This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "577", "839", "1240"], "fr": "SUPERVISEUR G\u00c9N\u00c9RAL : AH BU\nSUPERVISEUR DE L\u0027ANIMATION : JUN ZE YI\nPRODUCTEUR :\nARTISTE PRINCIPAL : XIAO BEI\nPOST-PRODUCTION : FON / DOU BAO", "id": "PENGAWAS UMUM: ABU\nPENGAWAS GAMBAR: JUN ZE YI\nPRODUSER:\nPENULIS UTAMA: XIAO BEI\nPASCA-PRODUKSI: FON/DOU BAO", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU\nSUPERVISOR DE ARTE: JUN ZEYI\nPRODUTOR:\nARTISTA PRINCIPAL: XIAO BEI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: FON/DOUBAO", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: ABU\nSUPERVISING DIRECTOR: JUN ZEYI\nPRODUCER:\nLEAD ARTIST: XIAOBEI\nPOST-PRODUCTION: FON/DOU BAO", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\n\u00c7izim S\u00fcperviz\u00f6r\u00fc: Jun Ze Yi\nYap\u0131mc\u0131:\nAna \u00c7izer: Xiao Bei\nPost-Prod\u00fcksiyon: Fon/Dou Bao"}, {"bbox": ["524", "385", "787", "486"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "STUDIO LING YUN", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "LINGYUN STUDIO", "tr": "Ling Yun St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["20", "41", "1051", "233"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR JIA YU BU SHI GUI DE QIDIAN CHINESE NETWORK, GROUPE YUEWEN.\n\u0152UVRE ORIGINALE : \u0027VERS CLIMASA\u0027.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA PENULIS JIA YU BU SHI GUI DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP\nJUDUL ASLI NOVEL: \u300aMENUJU KECLIMASHA\u300b", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME DO AUTOR JIAYU BUSHI GUI, PUBLICADA NA QIDIAN CHINESE NETWORK DO YUEWEN GROUP.\nOBRA ORIGINAL: \u0027RUMO A CREMASA\u0027", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL OF THE SAME NAME BY THE AUTHOR \u0027JIAYU BU SHI GUI\u0027\nORIGINAL NOVEL: \"TOWARD KRIMASHA\"", "tr": "Yuewen Grubu, Qidian \u00c7in A\u011f\u0131 yazar\u0131 \"Jia Yu Bu Shi Gui\"nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal Roman: \"Klimasha\u0027ya Do\u011fru\""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "56", "799", "187"], "fr": "GROUPE YUEWEN : POUR QUE LES BONNES HISTOIRES VIVENT \u00c9TERNELLEMENT.", "id": "YUEWEN GROUP, MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "", "text": "CHINA LITERATURE LIMITED LET GOOD STORIES LIVE ON", "tr": "Yuewen Grubu: \u0130yi hikayeler ya\u015famaya devam etsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "897", "287", "1055"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, POSEZ VOTRE QUESTION.", "id": "TIDAK APA-APA, SILAKAN BERTANYA.", "pt": "TUDO BEM, PODE PERGUNTAR.", "text": "IT\u0027S OKAY, GO AHEAD AND ASK.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorabilirsin."}, {"bbox": ["675", "85", "956", "311"], "fr": "MONSIEUR LE CHEVALIER, J\u0027AIMERAIS VOUS POSER UNE QUESTION TR\u00c8S DIRECTE, J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS NE VOUS OFFUSQUEREZ PAS.", "id": "TUAN KSATRIA, SAYA INGIN MENGAJUKAN PERTANYAAN YANG SANGAT TERUS TERANG, SEMOGA ANDA TIDAK MARAH.", "pt": "SENHOR CAVALEIRO, QUERO LHE FAZER UMA PERGUNTA MUITO DIRETA, ESPERO QUE N\u00c3O SE IRRITE.", "text": "SIR KNIGHT, I WANT TO ASK YOU A VERY BLUNT QUESTION, I HOPE YOU WON\u0027T BE ANGRY.", "tr": "\u015e\u00f6valye Bey, size \u00e7ok a\u00e7\u0131k bir soru sormak istiyorum, umar\u0131m k\u0131zmazs\u0131n\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "416", "941", "641"], "fr": "DIRE DES PAROLES AUSSI AUDACIEUSES, AVEZ-VOUS L\u0027INTENTION D\u0027ENTRER DANS LA FAMILLE BETHIL PAR MARIAGE ?!", "id": "BERANI-BERANINYA KAU MENGATAKAN KATA-KATA TERLARANG SEPERTI ITU, APAKAH KAU BERMAKSUD MENIKAH DENGAN KELUARGA BASIL?!", "pt": "DIZER UMA COISA T\u00c3O FORA DE LUGAR, VOC\u00ca PRETENDE SE CASAR E ENTRAR PARA A FAM\u00cdLIA BECHIR?!", "text": "TO SAY SUCH FOUL LINES, ARE YOU PLANNING TO MARRY INTO THE BEHIRU FAMILY?!", "tr": "Bu kadar ileri giden s\u00f6zler s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, Bechir Ailesi\u0027ne i\u00e7 g\u00fcveysi mi girmeyi