This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "8", "538", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "235", "660", "745"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CHANGPEI LITERATURE - DA QIAO\nARTISTE PRINCIPAL : JIN FUGUI\nSC\u00c9NARISTES : JIA QIGUAI, REMORNIA\nLINEART : DIDI\nCOLORISTES : CHEN MU, A HUAI\nPRODUCTEUR/SUPERVISEUR : YU FEI\nPRODUCTION : MANYUAN CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YIN XI", "id": "KARYA ASLI: CHANGPEI LITERATURE, DA QIAO\nILUSTRATOR UTAMA: JIN FUGUI\nPENULIS NASKAH: JIA QIGUAI, REMORNIA\nGARIS SENI: DIDI\nPEWARNAAN: CHEN MU, A HUAI\nPRODUSER/SUPERVISOR: YU FEI\nPRODUKSI: MAN YUAN CULTURE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YIN XI", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHANGPEI LITERATURE, DA QIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIN FUGUI\nROTEIRISTAS: JIA QIGUAI, REMORNIA\nLINEART: DIDI\nCOLORISTAS: CHEN MU, A HUAI\nPRODUTOR/SUPERVISOR: YU FEI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MANYUAN CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "ORIGINAL WORK: CHANGPEI LITERATURE, BIG BRIDGE CHIEF WRITER: JIN FUGUI SCRIPTWRITER: JIA QI GUAI, REMORNIA LINE DRAFT: DIDI COLORING: CHEN MU, AH HUAI PRODUCER/SUPERVISOR: YU FEI PRODUCTION: MANYUAN CULTURE RESPONSIBLE EDITOR: YIN XI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: CHANGPEI EDEB\u0130YATI - DA QIAO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIN FUGUI\nSENAR\u0130ST: JIA QIGUAI, REMORNIA\n\u00c7\u0130Z\u0130M: DIDI\nRENKLEND\u0130RME: CHEN MU, A HUAI\nYAPIMCI/Y\u00d6NETMEN: YU FEI\nYAPIM: MAN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nED\u0130T\u00d6R: YIN XI"}, {"bbox": ["252", "14", "688", "433"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : CHANGPEI LITERATURE - DA QIAO\nARTISTE PRINCIPAL : JIN FUGUI\nSC\u00c9NARISTES : JIA QIGUAI, REMORNIA\nLINEART : DIDI\nCOLORISTES : CHEN MU, A HUAI\nPRODUCTEUR/SUPERVISEUR : YU FEI\nPRODUCTION : MANYUAN CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YIN XI", "id": "KARYA ASLI: CHANGPEI LITERATURE, DA QIAO\nILUSTRATOR UTAMA: JIN FUGUI\nPENULIS NASKAH: JIA QIGUAI, REMORNIA\nGARIS SENI: DIDI\nPEWARNAAN: CHEN MU, A HUAI\nPRODUSER/SUPERVISOR: YU FEI\nPRODUKSI: MAN YUAN CULTURE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YIN XI", "pt": "OBRA ORIGINAL: CHANGPEI LITERATURE, DA QIAO\nARTISTA PRINCIPAL: JIN FUGUI\nROTEIRISTAS: JIA QIGUAI, REMORNIA\nLINEART: DIDI\nCOLORISTAS: CHEN MU, A HUAI\nPRODUTOR/SUPERVISOR: YU FEI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MANYUAN CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YIN XI", "text": "ORIGINAL WORK: CHANGPEI LITERATURE, BIG BRIDGE CHIEF WRITER: JIN FUGUI SCRIPTWRITER: JIA QI GUAI, REMORNIA LINE DRAFT: DIDI COLORING: CHEN MU, AH HUAI PRODUCER/SUPERVISOR: YU FEI PRODUCTION: MANYUAN CULTURE RESPONSIBLE EDITOR: YIN XI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: CHANGPEI EDEB\u0130YATI - DA QIAO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: JIN FUGUI\nSENAR\u0130ST: JIA QIGUAI, REMORNIA\n\u00c7\u0130Z\u0130M: DIDI\nRENKLEND\u0130RME: CHEN MU, A HUAI\nYAPIMCI/Y\u00d6NETMEN: YU FEI\nYAPIM: MAN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nED\u0130T\u00d6R: YIN XI"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "114", "459", "317"], "fr": "Niannian, tu as fait tes devoirs de chimie ? Le professeur va faire un contr\u00f4le surprise aujourd\u0027hui.", "id": "NIAN NIAN, APAKAH KAMU SUDAH MENGERJAKAN PR KIMIAMU? HARI INI GURU AKAN MEMERIKSA SECARA ACAK.", "pt": "NIANNIA, VOC\u00ca FEZ A LI\u00c7\u00c3O DE QU\u00cdMICA? O PROFESSOR VAI FAZER UMA VERIFICA\u00c7\u00c3O SURPRESA HOJE.", "text": "NIANNIAN, DID YOU DO YOUR CHEMISTRY HOMEWORK? THE TEACHER IS GOING TO CHECK IT TODAY.", "tr": "Niannian, kimya \u00f6devini yapt\u0131n m\u0131? \u00d6\u011fretmen bug\u00fcn rastgele kontrol edecek."}, {"bbox": ["503", "450", "727", "570"], "fr": "Hein ? Pas de souci, je les fais tout de suite !", "id": "AH? TIDAK APA-APA, AKU AKAN SEGERA MENGERJAKANNYA!", "pt": "AH? TUDO BEM, VOU FAZER AGORA MESMO!", "text": "AH? DON\u0027T WORRY, I\u0027LL DO IT RIGHT AWAY!", "tr": "Ha? Sorun de\u011fil, hemen yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["318", "1288", "622", "1461"], "fr": "Je comprends enfin ce que c\u0027est que de r\u00e9pondre aux questions compl\u00e8tement au hasard.", "id": "AKU AKHIRNYA MENGERTI APA ARTINYA MENGERJAKAN SOAL HANYA DENGAN MENEBAK-NEBAK.", "pt": "AGORA EU ENTENDO O QUE SIGNIFICA \"CHUTAR TUDO NAS QUEST\u00d5ES\".", "text": "I\u0027VE COME TO REALIZE WHAT IT MEANS TO GUESS ON EVERY QUESTION.", "tr": "Sonunda bir soruyu tamamen sallaman\u0131n ne demek oldu\u011funu anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "49", "750", "213"], "fr": "L\u0027\u00e9quilibrage de cette \u00e9quation est incorrect, \u00e7a devrait \u00eatre 1, 2, 2, 1, 2.", "id": "PENYETARAAN PERSAMAAN INI SALAH, SEHARUSNYA SATU DUA, DUA SATU DUA.", "pt": "ESTA EQUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 BALANCEADA ERRADO. DEVERIA SER UM, DOIS, DOIS, UM, DOIS.", "text": "THIS EQUATION IS BALANCED INCORRECTLY. IT SHOULD BE ONE, TWO, TWO, ONE, TWO.", "tr": "Bu denklem yanl\u0131\u015f denkle\u015ftirilmi\u015f; bir, iki, iki, bir, iki \u015feklinde olmal\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "360", "351", "462"], "fr": "Je connais la bonne r\u00e9ponse, j\u0027ai juste fait expr\u00e8s de me tromper.", "id": "AKU TAHU JAWABAN YANG BENAR, HANYA SAJA SENGAJA MENULISNYA SALAH.", "pt": "EU SABIA A RESPOSTA CERTA, S\u00d3 ERREI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "I KNOW THE CORRECT ANSWER. I JUST WROTE IT WRONG ON PURPOSE.", "tr": "Do\u011fru cevab\u0131 biliyordum, sadece bilerek yanl\u0131\u015f yazd\u0131m."}, {"bbox": ["380", "1766", "708", "1959"], "fr": "Tu as souri, n\u0027est-ce pas ? Je trouve que tu es un peu diff\u00e9rente de ce que les autres disent de toi...", "id": "KAMU TERTAWA, KAN? MENURUTKU KAMU SEDIKIT BERBEDA DARI YANG DIKATAKAN ORANG LAIN...", "pt": "VOC\u00ca RIU, N\u00c3O FOI? ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM POUCO DIFERENTE DO QUE OS OUTROS DIZEM...", "text": "YOU LAUGHED, DIDN\u0027T YOU? I THINK YOU\u0027RE A BIT DIFFERENT FROM WHAT OTHERS SAY...", "tr": "G\u00fcld\u00fcn, de\u011fil mi? Bence ba\u015fkalar\u0131n\u0131n anlatt\u0131\u011f\u0131ndan biraz farkl\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["404", "680", "701", "830"], "fr": "Tu as souri \u00e0 l\u0027instant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU TADI TERTAWA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE RIR?", "text": "DID YOU JUST LAUGH?", "tr": "Az \u00f6nce g\u00fcld\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["193", "75", "389", "176"], "fr": "Hum, je corrige \u00e7a tout de suite.", "id": "HMM, AKAN SEGERA KU UBAH.", "pt": "SIM, VOU CORRIGIR IMEDIATAMENTE.", "text": "YES, I\u0027LL CHANGE IT RIGHT AWAY.", "tr": "Mm, hemen d\u00fczeltece\u011fim."}, {"bbox": ["557", "1505", "742", "1621"], "fr": "Hum, non, pas du tout !", "id": "EHEM, TIDAK, KOK!", "pt": "COF, N\u00c3O!", "text": "COUGH, NO I DIDN\u0027T!", "tr": "[SFX] K\u0131k, hay\u0131r!"}, {"bbox": ["201", "2779", "479", "2918"], "fr": "Oh non, est-ce que je me suis d\u00e9masqu\u00e9e ?", "id": "SIALAN, IDENTITASKU TERBONGKAR?", "pt": "MINHA NOSSA, FUI DESCOBERTA?", "text": "OH MY GOD, DID I BLOW MY COVER?", "tr": "Hassiktir, foyam m\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "858", "610", "1000"], "fr": "Hein ? Pourquoi dis-tu \u00e7a tout \u00e0 coup ?", "id": "HMM? KENAPA TIBA-TIBA BERKATA BEGITU?", "pt": "HMM? POR QUE DISSE ISSO DE REPENTE?", "text": "HM? WHY DO YOU SAY THAT SUDDENLY?", "tr": "Hm? Neden birdenbire b\u00f6yle s\u00f6yledin?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "0", "857", "240"], "fr": "Ton ancienne camarade de classe, Xu Xiaolei, est ma colocataire maintenant. Elle a dit qu\u0027avant, tu \u00e9tais bizarre, solitaire, que tu ignorais les gens, parlais peu, ne souriais pas, et que tu \u00e9tais ringarde et maussade...", "id": "TEMAN SEKELASMU DULU, XU XIAOLEI, SEKARANG TINGGAL SATU ASRAMA DENGANKU. DIA BILANG DULU KAMU SANGAT ANEH, PENYENDIRI, TIDAK PEDULI PADA ORANG, JARANG BICARA, TIDAK SUKA TERTAWA, DAN JUGA BILANG KAMU KAMPUNGAN DAN MURAM...", "pt": "SUA ANTIGA COLEGA DE CLASSE, XU XIAOLEI, AGORA MORA NO MESMO DORMIT\u00d3RIO QUE EU. ELA DISSE QUE VOC\u00ca ERA MUITO ESTRANHA, SOLIT\u00c1RIA, IGNORAVA AS PESSOAS, FALAVA POUCO, N\u00c3O GOSTAVA DE RIR E AINDA DISSE QUE VOC\u00ca ERA BREGA E SOMBRIA...", "text": "YOUR PREVIOUS CLASSMATE, XU XIAOLEI, IS NOW MY ROOMMATE. SHE SAID YOU WERE VERY WEIRD, ALOOF, IGNORED PEOPLE, RARELY SPOKE, DIDN\u0027T LIKE TO LAUGH, AND THAT YOU WERE BOTH DOWDY AND GLOOMY...", "tr": "Eski s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131n Xu Xiaolei \u015fimdi benimle ayn\u0131 yurtta kal\u0131yor. Eskiden \u00e7ok tuhaf, i\u00e7ine kapan\u0131k, insanlar\u0131 umursamayan, az konu\u015fan ve g\u00fclmeyen biri oldu\u011funu s\u00f6yledi. Hatta kaba saba ve kasvetli oldu\u011funu bile s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["291", "1572", "542", "1683"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA", "id": "[SFX] AHAHAHAHA", "pt": "[SFX] AHAHAHAHAHA", "text": "AHAHAHAHA", "tr": "[SFX] Ahahahaha"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "110", "551", "317"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027examen de rentr\u00e9e, tu as \u00e9t\u00e9 pr\u00eate \u00e0 me pr\u00eater ton unique crayon 2B. Je trouve que tu es clairement quelqu\u0027un de bien, pas comme ce que les autres racontent.", "id": "TAPI SAAT UJIAN AWAL SEMESTER, KAMU RELA MEMINJAMKAN SATU-SATUNYA PENSIL 2B-MU PADAKU. MENURUTKU KAMU JELAS SANGAT BAIK, TIDAK SEPERTI YANG DIKATAKAN ORANG LAIN.", "pt": "MAS, NA PROVA DE IN\u00cdCIO DO SEMESTRE, VOC\u00ca AT\u00c9 ME EMPRESTOU SEU \u00daNICO L\u00c1PIS 2B. ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 CLARAMENTE MUITO GENTIL, AO CONTR\u00c1RIO DO QUE OS OUTROS DIZEM.", "text": "BUT YOU WERE WILLING TO LEND ME YOUR ONLY 2B PENCIL DURING THE ENTRANCE EXAM. I THINK YOU\u0027RE ACTUALLY VERY KIND, NOT LIKE WHAT OTHERS SAY.", "tr": "Ama okul ba\u015flarkenki s\u0131navda tek 2B kur\u015fun kalemini bile bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 vermi\u015ftin. Bence sen kesinlikle \u00e7ok iyisin, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n dedi\u011fi gibi de\u011filsin."}, {"bbox": ["351", "894", "793", "1145"], "fr": "En fait, pour coller \u00e0 mon personnage de cancre, j\u0027avais d\u00e9cid\u00e9 de rendre une copie blanche.", "id": "SEBENARNYA DEMI MEMPERTAHANKAN CITRA MURID BODOH, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENGUMPULKAN LEMBAR JAWABAN KOSONG.", "pt": "NA VERDADE, PARA MANTER MINHA PERSONA DE ALUNA RUIM, DECIDI ENTREGAR A PROVA EM BRANCO.", "text": "ACTUALLY, IT WAS TO MAINTAIN MY PERSONA AS A BAD STUDENT, SO I DECIDED TO HAND IN A BLANK PAPER.", "tr": "Asl\u0131nda, \u0027k\u00f6t\u00fc \u00f6\u011frenci\u0027 imaj\u0131m\u0131 korumak i\u00e7in bo\u015f ka\u011f\u0131t vermeye karar vermi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1436", "564", "1732"], "fr": "Lin Zhinian, tu en fais de belles ! Les notes ne suivent pas, mais pour dormir en classe, tu es rapide ! Regarde ta copie, qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ! Vous \u00eates en seconde maintenant, tu crois que le bac est encore loin ?", "id": "LIN ZHINIAN, HEBAT SEKALI KAMU YA! NILAIMU JELEK, TAPI CEPAT SEKALI TIDUR DI KELAS! LIHAT JAWABANMU, APA-APAAN INI YANG KAMU TULIS! SEKARANG SUDAH KELAS DUA SMA, KAMU PIKIR UJIAN MASUK PERGURUAN TINGGI MASIH LAMA?", "pt": "LIN ZHINIAN, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS, HEIN! SUAS NOTAS S\u00c3O RUINS, MAS VOC\u00ca PEGA NO SONO RAPIDINHO NA AULA! OLHE PARA A SUA PROVA, QUE RAIOS VOC\u00ca ESCREVEU?! J\u00c1 ESTAMOS NO SEGUNDO ANO, VOC\u00ca ACHA QUE O VESTIBULAR AINDA EST\u00c1 LONGE?", "text": "LIN ZHINIAN, YOU\u0027RE REALLY SOMETHING! YOUR GRADES ARE BAD, BUT YOU\u0027RE QUICK TO FALL ASLEEP IN CLASS! LOOK AT YOUR PAPER, WHAT DID YOU WRITE! YOU\u0027RE IN YOUR SECOND YEAR OF HIGH SCHOOL NOW, DO YOU THINK THE COLLEGE ENTRANCE EXAM IS STILL FAR AWAY?", "tr": "Lin Zhinian, sen de amma beceriklisin ha! Notlar\u0131n k\u00f6t\u00fc ama derste hemen uyuyakal\u0131yorsun! Bir bak \u015fu ka\u011f\u0131d\u0131na, ne yazm\u0131\u015fs\u0131n b\u00f6yle! Art\u0131k lise ikidesin, \u00fcniversite s\u0131nav\u0131n\u0131n daha \u00e7ok uzak oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["421", "2327", "785", "2487"], "fr": "Si tu ne veux pas \u00e9couter, n\u0027\u00e9coute pas ! Va lire debout dehors !", "id": "KALAU TIDAK MAU DENGAR, YA SUDAH JANGAN DENGAR! KAMU, KELUAR SANA BERDIRI SAMBIL BACA BUKU!", "pt": "SE N\u00c3O QUER OUVIR, ENT\u00c3O N\u00c3O OU\u00c7A! SAIA E FIQUE LENDO L\u00c1 FORA!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO LISTEN, THEN DON\u0027T! GO STAND OUTSIDE AND READ!", "tr": "Dinlemek istemiyorsan dinleme! \u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131, ayakta oku kitab\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["403", "987", "732", "1138"], "fr": "Pourquoi riez-vous ! Silence !", "id": "TERTAWA APA! SEMUANYA DIAM!", "pt": "DO QUE EST\u00c3O RINDO?! SIL\u00caNCIO TODOS!", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT! QUIET DOWN, ALL OF YOU!", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsunuz! Hepiniz sessiz olun!"}, {"bbox": ["280", "817", "449", "908"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA", "id": "[SFX] HAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHA", "tr": "[SFX] Hahahaha"}, {"bbox": ["178", "86", "327", "184"], "fr": "[SFX] PFF.", "id": "[SFX] PFFT.", "pt": "[SFX] PUFF.", "text": "PFFT.", "tr": "[SFX] P\u00fcf."}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "2316", "481", "2413"], "fr": "C\u0027est bien moi !", "id": "MEMANG AKU!", "pt": "COMO ESPERADO DE MIM!", "text": "AS EXPECTED OF ME!", "tr": "Benden de bu beklenirdi!"}, {"bbox": ["259", "3520", "542", "3845"], "fr": "Shen An, tu dormais profond\u00e9ment toi aussi, hein ?", "id": "SHEN AN, KAMU JUGA TIDUR NYENYAK, YA?", "pt": "SHEN AN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DORMIU PROFUNDAMENTE, HEIN?", "text": "SHEN AN, YOU SLEPT PRETTY SOUNDLY TOO, HUH?", "tr": "Shen An, sen de ne g\u00fczel uyuyorsun, ha?"}, {"bbox": ["183", "221", "548", "402"], "fr": "Le statut social d\u0027un cancre est vraiment bas... On est puni au piquet pour un rien...", "id": "STATUS SOSIAL MURID BODOH MEMANG RENDAH YA, SEDIKIT-SEDIKIT DISURUH BERDIRI DI LUAR...", "pt": "O STATUS SOCIAL DE UM ALUNO RUIM \u00c9 REALMENTE BAIXO, SEMPRE SENDO PUNIDO TENDO QUE FICAR DE P\u00c9...", "text": "THE SOCIAL STATUS OF BAD STUDENTS IS REALLY LOW. ALWAYS GETTING PUNISHED BY STANDING...", "tr": "K\u00f6t\u00fc \u00f6\u011frencilerin sosyal stat\u00fcs\u00fc ger\u00e7ekten d\u00fc\u015f\u00fck, olur olmad\u0131k \u015feyden ayakta bekletme cezas\u0131 al\u0131yorlar..."}, {"bbox": ["510", "2967", "850", "3075"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, je suis dans le top 10 de la province.", "id": "SEBENARNYA PERINGKAT SEPULUH BESAR SE-PROVINSI.", "pt": "NA VERDADE, ESTOU ENTRE OS DEZ MELHORES DA PROV\u00cdNCIA.", "text": "ACTUALLY, IT\u0027S TOP TEN IN THE PROVINCE.", "tr": "(Asl\u0131nda il genelinde ilk onday\u0131m.)"}, {"bbox": ["49", "2045", "437", "2151"], "fr": "Oui, oui, c\u0027est une r\u00e9action d\u0027oxydation, il faut choisir C.", "id": "HMM HMM, INI REAKSI OKSIDASI, SEHARUSNYA PILIH C.", "pt": "SIM, SIM, \u00c9 UMA REA\u00c7\u00c3O DE OXIDA\u00c7\u00c3O, A RESPOSTA DEVE SER C.", "text": "YES, YES, IT\u0027S AN OXIDATION REACTION. YOU SHOULD CHOOSE C.", "tr": "H\u0131 h\u0131, bu bir y\u00fckseltgenme tepkimesi, C \u015f\u0131kk\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["348", "1187", "764", "1370"], "fr": "Quoi choisir ? Quelle est la r\u00e9ponse \u00e0 cette question ?! Des cochons seraient plus intelligents que vous !", "id": "PILIH APA? SOAL INI PILIH APA! BABI SAJA LEBIH PINTAR DARI KALIAN!", "pt": "ESCOLHER O QU\u00ca? QUAL A RESPOSTA DESTA QUEST\u00c3O?! AT\u00c9 OS PORCOS S\u00c3O MAIS ESPERTOS QUE VOC\u00caS!", "text": "CHOOSE WHAT? WHAT SHOULD YOU CHOOSE FOR THIS QUESTION! EVEN PIGS ARE SMARTER THAN YOU!", "tr": "Ne se\u00e7eceksiniz? Bu soruda ne se\u00e7eceksiniz! Domuzlar bile sizden daha zeki!"}, {"bbox": ["408", "5107", "798", "5290"], "fr": "Toi aussi, reste debout jusqu\u0027\u00e0 la fin du cours !", "id": "KAMU JUGA BERDIRI SAMPAI PELAJARAN SELESAI!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M, FIQUE DE P\u00c9 AT\u00c9 O FINAL DA AULA!", "text": "...", "tr": "Sen de ders bitene kadar ayakta dur!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "2353", "818", "2512"], "fr": "Shen An, assis derri\u00e8re Lin Zhinian.", "id": "SHEN AN, TEMAN SEBANGKU DI BELAKANG LIN ZHINIAN.", "pt": "SHEN AN, O COLEGA QUE SENTA ATR\u00c1S DE LIN ZHINIAN.", "text": "SHEN AN, LIN ZHINIAN\u0027S DESKMATE BEHIND HER", "tr": "Shen An, Lin Zhinian\u0027\u0131n arka s\u0131ras\u0131nda oturan ki\u015fi."}, {"bbox": ["171", "834", "384", "952"], "fr": "Compagnons d\u0027infortune !", "id": "SENASIB SEPENANGGUNGAN!", "pt": "COMPANHEIROS DE DESGRA\u00c7A!", "text": "BIRDS OF A FEATHER!", "tr": "Kader ortaklar\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["204", "2055", "646", "2172"], "fr": "On dit que Bai Han est le plus beau gar\u00e7on de l\u0027\u00e9cole, mais \u00e0 mon avis, il (Shen An) n\u0027a rien \u00e0 lui envier.", "id": "SEMUA BILANG BAI HAN ITU IDOLA SEKOLAH, MENURUTKU DIA JUGA TIDAK KALAH.", "pt": "TODOS DIZEM QUE BAI HAN \u00c9 O MAIS BONITO DA ESCOLA, MAS ACHO QUE ELE (SHEN AN) N\u00c3O FICA MUITO ATR\u00c1S.", "text": "THEY SAY BAI HAN IS THE SCHOOL\u0027S HEARTTHROB, BUT I THINK HE\u0027S NOT FAR OFF EITHER.", "tr": "Herkes Bai Han\u0027\u0131n okulun yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor ama bence bu da [Shen An] ondan pek a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r de\u011fil."}, {"bbox": ["4", "3389", "629", "3698"], "fr": "Mais son nom sonne tellement comme celui d\u0027un figurant que je me demande si je n\u0027ai pas saut\u00e9 une partie du livre. Avec un visage pareil, m\u00eame s\u0027il n\u0027est pas le protagoniste, il devrait au moins \u00eatre le beau gosse tragique num\u00e9ro deux, non ?", "id": "TAPI NAMANYA TERDENGAR SEPERTI KARAKTER FIGURAN, AKU BAHKAN CURIGA APA AKU MELEWATKAN SESUATU SAAT MEMBACA BUKU ITU DULU. DENGAN WAJAH SEPERTI INI, KALaupun BUKAN TOKOH UTAMA PRIA, SETIDAKNYA DIA HARUS JADI SECOND LEAD YANG TRAGIS, KAN?", "pt": "MAS O NOME DELE PARECE T\u00c3O COMUM, T\u00cdPICO DE UM PERSONAGEM SECUND\u00c1RIO, QUE AT\u00c9 SUSPEITO QUE DEVO TER PERDIDO ALGUMA COISA QUANDO LI AQUELE LIVRO. COM UM ROSTO DESSES, MESMO QUE N\u00c3O SEJA O PROTAGONISTA MASCULINO, DEVERIA SER PELO MENOS O SEGUNDO PROTAGONISTA TR\u00c1GICO, CERTO?", "text": "BUT HIS NAME LOOKS SO ORDINARY. I DOUBT IF I MISSED SOMETHING WHEN I READ THE BOOK. WITH THAT FACE, EVEN IF HE\u0027S NOT THE MALE LEAD, HE SHOULD AT LEAST BE A TRAGIC SECOND MALE LEAD, RIGHT?", "tr": "Ama ad\u0131 o kadar s\u0131radan ki, acaba o kitab\u0131 okurken bir \u015feyi mi atlad\u0131m diye \u015f\u00fcpheleniyorum. Bu y\u00fczle, erkek ba\u015frol olmasa bile, trajik bir ikinci erkek ba\u015frol olmal\u0131yd\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "3146", "850", "3376"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous racontez ? L\u0027un dort en classe, l\u0027autre est dans la lune ! Tant que vous n\u0027aurez pas copi\u00e9 cent fois, interdiction de rentrer chez vous !", "id": "APA-APAAN INI? SATU TIDUR DI KELAS, SATU MELAMUN DI KELAS. KALAU BELUM SELESAI MENYALIN SERATUS KALI, JANGAN HARAP BISA PULANG SETELAH SEKOLAH!", "pt": "O QU\u00ca? UM DORME NA AULA, O OUTRO FICA VOANDO. SE N\u00c3O COPIAREM CEM VEZES, N\u00c3O PODEM IR PARA CASA DEPOIS DA AULA!", "text": "WHAT DO YOU MEAN \u0027WHAT\u0027? ONE SLEEPS IN CLASS, THE OTHER DAYDREAMS. IF YOU DON\u0027T COPY IT A HUNDRED TIMES, YOU CAN\u0027T GO HOME AFTER SCHOOL!", "tr": "Ne neymi\u015f? Biri derste uyuyor, di\u011feri hayal kuruyor. Y\u00fcz kere yazmay\u0131 bitirmeden okuldan sonra eve gitmek yok!"}, {"bbox": ["346", "1843", "681", "2036"], "fr": "Vous deux, recopiez cent fois les points essentiels de ce chapitre du cours !", "id": "KALIAN BERDUA, SALIN POIN-POIN PENTING BAB INI DARI DIKTAT SEBANYAK SERATUS KALI!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, COPIEM OS PONTOS PRINCIPAIS DESTE CAP\u00cdTULO DA APOSTILA CEM VEZES!", "text": "YOU TWO, COPY THE KNOWLEDGE POINTS OF THIS CHAPTER A HUNDRED TIMES ACCORDING TO THE HANDOUT!", "tr": "\u0130kiniz de, ders notlar\u0131ndaki bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn \u00f6nemli noktalar\u0131n\u0131 y\u00fcz kere yazacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["77", "3566", "254", "3711"], "fr": "Oui, d\u0027accord.", "id": "BAIK, BAIK.", "pt": "OK, OK.", "text": "OKAY, OKAY.", "tr": "Tamam, peki."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "639", "398", "793"], "fr": "Il y a un nouveau stand de brochettes frites dans la rue pi\u00e9tonne derri\u00e8re l\u0027\u00e9cole. On va essayer ?", "id": "DI PUJASERA BELAKANG SEKOLAH ADA KEDAI SATE GORENG BARU, MAU COBA?", "pt": "ABRIU UMA NOVA BARRACA DE ESPETINHOS FRITOS NA PRA\u00c7A DE ALIMENTA\u00c7\u00c3O ATR\u00c1S DA ESCOLA. QUER IR EXPERIMENTAR?", "text": "A NEW FRIED SKEWER SHOP OPENED ON THE FOOD STREET BEHIND THE SCHOOL. WANT TO TRY IT?", "tr": "Okulun arkas\u0131ndaki yemek soka\u011f\u0131nda yeni bir k\u0131zarm\u0131\u015f \u015fi\u015f\u00e7i a\u00e7\u0131lm\u0131\u015f, gidip deneyelim mi?"}, {"bbox": ["535", "1163", "687", "1225"], "fr": "\u00c9crire, \u00e9crire, \u00e9crire...", "id": "TULIS, TULIS, TULIS.", "pt": "ESCREVE, ESCREVE, ESCREVE...", "text": "WRITE, WRITE, WRITE", "tr": "[SFX] T\u0131k\u0131r t\u0131k\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "265", "807", "411"], "fr": "[SFX] PLOC ! Qui a crach\u00e9 son chewing-gum par terre !", "id": "[SFX] CIH! SIAPA YANG MELUDAHKAN PERMEN KARET KE LANTAI!", "pt": "[SFX] PUF! QUEM CUSPIU CHICLETE NO CH\u00c3O?!", "text": "DAMN IT, WHO SPIT GUM ON THE GROUND!", "tr": "[SFX] P\u00fc! Yere kim sak\u0131z t\u00fck\u00fcrd\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "398", "628", "486"], "fr": "Peu importe.", "id": "TERSERAH.", "pt": "TANTO FAZ.", "text": "I DON\u0027T CARE.", "tr": "Umurumda de\u011fil."}, {"bbox": ["453", "51", "582", "131"], "fr": "Un probl\u00e8me ?", "id": "ADA APA?", "pt": "ALGUM PROBLEMA?", "text": "SOMETHING WRONG?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["300", "255", "435", "336"], "fr": "Je ne r\u00e9ponds pas.", "id": "TIDAK AKAN KUBALAS.", "pt": "N\u00c3O VOU RESPONDER.", "text": "NOT COMING BACK.", "tr": "Cevap yok."}, {"bbox": ["155", "651", "316", "765"], "fr": "Ne rentre plus ! (Portable)", "id": "KAMU JANGAN KEMBALI LAGI!\nPONSEL", "pt": "N\u00c3O VOLTE MAIS! CELULAR", "text": "DON\u0027T COME BACK THEN!", "tr": "Geri d\u00f6nme! Telefon"}, {"bbox": ["66", "580", "182", "637"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PHONE", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1262", "421", "1375"], "fr": "Zut, il ne m\u0027en reste plus que deux \u00e0 faire !", "id": "SIALAN, AKU JUGA TINGGAL KURANG DUA KALI LAGI!", "pt": "DROGA, S\u00d3 ME FALTAM DUAS VEZES!", "text": "DAMN IT, I\u0027M ONLY TWO COPIES AWAY!", "tr": "Kahretsin, sadece iki tekrar\u0131m kalm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["365", "817", "559", "941"], "fr": "C\u0027est pas humain de copier aussi vite !", "id": "GILA! CEPAT SEKALI MENYALINNYA!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! COPIANDO T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "ARE YOU A DOG? COPYING SO FAST!", "tr": "Yok art\u0131k! Ne \u00e7abuk kopyal\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "614", "793", "727"], "fr": "Dernier mot... et voil\u00e0 ! Termin\u00e9, je rentre.", "id": "KATA TERAKHIR, SELESAI! BERES-BERES, PULANG.", "pt": "\u00daLTIMA PALAVRA... E FIM! TRABALHO CONCLU\u00cdDO, HORA DE IR PARA CASA!", "text": "FINISHED THE LAST WORD! TIME TO GO HOME", "tr": "Son kelime de bitti! Toplan\u0131p eve."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "748", "830", "886"], "fr": "Oh, tu es encore \u00e0 l\u0027\u00e9cole si tard ?", "id": "TERNYATA KAMU MASIH DI SEKOLAH SELARUT INI?", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 NA ESCOLA AT\u00c9 T\u00c3O TARDE?", "text": "SO YOU\u0027RE STILL AT SCHOOL THIS LATE?", "tr": "Demek bu kadar ge\u00e7 saate kadar okuldayd\u0131n?"}, {"bbox": ["101", "48", "312", "162"], "fr": "Lin Zhinian...", "id": "LIN ZHINIAN...", "pt": "LIN ZHINIAN...", "text": "LIN ZHINIAN!", "tr": "Lin Zhinian\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "930", "577", "1076"], "fr": "Euh... Je n\u0027ai pas regard\u00e9 mon t\u00e9l\u00e9phone. Il y a quelque chose ?", "id": "EH... AKU TADI TIDAK MELIHAT PONSEL. ADA APA?", "pt": "ESCU... EU N\u00c3O OLHEI O CELULAR AGORA H\u00c1 POUCO. ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "LISTEN... I DIDN\u0027T CHECK MY PHONE JUST NOW. IS SOMETHING WRONG?", "tr": "Dinle... Az \u00f6nce telefonuma bakm\u0131yordum. Bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["244", "95", "500", "263"], "fr": "Je t\u0027ai envoy\u00e9 un message, tu l\u0027as vu ?", "id": "AKU MENGIRIMIMU PESAN, SUDAH LIHAT?", "pt": "EU TE MANDEI UMA MENSAGEM, VOC\u00ca VIU?", "text": "DID YOU SEE THE MESSAGE I SENT YOU?", "tr": "Sana mesaj att\u0131m, g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "97", "639", "308"], "fr": "Je sors d\u0027une r\u00e9union du bureau des \u00e9l\u00e8ves. L\u0027\u00e9cole nous demande d\u0027acheter du mat\u00e9riel pour d\u00e9corer la classe. L\u0027argent de la classe est avec toi, allons-y ensemble. Demain, c\u0027est samedi, tu es disponible ?", "id": "AKU BARU SAJA RAPAT DI ORGANISASI SISWA, SEKOLAH MEMINTA MEMBELI BARANG-BARANG UNTUK KEGIATAN KELAS. UANG KAS KELAS ADA PADAMU, KITA PERGI BERSAMA, YA. BESOK SABTU, KAMU ADA WAKTU?", "pt": "ACABEI DE SAIR DE UMA REUNI\u00c3O DO COMIT\u00ca ESTUDANTIL. A ESCOLA PEDIU PARA COMPRARMOS MATERIAIS PARA AS ATIVIDADES CULTURAIS DA TURMA. O DINHEIRO DA TURMA EST\u00c1 COM VOC\u00ca, ENT\u00c3O VAMOS JUNTOS. AMANH\u00c3 \u00c9 S\u00c1BADO, VOC\u00ca TEM TEMPO?", "text": "I just went to the Youth League Committee meeting. The school wants to buy stuff for the class culture construction. The class funds are with you. Let\u0027s go together. Tomorrow is Saturday, are you free?", "tr": "Az \u00f6nce Gen\u00e7lik Kollar\u0131 Komitesi toplant\u0131s\u0131ndayd\u0131m. Okul, s\u0131n\u0131f k\u00fclt\u00fcr\u00fc geli\u015ftirme etkinlikleri i\u00e7in bir \u015feyler almam\u0131z\u0131 istiyor. S\u0131n\u0131f paras\u0131 sende, birlikte gidelim mi? Yar\u0131n Cumartesi, m\u00fcsait misin?"}, {"bbox": ["774", "166", "899", "631"], "fr": "Devenue responsable de la vie de classe sur une d\u00e9signation au hasard du professeur.", "id": "(AKU) MENJADI BENDAHARA KELAS KARENA DITUNJUK BEGITU SAJA OLEH GURU.", "pt": "(TORNEI-ME RESPONS\u00c1VEL PELAS FINAN\u00c7AS DA TURMA PORQUE O PROFESSOR ME INDICOU ALEATORIAMENTE.)", "text": "Because the teacher randomly pointed at me, I became the class representative.", "tr": "(\u00d6\u011fretmen onu \u00f6ylesine se\u00e7ti\u011fi i\u00e7in s\u0131n\u0131f\u0131n ihtiya\u00e7lar\u0131ndan sorumlu olmu\u015ftu.)"}, {"bbox": ["412", "1062", "582", "1162"], "fr": "Oui, je suis libre.", "id": "HMM, ADA WAKTU.", "pt": "SIM, TENHO TEMPO.", "text": "Yeah, I\u0027m free.", "tr": "Evet, m\u00fcsaitim."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1556", "742", "1748"], "fr": "Au fait, tu n\u0027as pas encore mang\u00e9, non ? Un nouveau restaurant sichuanais vient d\u0027ouvrir dans le coin, \u00e7a te dirait d\u0027y aller ensemble ?", "id": "OH YA, KAMU BELUM MAKAN, KAN? DI DEKAT SINI ADA RESTORAN SICHUAN BARU, MAU MAKAN BERSAMA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O COMEU, CERTO? ABRIU UM NOVO RESTAURANTE SICHUAN AQUI PERTO. QUER IR COMIGO?", "text": "Oh yeah, you haven\u0027t eaten yet, right? A new Sichuan restaurant opened nearby, wanna go together?", "tr": "Ha sahi, daha yemek yemedin, de\u011fil mi? Yak\u0131nlarda yeni bir Sichuan restoran\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131, birlikte gidelim mi?"}, {"bbox": ["144", "277", "641", "485"], "fr": "Demain matin \u00e0 9h devant l\u0027\u00e9cole, \u00e7a te va ? Je viens de jeter un \u0153il dans la rue commer\u00e7ante derri\u00e8re l\u0027\u00e9cole, on devrait y trouver tout ce qu\u0027il faut.", "id": "BESOK PAGI JAM SEMBILAN, BERTEMU DI GERBANG SEKOLAH, BAGAIMANA? AKU BARU SAJA MELIHAT-LIHAT DI JALAN BELAKANG SEKOLAH, BARANG-BARANGNYA CUKUP LENGKAP, KE SANA SAJA.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c0S NOVE DA MANH\u00c3O, NO PORT\u00c3O DA ESCOLA, TUDO BEM? ACABEI DE DAR UMA OLHADA NA RUA DE TR\u00c1S DA ESCOLA, E ELES T\u00caM BASTANTE VARIEDADE. PODEMOS IR L\u00c1.", "text": "Nine o\u0027clock tomorrow morning, can we meet at the school gate? I just took a look around the back street of the school. They have everything there, so let\u0027s just go there.", "tr": "Yar\u0131n sabah dokuzda okul kap\u0131s\u0131nda bulu\u015fal\u0131m m\u0131? Okulun arka soka\u011f\u0131na yeni bakt\u0131m da, arad\u0131\u011f\u0131m\u0131z her \u015fey var gibi, oraya gitsek yeterli olur."}, {"bbox": ["478", "1277", "626", "1362"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1792", "736", "1957"], "fr": "Mince, les sc\u00e8nes que j\u0027ai lues me reviennent en t\u00eate ! \u00c7a me fait vraiment passer pour une perverse !!!", "id": "SIALAN, PLOT YANG PERNAH KUBACA DULU TERINGAT LAGI! INI BENAR-BENAR MEMBUATKU TERLIHAT MESUM!!!", "pt": "DROGA, AS CENAS QUE LI ANTES VOLTARAM \u00c0 MINHA MENTE! ISSO REALMENTE ME FAZ PARECER UMA PERVERTIDA!!!", "text": "Damn it, I\u0027m remembering the scenes I read before again! This really makes me look like a pervert!!!", "tr": "Kahretsin, daha \u00f6nce okudu\u011fum sahneler yine akl\u0131ma geliyor! Bu beni ger\u00e7ekten sap\u0131k gibi g\u00f6steriyor!!!"}, {"bbox": ["248", "97", "503", "222"], "fr": "Elle sent si bon...", "id": "BADANNYA WANGI SEKALI...", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA...", "text": "She smells so good...", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel kokuyor..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "126", "759", "292"], "fr": "N-non, merci ! J\u0027ai un emp\u00eachement, je dois y aller ! Merci, au revoir !", "id": "TI... TIDAK USAH! AKU ADA URUSAN LAIN, AKU PERGI DULU! TERIMA KASIH, SAMPAI JUMPA!", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA! EU TENHO UM COMPROMISSO, PRECISO IR! OBRIGADA, AT\u00c9 LOGO!", "text": "N-no! I have something to do, so I\u0027ll leave first! Thank you, goodbye!", "tr": "Yo... yok! Benim ba\u015fka bir i\u015fim var, gitmem gerek! Te\u015fekk\u00fcrler, ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1803", "762", "1958"], "fr": "Mmm, c\u0027est le parfum que je t\u0027ai offert.", "id": "HMM, ITU PARFUM YANG KUBELIKAN UNTUKMU.", "pt": "HMM, \u00c9 AQUELE PERFUME QUE EU COMPREI PARA VOC\u00ca.", "text": "Hmm, it\u0027s that perfume I bought for you.", "tr": "Mmh, sana ald\u0131\u011f\u0131m o parf\u00fcm."}, {"bbox": ["120", "483", "439", "643"], "fr": "Ne t\u0027approche pas si pr\u00e8s, \u00e7a chatouille...", "id": "JANGAN TERLALU DEKAT, GELI...", "pt": "N\u00c3O CHEGUE T\u00c3O PERTO, FAZ C\u00d3CEGAS...", "text": "Don\u0027t get too close! It\u0027s so itchy...", "tr": "\u00c7ok yakla\u015fma, g\u0131d\u0131klan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["238", "95", "687", "288"], "fr": "PETITE SC\u00c8NE IMAGINAIRE", "id": "ADEGAN FANTASI KECIL", "pt": "PEQUENO TEATRO DA FANTASIA", "text": "Fantasy skit", "tr": "Hayal Sahnesi"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1312", "743", "1441"], "fr": "Aaaah ! Ma t\u00eate est remplie de sc\u00e8nes li\u00e9es \u00e0 ce parfum !", "id": "AAAAH! PIKIRANKU PENUH DENGAN ADEGAN TENTANG WANGI!", "pt": "AAAAH! MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 CHEIA DE CENAS SOBRE PERFUMES!", "text": "Ahhh! My head is full of scenes about the scent!", "tr": "Aaaah! Akl\u0131m tamamen o kokuyla ilgili sahnelerle dolu!"}, {"bbox": ["479", "1", "898", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1713", "733", "1845"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "Update", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["150", "2880", "655", "2925"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 25, "img_url": "snowmtl.ru/latest/after-transmigrating-into-the-novel-i-am-not-even-a-female-supporting-character/4/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua