u011flu senden daha \u00f6nemli. Bir itiraz\u0131n varsa, Prens He\u0027nin bu askerlerine sor."}, {"bbox": ["136", "1481", "414", "1603"], "fr": "ON AVAIT CONVENU DE 256 POINTES DE LANCE EN 15 JOURS ! VOUS NE POUVEZ PAS FAIRE \u00c7A !", "id": "KATANYA 256 MATA TOMBAK AKAN SELESAI DALAM 15 HARI! KALIAN TIDAK BISA BEGINI!", "pt": "COMBINAMOS QUE VOC\u00caS FARIAM 256 PONTAS DE LAN\u00c7A EM 15 DIAS! N\u00c3O PODEM FAZER ISSO!", "text": "We agreed to complete 256 spearheads in 15 days! You can\u0027t do this!", "tr": "15 g\u00fcnde 256 m\u0131zrak ba\u015f\u0131 yapma konusunda anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k! Bunu yapamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["436", "2019", "720", "2123"], "fr": "ICI, C\u0027EST LA FORGE DIRECTEMENT SUPERVIS\u00c9E PAR LE SECR\u00c9TAIRE IMP\u00c9RIAL ! VOUS ENTRAVEZ UNE MISSION OFFICIELLE !", "id": "INI ADALAH PABRIK BESI DI BAWAH YURISDIKSI LANGSUNG MENTERI DALAM NEGERI! KAU MENGHALANGI TUGAS RESMI!", "pt": "ESTA \u00c9 A F\u00c1BRICA DE FERRO SOB JURISDI\u00c7\u00c3O DIRETA DO MINISTRO! VOC\u00ca EST\u00c1 ATRAPALHANDO ASSUNTOS OFICIAIS!", "text": "This is the Iron Factory directly under the Ministry of Internal Affairs! You\u0027re obstructing official business!", "tr": "Buras\u0131 \u0130\u00e7i\u015fleri Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na (Neishi) ba\u011fl\u0131 demir fabrikas\u0131! Resmi i\u015fleri engelliyorsun!"}, {"bbox": ["540", "3899", "831", "3995"], "fr": "QUELLE HONTE ! HUIZI, AS-TU COMPRIS TON ERREUR ?", "id": "BENAR-BENAR MEMALUKAN. HUIZI, APA KAU TAHU DI MANA SALAHMU?", "pt": "QUE VERGONHA, HUIZI! VOC\u00ca SABE ONDE ERROU?", "text": "How shameful. Does Huishi know where he went wrong?", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck rezalet! Huizi, nerede yanl\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["474", "377", "769", "526"], "fr": "QUOI ?! QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, \u00ab ON NE LE FAIT PLUS \u00bb ?", "id": "APA?! APA MAKSUDNYA TIDAK DIKERJAKAN LAGI?", "pt": "O QU\u00ca?! O QUE SIGNIFICA \"N\u00c3O VAMOS MAIS FAZER\"?", "text": "What?! What do you mean you\u0027re not doing it anymore?!", "tr": "Ne?! \u0027Art\u0131k yapm\u0131yorum\u0027 da ne demek?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "1425", "723", "1563"], "fr": "FAIRE EN SORTE QU\u0027ELLE N\u0027AIT PLUS \u00c0 SIMULER UNE NOYADE POUR SE FAIRE VOLER SES V\u00caTEMENTS PAR UN HOMME, ET EN PLUS, QUE CELLE QUI M\u0027A L\u00c2CH\u00c9 SUR UN BATEAU IL Y A 10 ANS COMPRENNE QU\u0027ELLE A RAT\u00c9 UN APPARTEMENT AVEC VUE SUR MER DANS LE ROYAUME DE QI !", "id": "BIARKAN DIA TIDAK PERLU LAGI BERPURA-PURA JATUH KE AIR DAN PAKAIANNYA DICURI PRIA, DAN JUGA BIARKAN WANITA YANG MENINGGALKANKU DI KAPAL 10 TAHUN LALU ITU TAHU BAHWA DIA TELAH MELEWATKAN SATU UNIT RUMAH DENGAN PEMANDANGAN LAUT DI NEGARA QI!", "pt": "PARA QUE ELA N\u00c3O PRECISE MAIS FINGIR QUE CAIU NA \u00c1GUA E TEVE AS ROUPAS ROUBADAS POR UM HOMEM, E AL\u00c9M DISSO, PARA QUE AQUELA MULHER QUE ME ABANDONOU NUM BARCO H\u00c1 10 ANOS SAIBA QUE PERDEU UM APARTAMENTO COM VISTA PARA O MAR NO REINO DE QI!", "text": "Make her no longer have to pretend to fall into the water and have her clothes stolen by a man, and also let that woman who abandoned me on the boat 10 years ago know that she missed out on a set of Qi-style sea view villas!", "tr": "Art\u0131k suya d\u00fc\u015f\u00fcp bir adam taraf\u0131ndan k\u0131yafetlerinin \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 numaras\u0131n\u0131 yapmas\u0131na gerek kalmas\u0131n, ayr\u0131ca 10 y\u0131l \u00f6nce beni teknede terk eden o kad\u0131n Qi\u0027de deniz manzaral\u0131 bir evi ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frensin!"}, {"bbox": ["579", "1716", "794", "1803"], "fr": "\u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN DE TE DIRE TOUT \u00c7A. IL TE RESTE 10 JOURS, PROFITE-EN BIEN !", "id": "BICARA INI SEMUA DENGANMU JUGA TIDAK ADA GUNANYA. NIKMATI SAJA 10 HARI TERAKHIRMU!", "pt": "N\u00c3O ADIANTA FALAR ISSO PARA VOC\u00ca. APROVEITE BEM OS \u00daLTIMOS 10 DIAS QUE LHE RESTAM!", "text": "It\u0027s useless to tell you this. You have the last 10 days left to enjoy!", "tr": "Bunlar\u0131 sana anlatman\u0131n bir faydas\u0131 yok. Son 10 g\u00fcn\u00fcn kald\u0131, tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["36", "927", "280", "1039"], "fr": "PERSONNE NE PEUT VIVRE ISOL\u00c9 DES AUTRES, NOUS SOMMES TOUS ENTRA\u00ceN\u00c9S DANS LE COURANT G\u00c9N\u00c9RAL !", "id": "TIDAK ADA YANG BISA LEPAS DARI ORANG LAIN, KITA SEMUA TERSERET OLEH ORANG LAIN!", "pt": "NINGU\u00c9M CONSEGUE SE ISOLAR DOS OUTROS, SOMOS TODOS ARRASTADOS PELAS CIRCUNST\u00c2NCIAS IMPOSTAS POR ELES!", "text": "No one can escape from others, we are all caught up by others!", "tr": "Kimse ba\u015fkalar\u0131ndan ba\u011f\u0131ms\u0131z ya\u015fayamaz, hepimiz ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan s\u00fcr\u00fckleniriz!"}, {"bbox": ["386", "95", "655", "184"], "fr": "TON ERREUR A \u00c9T\u00c9 D\u0027\u00caTRE TROP CONFIANT DANS TON PLAN ET DE D\u00c9L\u00c9GUER L\u00c9G\u00c8REMENT DES \u00c9TAPES CRUCIALES \u00c0 D\u0027AUTRES.", "id": "KESALAHANMU ADALAH TERLALU PERCAYA DIRI DENGAN RENCANAMU DAN DENGAN MUDAH MEMPERCAYAKAN BAGIAN PENTING KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "SEU ERRO FOI TER CONFIAN\u00c7A DEMAIS NO SEU PLANO E DELEGAR FACILMENTE PARTES IMPORTANTES A OUTROS.", "text": "Your mistake is being too confident in the plan and easily entrusting important links to others.", "tr": "Senin hatan, plan\u0131na a\u015f\u0131r\u0131 g\u00fcvenmek ve \u00f6nemli a\u015famalar\u0131 kolayca ba\u015fkalar\u0131na emanet etmekti."}, {"bbox": ["459", "379", "690", "439"], "fr": "MOI, JE NE COMPTE JAMAIS SUR LES AUTRES ! ESP\u00c8CE D\u0027OISEAU STUPIDE !", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENGANDALKAN ORANG LAIN, DASAR BODOH!", "pt": "EU NUNCA CONFIO NOS OUTROS, SEU P\u00c1SSARO IN\u00daTIL!", "text": "I never rely on other people\u0027s trash.", "tr": "Ben asla ba\u015fkalar\u0131na g\u00fcvenmem, seni ahmak ku\u015f!"}, {"bbox": ["421", "1067", "759", "1194"], "fr": "M\u00caME SI JE TE BATS, CE N\u0027EST PAS MOI QUI OBTIENDRAI LE POSTE DE PREMIER MINISTRE. JE ME D\u00c9M\u00c8NE POUR MON MA\u00ceTRE SEULEMENT POUR RACHETER MA BELLE-S\u0152UR !", "id": "BAHKAN JIKA AKU MENGALAHKANMU, BUKAN AKU YANG AKAN DUDUK DI KURSI PERDANA MENTERI. AKU MEMPERTARUHKAN NYAWA UNTUK TUANKU HANYA DEMI MENEBUS KAKAK IPARKU!", "pt": "MESMO QUE EU TE DERROTE, N\u00c3O SEREI EU A OCUPAR O CARGO DE PRIMEIRO-MINISTRO. ESTOU ARRISCANDO MINHA VIDA PELO MEU MESTRE APENAS PARA RESGATAR MINHA CUNHADA!", "text": "IT WASN\u0027T ME WHO DEFEATED YOU AND TOOK THE PRIME MINISTER\u0027S POSITION. I\u0027M JUST WORKING FOR MY MASTER TO REDEEM MY SISTER-IN-LAW!", "tr": "Seni yensem bile ba\u015fbakanl\u0131k koltu\u011funa oturacak olan ben de\u011filim. Efendim i\u00e7in can\u0131m\u0131 ortaya koyuyorum, s\u0131rf yengemin kefaretini \u00f6demek i\u00e7in!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1017", "643", "1102"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS, LE BOIS FOURNI PAR YANG ZHU EST TROP DENSE. LES TROIS CALIBRES NE TIENNENT PAS SUR PLUS DE 4 M\u00c8TRES...", "id": "TIDAK BISA! KAYU DARI YANG ZHU KEPADATANNYA TERLALU TINGGI, KETIGA JENIS KALIBER TIDAK BISA MENAHAN LEBIH DARI 4 METER...", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 FUNCIONANDO! A MADEIRA QUE YANG ZHU FORNECEU \u00c9 DENSA DEMAIS. NENHUM DOS TR\u00caS CALIBRES AGUENTA MAIS DE 4 METROS...", "text": "IT WON\u0027T WORK. THE WOOD YANG ZHU GAVE US IS TOO DENSE. NONE OF THE THREE CALIBERS CAN WITHSTAND EVEN 4 METERS...", "tr": "Olmuyor, Yang Zhu\u0027nun verdi\u011fi kerestenin yo\u011funlu\u011fu \u00e7ok fazla. 3 farkl\u0131 \u00e7aptaki m\u0131zrak da 4 metreyi ge\u00e7emiyor..."}, {"bbox": ["456", "544", "645", "628"], "fr": "BIEN, QUATRI\u00c8ME TEST DE R\u00c9SISTANCE, COMMENCEZ !", "id": "BAIK, TES KEKUATAN KEEMPAT DIMULAI!", "pt": "CERTO, QUARTO TESTE DE RESIST\u00caNCIA, COME\u00c7AR!", "text": "ALRIGHT, LET THE FOURTH STRENGTH TEST BEGIN!", "tr": "Tamam, d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc dayan\u0131kl\u0131l\u0131k testi ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["470", "82", "587", "123"], "fr": "JE SUIS DE RETOUR.", "id": "AKU KEMBALI.", "pt": "VOLTEI.", "text": "I\u0027M BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 2258, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1610", "414", "1726"], "fr": "LE MONDE DU TRAVAIL NE PARDONNE PAS LES LARMES ! SI TU N\u0027ES PAS CAPABLE, D\u00c9GAGE DE CETTE SC\u00c8NE !", "id": "DUNIA KERJA TIDAK PERCAYA AIR MATA! KALAU TIDAK BISA, ENYAH SAJA DARI PANGGUNG INI!", "pt": "O TRABALHO N\u00c3O \u00c9 LUGAR PARA L\u00c1GRIMAS! SE N\u00c3O CONSEGUE FAZER, SAIA DESTE PALCO!", "text": "THE WORKPLACE DOESN\u0027T BELIEVE IN TEARS! IF YOU CAN\u0027T DO IT, GET OFF THE STAGE!", "tr": "\u0130\u015f hayat\u0131 g\u00f6zya\u015flar\u0131na inanmaz! Beceremiyorsan bu sahneden \u00e7ekil git!"}, {"bbox": ["415", "487", "641", "573"], "fr": "CE N\u0027EST PAS BON. JE PENSE QU\u0027IL VAUT MIEUX FAIRE UN COMPROMIS ET UTILISER DES POINTES DE LANCE EN BRONZE ET DES TIGES DE BAMBOU COMME SUBSTITUTS.", "id": "INI TIDAK BAGUS. KURASA SEBAIKNYA KITA MUNDUR SELANGKAH DAN MENGGUNAKAN MATA TOMBAK PERUNGGU SERTA BATANG BAMBU SEBAGAI PENGGANTI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM. ACHO MELHOR CEDER UM POUCO E USAR PONTAS DE LAN\u00c7A DE BRONZE E HASTES DE BAMBU COMO SUBSTITUTOS.", "text": "THIS IS NOT GOOD. I THINK WE SHOULD STEP BACK AND USE BRONZE SPEARHEADS AND BAMBOO POLES AS SUBSTITUTES.", "tr": "Bu hi\u00e7 iyi de\u011fil. Bence bir ad\u0131m geri at\u0131p yerine bronz m\u0131zrak ba\u015flar\u0131 ve bambu saplar kullanal\u0131m."}, {"bbox": ["151", "1454", "412", "1561"], "fr": "EST-CE QUE JE TE PAIE POUR T\u0027ENTENDRE DIRE QUE TU NE PEUX PAS LE FAIRE ?!", "id": "AKU MEMBAYARMU UNTUK MENDENGAR KAU BILANG TIDAK BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "EU PAGO VOC\u00ca PARA OUVIR QUE N\u00c3O CONSEGUE FAZER ALGO?", "text": "AM I PAYING YOU TO TELL ME YOU CAN\u0027T DO IT?", "tr": "Sana \u0027yapamam\u0027 demen i\u00e7in mi para veriyorum ben?"}, {"bbox": ["273", "27", "498", "84"], "fr": "IL Y A AUSSI UN PROBL\u00c8ME AVEC LES POINTES DE LANCE ?! TOUS LES FORGERONS ONT \u00c9T\u00c9 R\u00c9QUISITIONN\u00c9S PAR QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ?!", "id": "MATA TOMBAK JUGA BERMASALAH? SEMUA PANDAI BESI SUDAH DIPESAN ORANG?", "pt": "AS PONTAS DE LAN\u00c7A TAMB\u00c9M DERAM PROBLEMA? TODOS OS FERREIROS FORAM CONTRATADOS POR OUTRA PESSOA?", "text": "IS THERE A PROBLEM WITH THE SPEARHEADS TOO? WERE ALL THE BLACKSMITHS HIRED?", "tr": "M\u0131zrak ba\u015flar\u0131nda da m\u0131 sorun \u00e7\u0131kt\u0131? B\u00fct\u00fcn demirciler ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan m\u0131 tutuldu?"}, {"bbox": ["392", "888", "579", "970"], "fr": "UN COMPROMIS ?", "id": "MUNDUR SELANGKAH?", "pt": "CEDER UM POUCO?", "text": "STEP BACK?", "tr": "Bir ad\u0131m geri mi?"}], "width": 900}]
Manhua