This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-will-eternal/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "620", "544", "796"], "fr": "MAIS TU T\u0027EN ES M\u00caL\u00c9, JE NE TE LE PARDONNERAI JAMAIS ! DANS TROIS JOURS, CE SERA TOI OU MOI !", "id": "TAPI KAU MALAH IKUT CAMPUR, AKU DAN KAU TIDAK AKAN BISA DAMAI! TIGA HARI LAGI, KALAU BUKAN KAU YANG MATI, AKULAH YANG MATI!", "pt": "MAS VOC\u00ca SE INTROMETEU, EU E VOC\u00ca SOMOS INCOMPAT\u00cdVEIS! EM TR\u00caS DIAS, OU VOC\u00ca MORRE OU EU MORRO!", "text": "BUT YOU CUT IN LINE, AND NOW I\u0027M AT ODDS WITH YOU! THREE DAYS LATER, IT\u0027S EITHER YOU DIE OR I DIE!", "tr": "AMA SEN ARAYA G\u0130RD\u0130N, SEN\u0130NLE KANLI BI\u00c7AKLIYIM! \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA YA SEN \u00d6LECEKS\u0130N YA DA BEN!"}, {"bbox": ["38", "695", "176", "827"], "fr": "J\u0027AI DONN\u00c9 TOUTES CES PIERRES SPIRITUELLES AU DIACRE POUR OBTENIR LE DROIT D\u0027ENTRER DANS LA CUISINE DU FEU,", "id": "AKU MEMBERIKAN SEMUA BATU ROH INI KEPADA PENGAWAS DEMI MENDAPATKAN KESEMPATAN MASUK KE DAPUR API,", "pt": "EU OFERECI TODAS ESTAS PEDRAS ESPIRITUAIS AO DI\u00c1CONO EM TROCA DA QUALIFICA\u00c7\u00c3O PARA ENTRAR NA COZINHA DO FOG\u00c3O A LENHA,", "text": "I OFFERED ALL THESE SPIRIT STONES TO THE DEACON TO GET A SPOT IN THE MESS HALL.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BU RUH TA\u015eLARINI H\u0130ZMET\u00c7\u0130YE VERD\u0130M, ANCAK O ZAMAN ATE\u015e OCA\u011eI MUTFA\u011eI\u0027NA G\u0130RME YETK\u0130S\u0130N\u0130 ELDE ETT\u0130M,"}, {"bbox": ["51", "510", "190", "677"], "fr": "J\u0027AI \u00c9CONOMIS\u00c9 PENDANT SEPT ANS, SEPT ANS DE PIERRES SPIRITUELLES, SEPT ANS, SEPT LONGUES ANN\u00c9ES !", "id": "AKU SUDAH BERHEMAT SELAMA INI, MENGUMPULKAN BATU ROH SELAMA TUJUH TAHUN, TUJUH TAHUN, YA, TUJUH TAHUN PENUH!", "pt": "EU ECONOMIZEI POR TODOS ESSES ANOS, JUNTEI PEDRAS ESPIRITUAIS POR SETE ANOS, SETE ANOS, SETE LONGOS ANOS!", "text": "I\u0027VE BEEN FRUGAL ALL THESE YEARS, SAVING SPIRIT STONES FOR SEVEN YEARS, SEVEN YEARS!", "tr": "YED\u0130 YILDIR KEMER SIKARAK RUH TA\u015eI B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130M, YED\u0130 YIL, TAM YED\u0130 YIL!"}, {"bbox": ["448", "104", "597", "205"], "fr": "\u00c9CRIRE AUTANT DE CARACT\u00c8RES... \u00c7A A D\u00db FAIRE MAL !", "id": "MENULIS SEBANYAK INI, PASTI SAKIT SEKALI!", "pt": "ESCREVER TANTAS PALAVRAS... DEVE TER DO\u00cdDO MUITO!", "text": "WRITING SO MANY WORDS... IT MUST HURT SO MUCH!", "tr": "O KADAR \u00c7OK KEL\u0130ME YAZMAK... \u00c7OK ACI VERM\u0130\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["602", "1767", "697", "1858"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, NE T\u0027\u00c9NERVE PAS, PARLONS CALMEMENT !", "id": "KAKAK SENIOR, JANGAN EMOSI, BICARA BAIK-BAIK!", "pt": "IRM\u00c3O APRENDIZ S\u00caNIOR, N\u00c3O SE EXALTE, VAMOS CONVERSAR COM CALMA!", "text": "SENIOR BROTHER, DON\u0027T GET SO WORKED UP, LET\u0027S TALK!