This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/463/0.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "621", "592", "689"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il y aurait une pluie d\u0027\u00e9toiles filantes ce soir !", "id": "Kudengar malam ini ada hujan meteor, lho!", "pt": "OUVI DIZER QUE VAI TER CHUVA DE METEOROS HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "I heard there\u0027s a meteor shower tonight!", "tr": "Bu gece meteor ya\u011fmuru olaca\u011f\u0131n\u0131 duydum!"}, {"bbox": ["377", "1006", "535", "1059"], "fr": "Allons la voir depuis la colline derri\u00e8re !", "id": "Ayo kita lihat di bukit belakang!", "pt": "VAMOS ASSISTIR L\u00c1 NA MONTANHA DOS FUNDOS!", "text": "Let\u0027s go to the back mountain to watch it!", "tr": "Arka tepeye gidip izleyelim!"}, {"bbox": ["405", "885", "463", "942"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "Vay!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/463/1.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "418", "535", "520"], "fr": "Et alors ? Je n\u0027ai qu\u0027\u00e0 prendre l\u0027apparence de ta m\u00e8re pour venir te chercher.", "id": "Terus kenapa? Aku bisa berubah jadi ibumu dan menjemputmu, kan?", "pt": "E DA\u00cd? EU POSSO ME TRANSFORMAR NA SUA M\u00c3E E TE BUSCAR, N\u00c3O?", "text": "So what? I can just transform into your mom and pick you up.", "tr": "Ne fark eder ki, annenin k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip seni al\u0131r\u0131m, olur biter."}, {"bbox": ["416", "41", "584", "124"], "fr": "Mais la maternelle ne nous laissera pas sortir.", "id": "Tapi pihak TK tidak akan membiarkan kita keluar.", "pt": "MAS O JARDIM DE INF\u00c2NCIA N\u00c3O VAI NOS DEIXAR SAIR.", "text": "But the kindergarten won\u0027t let us leave.", "tr": "Ama anaokulu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmam\u0131za izin vermez ki."}, {"bbox": ["74", "613", "246", "709"], "fr": "Professeur Lin, je suis venue chercher Neil pour le ramener \u00e0 la maison.", "id": "Guru Lynn, aku datang untuk menjemput Neil pulang sebentar.", "pt": "PROFESSOR LIN, VIM BUSCAR O NIEL PARA IR PARA CASA.", "text": "Teacher Lynn, I\u0027m here to pick up Neil to go home for a bit.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Lin, Neil\u0027\u0131 eve g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["527", "622", "709", "712"], "fr": "Je le ram\u00e8nerai demain.", "id": "Besok akan kuantar dia kembali.", "pt": "EU O TRAREI DE VOLTA AMANH\u00c3.", "text": "I\u0027ll bring him back tomorrow.", "tr": "Yar\u0131n onu geri getirece\u011fim."}, {"bbox": ["625", "462", "726", "527"], "fr": "Bonne id\u00e9e !", "id": "Ide bagus!", "pt": "BOA IDEIA!", "text": "Good idea!", "tr": "\u0130yi fikir!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/463/2.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1133", "705", "1238"], "fr": "Vraiment ? Alors je dois absolument voir une \u00e9toile filante pour faire un v\u0153u !", "id": "Benarkah? Kalau begitu aku harus melihat bintang jatuh dan membuat permohonan!", "pt": "S\u00c9RIO? ENT\u00c3O EU DEFINITIVAMENTE QUERO VER UM METEORO E FAZER UM PEDIDO!", "text": "Really? Then I definitely want to see a shooting star, so I can make a wish!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? O zaman kesinlikle bir meteor g\u00f6r\u00fcp dilek dilemeliyim!"}, {"bbox": ["221", "739", "412", "832"], "fr": "On dit que si on fait un v\u0153u \u00e0 une \u00e9toile filante, n\u0027importe quel souhait peut se r\u00e9aliser.", "id": "Kudengar kalau membuat permohonan pada bintang jatuh, semua keinginan bisa terkabul, lho.", "pt": "DIZEM QUE SE VOC\u00ca FIZER UM PEDIDO A UM METEORO, QUALQUER DESEJO PODE SE REALIZAR.", "text": "I heard that if you make a wish upon a shooting star, any wish can come true.", "tr": "Kayan y\u0131ld\u0131za dilek dilersen her dile\u011fin ger\u00e7ekle\u015firmi\u015f diye duydum."}, {"bbox": ["308", "400", "470", "481"], "fr": "Vous deux, vous pouvez ne jamais revenir.", "id": "Kalian berdua boleh tidak kembali selamanya.", "pt": "VOC\u00caS DOIS PODEM NUNCA MAIS VOLTAR.", "text": "You two can just never come back.", "tr": "\u0130kiniz de sonsuza dek geri d\u00f6nmeyebilirsiniz."}, {"bbox": ["293", "90", "407", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/463/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "974", "292", "1073"], "fr": "Je veux souhaiter que tout le monde soit heureux et joyeux, et ne verse plus jamais de larmes de tristesse.", "id": "Aku ingin berdoa agar semua orang bahagia dan tidak pernah sedih atau menangis lagi.", "pt": "EU QUERO DESEJAR QUE TODOS SEJAM FELIZES E NUNCA MAIS FIQUEM TRISTES OU CHOREM.", "text": "I want to wish that everyone can be happy and never be sad or cry again.", "tr": "Herkesin mutlu olmas\u0131n\u0131, bir daha asla \u00fcz\u00fcl\u00fcp a\u011flamamas\u0131n\u0131 dilemek istiyorum."}, {"bbox": ["365", "981", "548", "1049"], "fr": "Neil... quel enfant gentil et bon.", "id": "Neil.... Kau benar-benar anak yang baik hati.", "pt": "NIEL... QUE CRIAN\u00c7A BOA E GENTIL.", "text": "Neil... what a kind and good child.", "tr": "Neil... Ger\u00e7ekten de iyi kalpli bir \u00e7ocuksun."}, {"bbox": ["72", "411", "201", "490"], "fr": "Et toi, quel v\u0153u veux-tu faire ?", "id": "Kau mau minta permohonan apa?", "pt": "QUE DESEJO VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "What kind of wish do you want to make?", "tr": "Sen ne dilemek istersin?"}, {"bbox": ["321", "412", "533", "492"], "fr": "Je veux souhaiter devenir un grand h\u00e9ros qui sauve le monde !", "id": "Aku ingin berdoa agar menjadi pahlawan super yang menyelamatkan dunia!", "pt": "EU QUERO DESEJAR ME TORNAR O GRANDE HER\u00d3I QUE SALVA O MUNDO!", "text": "I want to wish for me to become a great hero who saves the world!", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 kurtaran b\u00fcy\u00fck bir kahraman olmay\u0131 dilemek istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/463/4.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "167", "299", "264"], "fr": "Comme \u00e7a, Professeur Lin ne nous emp\u00eachera plus d\u0027\u00eatre ensemble !", "id": "Dengan begitu, Guru Lynn tidak akan menghalangi kita bersama lagi!", "pt": "ASSIM O PROFESSOR LIN N\u00c3O VAI MAIS NOS IMPEDIR DE FICARMOS JUNTOS!", "text": "That way, Teacher Lynn won\u0027t stop us from being together!", "tr": "B\u00f6ylece \u00d6\u011fretmen Lin de art\u0131k birlikte olmam\u0131za engel olmaz!"}, {"bbox": ["68", "46", "277", "146"], "fr": "Je veux aussi souhaiter que Lily et Professeur Lin rompent leurs liens de fr\u00e8re et s\u0153ur !", "id": "Aku juga ingin berdoa agar Lily dan Guru Lynn memutuskan hubungan persaudaraan mereka!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO DESEJAR QUE LILI E O PROFESSOR LIN CORTEM SEUS LA\u00c7OS DE IRM\u00c3OS!", "text": "I also want to wish that Lily and Teacher Lynn break off their sibling relationship!", "tr": "Ayr\u0131ca, Lily ve \u00d6\u011fretmen Lin\u0027in karde\u015flik ba\u011f\u0131n\u0131 koparmas\u0131n\u0131 dilemek istiyorum!"}, {"bbox": ["548", "46", "739", "143"], "fr": "Neil... esp\u00e8ce de petit \u00e9go\u00efste !", "id": "Neil..... Dasar kau bajingan kecil yang egois!", "pt": "NIEL... SEU PEQUENO EGO\u00cdSTA!", "text": "Neil... you selfish little brat!", "tr": "Neil... Seni bencil velet!"}, {"bbox": ["147", "557", "647", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "557", "647", "664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua