This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "521", "895", "604"], "fr": "AUTEUR : JIU MING MAO NAO JIN, SANJEL / SC\u00c9NARIO : SHITUZI", "id": "KREATOR UTAMA: JIUMINGMAO NAOJI. KONSTITUSI: SHITUZI.", "pt": "CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL: C\u00c9REBRO DE GATO DE NOVE VIDAS SANJER / COMPOSI\u00c7\u00c3O: AP\u00d3STOLO", "text": "\u4e3b\u521b\uff1a\u4e5d\u547d\u732b\u8111\u7b4b\u6851\u6770\u5c14\u6784\u6210\uff1a\u4f7f\u5f92\u5b50", "tr": "Ana Yap\u0131mc\u0131: Jiumingmao Naojin Sangjier. Kurgu: Shituzi."}, {"bbox": ["567", "390", "841", "488"], "fr": "SAISON 3, \u00c9PISODE 1 : LE POISSON DE L\u0027ORNI\u00c8RE ASS\u00c9CH\u00c9E", "id": "MUSIM KETIGA, EPISODE PERTAMA: IKAN DI JEJAK RODA YANG KERING", "pt": "TERCEIRA TEMPORADA, EPIS\u00d3DIO UM: O PEIXE NA VALA SECA", "text": "\u7b2c\u4e09\u5b63\u7b2c\u4e00\u8bdd\u6db8\u8f99\u4e4b", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Sezon, Birinci B\u00f6l\u00fcm: Kurumu\u015f Tekerlek \u0130zindeki..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1489", "690", "1572"], "fr": "POISSON~ QUEL GROS POISSON~ REQUIN-TIGRE~", "id": "IKAN~ IKAN BESAR~ HIU MACAN~", "pt": "PEIXE~ QUE PEIXE GRANDE~ TUBAR\u00c3O-TIGRE~", "text": "\u9c7c~\u597d\u5927\u7684\u9c7c~\u864e\u7eb9\u9ca8\u9c7c~", "tr": "Bal\u0131k~ Kocaman bir bal\u0131k~ Kaplan \u00e7izgili k\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/2.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "149", "852", "289"], "fr": "POUR NOS DEUX CONCURRENTS : POUVEZ-VOUS VOUS PR\u00c9SENTER, NOUS DIRE QUEL EST VOTRE M\u00c9TIER, ET POURQUOI \u00caTES-VOUS VENUS \u00c0 LUOYANG POUR CE CONCOURS DE CHANT ?", "id": "DUA KONTESAN, SILAKAN PERKENALKAN DIRI, PEKERJAAN APA YANG INGIN KALIAN GELUTI, DAN MENGAPA DATANG KE LUOYANG UNTUK MENGIKUTI KONTES PENYANYI INI?", "pt": "OS DOIS COMPETIDORES PODERIAM SE APRESENTAR, DIZER QUE PROFISS\u00c3O EXERCEM E POR QUE VIERAM A LUOYANG PARA PARTICIPAR DO CONCURSO DE CANTO?", "text": "\u4e24\u4f4d\u9009\u624b\u81ea\u6211\u4ecb\u7ecd\u4e00\u4e0b\u8981\u4ece\u4e8b\u4ec0\u4e48\u6837\u7684\u804c\u4e1a\uff0c\u4e3a\u4ec0\u4e48\u8981\u6765\u6d1b\u9633\u53c2\u52a0\u6b4c\u624b\u5927\u8d5b\u597d\u5417\uff1f", "tr": "\u0130ki yar\u0131\u015fmac\u0131, l\u00fctfen kendinizi tan\u0131t\u0131n. Ne i\u015fle me\u015fguls\u00fcn\u00fcz ve neden Luoyang\u0027daki \u015fark\u0131 yar\u0131\u015fmas\u0131na kat\u0131lmak i\u00e7in geldiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "897", "881", "1013"], "fr": "NOUS SOMMES LE DUO DES \u00ab FR\u00c8RES ERRANTS \u00bb, ET LUI, C\u0027EST MON FR\u00c8RE.", "id": "KAMI BERDUA SEKARANG ADALAH GRUP PENGEMBARA BERSAUDARA, DIA INI SAUDARAKU.", "pt": "N\u00d3S DOIS SOMOS AGORA A DUPLA \u0027IRM\u00c3OS ERRANTES\u0027, E ELE \u00c9 MEU IRM\u00c3O.", "text": "\u6211\u4eec\u4fe9\u73b0\u5728\u5c31\u662f\u6d41\u6d6a\u5144\u5f1f\u7ec4\u5408\uff0c\u4ed6\u5c31\u662f\u6211\u7684\u5144\u5f1f", "tr": "Biz ikimiz \u015fimdi Gezgin Karde\u015fler grubuyuz, o benim karde\u015fim."}, {"bbox": ["70", "649", "349", "766"], "fr": "IL Y A QUELQUES JOURS, J\u0027AI RENCONTR\u00c9 CET AMI. IL \u00c9TAIT SIMPLEMENT DEHORS \u00c0 RAMASSER ET MANGER DES FIENTES.", "id": "BEBERAPA HARI LALU AKU BERTEMU TEMAN INI, DIA DI LUAR SANA MURNI MEMUNGUT KOTORAN UNTUK DIMAKAN.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS DIAS, ENCONTREI ESTE AMIGO. ELE ESTAVA L\u00c1 FORA CATANDO FEZES PARA COMER.", "text": "\u524d\u51e0\u5929\u6211\u9047\u5230\u8fd9\u4e2a\u670b\u53cb\uff0c\u4ed6\u5c31\u662f\u5728\u5916\u9762\u7eaf\u6361\u5927\u4fbf\u5403\u7684", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bu arkada\u015fla tan\u0131\u015ft\u0131m, d\u0131\u015far\u0131da sadece d\u0131\u015fk\u0131 toplay\u0131p yiyordu."}, {"bbox": ["523", "649", "887", "769"], "fr": "QUAND J\u0027AI VU \u00c7A, \u00c7A M\u0027A FAIT BEAUCOUP DE PEINE. JE N\u0027\u00c9TAIS PAS TRANQUILLE DE LE SAVOIR DEHORS, ALORS JE L\u0027AI AMEN\u00c9 AVEC MOI.", "id": "MELIHATNYA MEMBUAT HATIKU TIDAK TENANG, AKU KHAWATIR DIA DI LUAR SENDIRIAN, JADI AKU MEMBAWANYA KE SINI.", "pt": "QUANDO VI ISSO, MEU CORA\u00c7\u00c3O FICOU MUITO AFLITO. EU N\u00c3O ESTAVA TRANQUILO COM ELE L\u00c1 FORA, ENT\u00c3O O TROUXE COMIGO.", "text": "\u6211\u5c31\u770b\u5230\u5fc3\u91cc\u602a\u96be\u53d7\u7684\uff0c\u4ed6\u5728\u5916\u9762\u6211\u4e0d\u592a\u653e\u5fc3\u561b\u6211\u5c31\u628a\u4ed6\u5e26\u8fc7\u6765\u4e86\u3002", "tr": "G\u00f6r\u00fcnce i\u00e7im \u00e7ok k\u00f6t\u00fc oldu, d\u0131\u015far\u0131da olmas\u0131na g\u00f6nl\u00fcm raz\u0131 olmad\u0131, o y\u00fczden onu buraya getirdim."}, {"bbox": ["502", "55", "849", "217"], "fr": "JE M\u0027APPELLE WU GUANG, JE VIENS DE TAIKANG, PROVINCE DU HENAN... NON, DE SUZHOU... HABITANT DE DAZEXIANG, \u00c0 SUZHOU, PROVINCE DE L\u0027ANHUI.", "id": "NAMAKU WU GUANG, DARI KOTA TAIKANG, PROVINSI HENAN... BUKAN, KOTA SUZHOU... AKU DARI DESA DAZE, KOTA SUZHOU, PROVINSI ANHUI.", "pt": "MEU NOME \u00c9 WU GUANG, SOU DA CIDADE DE TAIKANG, PROV\u00cdNCIA DE HENAN... N\u00c3O, DA CIDADE DE SUZHOU... SOU DE DAZEXIANG, CIDADE DE SUZHOU, PROV\u00cdNCIA DE ANHUI.", "text": "\u6211\u53eb\u5434\u5e7f\uff0c\u6765\u81ea\u6cb3\u5357\u7701\u592a\u5eb7\u5e02.\u00b7\u00b7\u4e0d\u5bf9\u5bbf\u5dde\u5e02\u00b7\u00b7\u00b7\u5b89\u5fbd\u7701\u5bbf\u5dde\u5e02\u5927\u6cfd\u4e61\u4eba\u58eb\u3002", "tr": "Benim ad\u0131m Wu Guang, Henan Eyaleti, Taikang \u015eehri\u0027ndenim... Hay\u0131r, yanl\u0131\u015f oldu... Suzhou \u015eehri\u0027nden... Anhui Eyaleti, Suzhou \u015eehri, Daze Kasabas\u0131\u0027ndan\u0131m."}, {"bbox": ["286", "1277", "485", "1411"], "fr": "QUELLE CHANSON ALLEZ-VOUS NOUS INTERPR\u00c9TER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "LAGU APA YANG AKAN KAMU BAWAKAN HARI INI?", "pt": "QUE M\u00daSICA VOC\u00ca VAI APRESENTAR HOJE?", "text": "\u4eca\u5929\u7ed9\u5927\u5bb6\u5e26\u6765\u4ec0\u4e48\u6b4c\u66f2\uff1f", "tr": "Bug\u00fcn bize hangi \u015fark\u0131y\u0131 seslendireceksiniz?"}, {"bbox": ["511", "230", "779", "320"], "fr": "J\u0027AIME CHANTER.", "id": "AKU SUKA MENYANYI.", "pt": "EU GOSTO DE CANTAR.", "text": "\u6211\u559c\u6b22\u5531\u6b4c\u3002", "tr": "\u015eark\u0131 s\u00f6ylemeyi severim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/4.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "936", "657", "1023"], "fr": "C\u0027EST UNE NOUVELLE CHANSON QUE J\u0027AI \u00c9CRITE MOI-M\u00caME : \u00ab AMOUR AVANT J\u00c9SUS-CHRIST \u00bb.", "id": "INI LAGU BARU YANG KUTULIS SENDIRI, \u0027CINTA SEBELUM MASEHI\u0027.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA M\u00daSICA NOVA QUE EU MESMO ESCREVI: \u0027AMOR ANTES DE CRISTO\u0027.", "text": "\u8fd9\u662f\u6211\u81ea\u5df1\u5199\u7684\u65b0\u6b4c\u4e00\u7231\u5728\u897f\u5143\u524d", "tr": "Bu kendi yazd\u0131\u011f\u0131m yeni bir \u015fark\u0131: Milattan \u00d6nce A\u015fk."}, {"bbox": ["238", "37", "421", "98"], "fr": "H\u00c9, LA CAM\u00c9RA, SUIVEZ-MOI UN PEU !", "id": "HEI, KAMERA IKUTI AKU.", "pt": "EI, C\u00c2MERA, SIGA-O.", "text": "\u5582\uff0c\u955c\u5934\u8ddf\u4e00\u4e0b", "tr": "Hey, kamera ona odaklans\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "14", "467", "134"], "fr": "AU FAIT, REGARDEZ, LES COMMENTAIRES QUI D\u00c9FILENT DISENT TOUS QUE VOUS RESSEMBLEZ BEAUCOUP \u00c0 HUIZI. \u00caTES-VOUS UNE \u0152UVRE TARDIVE DE HUIZI, PAR HASARD ? COMMENT...", "id": "OH YA, LIHAT KOMENTAR-KOMENTAR YANG MUNCUL, SEMUA BILANG KAMU MIRIP SEKALI DENGAN HUIZI. APAKAH KAMU KARYA HUIZI DARI PERIODE AKHIRNYA? BAGA...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OS COMENT\u00c1RIOS QUE APARECEM AO REDOR DIZEM QUE VOC\u00ca SE PARECE MUITO COM HUIZI. VOC\u00ca SERIA UMA OBRA TARDIA DE HUIZI? COMO...", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u4f60\u770b\u56db\u5468\u98d8\u8fc7\u7684\u5f39\u5e55\u90fd\u8bf4\u4f60\u957f\u5f97\u5f88\u50cf\u60e0\u65bd\uff0c\u8bf7\u95ee\u4f60\u662f\u60e0\u65bd\u665a\u671f\u4f5c\u54c1\u5417\uff1f\u600e", "tr": "Bu arada, etrafta u\u00e7u\u015fan yorumlara bak, hepsi senin Huizi\u0027ye \u00e7ok benzedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor. Acaba sen Huizi\u0027nin ge\u00e7 d\u00f6nem eserlerinden misin? Nas\u0131l..."}, {"bbox": ["81", "278", "360", "340"], "fr": "IL Y A SON AVIS DE RECHERCHE AFFICH\u00c9 DEVANT CHEZ MOI.", "id": "DI DEPAN RUMAHKU ADA POSTER BURONANNYA.", "pt": "H\u00c1 UM CARTAZ DE PROCURADO DELE NA PORTA DA MINHA CASA.", "text": "\u6211\u5bb6\u95e8\u53e3\u6709\u4ed6\u901a\u7f09\u4ee4", "tr": "Evimin kap\u0131s\u0131nda onun \u0027Aran\u0131yor\u0027 posteri var."}, {"bbox": ["588", "149", "811", "196"], "fr": "JE NE SUIS PAS LUI ! CE N\u0027EST PAS VRAI !", "id": "BUKAN AKU, AKU TIDAK SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O SOU EU, EU N\u00c3O FIZ NADA.", "text": "\u6211\u4e0d\u662f\u6211\u6ca1\u6709", "tr": "Ben de\u011filim, hay\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1117", "347", "1238"], "fr": "REGARDE, TOUTES LES TROUPES DE LUOYANG SONT EN TRAIN DE RECHERCHER LES PARTISANS RESTANTS DE L\u0027ALLIANCE VERTICALE.", "id": "LIHAT, SEKARANG SELURUH PASUKAN DI KOTA LUOYANG SEDANG MENCARI SISA-SISA ALIANSI VERTIKAL.", "pt": "VEJA, AGORA TODAS AS TROPAS DA CIDADE DE LUOYANG EST\u00c3O PROCURANDO OS REMANESCENTES DA ALIAN\u00c7A VERTICAL.", "text": "\u4f60\u770b\u73b0\u5728\u5168\u6d1b\u9633\u57ce\u7684\u90e8\u961f\u90fd\u5728\u641c\u67e5\u5408\u7eb5\u6b8b\u515a\u3002", "tr": "Bak, \u015fu anda t\u00fcm Luoyang \u015fehrindeki birlikler Dikey \u0130ttifak\u0027\u0131n kalanlar\u0131n\u0131 ar\u0131yor."}, {"bbox": ["570", "1221", "849", "1340"], "fr": "LES CRIMINELS AYANT PARTICIP\u00c9 \u00c0 L\u0027ALLIANCE VERTICALE CONTRE QIN ONT UNE PRIME MAXIMALE DE 5 MILLIARDS DE BERRYS SUR LEUR T\u00caTE.", "id": "KRIMINAL YANG TERLIBAT DALAM ALIANSI VERTIKAL MELAWAN QIN, HADIAH TERTINGGINYA 5 MILIAR BERRY, LHO.", "pt": "PARA OS CRIMINOSOS QUE PARTICIPARAM DA ALIAN\u00c7A VERTICAL CONTRA QIN, A RECOMPENSA MAIS ALTA \u00c9 DE 5 BILH\u00d5ES DE BERRIES.", "text": "\u53c2\u4e0e\u8fc7\u5408\u7eb5\u6297\u79e6\u7684\u7f6a\u72af\uff0c\u6700\u9ad8\u60ac\u8d4f50\u4ebf\u8d1d\u91cc\u5462\u3002", "tr": "Qin\u0027e kar\u015f\u0131 Dikey \u0130ttifak\u0027a kat\u0131lan su\u00e7lular i\u00e7in en y\u00fcksek \u00f6d\u00fcl tam 5 milyar Beri."}, {"bbox": ["377", "195", "832", "421"], "fr": "S\u0027IL S\u0027AGIT DE HUIZI, CE TRA\u00ceTRE DE TOUS LES TEMPS, CETTE ORDURE FINIE, PIRE QU\u0027UN CHIEN, LE CRIMINEL POLITIQUE ANTI-QIN NUM\u00c9RO UN...", "id": "JIKA ITU HUIZI, SI PENGKHIANAT SEPANJANG MASA, SAMPAH DI ANTARA BURUNG YANG LEBIH HINA DARI ANJING, PENJAHAT POLITIK ANTI-QIN NOMOR SATU ITU,", "pt": "SE FOR HUIZI, O TRAIDOR ETERNO, PIOR QUE UM C\u00c3O, A ESC\u00d3RIA ENTRE OS P\u00c1SSAROS, O CRIMINOSO POL\u00cdTICO ANTI-QIN N\u00daMERO UM...", "text": "\u5343\u53e4\u9006\u8d3c\u3001\u72d7\u4e0d\u5982\u7684\u9e1f\u4e2d\u6e23\u6fa4\u5934\u53f7\u53cd\u79e6\u653f\u6cbb\u72af\u60e0\u65bd\u7684\u8bdd\uff0c", "tr": "E\u011fer \u00e7a\u011flar\u0131n haini, k\u00f6pekten beter, ku\u015flar\u0131n y\u00fcz karas\u0131, bir numaral\u0131 Qin kar\u015f\u0131t\u0131 siyasi su\u00e7lu Huizi ise,"}, {"bbox": ["87", "49", "537", "199"], "fr": "C\u0027EST VRAI, SI TU \u00c9TAIS VRAIMENT CELUI RECHERCH\u00c9 CONJOINTEMENT PAR QIN, WEI, ZHAO, CHU, HAN ET YAN...", "id": "BENAR JUGA, KALAU KAU MEMANG ORANG YANG DICARI BERSAMA OLEH QIN, WEI, ZHAO, CHU, HAN, DAN YAN...", "pt": "\u00c9 VERDADE, SE VOC\u00ca REALMENTE FOR AQUELE PROCURADO EM CONJUNTO POR QIN, WEI, ZHAO, CHU, HAN E YAN...", "text": "\u4e5f\u662f\u5462\uff0c\u4f60\u8981\u771f\u662f\u90a3\u4e2a\u88ab\u79e6\u9b4f\u8d75\u695a\u97e9\u71d5\u8054\u5408\u901a\u7f09", "tr": "Do\u011fru ya, e\u011fer sen ger\u00e7ekten Qin, Wei, Zhao, Chu, Han ve Yan taraf\u0131ndan ortakla\u015fa aranan o ki\u015fiysen..."}, {"bbox": ["133", "441", "442", "504"], "fr": "JE SERAIS RICHE.", "id": "AKU AKAN KAYA RAYA.", "pt": "EU FICARIA RICO.", "text": "\u6211\u5c31\u53d1\u5927\u8d22\u4e86\u3002", "tr": "O zaman k\u00f6\u015feyi d\u00f6nerdim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "654", "828", "816"], "fr": "ET VOUS, QUI \u00caTES-VOUS DONC ? VOTRE FR\u00c8RE DIT QUE VOUS \u00caTES PO\u00c8TE ? AVEZ-VOUS PUBLI\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "LALU, SIAPA KAMU? KUDENGAR DARI SAUDARAMU KAMU SEORANG PENYAIR? APAKAH KAMU PUNYA KARYA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM \u00c9 VOC\u00ca? OUVI SEU IRM\u00c3O DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9 POETA. TEM ALGUMA OBRA?", "text": "\u90a3\u4e48\u4f60\u53c8\u662f\u8c01\u5462\uff1f\u542c\u4f60\u5144\u5f1f\u8bf4\u4f60\u662f\u4e2a\u8bd7\u4eba\uff1f\u4f60\u6709\u4ec0\u4e48\u4f5c\u54c1\u5417\uff1f", "tr": "Peki ya sen kimsin? Karde\u015fin senin bir \u015fair oldu\u011funu s\u00f6yledi? Herhangi bir eserin var m\u0131?"}, {"bbox": ["51", "1163", "403", "1275"], "fr": "AH, C\u0027EST SA NOUVELLE CR\u00c9ATION DE MUSIQUE EXP\u00c9RIMENTALE, INTITUL\u00c9E \u00ab IMPOSSIBLE D\u0027OUVRIR \u00bb !", "id": "AH, INI MUSIK EKSPERIMENTAL BARU CIPTAANNYA, JUDULNYA \u0027TIDAK BISA MULAI!\u0027", "pt": "AH, ESTA \u00c9 A SUA NOVA M\u00daSICA EXPERIMENTAL, CHAMADA \u0027N\u00c3O D\u00c1 PRA TOCAR\u0027!", "text": "\u554a\u8fd9\u662f\u4ed6\u65b0\u521b\u4f5c\u7684\u5b9e\u9a8c\u97f3\u4e50\uff0c\u53eb\u5f00\u4e0d\u4e86\uff01", "tr": "Ah, bu onun yeni besteledi\u011fi deneysel bir m\u00fczik, ad\u0131 \u0027A\u00e7\u0131lam\u0131yor!\u0027"}, {"bbox": ["367", "93", "510", "163"], "fr": "AHAHAHA...", "id": "AHAHAHA...", "pt": "AH HAHAHA...", "text": "\u554a\u54c8\u54c8\u54c8..", "tr": "Ahahaha..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1191", "474", "1328"], "fr": "JE VIENS D\u0027ENTENDRE PLEIN DE GENS CRIER \u00ab \u00c0 QUI EST CE POULET ? \u00bb, ILS DOIVENT S\u00dbREMENT ME CHERCHER.", "id": "TADI AKU DENGAR BANYAK ORANG BERTERIAK, \u0027AYAM SIAPA INI?\u0027, PASTI MEREKA MENCARIKU.", "pt": "AINDA AGORA, OUVI MUITA GENTE GRITANDO \u0027DE QUEM \u00c9 ESSA GALINHA?\u0027. CERTAMENTE EST\u00c3O ME PROCURANDO.", "text": "\u6211\u521a\u624d\u542c\u5230\u597d\u591a\u4eba\u5728\u558a\u201c\u8c01\u5bb6\u7684\u9e21\u201d\u4e86\uff0c\u80af\u5b9a\u662f\u5728\u627e\u6211", "tr": "Az \u00f6nce bir s\u00fcr\u00fc insan\u0131n \u0027Kimin tavu\u011fu bu?\u0027 diye ba\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, kesin beni ar\u0131yorlar."}, {"bbox": ["82", "621", "471", "740"], "fr": "CE N\u0027EST PAS BON. JE NE PENSAIS PAS QUE L\u0027INFLUENCE DE QIN S\u0027\u00c9TENDAIT JUSQU\u0027AUX PIEDS DU FILS DU CIEL. NOUS NE POUVONS PAS PARTICIPER \u00c0 CETTE S\u00c9LECTION.", "id": "GAWAT, TIDAK KUSANGKA PENGARUH NEGARA QIN SUDAH SAMPAI KE IBUKOTA. KITA TIDAK BISA IKUT AUDISI KALI INI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM! N\u00c3O ESPERAVA QUE O PODER DO ESTADO DE QIN CHEGASSE AT\u00c9 A CAPITAL IMPERIAL. N\u00c3O PODEMOS PARTICIPAR DESTA SELE\u00c7\u00c3O!", "text": "\u4e0d\u5999\u554a\uff0c\u6ca1\u60f3\u5230\u79e6\u56fd\u52bf\u529b\u90fd\u7ba1\u5230\u5929\u5b50\u811a\u4e0b\u4e86\uff0c\u8fd9\u6b21\u9009\u79c0\u6211\u4eec\u4e0d\u80fd\u53c2\u52a0\u554a", "tr": "Bu hi\u00e7 iyi olmad\u0131, Qin Devleti\u0027nin etkisinin \u0130mparator\u0027un burnunun dibine kadar ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Bu yetenek yar\u0131\u015fmas\u0131na kat\u0131lamay\u0131z."}, {"bbox": ["513", "955", "806", "1079"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS DIT QU\u0027ON POUVAIT GAGNER DE L\u0027ARGENT EN PARTICIPANT \u00c0 LA S\u00c9LECTION, ET MAINTENANT TU VEUX ENCORE T\u0027ENFUIR !", "id": "KAMU SENDIRI YANG BILANG IKUT AUDISI BISA DAPAT UANG, SEKARANG MALAH MAU KABUR.", "pt": "VOC\u00ca MESMO DISSE QUE PARTICIPAR DA SELE\u00c7\u00c3O DARIA DINHEIRO, E AGORA QUER FUGIR?", "text": "\u4f60\u81ea\u5df1\u8bf4\u6765\u53c2\u52a0\u9009\u79c0\u80fd\u8d5a\u94b1\uff0c\u73b0\u5728\u53c8\u8981\u9003\u8dd1", "tr": "Yetenek yar\u0131\u015fmas\u0131na kat\u0131l\u0131p para kazanabilece\u011fimizi sen kendin s\u00f6yledin, \u015fimdi de ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["391", "64", "661", "143"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, ALORS PASSONS AU CANDIDAT SUIVANT.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KITA WAWANCARAI KONTESAN BERIKUTNYA SAJA.", "pt": "OK, ENT\u00c3O. VAMOS ENTREVISTAR O PR\u00d3XIMO COMPETIDOR.", "text": "\u597d\u7684\u5462\uff0c\u90a3\u6211\u4eec\u91c7\u8bbf\u4e0b\u4e00\u4f4d\u9009\u624b\u5427", "tr": "Pekala o zaman, s\u0131radaki yar\u0131\u015fmac\u0131yla r\u00f6portaj yapal\u0131m."}, {"bbox": ["93", "1083", "336", "1188"], "fr": "MA VIE EST EN JEU !", "id": "NYAWAKU LEBIH PENTING!", "pt": "MINHA VIDA \u00c9 MAIS IMPORTANTE!", "text": "\u6211\u7684\u547d\u8981\u7d27\u5440\uff01", "tr": "Can\u0131m daha \u00f6nemli!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "728", "827", "920"], "fr": "R\u00c9SULTAT, TU M\u0027AS DIT CE MATIN N\u0027AVOIR PAS R\u00c9USSI \u00c0 QU\u00c9MANDER LE MOINDRE GRAIN DE RIZ, ET MOI QUI T\u0027AI ATTENDU TOUTE LA JOURN\u00c9E POUR RIEN. DIS-MOI, QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 HIER QUAND TU ES PARTI MENDIER ?", "id": "TERNYATA PAGI INI KAU BILANG TIDAK DAPAT SEBUTIR BERAS PUN, MEMBUATKU MENUNGGUMU SEHARIAN SIA-SIA. KAU BILANG KEMARIN PERGI MENGEMIS, APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "NO FIM, VOC\u00ca ME DISSE DE MANH\u00c3 QUE N\u00c3O CONSEGUIU UM \u00daNICO GR\u00c3O DE ARROZ, E EU ESPEREI POR VOC\u00ca O DIA INTEIRO EM V\u00c3O. DIGA, O QUE REALMENTE ACONTECEU ONTEM QUANDO VOC\u00ca FOI PEDIR COMIDA?", "text": "\u7ed3\u679c\u4f60\u4e0a\u5348\u544a\u8bc9\u6211\u4e00\u7c92\u7c73\u90fd\u6ca1\u8ba8\u5230\uff0c\u5bb3\u6211\u767d\u7b49\u4f60\u4e86\u4e00\u5929\u3002\u4f60\u8bf4\u4f60\u6628\u5929\u53bb\u8981\u996d\u5230\u5e95\u53d1\u751f\u4e86\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "Sonu\u00e7 olarak bu sabah bana tek bir pirin\u00e7 tanesi bile bulamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn bo\u015funa seni beklememe neden oldun. S\u00f6yle bakal\u0131m, d\u00fcn dilenmeye gitti\u011finde ne oldu?"}, {"bbox": ["134", "517", "387", "636"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI AS DIT QUE TU CONNAISSAIS LE MARQUIS SURINTENDANT DU FLEUVE ET QUE TU POURRAIS LUI EMPRUNTER DES VIVRES,", "id": "INI SEMUA KARENA KAU BILANG KAU KENAL MARQUIS PENGAWAS SUNGAI, DAN BISA MEMINJAM GANDUM DARINYA,", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE QUE CONHECIA O MARQU\u00caS SUPERVISOR DO RIO E QUE PODERIA PEGAR GR\u00c3OS EMPRESTADOS COM ELE.", "text": "\u90fd\u662f\u4f60\u8bf4\u4f60\u8ba4\u8bc6\u76d1\u6cb3\u4faf\uff0c\u53ef\u4ee5\u5411\u4ed6\u501f\u5230\u7cae\uff0c", "tr": "Hepsi senin su\u00e7un, Nehir G\u00f6zc\u00fcs\u00fc Marki\u0027yi tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve ondan tah\u0131l \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilece\u011fini s\u00f6yledin,"}, {"bbox": ["64", "58", "427", "217"], "fr": "NE M\u0027EN VEUX PAS, J\u0027AI D\u00db IMAGINER CETTE FA\u00c7ON DE GAGNER DE L\u0027ARGENT PAR N\u00c9CESSIT\u00c9. \u00c0 L\u0027ORIGINE, JE NE VOULAIS PAS NON PLUS ME MONTRER EN PUBLIC.", "id": "JANGAN SALAHKAN AKU, AKU TERPAKSA MEMIKIRKAN CARA MENGHASILKAN UANG SEPERTI INI. AWALNYA AKU JUGA TIDAK INGIN TAMPIL DI DEPAN UMUM.", "pt": "N\u00c3O ME CULPE. EU RECORRI A ESSE M\u00c9TODO DE GANHAR DINHEIRO POR NECESSIDADE. ORIGINALMENTE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA ME EXPOR EM P\u00daBLICO.", "text": "\u4f60\u4e0d\u8981\u602a\u6211\uff0c\u6211\u60f3\u51fa\u8fd9\u79cd\u8d5a\u94b1\u7684\u624b\u6cd5\u4e5f\u662f\u4e0d\u5f97\u5df2\uff0c\u672c\u6765\u6211\u4e5f\u4e0d\u60f3\u629b\u5934\u9732\u9762\u7684\u3002", "tr": "Beni su\u00e7lama, bu para kazanma y\u00f6ntemini bulmak zorunda kald\u0131m, asl\u0131nda ben de b\u00f6yle ortaya \u00e7\u0131kmak istemezdim."}, {"bbox": ["509", "1124", "787", "1262"], "fr": "VOIL\u00c0 CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 : HIER, JE SUIS ALL\u00c9 EMPRUNTER DU RIZ...", "id": "CERITANYA BEGINI, KEMARIN AKU PERGI MEMINJAM BERAS...", "pt": "FOI ASSIM: ONTEM, FUI CORRENDO PEDIR ARROZ EMPRESTADO.", "text": "\u4e8b\u60c5\u662f\u8fd9\u6837\u7684\uff0c\u6211\u6628\u5929\u8dd1\u53bb\u501f\u7c73", "tr": "Olay \u015f\u00f6yle oldu, d\u00fcn pirin\u00e7 \u00f6d\u00fcn\u00e7 almaya gittim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "75", "672", "132"], "fr": "D\u0027ACCORD, AUCUN PROBL\u00c8ME !", "id": "BAIKLAH, TIDAK MASALAH!", "pt": "CLARO, SEM PROBLEMAS!", "text": "\u597d\u554a\uff0c\u6ca1\u6709\u95ee\u9898\uff01", "tr": "Tamam, sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["417", "616", "810", "747"], "fr": "CEPENDANT, JE NE POURRAI TE PR\u00caTER TROIS CENTS LIVRES DE GRAIN QU\u0027APR\u00c8S AVOIR PER\u00c7U LE LOYER DE MES TERRES. \u00c7A TE VA ?", "id": "TAPI, TUNGGU SAMPAI AKU MENERIMA UANG SEWA TANAH, BARU AKU BISA MEMINJAMKANMU TIGA RATUS KATI GANDUM, BAGAIMANA?", "pt": "MAS, S\u00d3 DEPOIS QUE EU RECEBER O ALUGUEL DAS MINHAS TERRAS \u00c9 QUE PODEREI LHE EMPRESTAR TREZENTOS JIN DE GR\u00c3OS. PODE SER?", "text": "\u4e0d\u8fc7\uff0c\u7b49\u6211\u6536\u4e86\u79df\u5730\u7684\u79df\u94b1\uff0c\u624d\u80fd\u501f\u7ed9\u4f60\u4e09\u767e\u65a4\u7cae\u98df\uff0c\u53ef\u4ee5\u5417\uff1f", "tr": "Ancak, kiral\u0131k arazinin kiras\u0131n\u0131 toplad\u0131ktan sonra sana \u00fc\u00e7 y\u00fcz jin tah\u0131l \u00f6d\u00fcn\u00e7 verebilirim, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "494", "454", "584"], "fr": "HIER, ALORS QUE JE MARCHAIS SUR LA ROUTE,", "id": "KEMARIN AKU SEDANG BERJALAN,", "pt": "ONTEM, EU ESTAVA ANDANDO PELA ESTRADA,", "text": "\u6628\u5929\u6211\u5728\u8def\u4e0a\u8d70\uff0c", "tr": "D\u00fcn yolda y\u00fcr\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["297", "776", "464", "843"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DES APPELS AU SECOURS.", "id": "TERDENGAR SUARA MINTA TOLONG.", "pt": "E OUVI UM GRITO DE SOCORRO.", "text": "\u542c\u5230\u6551\u547d\u58f0", "tr": "bir yard\u0131m \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 duydum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "930", "892", "1066"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI, PLUS TARD, LE ROI DE QIN A IMPOS\u00c9 \u00ab L\u0027\u00c9CARTEMENT UNIFORME DES ESSIEUX \u00bb AFIN D\u0027UNIFIER LA LARGEUR DES VOIES POUR LES CHARIOTS DANS TOUT LE PAYS.", "id": "MAKA DARI ITU, KEMUDIAN ADA KEBIJAKAN RAJA QIN UNTUK MENYATUKAN LEBAR JALUR RODA KERETA DI SELURUH NEGERI.", "pt": "POR ISSO, MAIS TARDE, O REI DE QIN IMPLEMENTOU A PADRONIZA\u00c7\u00c3O DAS BITOLAS, UNIFICANDO A DIST\u00c2NCIA ENTRE AS RODAS DOS CARROS EM TODO O PA\u00cdS.", "text": "\u6240\u4ee5\u540e\u6765\u6709\u79e6\u738b\u8f66\u540c\u8f68\uff0c\u7edf\u5341\u5168\u56fd\u8f66\u8f68\u95f4\u8ddd\u7684\u4e3e\u52a8\u3002", "tr": "Bu y\u00fczden daha sonra Qin Kral\u0131\u0027n\u0131n arabalar\u0131n dingil mesafelerini standartla\u015ft\u0131rma ve \u00fclke genelindeki tekerlek izi aral\u0131klar\u0131n\u0131 birle\u015ftirme hamlesi oldu."}, {"bbox": ["103", "77", "644", "122"], "fr": "J\u0027AI REGARD\u00c9 AUTOUR DE MOI, ET IL S\u0027EST AV\u00c9R\u00c9 QU\u0027IL Y AVAIT UN POISSON DANS UNE ORNI\u00c8RE.", "id": "MELIHAT KE SANA KEMARI, TERNYATA ADA SEEKOR IKAN DI DALAM JEJAK RODA.", "pt": "OLHEI AO REDOR E VI QUE HAVIA UM PEIXE NUMA VALA DE RODA.", "text": "\u56db\u5904\u5f20\u671b\uff0c\u539f\u6765\u8f66\u8f99\u91cc\u6709\u4e00\u6761\u9c7c", "tr": "Etrafa bak\u0131nd\u0131m, me\u011fer tekerlek izinde bir bal\u0131k varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["37", "431", "474", "597"], "fr": "PENDANT LES P\u00c9RIODES DES PRINTEMPS ET AUTOMNES ET DES ROYAUMES COMBATTANTS, LES V\u00c9HICULES DANS LES VILLES CIRCULAIENT SUR DES VOIES PR\u00c9ALABLEMENT CREUS\u00c9ES, SEMBLABLES \u00c0 DES RAILS, ET LA LARGEUR DE CES VOIES VARIAIT D\u0027UN ROYAUME \u00c0 L\u0027AUTRE.", "id": "PADA MASA MUSIM SEMI DAN GUGUR SERTA NEGARA BERPERANG, KENDARAAN DI KOTA BERJALAN DI ATAS JALUR YANG TELAH DIBUAT SEBELUMNYA, SEPERTI REL KERETA. LEBAR JALUR DI SETIAP NEGARA BERBEDA-BEDA.", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO DAS PRIMAVERAS E OUTONOS E DOS REINOS COMBATENTES, OS VE\u00cdCULOS NAS CIDADES TRAFEGAVAM EM TRILHOS PR\u00c9-ESCAVADOS, COMO OS TRENS, E A LARGURA DESSES TRILHOS VARIAVA DE ESTADO PARA ESTADO.", "text": "\u6625\u79cb\u6218\u56fd\u65f6\u57ce\u91cc\u7684\u8f66\u8f86\u662f\u50cf\u94c1\u8def\u5404\u4e00\u6837\u884c\u9a76\u5728\u9884\u5148\u51ff\u597d\u7684\u8f68\u9053\u4e0a\u9762\u7684\uff0c\u5404\u56fd\u7684\u8f68\u9053\u5bbd\u5ea6\u90fd\u4e0d\u540c", "tr": "\u0130lkbahar ve Sonbahar ile Sava\u015fan Devletler d\u00f6nemlerinde \u015fehirlerdeki ara\u00e7lar, \u00f6nceden oyulmu\u015f raylar \u00fczerinde, demiryollar\u0131 gibi hareket ederdi ve her devletin ray geni\u015fli\u011fi farkl\u0131yd\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1223", "571", "1553"], "fr": "LE POISSON, ENTENDANT CELA, DIT AVEC COL\u00c8RE : \u00ab QUEL GENRE DE DISCOURS EST-CE L\u00c0 ! UN SEUL SEAU D\u0027EAU SUFFIRAIT \u00c0 ME SAUVER, ET TOI, TU VEUX ALLER AU SUD POUR D\u00c9TOURNER LES EAUX DU FLEUVE DE L\u0027OUEST AFIN DE ME VENIR EN AIDE. AUTANT ALLER ME CHERCHER PLUS T\u00d4T CHEZ LE MARCHAND DE POISSONS S\u00c9CH\u00c9S ! \u00bb", "id": "IKAN ITU MENDENGARNYA DAN BERKATA DENGAN SANGAT MARAH, \"OMONG KOSONG APA INI! HANYA DENGAN SEEMBER AIR AKU BISA HIDUP, TAPI KAU MALAH MAU PERGI KE SELATAN, LALU MENGALIRKAN AIR SUNGAI XI UNTUK MENYELAMATKANKU. LEBIH BAIK KAU CARI AKU DI TOKO IKAN KERING SAJA!\"", "pt": "O PEIXE OUVIU E, MUITO IRRITADO, DISSE: \u0027QUE CONVERSA \u00c9 ESSA! APENAS UM BALDE DE \u00c1GUA PODE ME SALVAR, E VOC\u00ca QUER IR AO SUL PARA USAR A \u00c1GUA DO RIO XIJIANG PARA ME AJUDAR? SERIA MELHOR ME PROCURAR LOGO NUMA PEIXARIA DE PEIXE SECO!\u0027", "text": "\u9c7c\u542c\u4e86\uff0c\u975e\u5e38\u751f\u6c14\u5730\u8bf4\u201c\u4f60\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48\u8bdd\uff01\u53ea\u8981\u6709\u4e00\u6876\u6c34\u5c31\u53ef\u4ee5\u6551\u6d3b\u6211\uff0c\u800c\u4f60\u5374\u8981\u5230\u5357\u65b9\u4e4b\u540e\uff0c\u653e\u897f\u6c5f\u7684\u6c34\u6765\u6551\u6211\u3002\u8fd8\u4e0d\u5982\u65e9\u4e9b\u53bb\u5e72\u9c7c\u5e97\u627e\u6211\u5427\u201d\u3002", "tr": "Bal\u0131k bunu duyunca \u00e7ok sinirlendi ve \u015f\u00f6yle dedi: \u0027Bu ne bi\u00e7im laf! Beni kurtarmak i\u00e7in sadece bir kova su yeterliyken, sen g\u00fcneye gidip Bat\u0131 Nehri\u0027nin sular\u0131n\u0131 salarak beni kurtarmak istiyorsun. Onun yerine erkenden gidip beni kuru bal\u0131k d\u00fckkan\u0131nda bulsan daha iyi olur!\u0027"}, {"bbox": ["522", "59", "861", "181"], "fr": "MONSIEUR, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 CHARRI\u00c9 DEPUIS LA MER DE L\u0027EST JUSQU\u0027ICI. POURRIEZ-VOUS ME DONNER UN SEAU D\u0027EAU POUR ME SAUVER ?", "id": "PAK TUA, AKU TERDAMPAR DI SINI DARI LAUT TIMUR. BISAKAH ANDA MEMBERIKU SEEMBER AIR UNTUK MENYELAMATKANKU?", "pt": "SENHOR, FUI ARRASTADO DO MAR DO LESTE AT\u00c9 AQUI. PODERIA ME DAR UM BALDE DE \u00c1GUA PARA ME SALVAR?", "text": "\u8001\u5148\u751f\uff0c\u6211\u4ece\u4e1c\u6d77\u88ab\u51b2\u5230\u8fd9\u91cc\u3002\u60a8\u80fd\u7ed9\u6211\u4e00\u6876\u6c34\uff0c\u6551\u6551\u6211\u5417\uff1f", "tr": "Say\u0131n Beyefendi, Do\u011fu Denizi\u0027nden buraya s\u00fcr\u00fcklendim. Bana bir kova su verip hayat\u0131m\u0131 kurtarabilir misiniz?"}, {"bbox": ["572", "1916", "761", "2037"], "fr": "TU TE CROIS TR\u00c8S PHILOSOPHE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "APAKAH KAU MERASA DIRIMU SANGAT FILOSOFIS, HAH?", "pt": "VOC\u00ca SE ACHA MUITO FILOS\u00d3FICO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "\u4f60\u662f\u4e0d\u662f\u89c9\u5f97\u81ea\u5df1\u5f88\u6709\u54f2\u7406\u554a\uff1f", "tr": "Kendini \u00e7ok felsefi buluyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["31", "961", "384", "1084"], "fr": "PARFAIT ! JE VAIS PARTIR VERS LE SUD PERSUADER LES ROIS DE WU ET DE YUE DE D\u00c9TOURNER LES EAUX DU FLEUVE DE L\u0027OUEST POUR TE SAUVER. CELA TE CONVIENT ?", "id": "BAIKLAH! AKU AKAN PERGI KE SELATAN UNTUK MEMBUJUK RAJA WU DAN RAJA YUE, LALU MENGALIRKAN AIR SUNGAI XI UNTUK MENYELAMATKANMU, BAGAIMANA?", "pt": "\u00d3TIMO! IREI AO SUL PERSUADIR OS REIS DE WU E YUE A DESVIAR A \u00c1GUA DO RIO XIJIANG PARA SALVAR VOC\u00ca, PODE SER?", "text": "\u597d\u554a\uff01\u6211\u53bb\u5357\u65b9\u529d\u8bf4\u5434\u738b\u548c\u8d8a\u738b\uff0c\u5f15\u6765\u897f\u6c5f\u6c34\u6551\u4f60\uff0c\u53ef\u4ee5\u5417\uff1f", "tr": "Tamam! G\u00fcneye gidip Wu Kral\u0131 ve Yue Kral\u0131\u0027n\u0131 ikna edece\u011fim, Bat\u0131 Nehri\u0027nin sular\u0131n\u0131 sana y\u00f6nlendirip seni kurtaraca\u011f\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["64", "2171", "325", "2259"], "fr": "VA TE FAIRE FOUTRE ! ON CR\u00c8VE DE FAIM !", "id": "PERSETAN DENGANMU! KITA HAMPIR MATI KELAPARAN!", "pt": "V\u00c1 SE F****! ESTAMOS QUASE MORRENDO DE FOME!", "text": "\u53bb\u4f60X\u7684\uff0c\u6211\u4eec\u5feb\u8981\u997f\u6b7b\u5566\uff01", "tr": "Kahretsin, a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmek \u00fczereyiz!"}, {"bbox": ["581", "2505", "814", "2599"], "fr": "ET TU CONTINUES DE FRIMER DEVANT LES AUTRES ?!", "id": "KAU MASIH PAMER DI DEPAN ORANG LAIN?!", "pt": "E VOC\u00ca AINDA FICA SE ACHANDO NA FRENTE DOS OUTROS?!", "text": "YOU\u0027RE STILL TRYING TO ACT TOUGH IN FRONT OF ME?!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde hava m\u0131 at\u0131yorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "245", "363", "405"], "fr": "JE SUIS TELLEMENT AFFAM\u00c9 QUE JE N\u0027AI M\u00caME PLUS LA FORCE DE TE FRAPPER... QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT ? LE SOLEIL VA BIENT\u00d4T SE COUCHER, ET \u00c7A FAIT DEUX JOURS QUE JE N\u0027AI PAS MANG\u00c9.", "id": "AKU SUDAH TERLALU LAPAR SAMPAI TIDAK BISA MEMUKULMU LAGI... KAU BILANG BAGAIMANA INI, MATAHARI AKAN SEGERA TERBENAM, DAN AKU SUDAH DUA HARI TIDAK MAKAN.", "pt": "ESTOU COM TANTA FOME QUE NEM CONSIGO MAIS BATER EM VOC\u00ca... O QUE FAZEMOS? O SOL J\u00c1 VAI SE P\u00d4R, E EU N\u00c3O COMO H\u00c1 DOIS DIAS.", "text": "I\u0027M TOO HUNGRY TO EVEN FIGHT YOU... WHAT SHOULD WE DO? THE SUN\u0027S ABOUT TO SET, AND I HAVEN\u0027T EATEN IN TWO DAYS.", "tr": "A\u00e7l\u0131ktan seni d\u00f6vecek halim kalmad\u0131... Ne yapal\u0131m dersin? G\u00fcne\u015f yine batmak \u00fczere, iki g\u00fcnd\u00fcr bir \u015fey yemedim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "883", "284", "962"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI BRILLE L\u00c0-BAS ?", "id": "APA YANG BERKILAUAN ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO BRILHANDO?", "text": "WHAT\u0027S THAT SHINY THING?", "tr": "O par\u0131ldayan \u015fey de ne?"}, {"bbox": ["306", "111", "463", "190"], "fr": "ATTENDS, REGARDE DEVANT TOI !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, LIHAT KE DEPAN.", "pt": "ESPERE A\u00cd, OLHE L\u00c1 NA FRENTE.", "text": "WAIT, LOOK UP AHEAD!", "tr": "Bir dakika, \u00f6n\u00fcne bak."}, {"bbox": ["651", "995", "730", "1054"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/18.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1548", "845", "1641"], "fr": "LE D\u00ceNER EST ASSUR\u00c9 ! VA VITE LE SORTIR DE L\u00c0 !", "id": "MAKAN MALAM KITA SUDAH ADA HARAPAN! CEPAT AMBIL ITU!", "pt": "O JANTAR EST\u00c1 GARANTIDO! R\u00c1PIDO, V\u00c1 PEGAR!", "text": "WE\u0027VE GOT DINNER! HURRY AND GET IT OUT!", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011fi tamam! \u00c7abuk git \u00e7\u0131kar onu!"}, {"bbox": ["152", "1165", "504", "1217"], "fr": "C\u0027EST UN POISSON ! IL Y A VRAIMENT UN POISSON !", "id": "IKAN! ITU BENAR-BENAR IKAN!", "pt": "\u00c9 UM PEIXE! REALMENTE TEM UM PEIXE!", "text": "IT\u0027S A FISH! THERE\u0027S REALLY A FISH!", "tr": "Bu bir bal\u0131k! Ger\u00e7ekten de bal\u0131k var!"}], "width": 900}, {"height": 1226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-happy-excursion/36/19.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "556", "414", "667"], "fr": "H\u00c9 ! MON POISSON ! NE TOUCHEZ PAS \u00c0 MON POISSON !", "id": "HEI! IKANKU! JANGAN SENTUH IKANKU!", "pt": "EI! MEU PEIXE! N\u00c3O TOQUE NO MEU PEIXE!", "text": "HEY! MY FISH! DON\u0027T TOUCH MY FISH!", "tr": "Hey! Benim bal\u0131\u011f\u0131m! Bal\u0131\u011f\u0131ma dokunma!"}, {"bbox": ["74", "275", "333", "337"], "fr": "IL EST COINC\u00c9 DANS L\u0027ORNI\u00c8RE !", "id": "TERJEBAK DI DALAM JEJAK RODA!", "pt": "EST\u00c1 PRESO NA VALA DA RODA!", "text": "IT\u0027S STUCK IN THE RUT!", "tr": "Tekerlek izine s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015f!"}], "width": 900}]
Manhua