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, HEYECANLANMA, SAK\u0130NCE KONU\u015eALIM!"}, {"bbox": ["65", "60", "204", "144"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, CE N\u0027EST PAS SI GRAVE, TU AS UTILIS\u00c9 TON PROPRE SANG,", "id": "KAKAK SENIOR, APA MASALAHNYA? KAU SAMPAI MENGGUNAKAN DARAHMU SENDIRI UNTUK MENULIS...", "pt": "IRM\u00c3O APRENDIZ S\u00caNIOR, N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, VOC\u00ca USOU SEU PR\u00d3PRIO SANGUE,", "text": "SENIOR BROTHER, IT\u0027S NO BIG DEAL, BUT YOU USED YOUR OWN BLOOD,", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, NE VAR BUNDA BU KADAR B\u00dcY\u00dcT\u00dcLECEK, KEND\u0130 KANINI KULLANMI\u015eSIN,"}, {"bbox": ["74", "1791", "197", "1872"], "fr": "JE VAIS TE R\u00c9GLER TON COMPTE MAINTENANT !!", "id": "AKU AKAN MENGHAJARMU SEKARANG JUGA!!", "pt": "EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca AGORA MESMO!!", "text": "I\u0027M GOING TO TEACH YOU A LESSON RIGHT NOW!!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["559", "1329", "700", "1419"], "fr": "TU EXAG\u00c8RES !", "id": "KAU SUDAH KELEWATAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PASSANDO DOS LIMITES!", "text": "YOU\u0027RE GOING TOO FAR!", "tr": "\u00c7OK FAZLA ZORBALIK YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["665", "168", "756", "264"], "fr": "PAS SI GRAVE ?", "id": "APA MASALAHNYA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA?", "text": "WHAT DO YOU MEAN, NO BIG DEAL?", "tr": "NE VAR BUNDA BU KADAR B\u00dcY\u00dcT\u00dcLECEK?"}, {"bbox": ["363", "954", "487", "1019"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS.", "id": "AKU TIDAK MAU PERGI.", "pt": "EU \u00c9 QUE N\u00c3O VOU.", "text": "I\u0027M NOT GOING.", "tr": "BEN G\u0130TM\u0130YORUM \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["499", "3002", "617", "3111"], "fr": "TU ES SI BRUYANT...", "id": "BERISIK SEKALI KAU...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BARULHENTO...", "text": "YOU\u0027RE SO NOISY...", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dcS\u00dcN..."}, {"bbox": ["465", "1067", "508", "1111"], "fr": "[SFX] LANCE", "id": "[SFX] DUK", "pt": "[SFX] JOGA", "text": "[SFX] THROW", "tr": "[SFX] ATMA"}, {"bbox": ["545", "2431", "597", "2485"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["590", "3147", "742", "3273"], "fr": "LE SAUVEUR EST L\u00c0 !!", "id": "PENYELAMAT TELAH TIBA!!", "pt": "O SALVADOR CHEGOU!!", "text": "MY SAVIOR HAS ARRIVED!!", "tr": "KURTARICI GELD\u0130!!"}, {"bbox": ["258", "1054", "338", "1114"], "fr": "TOI !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 800}, {"height": 3413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-will-eternal/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "173", "693", "291"], "fr": "QUANT \u00c0 TOI, ARR\u00caTE DE CRIER ET VA JOUER AILLEURS.", "id": "DAN KAU, JANGAN BERTERIAK-TERIAK DI SINI, PERGI MAIN SANA.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, PARE DE GRITAR E V\u00c1 BRINCAR EM OUTRO LUGAR.", "text": "AS FOR YOU, STOP SHOUTING AND GO PLAY SOMEWHERE ELSE.", "tr": "SANA GEL\u0130NCE, BURADA BA\u011eIRIP \u00c7A\u011eIRMAYI KES DE BA\u015eKA YERDE OYNA."}, {"bbox": ["148", "61", "296", "178"], "fr": "JIU PANG, VA FAIRE LA VAISSELLE AVEC TON DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9,", "id": "JIU PANG, PERGI CUCI PIRING DENGAN KAKAK SEPERGURUAN KEDUAMU.", "pt": "JIU PANG, V\u00c1 LAVAR A LOU\u00c7A COM SEU SEGUNDO IRM\u00c3O APRENDIZ S\u00caNIOR,", "text": "JIU-PANG, GO WASH DISHES WITH YOUR SECOND SENIOR BROTHER,", "tr": "DOKUZUNCU \u015e\u0130\u015eKO, G\u0130T \u0130K\u0130NC\u0130 KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130NLE BULA\u015eIKLARI YIKA,"}, {"bbox": ["34", "1905", "202", "2015"], "fr": "ON FERME, ON FERME, HUANG ER PANG, VA VITE FERMER LA PORTE !", "id": "TUTUP PINTUNYA, TUTUP PINTUNYA! HUANG ER PANG, CEPAT TUTUP PINTUNYA!", "pt": "FECHEM AS PORTAS, FECHEM AS PORTAS! HUANG ER PANG, V\u00c1 R\u00c1PIDO FECHAR A PORTA!", "text": "CLOSE THE DOOR, CLOSE THE DOOR, HUANG ER-PANG, HURRY UP AND CLOSE THE DOOR!", "tr": "KAPIYI KAPATIN, KAPIYI KAPATIN, SARI \u0130K\u0130NC\u0130 \u015e\u0130\u015eKO, \u00c7ABUK G\u0130T KAPIYI KAPAT!"}, {"bbox": ["360", "1953", "526", "2065"], "fr": "HEI SAN PANG, VA VITE V\u00c9RIFIER S\u0027IL Y A QUELQUE CHOSE D\u0027ANORMAL ALENTOUR !", "id": "HEI SAN PANG, CEPAT PERIKSA APAKAH ADA YANG ANEH DI SEKITAR!", "pt": "HEI SAN PANG, V\u00c1 VERIFICAR RAPIDAMENTE SE H\u00c1 ALGO INCOMUM POR PERTO!", "text": "HEI SAN-PANG, CHECK IF EVERYTHING\u0027S ALRIGHT OUTSIDE!", "tr": "KARA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc \u015e\u0130\u015eKO, \u00c7ABUK G\u0130T ETRAFTA ANORMAL B\u0130R \u015eEY OLUP OLMADI\u011eINI KONTROL ET!"}, {"bbox": ["68", "641", "201", "757"], "fr": "LE REGARD DE CE TYPE EN PARTANT \u00c9TAIT TROP MAUVAIS.", "id": "TATAPAN ORANG ITU SAAT PERGI TADI SANGAT JAHAT.", "pt": "O OLHAR DAQUELE CARA AO SAIR ERA MUITO SINISTRO.", "text": "THE LOOK IN THAT GUY\u0027S EYES WAS TOO VICIOUS.", "tr": "O HER\u0130F G\u0130DERKEN \u00c7OK K\u00d6T\u00dc BAKTI."}, {"bbox": ["612", "806", "757", "938"], "fr": "EN RESTANT ICI, IL NE DEVRAIT PAS OSER AGIR FACILEMENT.", "id": "JIKA KITA TETAP DI SINI, DIA SEHARUSNYA TIDAK BERANI BERTINDAK SEMBARANGAN.", "pt": "FICANDO AQUI, ELE N\u00c3O DEVE SE ATREVER A AGIR PRECIPITADAMENTE.", "text": "IF WE STAY HERE, HE WON\u0027T DARE TO ATTACK US.", "tr": "BURADA KALIRSAK, KOLAY KOLAY HAREKETE GE\u00c7MEYE CESARET EDEMEZ."}, {"bbox": ["146", "2654", "257", "2746"], "fr": "JIU PANG, TU AS TOUT VU,", "id": "JIU PANG, KAU SUDAH LIHAT SEMUANYA,", "pt": "JIU PANG, VOC\u00ca VIU TUDO,", "text": "JIU-PANG, YOU SAW EVERYTHING,", "tr": "DOKUZUNCU \u015e\u0130\u015eKO, HER \u015eEY\u0130 G\u00d6RD\u00dcN,"}, {"bbox": ["607", "3254", "713", "3361"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE VENIR.", "id": "CEPAT KEMARI.", "pt": "VENHA LOGO PARA C\u00c1.", "text": "COME OVER HERE QUICKLY.", "tr": "H\u00c2L\u00c2 \u00c7ABUCAK GELM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["50", "1151", "218", "1217"], "fr": "EN PLEINE CULTURE", "id": "SEDANG BERKULTIVASI", "pt": "EM CULTIVO", "text": "CULTIVATING", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130MDE"}, {"bbox": ["569", "685", "706", "806"], "fr": "POUR PLUS DE S\u00c9CURIT\u00c9, JE FERAIS MIEUX DE NE PAS SORTIR DE LA CUISINE DU FEU,", "id": "UNTUK AMANNYA, SEBAIKNYA AKU TIDAK KELUAR SEMBARANGAN DARI DAPUR API INI.", "pt": "PARA GARANTIR, \u00c9 MELHOR EU N\u00c3O SAIR DA COZINHA DO FOG\u00c3O A LENHA \u00c0 TOA,", "text": "TO BE SAFE, I SHOULDN\u0027T LEAVE THE MESS HALL FOR NOW.", "tr": "HER \u0130HT\u0130MALE KAR\u015eI, ATE\u015e OCA\u011eI MUTFA\u011eI\u0027NDAN \u00d6YLES\u0130NE \u00c7IKMAMAM DAHA \u0130Y\u0130 OLUR,"}, {"bbox": ["90", "2332", "199", "2428"], "fr": ", IL Y A DU BROUILLARD ?", "id": ", KABUT MULAI TURUN?", "pt": "EST\u00c1 FICANDO ENEVOADO?", "text": "IT\u0027S GETTING FOGGY?", "tr": ", S\u0130S M\u0130 \u00c7\u00d6KT\u00dc?"}, {"bbox": ["692", "2129", "748", "2186"], "fr": "[SFX] MIAOU", "id": "[SFX] LIRIK", "pt": "[SFX] OLHA", "text": "[SFX] PEER", "tr": "[SFX] M\u0130YAVLAMA"}, {"bbox": ["662", "2697", "746", "2770"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["222", "520", "286", "558"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 2887, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-will-eternal/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1863", "723", "1997"], "fr": "NEUVI\u00c8ME FR\u00c8RE CADET, VIENS, PRENDS UNE BOUCH\u00c9E.", "id": "ADIK SEPERGURUAN KESEMBILAN, SINI, MAKANLAH SEDIKIT.", "pt": "NONO IRM\u00c3O APRENDIZ J\u00daNIOR, VENHA, COMA UM PEDA\u00c7O.", "text": "JUNIOR BROTHER NUMBER NINE, COME, HAVE A BITE.", "tr": "DOKUZUNCU K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, GEL, B\u0130R LOKMA AL."}, {"bbox": ["548", "972", "658", "1086"], "fr": "WAOUH ! QU\u0027ALLEZ-VOUS FAIRE ?", "id": "WAH! APA YANG MAU KALIAN LAKUKAN?", "pt": "UAU! O QUE VOC\u00caS V\u00c3O FAZER?", "text": "WOW! WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "VAY! NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z?"