This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/462/0.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "989", "652", "1064"], "fr": "Attends encore un peu, ses \u00e9tapes de protection solaire sont trop compliqu\u00e9es...", "id": "TUNGGU SEBENTAR LAGI, PROSES TABIR SURYANYA RIBET BANGET...", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO, OS PASSOS DELE PARA PASSAR PROTETOR SOLAR S\u00c3O MUITO COMPLICADOS...", "text": "Let\u0027s wait a bit longer, his sun protection routine is too complicated...", "tr": "Biraz daha bekleyelim, onun g\u00fcne\u015f kremi s\u00fcrme a\u015famalar\u0131 \u00e7ok karma\u015f\u0131k..."}, {"bbox": ["178", "615", "478", "689"], "fr": "Pourquoi Ail\u00e9 n\u0027est-il pas encore pr\u00eat ? On ne devait pas faire une randonn\u00e9e en montagne toute la journ\u00e9e aujourd\u0027hui ?", "id": "ELLER KOK BELUM SIAP JUGA? BUKANNYA HARI INI KITA MAU MENDAKI GUNUNG SEHARIAN?", "pt": "POR QUE O EL AINDA N\u00c3O EST\u00c1 PRONTO? N\u00c3O \u00cdAMOS ESCALAR MONTANHAS O DIA TODO HOJE?", "text": "Why isn\u0027t Eller ready yet? Aren\u0027t we going hiking all day today?", "tr": "Ai Le neden hala haz\u0131r de\u011fil? Bug\u00fcn b\u00fct\u00fcn g\u00fcn da\u011fa t\u0131rmanmayacak m\u0131y\u0131z?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/462/1.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "615", "490", "688"], "fr": "Je vais peut-\u00eatre marcher un peu plus lentement aujourd\u0027hui.", "id": "HARI INI AKU MUNGKIN AKAN JALAN SEDIKIT LEBIH LAMBAT.", "pt": "EU TALVEZ ANDE UM POUCO MAIS DEVAGAR HOJE.", "text": "I might walk a bit slower today.", "tr": "Bug\u00fcn biraz yava\u015f y\u00fcr\u00fcyebilirim."}, {"bbox": ["219", "65", "406", "118"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "AKU DATANG, AKU DATANG!", "pt": "ESTOU CHEGANDO! ESTOU CHEGANDO!", "text": "I\u0027m coming, I\u0027m coming!", "tr": "Geldim geldim."}, {"bbox": ["337", "1001", "424", "1026"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/462/2.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "72", "599", "130"], "fr": "Da Mao, allons-y.", "id": "DA MAO, AYO KITA PERGI!", "pt": "DA MAO, VAMOS.", "text": "Damao, let\u0027s go.", "tr": "Da Mao, gidelim."}, {"bbox": ["342", "191", "469", "246"], "fr": "H\u00e9, attendez-moi !", "id": "HEI, TUNGGU AKU!", "pt": "EI, ESPERE POR MIM!", "text": "Hey, wait for me!", "tr": "Hey, beni bekleyin!"}, {"bbox": ["83", "787", "150", "822"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] CEKREK!", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] Snap", "tr": "[SFX] KLAK"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/462/3.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "47", "413", "162"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que sortir jouer, c\u0027\u00e9tait pour les fans ? Habill\u00e9 comme \u00e7a, qu\u0027est-ce que les fans peuvent bien voir de toi...", "id": "BUKANNYA KAU BILANG KELUAR MAIN ITU UNTUK DILIHAT FANS? KAU BERPAKAIAN SEPERTI INI, FANS BISA LIHAT APA...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE SAIR PARA SE DIVERTIR ERA PARA MOSTRAR AOS F\u00c3S? VESTIDO ASSIM, O QUE OS F\u00c3S V\u00c3O CONSEGUIR VER...", "text": "Didn\u0027t you say we\u0027re going out to have fun for the sake of the fans? If you dress like this, what are the fans even going to see...", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p e\u011flenmenin hayranlar\u0131n i\u00e7in oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin? B\u00f6yle giyinirsen hayranlar\u0131n ne g\u00f6recek ki..."}, {"bbox": ["91", "957", "310", "1062"], "fr": "Ah, ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour \u00e7a, retoucher des photos, c\u0027est la base pour un streamer.", "id": "AH, SOAL INI KAU TIDAK PERLU KHAWATIR. MENGEDIT FOTO ITU KEAHLIAN DASAR STREAMER, KOK.", "pt": "AH, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO. EDITAR FOTOS \u00c9 UMA HABILIDADE B\u00c1SICA DE UM STREAMER.", "text": "Ah, you don\u0027t have to worry about that, photo editing is a streamer\u0027s basic skill.", "tr": "Ah, bunun i\u00e7in endi\u015felenmene gerek yok, foto\u011fraf d\u00fczenlemek bir yay\u0131nc\u0131n\u0131n temel becerisidir."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/462/4.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "40", "723", "84"], "fr": "R\u00e9seaux sociaux, le soir m\u00eame", "id": "MEDIA SOSIAL MALAM ITU", "pt": "NAQUELA NOITE, NAS REDES SOCIAIS.", "text": "Social media that night.", "tr": "O ak\u015fam sosyal medyada"}, {"bbox": ["100", "362", "289", "449"], "fr": "Mais quand est-ce que tu as pris toutes ces photos !", "id": "KAU INI SEBENARNYA KAPAN MENGAMBIL FOTO-FOTO INI!", "pt": "QUANDO DIABOS VOC\u00ca TIROU ESSAS FOTOS?!", "text": "When exactly did you take these photos?!", "tr": "Bu foto\u011fraflar\u0131 ne zaman \u00e7ektin sen!"}, {"bbox": ["84", "557", "641", "671"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "223", "291", "328"], "fr": "Ce n\u0027est pas de la retouche photo, \u00e7a a carr\u00e9ment \u00e9t\u00e9 pris dans une autre dimension !", "id": "INI BUKAN EDITAN FOTO, INI SIH JELAS-JELAS DIAMBIL DI DIMENSI LAIN!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 EDI\u00c7\u00c3O DE FOTOS, ISSO FOI BASICAMENTE TIRADO EM OUTRA DIMENS\u00c3O!", "text": "This isn\u0027t photo editing, this is basically filming in another dimension!", "tr": "Bu foto\u011fraf d\u00fczenleme de\u011fil, bu resmen ba\u015fka bir boyutta \u00e7ekilmi\u015f!"}, {"bbox": ["84", "557", "641", "671"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua