This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/461/0.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "615", "463", "705"], "fr": "Les gars, \u00e7a vous dit de partir en voyage ? C\u0027est moi qui paie~", "id": "Saudara-saudara, mau jalan-jalan tidak? Aku yang traktir~", "pt": "IRM\u00c3OS, QUEREM SAIR PARA VIAJAR? EU PAGO~", "text": "Hey guys, wanna go on a trip? My treat~", "tr": "Millet, geziye \u00e7\u0131kmak ister misiniz? Benden olsun~"}, {"bbox": ["491", "1018", "642", "1089"], "fr": "Vraiment ? Une si bonne affaire ?", "id": "Ada hal sebagus ini?", "pt": "EXISTE ALGO T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "Is that even a thing?", "tr": "B\u00f6yle g\u00fczel bir \u015fey var m\u0131 ya?"}, {"bbox": ["224", "1018", "365", "1085"], "fr": "Vraiment ? Je n\u0027y crois pas.", "id": "Benarkah? Aku tidak percaya.", "pt": "S\u00c9RIO? N\u00c3O ACREDITO.", "text": "Really? I don\u0027t believe it.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? \u0130nanm\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/461/1.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "593", "269", "726"], "fr": "\u00c7a, laissez-moi m\u0027en occuper. Mon ami dit qu\u0027il conna\u00eet une agence de voyage fiable, avec peu de monde et pas ch\u00e8re.", "id": "Serahkan ini padaku, temanku bilang dia kenal agen tur yang bisa diandalkan, tidak ramai, dan murah.", "pt": "DEIXE ISSO COMIGO, MEU AMIGO DISSE QUE CONHECE UM GRUPO DE VIAGEM CONFI\u00c1VEL, COM POUCAS PESSOAS E BARATO.", "text": "Leave it to me, my friend says he knows a reliable, small, and cheap tour group.", "tr": "Bunu bana b\u0131rak\u0131n, arkada\u015f\u0131m g\u00fcvenilir, kalabal\u0131k olmayan ve ucuz bir tur tan\u0131d\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["55", "420", "283", "524"], "fr": "Alors j\u0027ai envie d\u0027essayer d\u0027enregistrer quelque chose de diff\u00e9rent, et \u00e7a fait longtemps que je ne suis pas sorti m\u0027amuser...", "id": "Jadi aku mau coba rekam hal lain, sudah lama juga tidak keluar main.....", "pt": "ENT\u00c3O, QUERO TENTAR GRAVAR ALGO DIFERENTE, FAZ TEMPO QUE N\u00c3O SAIO PARA ME DIVERTIR.....", "text": "So I wanted to try recording something different, and it\u0027s been a while since I\u0027ve been out to play.....", "tr": "Bu y\u00fczden farkl\u0131 bir \u015feyler kaydetmeyi denemek istedim, uzun zamand\u0131r d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p e\u011flenmemi\u015ftim de....."}, {"bbox": ["460", "1496", "585", "1564"], "fr": "...D\u00e9sol\u00e9...", "id": ".....Maaf...", "pt": ".....DESCULPE...", "text": ".....Sorry...", "tr": ".....\u00d6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["150", "34", "439", "142"], "fr": "Rassurez-vous, ce n\u0027est pas une blague. Ce sont mes fans qui se plaignent que mes r\u00e9centes vid\u00e9os manquent de nouveaut\u00e9.", "id": "Tenang saja, aku tidak mengerjai kalian. Penggemarku mengeluh video terbaruku tidak ada yang baru.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, N\u00c3O ESTOU PREGANDO UMA PE\u00c7A EM VOC\u00caS, \u00c9 QUE MEUS F\u00c3S RECLAMARAM QUE MEUS V\u00cdDEOS RECENTES N\u00c3O T\u00caM NOVIDADE.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m not pranking you guys, it\u0027s just my fans complaining that my recent videos aren\u0027t original.", "tr": "Merak etmeyin sizi kand\u0131rm\u0131yorum, hayranlar\u0131m son videolar\u0131m\u0131n yenilik\u00e7i olmad\u0131\u011f\u0131ndan \u015fikayet\u00e7iydi."}, {"bbox": ["482", "423", "704", "526"], "fr": "Ah, d\u0027accord... Mais c\u0027est la haute saison touristique maintenant, il y a beaucoup de monde et c\u0027est cher.", "id": "Begitu ya.... Tapi sekarang musim liburan, ramai dan mahal.", "pt": "ENTENDO.... MAS AGORA \u00c9 ALTA TEMPORADA, TEM MUITA GENTE E \u00c9 CARO.", "text": "I see.... but it\u0027s peak season for tourism now, it\u0027s crowded and expensive.", "tr": "\u00d6yle mi.... Ama \u015fimdi turizm sezonu, kalabal\u0131k ve pahal\u0131 olur."}, {"bbox": ["477", "991", "619", "1085"], "fr": "On n\u0027a qu\u0027\u00e0 les suivre.", "id": "Kita ikuti saja mereka.", "pt": "N\u00d3S S\u00d3 PRECISAMOS SEGUI-LOS.", "text": "We can just follow them.", "tr": "Onlar\u0131 takip etmemiz yeterli."}, {"bbox": ["100", "1168", "364", "1230"], "fr": "Le groupe \u0027Cafards\u0027, rassemblement ici !", "id": "Rombongan Kecoak berkumpul di sini\u2014", "pt": "GRUPO BARATA, RE\u00daNAM-SE AQUI\u2014", "text": "Cockroach tour group, gather here\u2014", "tr": "Hamamb\u00f6ce\u011fi Turu burada toplan\u0131yor\u2014"}, {"bbox": ["200", "1561", "392", "1649"], "fr": "Tout le monde, suivez-moi de pr\u00e8s !", "id": "Semuanya, perhatikan dan ikuti aku!", "pt": "TODOS, PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O E ME SIGAM DE PERTO!", "text": "Everyone, make sure to keep up!", "tr": "Herkes beni yak\u0131ndan takip etsin!"}, {"bbox": ["513", "1199", "676", "1240"], "fr": "*Ils sont tous des hommes-cafards.", "id": "*Semuanya manusia kecoak", "pt": "*S\u00c3O TODOS HOMENS-BARATA.", "text": "*They\u0027re all cockroaches", "tr": "*Hepsi hamamb\u00f6ce\u011fi adam."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/461/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "512", "297", "629"], "fr": "On a \u00e0 peine fait quelques pas qu\u0027on nous emm\u00e8ne d\u00e9j\u00e0 faire du shopping. Ton groupe est vraiment fiable... ?", "id": "Baru jalan beberapa langkah sudah diajak belanja, apa turmu ini benar-benar bisa diandalkan...\u00b7", "pt": "MAL ANDAMOS ALGUNS PASSOS E J\u00c1 FOMOS LEVADOS PARA COMPRAR COISAS, ESSE SEU GRUPO \u00c9 REALMENTE CONFI\u00c1VEL...\u00b7", "text": "We haven\u0027t even walked a few steps and you\u0027re already taking us to buy stuff, is this tour really reliable...?\u00b7", "tr": "Daha birka\u00e7 ad\u0131m atmadan al\u0131\u015fveri\u015fe g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fck, bu tur ger\u00e7ekten g\u00fcvenilir mi...\u00b7"}, {"bbox": ["397", "487", "525", "571"], "fr": "Peut-\u00eatre que les articles ne sont pas mal...", "id": "Mungkin barangnya bagus.......", "pt": "TALVEZ AS COISAS SEJAM BOAS.......", "text": "Maybe the stuff is good.......", "tr": "Belki \u00fcr\u00fcnler iyidir......."}, {"bbox": ["87", "138", "309", "221"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, nous irons au centre commercial le plus complet de la r\u00e9gion...", "id": "Nanti kita akan pergi ke pusat perbelanjaan terlengkap di daerah ini..\u00b7", "pt": "DAQUI A POUCO VAMOS AO SHOPPING MAIS COMPLETO DA REGI\u00c3O..\u00b7", "text": "Later we\u0027re going to the most comprehensive shopping mall in the area..\u00b7", "tr": "Birazdan b\u00f6lgenin en kapsaml\u0131 al\u0131\u015fveri\u015f merkezine gidece\u011fiz..\u00b7"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/461/3.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "41", "423", "141"], "fr": "Ce shampoing a \u00e9t\u00e9 b\u00e9ni par Taishang Laojun, il nourrit les cheveux en profondeur.", "id": "Sampo ini sudah diberkati oleh Taishang Laojun, menutrisi rambut secara mendalam.", "pt": "ESTE SHAMPOO FOI ABEN\u00c7OADO PELO TAISHANG LAOJUN, NUTRE PROFUNDAMENTE O CABELO.", "text": "This shampoo has been blessed by Lao Tzu, deeply nourishing the hair.", "tr": "Bu \u015fampuan Taishang Laojun taraf\u0131ndan kutsanm\u0131\u015ft\u0131r, sa\u00e7\u0131 derinlemesine besler."}, {"bbox": ["241", "632", "435", "725"], "fr": "C\u0027est une couette en soie tiss\u00e9e par la Tisserande\u54e6~ Authentique et \u00e0 bon prix~", "id": "Ini selimut sutra yang ditenun oleh Zhinu~ Asli dan berkualitas~", "pt": "ESTE \u00c9 UM EDREDOM DE SEDA TECIDO PELA TECEL\u00c3 CELESTIAL~ PRODUTO AUT\u00caNTICO E DE QUALIDADE\uff5e", "text": "This is a silk quilt woven by the Weaver Girl~ Authentic~", "tr": "Bu, Dokumac\u0131 K\u0131z\u0027\u0131n dokudu\u011fu ipek yorgan~ Orijinal ve uygun fiyatl\u0131\uff5e"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/461/4.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "408", "307", "520"], "fr": "Da Mao, tiens-moi \u00e7a d\u0027abord. Je vois l\u00e0-bas une huile essentielle extraite de pierre immortelle qui a l\u0027air bien.", "id": "Da Mao, tolong pegangkan ini dulu, sepertinya minyak esensial yang diekstrak dari batu abadi di sana bagus.", "pt": "DA MAO, SEGURE ISSO PARA MIM PRIMEIRO, ACHO QUE O \u00d3LEO ESSENCIAL EXTRA\u00cdDO DA PEDRA IMORTAL ALI PARECE BOM.", "text": "Damao, hold this for me first, I think the essential oil extracted from the celestial stone over there looks good.", "tr": "Da Mao, sen \u00f6nce bunu tutmama yard\u0131m et, \u015furadaki \u00f6l\u00fcms\u00fcz ta\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131lan esansiyel ya\u011f iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["60", "37", "166", "74"], "fr": "Une demi-heure plus tard.", "id": "Setengah jam kemudian", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "Half an hour later", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}, {"bbox": ["139", "555", "646", "688"], "fr": "", "id": "Hak Cipta @ 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["553", "434", "732", "526"], "fr": "Comment \u00e7a, tu as achet\u00e9 autant ?!", "id": "Kok beli sebanyak ini?!", "pt": "POR QUE COMPROU TANTA COISA?!", "text": "Why did you buy so much?!", "tr": "Neden bu kadar \u00e7ok \u015fey ald\u0131n?!"}, {"bbox": ["139", "555", "646", "688"], "fr": "", "id": "Hak Cipta @ 2016-2020 Lingzi Hai You Chao/1031 Manhua. Semua hak dilindungi undang-undang. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
Yarielist
11 May 2025
... 3 products comes from Character from Fei Ren Zai