}, {"bbox": ["645", "55", "749", "159"], "fr": "HEIN ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "YA! ADA APA INI?", "pt": "AH! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "AH! WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "AY! NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["319", "2066", "377", "2139"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["697", "2669", "749", "2722"], "fr": "[SFX] M\u00c2CHE", "id": "[SFX] KUNYAH", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "[SFX] CHEW", "tr": "[SFX] \u00c7\u0130\u011eNEME"}, {"bbox": ["270", "587", "369", "675"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9.", "id": "HEHEHE.", "pt": "HEHEHE.", "text": "HEHEHE...", "tr": "HEHEHE."}, {"bbox": ["347", "1193", "416", "1283"], "fr": "\u00c7A SENT SI BON !", "id": "HARUM SEKALI!", "pt": "QUE CHEIRO BOM!", "text": "IT SMELLS SO GOOD!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR!"}, {"bbox": ["222", "57", "278", "113"], "fr": "[SFX] LANCE", "id": "[SFX] DUK", "pt": "[SFX] JOGA", "text": "[SFX] THROW", "tr": "[SFX] VERME"}, {"bbox": ["54", "2474", "122", "2543"], "fr": "[SFX] MORD", "id": "[SFX] GIGIT", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "[SFX] BITE", "tr": "[SFX] ISIRMA"}], "width": 800}, {"height": 2888, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-will-eternal/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1468", "269", "1615"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, CE LINGZHI EST D\u00c9LICIEUX, APR\u00c8S L\u0027AVOIR MANG\u00c9, JE ME SENS TOUT CHAUD !", "id": "KAKAK SENIOR, LINGZHI INI ENAK SEKALI! SETELAH MEMAKANNYA, SELURUH BADANKU JADI PANAS!", "pt": "IRM\u00c3O APRENDIZ S\u00caNIOR, ESTE COGUMELO LINGZHI \u00c9 DELICIOSO! DEPOIS DE COMER, SINTO MEU CORPO TODO ESQUENTAR!", "text": "SENIOR BROTHER, THIS SPIRIT LINGZHI IS DELICIOUS, I FEEL WARM ALL OVER AFTER EATING IT!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, BU L\u0130NGZH\u0130 \u00c7OK LEZZETL\u0130, YED\u0130KTEN SONRA B\u00dcT\u00dcN V\u00dcCUDUMDA B\u0130R SICAKLIK H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["68", "2020", "189", "2168"], "fr": "LE LINGZHI EST UN EXCELLENT TONIQUE, ET PLUSIEURS FR\u00c8RES A\u00ceN\u00c9S EN ONT MANG\u00c9 AU POINT DE DEVENIR GROS SANS PROBL\u00c8ME,", "id": "LINGZHI ADALAH OBAT YANG SANGAT BERKHASIAT, DAN BEBERAPA KAKAK SENIOR SUDAH MAKAN SAMPAI GEMUK BEGINI TAPI TIDAK APA-APA,", "pt": "O COGUMELO LINGZHI \u00c9 UM T\u00d4NICO PODEROSO, E OS IRM\u00c3OS APRENDIZES S\u00caNIOR COMERAM TANTO QUE ENGORDARAM ASSIM E AINDA EST\u00c3O BEM,", "text": "LINGZHI IS A VERY NOURISHING HERB, AND ALL THE SENIOR BROTHERS ATE IT AND ARE STILL FINE.", "tr": "L\u0130NGZH\u0130 \u00c7OK BESLEY\u0130C\u0130 B\u0130R \u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130D\u0130R VE BAZI KIDEML\u0130 KARDE\u015eLER O KADAR \u00c7OK YEM\u0130\u015eLER K\u0130 \u015e\u0130\u015eMANLAMI\u015eLAR AMA H\u00c2L\u00c2 \u0130Y\u0130LER,"}, {"bbox": ["594", "645", "741", "808"], "fr": "BIEN, APR\u00c8S AVOIR MANG\u00c9 CE LINGZHI CENTENAIRE QUE L\u0027ANCIEN SUN A DEMAND\u00c9 POUR SA SOUPE, NOUS SERONS VRAIMENT DES N\u00d4TRES.", "id": "BAIK, SETELAH MAKAN LINGZHI SERATUS TAHUN YANG DIMINTA KHUSUS OLEH TETUA SUN UNTUK SUP INI, KITA BENAR-BENAR SUDAH JADI ORANG SENDIRI.", "pt": "BOM, DEPOIS DE COMER ESTE COGUMELO LINGZHI CENTEN\u00c1RIO QUE O ANCI\u00c3O SUN ESPECIFICAMENTE PEDIU PARA A SOPA, SEREMOS VERDADEIRAMENTE UM DOS NOSSOS.", "text": "GOOD, NOW THAT WE\u0027VE EATEN THE CENTURY-OLD LINGZHI THAT ELDER SUN ORDERED FOR THE SOUP, WE\u0027RE REALLY IN THIS TOGETHER.", "tr": "TAMAM, YA\u015eLI SUN\u0027UN \u00c7ORBA \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE \u0130STED\u0130\u011e\u0130 BU Y\u00dcZ YILLIK L\u0130NGZH\u0130\u0027Y\u0130 YED\u0130KTEN SONRA, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130ZDEN B\u0130R\u0130 OLACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["56", "2264", "183", "2437"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE CE XU BAOCAI AIT VOULU ME LANCER UN D\u00c9FI, EN \u00c9CRIVANT AUTANT DE MOTS...", "id": "PANTAS SAJA SI XU BAOCAI ITU MAU MEMBERIKU SURAT TANTANGAN, MENULIS SEBANYAK ITU...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE AQUELE XU BAOCAI QUISESSE ME DESAFIAR PARA UM DUELO, ESCREVENDO TANTAS PALAVRAS...", "text": "NO WONDER THAT XU BAO CAI CHALLENGED ME TO A DUEL, WRITING SO MANY WORDS...", "tr": "\u015eU XU BAOCAI\u0027N\u0130N BANA MEYDAN OKUMAK \u0130\u00c7\u0130N O KADAR \u00c7OK KEL\u0130ME YAZMASINA \u015eA\u015eMAMALI..."}, {"bbox": ["317", "1768", "424", "1852"], "fr": "VIENS, IL Y A AUSSI UN MORCEAU DE SCEAU DE SALOMON ICI.", "id": "AYO, INI MASIH ADA HUANGJING.", "pt": "VENHA, AQUI TEM UM PEDA\u00c7O DE POLYGONATUM.", "text": "HERE, HAVE SOME POLYGONATUM.", "tr": "GEL, BURADA B\u0130R PAR\u00c7A DA HUANGJING VAR."}, {"bbox": ["222", "2147", "327", "2263"], "fr": "CETTE FA\u00c7ON DE MANGER DEVRAIT \u00caTRE SANS DANGER,", "id": "SEPERTINYA CARA MAKAN SEPERTI INI AMAN,", "pt": "PARECE QUE ESTA FORMA DE COMER \u00c9 SEGURA,", "text": "I GUESS THIS WAY OF EATING IS SAFE,", "tr": "SANIRIM BU YEME \u015eEKL\u0130 G\u00dcVENL\u0130,"}, {"bbox": ["595", "2593", "697", "2670"], "fr": "FR\u00c8RE CADET, TU ES TROP MAIGRE...", "id": "ADIK SEPERGURUAN, KAU KURUS SEKALI...", "pt": "IRM\u00c3O APRENDIZ J\u00daNIOR, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO MAGRO...", "text": "JUNIOR BROTHER, YOU\u0027RE TOO THIN...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, \u00c7OK ZAYIFSIN..."}, {"bbox": ["526", "1147", "577", "1198"], "fr": "[SFX] MORD", "id": "[SFX] GIGIT", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "[SFX] BITE", "tr": "[SFX] ISIRMA"}, {"bbox": ["74", "2573", "171", "2658"], "fr": "\u00c7A AUSSI, C\u0027EST POUR TOI.", "id": "INI JUGA UNTUKMU.", "pt": "ESTE TAMB\u00c9M \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "HERE, THIS IS FOR YOU TOO.", "tr": "BU DA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["353", "2587", "438", "2672"], "fr": "ET \u00c7A AUSSI !", "id": "INI JUGA!", "pt": "E ESTE TAMB\u00c9M!", "text": "AND THIS!", "tr": "B\u0130R DE BU!"}, {"bbox": ["665", "1212", "706", "1266"], "fr": "[SFX] PASSE", "id": "[SFX] SODOR", "pt": "[SFX] ENTREGA", "text": "[SFX] HAND OVER", "tr": "[SFX] UZATMA"}, {"bbox": ["462", "354", "531", "423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1151, "img_url": "snowmtl.ru/latest/a-will-eternal/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "689", "381", "823"], "fr": "FR\u00c8RE CADET, MAINTENANT TU SAIS \u00c0 QUEL POINT C\u0027EST BIEN ICI !", "id": "ADIK SEPERGURUAN, SEKARANG KAU TAHU KAN BETAPA ENAKNYA DI SINI!", "pt": "IRM\u00c3O APRENDIZ J\u00daNIOR, AGORA VOC\u00ca SABE COMO \u00c9 BOM AQUI, CERTO!", "text": "JUNIOR BROTHER, NOW YOU KNOW HOW GOOD IT IS HERE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e, \u015e\u0130MD\u0130 BURANIN NE KADAR \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU ANLADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["593", "847", "726", "977"], "fr": "TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 NE T\u0027A PAS MENTI, N\u0027EST-CE PAS ? MANGE, TU AURAS TOUJOURS \u00c0 SATISFAIRE TA FAIM D\u00c9SORMAIS !", "id": "KAKAK SENIOR TIDAK MEMBOHONGIMU \u0027KAN SEBELUMNYA? MAKANLAH, MULAI SEKARANG PASTI KENYANG!", "pt": "O IRM\u00c3O APRENDIZ S\u00caNIOR N\u00c3O MENTIU PARA VOC\u00ca ANTES, N\u00c9? COMA, DE AGORA EM DIANTE VOC\u00ca TER\u00c1 COMIDA \u00c0 VONTADE!", "text": "SENIOR BROTHER DIDN\u0027T LIE TO YOU, EAT, THERE\u0027S PLENTY MORE WHERE THAT CAME FROM!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130N SANA DAHA \u00d6NCE YALAN S\u00d6YLEMED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? YE, BUNDAN SONRA DOYACAKSIN!"}, {"bbox": ["75", "58", "210", "139"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, JE SUIS SI RASSASI\u00c9, JE NE PEUX PLUS RIEN AVALER...", "id": "KAKAK SENIOR, AKU KENYANG SEKALI, SUDAH TIDAK SANGGUP MAKAN LAGI...", "pt": "IRM\u00c3O APRENDIZ S\u00caNIOR, ESTOU T\u00c3O CHEIO, N\u00c3O CONSIGO COMER MAIS...", "text": "SENIOR BROTHER, I\u0027M SO FULL, I CAN\u0027T EAT ANYMORE...", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, \u00c7OK DOYDUM, DAHA FAZLA Y\u0130YEMEYECE\u011e\u0130M..."}], "width": 800}]
Manhua