planl\u0131yorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "505", "419", "732"], "fr": "ENTRER PAR MARIAGE ? EST-CE UNE SORTE DE TITRE DE CHEVALIER ?", "id": "MENIKAH DENGAN KELUARGA ISTRI? APAKAH ITU SEMACAM GELAR KSATRIA?", "pt": "ENTRAR PARA A FAM\u00cdLIA? \u00c9 ALGUM TIPO DE T\u00cdTULO DE CAVALEIRO?", "text": "WHAT\u0027S MARRYING IN? IS THAT SOME KIND OF KNIGHTLY TITLE?", "tr": "\u0130\u00e7 g\u00fcveysi girmek de ne? Bir t\u00fcr \u015f\u00f6valye unvan\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "362", "970", "574"], "fr": "ASSEZ !", "id": "CUKUP!", "pt": "PARE!", "text": "HOLD IT!", "tr": "Dur!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "280", "507", "603"], "fr": "CE SUJET EST UN PEU D\u00c9LICAT, NE CONTINUONS PAS !", "id": "TOPIK INI AGAK BERBAHAYA, JANGAN DILANJUTKAN LAGI!", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 UM POUCO PERIGOSO, N\u00c3O CONTINUE!", "text": "THIS TOPIC IS A BIT DANGEROUS, DON\u0027T CONTINUE!", "tr": "Bu konu biraz tehlikeli, devam etme!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "667", "993", "902"], "fr": "R\u00c9PONDEZ-LUI D\u0027ABORD QUE VOUS N\u0027ALLEZ PAS ENTRER DANS LA FAMILLE PAR MARIAGE, QUE VOUS SEREZ TOUJOURS SIMPLEMENT UN CHEVALIER DE LA FAMILLE BETHIL.", "id": "JAWAB DULU DIA BAHWA KAU TIDAK AKAN MENIKAH DENGAN KELUARGA BASIL, KAU AKAN SELAMANYA HANYA MENJADI KSATRIA KELUARGA BASIL.", "pt": "PRIMEIRO, RESPONDA A ELA QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTRAR PARA A FAM\u00cdLIA, QUE SEMPRE SER\u00c1 APENAS UM CAVALEIRO DA FAM\u00cdLIA BECHIR.", "text": "TELL HER YOU WON\u0027T MARRY IN, YOU\u0027LL ONLY EVER BE A KNIGHT OF THE BEHIRU FAMILY.", "tr": "\u00d6nce ona i\u00e7 g\u00fcveysi girmeyece\u011fini, her zaman sadece Bechir Ailesi\u0027nin \u015f\u00f6valyesi olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle."}, {"bbox": ["92", "240", "332", "438"], "fr": "NE DEMANDEZ PAS POUR L\u0027INSTANT, JE VOUS LE DIRAI PLUS TARD.", "id": "JANGAN BERTANYA DULU UNTUK SAAT INI, AKAN KUBERITAHU NANTI.", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE POR ENQUANTO, EU TE CONTO DEPOIS.", "text": "DON\u0027T ASK FOR NOW, I\u0027LL TELL YOU LATER.", "tr": "\u015eimdilik sorma, sana sonra anlataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["139", "1112", "409", "1321"], "fr": "OH, ALORS VOUS DEVREZ M\u0027EXPLIQUER CLAIREMENT PLUS TARD.", "id": "OH, KALAU BEGITU KAU HARUS MENJELASKANNYA DENGAN BAIK NANTI.", "pt": "OH, ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ESCLARECER DEPOIS.", "text": "OH, THEN YOU HAVE TO EXPLAIN IT CLEARLY LATER.", "tr": "Peki, o zaman sonra d\u00fczg\u00fcnce anlat\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["700", "33", "860", "161"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["768", "1491", "895", "1612"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "94", "876", "296"], "fr": "JE VOIS, VOUS N\u0027AVEZ PAS L\u0027INTENTION D\u0027ENTRER DANS LA FAMILLE PAR MARIAGE.", "id": "BEGITU RUPANYA, JADI KAU TIDAK BERNIAT MENIKAH DENGAN KELUARGA ISTRI, YA.", "pt": "ENTENDO, ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PRETENDE ENTRAR PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "I SEE, SO YOU DON\u0027T PLAN TO MARRY IN.", "tr": "Demek \u00f6yle, i\u00e7 g\u00fcveysi girmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun ha."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "157", "360", "394"], "fr": "AUTREMENT DIT, IL N\u0027Y A PAS DE RELATION AMOUREUSE ENTRE VOUS ET S\u0152UR EILEEN. JE PEUX", "id": "ARTINYA, KAU DAN KAK EILEEN TIDAK MEMILIKI HUBUNGAN ROMANTIS. AKU BISA...", "pt": "OU SEJA, N\u00c3O H\u00c1 NENHUM RELACIONAMENTO AMOROSO ENTRE VOC\u00ca E A IRM\u00c3 EILEEN. EU POSSO", "text": "THAT MEANS THERE\u0027S NO SUCH RELATIONSHIP BETWEEN YOU AND SISTER IRINA. I CAN", "tr": "Bu da demek oluyor ki, Ilyn Abla ile aran\u0131zda romantik bir ili\u015fki yok. Ben..."}, {"bbox": ["362", "366", "596", "548"], "fr": "JE PEUX LE COMPRENDRE AINSI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AKU BISA MENGERTI SEPERTI ITU, KAN?", "pt": "POSSO ENTENDER ASSIM, CERTO?", "text": "CAN I UNDERSTAND IT THAT WAY?", "tr": "B\u00f6yle anlayabilirim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["783", "520", "975", "659"], "fr": "R\u00c9PONDEZ OUI.", "id": "JAWAB SAJA YA.", "pt": "RESPONDA QUE SIM.", "text": "SAY YES.", "tr": "\u0027Evet\u0027 diye cevap ver."}, {"bbox": ["256", "1356", "450", "1495"], "fr": "OUI !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "182", "920", "341"], "fr": "CE QUI VEUT DIRE QUE JE PEUX OUVERTEMENT VOUS DRAGUER, C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "ARTINYA AKU BISA MENGGODAMU SECARA TERANG-TERANGAN, KAN?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE POSSO FLERTAR COM VOC\u00ca ABERTAMENTE, CERTO?", "text": "THAT MEANS I CAN OPENLY FLIRT WITH YOU, RIGHT?", "tr": "Bu da demek oluyor ki seninle g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla fl\u00f6rt edebilirim, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/14.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "262", "381", "440"], "fr": "OUI !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["635", "1489", "910", "1729"], "fr": "ATTENDEZ ?!", "id": "TUNGGU?!", "pt": "ESPERA A\u00cd?!", "text": "WAIT?!", "tr": "Bir dakika?!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2348", "436", "2665"], "fr": "[SFX] PFU HA HA HA HA, R\u00c9PONDRE AUSSI FRANCHEMENT, VOUS \u00caTES VRAIMENT AMUSANT !", "id": "PFFT HAHAHAHA, KAU MENJAWAB DENGAN BEGITU LUGAS, KAU BENAR-BENAR MENARIK!", "pt": "PUHAHAHAHA, RESPONDEU T\u00c3O DIRETAMENTE, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO DIVERTIDO!", "text": "PUHAHAHA, YOU ANSWERED SO DIRECTLY, YOU\u0027RE REALLY FUNNY!", "tr": "[SFX] Puhahaha! Bu kadar net cevap vermen... Sen ger\u00e7ekten \u00e7ok e\u011flenceli birisin!"}, {"bbox": ["658", "1584", "922", "1788"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS VOUS QUI M\u0027AVEZ DIT DE R\u00c9PONDRE OUI ?", "id": "BUKANKAH KAU YANG MENYURUHKU MENJAWAB YA?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM ME DISSE PARA RESPONDER QUE SIM?", "text": "DIDN\u0027T YOU TELL ME TO ANSWER YES?", "tr": "\u0027Evet\u0027 diye cevap vermemi s\u00f6yleyen sen de\u011fil miydin?"}, {"bbox": ["86", "424", "392", "649"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT, QU\u0027EST-CE QUE VOUS VENEZ DE R\u00c9PONDRE ?!", "id": "DASAR BODOH, APA YANG KAU JAWAB TADI?!", "pt": "SEU IDIOTA, O QUE VOC\u00ca ACABOU DE RESPONDER?!", "text": "WHAT DID YOU JUST SAY, YOU IDIOT?!", "tr": "Seni aptal! Demin ne cevaplar verdin \u00f6yle?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "283", "933", "481"], "fr": "PEU IMPORTE, JE NE VAIS PLUS VOUS TAQUINER. VOICI CE QU\u0027IL EN EST.", "id": "SUDAHLAH, AKU TIDAK AKAN MENGGODAMU LAGI, BEGINI CERITANYA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O VOU MAIS TE PROVOCAR. A COISA \u00c9 A SEGUINTE.", "text": "FORGET IT, I WON\u0027T TEASE YOU ANYMORE. HERE\u0027S THE THING.", "tr": "Neyse, seninle daha fazla dalga ge\u00e7meyece\u011fim. Mesele \u015fu ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "569", "332", "714"], "fr": "GRAY.", "id": "GREY.", "pt": "GRAY", "text": "GRAY...", "tr": "Gray,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "2208", "379", "2423"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL SOIT UN PALADIN.", "id": "TIDAK KUSANGKA DIA TERNYATA SEORANG KSATRIA SUCI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE FOSSE UM PALADINO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE A HOLY KNIGHT...", "tr": "Onun bir Kutsal \u015e\u00f6valye olaca\u011f\u0131 akl\u0131ma gelmezdi."}, {"bbox": ["630", "475", "925", "699"], "fr": "AU D\u00c9BUT, JE PENSAIS SEULEMENT QU\u0027IL AVAIT DES LIENS AVEC L\u0027\u00c9GLISE.", "id": "AWALNYA AKU KIRA DIA HANYA BERHUBUNGAN DENGAN GEREJA.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE ELE TINHA APENAS ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM A IGREJA.", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT HE WAS JUST CONNECTED TO THE CHURCH...", "tr": "Asl\u0131nda sadece Kilise ile bir ba\u011flant\u0131s\u0131 oldu\u011funu san\u0131yordum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1192", "460", "1413"], "fr": "SAVEZ-VOUS CE QUE CELA SIGNIFIE ?", "id": "APAKAH KAU TAHU APA ARTINYA INI?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS?", "tr": "Bunun ne anlama geldi\u011fini biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "533", "850", "684"], "fr": "SHELLEY.....", "id": "XUE LAI.....", "pt": "XUELAI.....", "text": "SHIRLEY...", "tr": "Shelley....."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/22.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "92", "376", "253"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "977", "404", "1204"], "fr": "CELA SIGNIFIE QU\u0027IL N\u0027APPARTIENT \u00c0 AUCUNE FAMILLE.", "id": "INI ARTINYA DIA TIDAK TERMASUK DALAM KELUARGA MANAPUN.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE ELE N\u00c3O PERTENCE A NENHUMA FAM\u00cdLIA.", "text": "IT MEANS HE DOESN\u0027T BELONG TO ANY FAMILY.", "tr": "Bu, onun hi\u00e7bir aileye ait olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["690", "143", "935", "328"], "fr": "IL N\u0027A PAS DE NOM DE FAMILLE.", "id": "DIA TIDAK PUNYA NAMA KELUARGA.", "pt": "ELE N\u00c3O TEM SOBRENOME.", "text": "HE HAS NO SURNAME.", "tr": "Soyad\u0131 yok."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1269", "912", "1508"], "fr": "S\u0027IL POUVAIT DEVENIR MEMBRE DE NOTRE FAMILLE GELU GELU...", "id": "KALAU DIA BISA MENJADI ANGGOTA KELUARGA KITA, KELUARGA GELUGELU...", "pt": "SE ELE PUDESSE SE TORNAR UM MEMBRO DA NOSSA FAM\u00cdLIA GELUGELU...", "text": "IF HE COULD BECOME A MEMBER OF OUR GRUGRU FAMILY...", "tr": "E\u011fer bizim Gruggru ailemizin bir \u00fcyesi olabilirse..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "1246", "957", "1384"], "fr": "OUI ?", "id": "YA?", "pt": "SIM?", "text": "YES?", "tr": "Evet?"}, {"bbox": ["141", "346", "461", "585"], "fr": "TU SAIS CE QUE TU DOIS FAIRE, SHELLEY ?", "id": "KAU TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN, KAN, XUE LAI?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE FAZER, N\u00c3O \u00c9, XUELAI?", "text": "YOU KNOW WHAT TO DO, RIGHT, SHIRLEY?", "tr": "Ne yapman gerekti\u011fini biliyorsun, de\u011fil mi Shelley?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "63", "463", "364"], "fr": "POUR R\u00c9SUMER, J\u0027AI RE\u00c7U L\u0027ORDRE DE VOUS ORGANISER UNE RENCONTRE ARRANG\u00c9E ! SURPRISE ! VOUS NE VOUS Y ATTENDIEZ PAS, HEIN ?!", "id": "SINGKATNYA, AKU DIPERINTAHKAN UNTUK MENEMUIMU UNTUK KENCAN BUTA! TERKEJUT? TIDAK DISANGKA, KAN?!", "pt": "EM RESUMO, RECEBI ORDENS PARA VIR TE ENCONTRAR PARA UM ENCONTRO ARRANJADO! SURPRESA! N\u00c3O ESPERAVA POR ESSA, N\u00c9?!", "text": "IN SUMMARY, I\u0027M ORDERED TO SET YOU UP ON A BLIND DATE! ARE YOU SURPRISED?!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, seninle bir g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fmaya gelmem emredildi! S\u00fcrpriz! \u015ea\u015f\u0131rd\u0131n m\u0131?!"}, {"bbox": ["630", "1679", "943", "1937"], "fr": "FRANCHEMENT ! EST-CE BIEN DE DIRE CE GENRE DE CHOSES AUSSI OUVERTEMENT ?!", "id": "ADIK! APAKAH BOLEH MENGATAKAN HAL SEPERTI INI SECARA TERANG-TERANGAN?!", "pt": "IRM\u00c3! \u00c9 REALMENTE ACEIT\u00c1VEL DIZER ESSE TIPO DE COISA T\u00c3O ABERTAMENTE?!", "text": "SIS! IS IT REALLY OKAY TO SAY SOMETHING LIKE THIS SO BLATANTLY?!", "tr": "K\u0131z\u0131m! B\u00f6yle bir \u015feyi bu kadar rahat\u00e7a s\u00f6ylemek ger\u00e7ekten do\u011fru mu?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "594", "900", "828"], "fr": "IL SUFFIT DE M\u0027ACCOMPAGNER POUR FAIRE LES MAGASINS ET MANGER UN MORCEAU, POUR QUE JE PUISSE FAIRE MON RAPPORT EN RENTRANT.", "id": "CUKUP TEMANI AKU JALAN-JALAN DAN MAKAN SESUATU, AGAR AKU BISA MELAPOR KEMBALI.", "pt": "BASTA ME ACOMPANHAR PARA UM PASSEIO E ALGUMA COISA PARA COMER, PARA QUE EU POSSA VOLTAR E DAR SATISFA\u00c7\u00d5ES.", "text": "JUST HANG OUT WITH ME, EAT SOMETHING, SO I CAN GO BACK AND REPORT.", "tr": "Sadece benimle biraz gezip bir \u015feyler yemen yeterli, b\u00f6ylece geri d\u00f6n\u00fcp g\u00f6revimi tamamlad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleyebilirim."}, {"bbox": ["197", "310", "464", "518"], "fr": "CELA DIT, MONSIEUR LE CHEVALIER, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE TROP R\u00c9SERV\u00c9, VOUS SAVEZ.", "id": "MESKIPUN BEGITU, TUAN KSATRIA, ANDA TIDAK PERLU TERLALU KAKU, LHO.", "pt": "MESMO ASSIM, SENHOR CAVALEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O RESERVADO, SABE?", "text": "THAT BEING SAID, SIR KNIGHT, YOU DON\u0027T HAVE TO BE TOO RESTRAINED.", "tr": "Yine de \u015e\u00f6valye Bey, bu kadar \u00e7ekingen olman\u0131za gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/30.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "129", "695", "402"], "fr": "BIEN QUE JE NE COMPRENNE PAS TR\u00c8S BIEN, JE PEUX VOUS ACCOMPAGNER N\u0027IMPORTE QUAND !", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TERLALU MENGERTI, TAPI AKU BISA MENEMANIMU KAPAN SAJA, LHO!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM, POSSO TE ACOMPANHAR A QUALQUER HORA, VIU!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND, I CAN ACCOMPANY YOU ANYTIME!", "tr": "Pek anlamasam da, sana her zaman e\u015flik edebilirim!"}, {"bbox": ["735", "1593", "877", "1700"], "fr": "HUM.....", "id": "MMH.....", "pt": "HMM.....", "text": "HM...", "tr": "[SFX] Hmm..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/31.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "1278", "998", "1500"], "fr": "MAIS VOUS \u00caTES VRAIMENT OISIF, S\u0152UR EILEEN NE VOUS A PAS DONN\u00c9 DE TRAVAIL ?", "id": "TAPI KAU BENAR-BENAR SANGAT SANTAI, YA. APA KAK EILEEN TIDAK MEMBERIMU PEKERJAAN?", "pt": "MAS VOC\u00ca PARECE ESTAR BEM LIVRE. A IRM\u00c3 EILEEN N\u00c3O LHE DEU NENHUM TRABALHO?", "text": "BUT YOU\u0027RE REALLY FREE, DIDN\u0027T SISTER IRINA ASSIGN YOU ANY WORK?", "tr": "Ama ger\u00e7ekten \u00e7ok bo\u015fsun. Ilyn Abla sana bir i\u015f vermedi mi?"}, {"bbox": ["172", "334", "425", "538"], "fr": "CE N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS \u00c0 MOI DE DIRE \u00c7A.", "id": "MUNGKIN TIDAK PANTAS AKU MENGATAKAN INI,", "pt": "TALVEZ N\u00c3O SEJA APROPRIADO EU DIZER ISSO, MAS...", "text": "IT MIGHT NOT BE APPROPRIATE FOR ME TO SAY THIS,", "tr": "Bunu benim s\u00f6ylemem pek uygun olmayabilir."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/32.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1243", "728", "1589"], "fr": "MADEMOISELLE EILEEN A DIT QUE MON TRAVAIL CONSISTE \u00c0 PATROUILLER LES RUES DE LA CIT\u00c9 BLANCHE ET \u00c0 AIDER TOUS CEUX QUI ONT BESOIN D\u0027AIDE !", "id": "NONA EILEEN BILANG TUGASKU ADALAH BERPATROLI DI JALANAN KOTA PUTIH DAN MEMBANTU SEMUA ORANG YANG MEMBUTUHKAN BANTUAN!", "pt": "A SENHORITA EILEEN DISSE QUE MEU TRABALHO \u00c9 PATRULHAR AS RUAS DA CIDADE BRANCA E AJUDAR TODOS QUE PRECISAREM DE AJUDA!", "text": "MISS IRINA SAID MY JOB IS TO PATROL THE STREETS OF WHITE CITY AND HELP ANYONE IN NEED!", "tr": "Leydi Ilyn, i\u015fimin Beyaz \u015eehir sokaklar\u0131nda devriye gezmek ve ihtiyac\u0131 olan herkese yard\u0131m etmek oldu\u011funu s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["669", "2353", "985", "2571"], "fr": "[SFX] PFFFT ! J\u0027AI BIEN PEUR QUE CE SOIT PARCE QU\u0027ELLE NE VEUT PAS DE VOUS DANS LES PATTES, HA HA HA !", "id": "PFFT! JANGAN-JANGAN KAU DITOLAK, HAHAHAHA!", "pt": "PUFF! ISSO N\u00c3O \u00c9 SER POSTO DE LADO? HAHAHA!", "text": "PU! ISN\u0027T THAT BEING BRUSHED OFF, HAHAHA!", "tr": "[SFX] Pfft! Korkar\u0131m bu, senden pek ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor, hahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/33.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "615", "446", "783"], "fr": "ALORS, PARTONS TOUT DE SUITE !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA BERANGKAT SEKARANG!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS N\u00d3S!", "text": "THEN LET\u0027S GO!", "tr": "O zaman hemen yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["685", "1181", "816", "1287"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/37.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "102", "981", "332"], "fr": "JE VOUS RECOMMANDE FORTEMENT CE SUNDAE AUX BAIES VOLCANIQUES DE LA JUNGLE.", "id": "AKU SANGAT MEREKOMENDASIKAN SUNDAE BERI GUNUNG BERAPI HUTAN INI UNTUKMU.", "pt": "EU RECOMENDO FORTEMENTE ESTE SUNDAE DE FRUTAS SILVESTRES DA SELVA VULC\u00c2NICA.", "text": "I HIGHLY RECOMMEND THIS JUNGLE VOLCANO BERRY SUNDAE.", "tr": "Sana bu Orman Volkan\u0131 B\u00f6\u011f\u00fcrtlenli Sundae\u0027yi \u015fiddetle tavsiye ediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/38.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "234", "416", "465"], "fr": "C\u0027EST LA SP\u00c9CIALIT\u00c9 DE CETTE P\u00c2TISSERIE, LA TEXTURE EST FONDANTE ET C\u0027EST D\u00c9LICIEUX !", "id": "INI ADALAH MENU ANDALAN TOKO DESSERT INI, TEKSTURNYA LEMBUT DAN SANGAT ENAK!", "pt": "\u00c9 A ESPECIALIDADE DESTA DOCERIA, A TEXTURA \u00c9 MACIA E \u00c9 DELICIOSO!", "text": "IT\u0027S THE SIGNATURE DISH OF THIS DESSERT SHOP, IT\u0027S SOFT AND DELICIOUS!", "tr": "Bu, tatl\u0131c\u0131n\u0131n spesiyali, dokusu yumu\u015fac\u0131k ve \u00e7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["867", "668", "953", "739"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/39.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "240", "938", "497"], "fr": "MONSIEUR LE CHEVALIER, VOUS N\u0027AVEZ PAS L\u0027AIR BIEN. VOUS N\u0027AIMEZ PAS LES DESSERTS ?", "id": "TUAN KSATRIA, WAJAH ANDA TERLIHAT TIDAK BAIK, APAKAH ANDA TIDAK SUKA DESSERT?", "pt": "SENHOR CAVALEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM. N\u00c3O GOSTA DE DOCES?", "text": "SIR KNIGHT, YOUR COMPLEXION ISN\u0027T VERY GOOD, DO YOU NOT LIKE DESSERTS?", "tr": "\u015e\u00f6valye Bey, pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsunuz. Tatl\u0131 sevmez misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/40.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "400", "463", "573"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A.", "id": "TIDAK, BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "NO, THAT\u0027S NOT IT.", "tr": "Hay\u0131r, \u00f6yle bir \u015fey yok."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/41.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "2267", "391", "2511"], "fr": "ZUT ! JE DOIS ABSOLUMENT D\u00c9VELOPPER AU PLUS VITE UNE MAGIE QUI ME PERMETTE DE MANGER !", "id": "SIALAN! AKU HARUS SEGERA MENGEMBANGKAN SIHIR YANG MEMUNGKINKANKU MAKAN!", "pt": "DROGA! PRECISO DESENVOLVER UMA MAGIA QUE ME PERMITA COMER O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "DAMN IT! I MUST DEVELOP A MAGIC THAT ALLOWS ME TO EAT AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "Kahretsin! En k\u0131sa zamanda yiyecek yememi sa\u011flayacak bir b\u00fcy\u00fc geli\u015ftirmeliyim!"}, {"bbox": ["635", "393", "923", "607"], "fr": "JE R\u00c9FL\u00c9CHISSAIS JUSTE \u00c0 LA FA\u00c7ON DE LE MANGER !", "id": "AKU HANYA SEDANG BERPIKIR BAGAIMANA CARA MEMAKANNYA!", "pt": "ESTOU APENAS PENSANDO EM COMO DEVO COM\u00ca-LO!", "text": "I\u0027M JUST THINKING ABOUT HOW TO EAT IT!", "tr": "Sadece onu nas\u0131l yiyece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/42.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "471", "1080", "961"], "fr": "HEIN ? CETTE DEMOISELLE L\u00c0-BAS...", "id": "HMM? NONA YANG DI SANA ITU....", "pt": "HUM? AQUELA JOVEM SENHORA ALI...", "text": "HM? THAT LADY OVER THERE...", "tr": "Hm? \u015euradaki han\u0131mefendi..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/43.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "823", "327", "944"], "fr": "VOUS \u00caTES...", "id": "KAU....", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "YOU ARE...", "tr": "Siz..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/44.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "84", "987", "292"], "fr": "SHELLEY DE LA FAMILLE GELU GELU ?", "id": "XUE LAI DARI KELUARGA GELUGELU?", "pt": "XUELAI DA FAM\u00cdLIA GELUGELU?", "text": "SHIRLEY OF THE GRUGRU FAMILY?", "tr": "Gruggru Ailesi\u0027nden Shelley?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/45.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "509", "404", "724"], "fr": "AH..... QUELQU\u0027UN D\u0027ENNUYEUX EST APPARU !", "id": "AH..... ORANG YANG MEREPOTKAN MUNCUL!", "pt": "AH... UMA PESSOA PROBLEM\u00c1TICA APARECEU!", "text": "AH... A TROUBLESOME PERSON HAS APPEARED!", "tr": "Ah... Ba\u015f belas\u0131 biri ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/46.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1981", "1047", "2230"], "fr": "LA FILLE A\u00ceN\u00c9E DU DUC FERNANDES, ELISA CLARA FERNANDES.", "id": "PUTRI SULUNG DUKE FERNANDES, ELISA CLARA FERNANDES.", "pt": "A FILHA MAIS VELHA DO DUQUE FERNANDES, ELISA CLARA FERNANDES.", "text": "THE ELDEST DAUGHTER OF DUKE FERNANDEZ, ALISHA CLARA FERNANDEZ.", "tr": "Fernandes D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn en b\u00fcy\u00fck k\u0131z\u0131, Elisa Clara Fernandes."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/48.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "86", "935", "329"], "fr": "QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, MADEMOISELLE ELISA. QUAND \u00caTES-VOUS ARRIV\u00c9E \u00c0 LA CIT\u00c9 BLANCHE ?", "id": "KEBETULAN SEKALI, NONA ELISA, KAPAN ANDA TIBA DI KOTA PUTIH?", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, SENHORITA ELISA. QUANDO VOC\u00ca CHEGOU \u00c0 CIDADE BRANCA?", "text": "WHAT A COINCIDENCE, MISS ALISHA, WHEN DID YOU COME TO WHITE CITY?", "tr": "Ne tesad\u00fcf, Leydi Elisa. Beyaz \u015eehir\u0027e ne zaman geldiniz?"}, {"bbox": ["43", "1373", "297", "1550"], "fr": "AU MOMENT DE L\u0027INVESTITURE DU GRAND-DUC BETHIL.", "id": "AKU DATANG SAAT GRAND DUKE BASIL NAIK TAKHTA.", "pt": "QUANDO A SUCESS\u00c3O DO GR\u00c3O-DUQUE BECHIR FOI DEFINIDA.", "text": "WHEN GRAND DUKE BEHIRU WAS CLEARLY SUCCEEDING TO THE TITLE.", "tr": "Bechir B\u00fcy\u00fck D\u00fck\u00fc tahta ge\u00e7ti\u011fi zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/49.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1533", "347", "1748"], "fr": "VOUS VOUS PROMENEZ SEULE DANS LES RUES SANS RIEN FAIRE DE PARTICULIER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU SENDIRIAN BERKELIARAN DI JALANAN TANPA URUSAN, KAN?", "pt": "ANDANDO SOZINHA PELAS RUAS SEM NADA PARA FAZER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE JUST ROAMING AROUND THE STREETS ALL BY YOURSELF?", "tr": "Yine tek ba\u015f\u0131na sokaklarda bo\u015f bo\u015f geziyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["696", "221", "987", "461"], "fr": "DITES-MOI, SHELLEY, VOUS N\u0027\u00caTES PAS TOUJOURS COMME QUAND VOUS \u00c9TIEZ PETITE,", "id": "KUBILANG, XUE LAI, JANGAN-JANGAN KAU MASIH SEPERTI MASA KECILMU,", "pt": "DIGA, XUELAI, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 AGINDO COMO QUANDO ERA CRIAN\u00c7A,", "text": "I SAY, SHIRLEY, YOU CAN\u0027T POSSIBLY STILL BE LIKE WHEN YOU WERE LITTLE...", "tr": "Bak Shelley, yoksa hala \u00e7ocuklu\u011fundaki gibi misin..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/51.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "1356", "1007", "1538"], "fr": "C\u0027EST EXACT, JE SUIS UN CHEVALIER !", "id": "BENAR, AKU SEORANG KSATRIA, LHO!", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO, EU SOU UM CAVALEIRO, SABIA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M A KNIGHT!", "tr": "Evet, ben bir \u015f\u00f6valyeyim!"}, {"bbox": ["120", "157", "438", "392"], "fr": "NON, NON, UN CHEVALIER M\u0027ACCOMPAGNE !", "id": "TIDAK, TIDAK, ADA KSATRIA YANG BERSAMAKU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, TENHO UM CAVALEIRO ME ACOMPANHANDO!", "text": "NO, NO, I HAVE A KNIGHT ACCOMPANYING ME!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, yan\u0131mda bir \u015f\u00f6valye var!"}, {"bbox": ["102", "1703", "381", "1892"], "fr": "TANT MIEUX ALORS. VOUS AVEZ D\u00c9J\u00c0 SEIZE ANS.", "id": "KALAU BEGITU BAGUSLAH, KAU JUGA SUDAH ENAM BELAS TAHUN.", "pt": "AINDA BEM. VOC\u00ca J\u00c1 TEM DEZESSEIS ANOS.", "text": "THAT\u0027S GOOD, YOU\u0027RE ALREADY SIXTEEN YEARS OLD.", "tr": "\u00d6yleyse iyi. Sen de art\u0131k on alt\u0131 ya\u015f\u0131ndas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/52.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "90", "996", "310"], "fr": "FAITES ATTENTION \u00c0 VOS PAROLES ET \u00c0 VOS ACTES \u00c0 TOUT MOMENT, NE FAITES PAS HONTE \u00c0 LA FAMILLE.", "id": "PERHATIKAN SELALU SIKAP DAN PERILAKUMU, JANGAN MEMBUAT MALU KELUARGA.", "pt": "PRESTE SEMPRE ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S SUAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O ENVERGONHE A FAM\u00cdLIA.", "text": "YOU MUST ALWAYS BE MINDFUL OF YOUR WORDS AND ACTIONS, AND NOT BRING SHAME TO THE FAMILY.", "tr": "Her zaman s\u00f6zlerine ve davran\u0131\u015flar\u0131na dikkat etmelisin, aileni utand\u0131rma."}, {"bbox": ["146", "475", "463", "719"], "fr": "ALORS JE NE VOUS D\u00c9RANGERAI PAS PLUS LONGTEMPS. BON APP\u00c9TIT.", "id": "KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU, SELAMAT MENIKMATI HIDANGAN KALIAN.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR. TENHAM UMA BOA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "THEN I WON\u0027T DISTURB YOU ANY FURTHER. ENJOY YOUR MEAL.", "tr": "O halde sizi daha fazla rahats\u0131z etmeyeyim. Afiyet olsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/53.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "807", "377", "912"], "fr": "[SFX] OUF.", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] UFA.", "text": "PHEW...", "tr": "[SFX] Oh be..."}, {"bbox": ["694", "117", "928", "279"], "fr": "D\u0027ACCORD, AU REVOIR.", "id": "BAIK, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "CERTO, V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "YES, FAREWELL.", "tr": "Peki, iyi g\u00fcnler."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/54.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "522", "895", "723"], "fr": "ENFIN PARTIE, QUEL SOULAGEMENT.....", "id": "AKHIRNYA DIA PERGI, MELELAHKAN SEKALI.....", "pt": "FINALMENTE ELA FOI EMBORA, QUE AL\u00cdVIO...", "text": "FINALLY GONE, THAT WAS TERRIBLE...", "tr": "Sonunda gitti, ger\u00e7ekten ba\u015fa bela..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/55.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "477", "545", "736"], "fr": "QUI EST CETTE DEMOISELLE ? QU\u0027ELLE PUISSE RENDRE MADEMOISELLE SHELLEY NERVEUSE, C\u0027EST IMPRESSIONNANT.", "id": "SIAPA NONA ITU TADI? BISA MEMBUAT NONA XUE LAI TEGANG, HEBAT SEKALI.", "pt": "QUEM ERA AQUELA SENHORITA? CONSEGUIR DEIXAR A SENHORITA XUELAI NERVOSA, \u00c9 IMPRESSIONANTE.", "text": "WHO IS THAT LADY? TO THINK SHE COULD MAKE MISS SHIRLEY NERVOUS, IT\u0027S REALLY SOMETHING.", "tr": "O han\u0131mefendi kimdi? Leydi Shelley\u0027i bu kadar germeyi ba\u015fard\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, epey biri olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/56.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "397", "900", "631"], "fr": "EH BIEN... COMMENT DIRE ? C\u0027EST EN QUELQUE SORTE MA... COUSINE ?", "id": "MMH.... BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA? ANGGAP SAJA DIA... SEPUPUKU?", "pt": "BEM... COMO POSSO DIZER? ELA \u00c9 TIPO MINHA... PRIMA?", "text": "WELL... HOW SHOULD I PUT IT? A... COUSIN, OF SORTS?", "tr": "\u015eey... nas\u0131l desem? San\u0131r\u0131m... kuzenim?"}], "width": 1080}, {"height": 1446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/adventures-of-an-undead-who-became-paladin/47/57.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "969", "841", "1144"], "fr": "NOURRISSEZ-MOI AVEC VOS LIKES ET VOS FAVORIS, MIAOU !", "id": "DUKUNG AKU DENGAN LIKE DAN FAVORIT YA, MEOW!", "pt": "ALIMENTE-ME COM CURTIDAS E FAVORITOS, MIAU!", "text": "FEED ME WITH YOUR LIKES AND BOOKMARKS, MEOW.", "tr": "Be\u011fenip kaydederek beni besleyin, miyav!"}], "width": 1080}]
Manhua