This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/473/0.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "602", "378", "668"], "fr": "Tu as bien progress\u00e9, apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es.", "id": "Kau sudah banyak berubah ya selama ini.", "pt": "VOC\u00ca MELHOROU BASTANTE AO LONGO DOS ANOS.", "text": "YOU\u0027VE GROWN UP SO MUCH OVER THE YEARS.", "tr": "Bunca y\u0131lda kendini geli\u015ftirmi\u015fsin."}, {"bbox": ["398", "994", "598", "1065"], "fr": "Tu arrives \u00e0 parler aux hommes d\u0027aussi pr\u00e8s maintenant.", "id": "Sudah bisa bicara sedekat ini dengan pria.", "pt": "AGORA VOC\u00ca CONSEGUE FALAR T\u00c3O PERTO DE UM HOMEM.", "text": "YOU CAN TALK TO A MAN THIS CLOSE NOW.", "tr": "Art\u0131k bir erke\u011fe bu kadar yak\u0131n konu\u015fabiliyorsun."}, {"bbox": ["266", "766", "324", "823"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "Hmph."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/473/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "966", "472", "1066"], "fr": "Xiao Bing a d\u00e9velopp\u00e9 plein de nouveaux produits tout seul, c\u0027est la nouvelle \u00e9toile de l\u0027institut de recherche !", "id": "Xiao Bing sendirian mengembangkan banyak produk baru, dia bintang baru di lembaga penelitian, lho.", "pt": "XIAO BING DESENVOLVEU MUITOS PRODUTOS NOVOS SOZINHO, ELE \u00c9 A ESTRELA EM ASCENS\u00c3O DO INSTITUTO DE PESQUISA.", "text": "XIAO BING HAS DEVELOPED MANY NEW PRODUCTS ON HIS OWN, HE\u0027S A RISING STAR IN THE RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "Xiao Bing tek ba\u015f\u0131na bir\u00e7ok yeni \u00fcr\u00fcn geli\u015ftirdi, ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcn\u00fcn yeni y\u0131ld\u0131z\u0131 o."}, {"bbox": ["270", "373", "560", "504"], "fr": "Xiao Bing a pass\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es \u00e0 l\u0027institut, \u00e0 d\u00e9velopper des produits avec de nombreux chercheurs, alors il a fini par surmonter \u00e7a !", "id": "Xiao Bing selama ini ada di lembaga penelitian, bekerja sama dengan banyak peneliti untuk mengembangkan produk, jadi pelan-pelan dia bisa mengatasinya.", "pt": "XIAO BING TEM TRABALHADO NO INSTITUTO DE PESQUISA TODOS ESTES ANOS, DESENVOLVENDO PRODUTOS COM MUITOS PESQUISADORES, ENT\u00c3O ELE GRADUALMENTE SUPEROU ISSO.", "text": "XIAO BING HAS BEEN IN THE RESEARCH INSTITUTE ALL THESE YEARS, WORKING ON PRODUCT DEVELOPMENT WITH MANY RESEARCHERS, SO HE GRADUALLY OVERCAME IT.", "tr": "Xiao Bing bunca y\u0131ld\u0131r ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcnde bir\u00e7ok ara\u015ft\u0131rmac\u0131yla birlikte \u00fcr\u00fcn geli\u015ftirme \u00fczerinde \u00e7al\u0131\u015ft\u0131, bu y\u00fczden yava\u015f yava\u015f bunu a\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["213", "595", "429", "666"], "fr": "Ouah... L\u0027institut de recherche, \u00e7a a l\u0027air super impressionnant.", "id": "Wow.... Lembaga penelitian, kedengarannya hebat sekali.", "pt": "UAU... INSTITUTO DE PESQUISA, ISSO SOA INCR\u00cdVEL.", "text": "WOW... A RESEARCH INSTITUTE, SOUNDS SO IMPRESSIVE.", "tr": "Vay... Ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fc, kula\u011fa \u00e7ok etkileyici geliyor."}, {"bbox": ["534", "1009", "667", "1080"], "fr": "Et c\u0027est quel genre de produits ?", "id": "Produk apa saja itu?", "pt": "QUE TIPO DE PRODUTOS S\u00c3O?", "text": "WHAT KIND OF PRODUCTS ARE THEY?", "tr": "Bunlar ne t\u00fcr \u00fcr\u00fcnler?"}, {"bbox": ["226", "49", "396", "94"], "fr": "C\u0027est purement professionnel.", "id": "Semua demi pekerjaan.", "pt": "\u00c9 TUDO PELO TRABALHO.", "text": "IT\u0027S ALL FOR WORK.", "tr": "Hepsi i\u015f i\u00e7in."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/473/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "275", "283", "373"], "fr": "Purificateur d\u0027air nasal. Gants ultra, ultra, ultra fins. Lunettes de protection invisibles.", "id": "Pembersih udara model hidung. Sarung tangan super super super tipis. Kacamata pelindung tak terlihat.", "pt": "PURIFICADOR DE AR NASAL. LUVAS SUPER, SUPER, SUPER, SUPER FINAS. \u00d3CULOS DE PROTE\u00c7\u00c3O INVIS\u00cdVEIS.", "text": "A NASAL AIR PURIFIER. ULTRA-ULTRA-ULTRA-THIN GLOVES. INVISIBLE PROTECTIVE GLASSES.", "tr": "Burun i\u00e7i hava temizleyici. S\u00fcper s\u00fcper s\u00fcper s\u00fcper ince eldivenler. G\u00f6r\u00fcnmez koruyucu g\u00f6zl\u00fckler."}, {"bbox": ["533", "446", "753", "518"], "fr": "Tu les as invent\u00e9s uniquement parce que tu voulais les utiliser toi-m\u00eame, pas vrai !", "id": "Kau menciptakannya karena kau sendiri yang mau pakai, kan!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 OS INVENTOU PORQUE QUERIA US\u00c1-LOS, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU COMPLETELY INVENTED THEM BECAUSE YOU WANTED TO USE THEM YOURSELF, RIGHT!", "tr": "Bunlar\u0131 tamamen kendin kullanmak istedi\u011fin i\u00e7in icat ettin, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["521", "1123", "733", "1192"], "fr": "D\u0027accord, jeune ma\u00eetre, je vais vous acheter \u00e7a tout de suite...", "id": "Baik, Tuan Muda, segera kubelikan...", "pt": "OK, JOVEM MESTRE, VOU COMPRAR PARA VOC\u00ca IMEDIATAMENTE...", "text": "YES, YOUNG MASTER, I\u0027LL BUY IT FOR YOU RIGHT AWAY...", "tr": "Tamam Gen\u00e7 Efendi, hemen sana alaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["89", "406", "305", "471"], "fr": "J\u0027ai aussi un masque de protection, mais je ne l\u0027ai pas pris aujourd\u0027hui.", "id": "Ada juga masker pelindung, hari ini aku tidak bawa.", "pt": "TAMB\u00c9M TEM UMA M\u00c1SCARA DE PROTE\u00c7\u00c3O, MAS N\u00c3O A TROUXE HOJE.", "text": "THERE\u0027S ALSO A PROTECTIVE MASK, I DIDN\u0027T BRING IT TODAY.", "tr": "Bir de koruyucu y\u00fcz maskesi var, bug\u00fcn yan\u0131ma almad\u0131m."}, {"bbox": ["302", "751", "437", "805"], "fr": "Neil, j\u0027ai soif.", "id": "Neil, aku haus.", "pt": "NIEL, ESTOU COM SEDE.", "text": "NEIL, I\u0027M THIRSTY.", "tr": "Neil, susad\u0131m."}, {"bbox": ["246", "1089", "439", "1163"], "fr": "Je veux de l\u0027eau, va m\u0027acheter de l\u0027eau purifi\u00e9e.", "id": "Aku mau minum, tolong belikan aku air mineral.", "pt": "QUERO BEBER \u00c1GUA, V\u00c1 ME COMPRAR \u00c1GUA PURA.", "text": "I WANT TO DRINK WATER, HELP ME BUY SOME PURE WATER.", "tr": "Su i\u00e7mek istiyorum, gidip bana saf su al."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/473/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "25", "327", "125"], "fr": "Tu es vraiment trop patient. Ce Xiao Bing est si bizarre, comment peux-tu rester ami avec lui ?", "id": "Sabar sekali kau ini, si Xiao Bing itu aneh begitu, bagaimana kau bisa terus berteman dengannya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O PACIENTE. ESSE XIAO BING \u00c9 T\u00c3O ESTRANHO, COMO VOC\u00ca CONTINUA SENDO AMIGO DELE?", "text": "YOUR TEMPER IS TOO GOOD, THIS LITTLE ICE MAN IS SO WEIRD, HOW CAN YOU BE FRIENDS WITH HIM?", "tr": "Sen de \u00e7ok iyi huylusun, bu Xiao Bing bu kadar tuhafken nas\u0131l onunla arkada\u015f kalabildin."}, {"bbox": ["67", "594", "307", "668"], "fr": "Si je ne tra\u00eenais pas avec lui, il n\u0027aurait vraiment plus d\u0027amis.", "id": "Kalau aku tidak berteman dengannya, dia benar-benar tidak punya teman lagi.", "pt": "SE EU N\u00c3O SAIR COM ELE, ELE REALMENTE N\u00c3O TER\u00c1 AMIGOS.", "text": "IF I DON\u0027T PLAY WITH HIM, HE REALLY WON\u0027T HAVE ANY FRIENDS.", "tr": "E\u011fer onunla tak\u0131lmazsam, ger\u00e7ekten hi\u00e7 arkada\u015f\u0131 kalmaz."}, {"bbox": ["462", "447", "640", "520"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est bizarre, il n\u0027a pas mauvais fond.", "id": "Meskipun dia aneh, tapi hatinya tidak jahat.", "pt": "EMBORA ELE SEJA ESTRANHO, ELE N\u00c3O TEM UM CORA\u00c7\u00c3O RUIM.", "text": "ALTHOUGH HE\u0027S WEIRD, HE\u0027S NOT BAD AT HEART.", "tr": "Tuhaf biri olsa da k\u00f6t\u00fc niyetli de\u011fil."}, {"bbox": ["503", "875", "703", "976"], "fr": "Oh oh oh ! Tu exploites son point faible pour qu\u0027il t\u0027ob\u00e9isse ?", "id": "Oh, oh, oh! Kau manfaatkan kelemahannya agar dia menurutimu?", "pt": "OH, OH, OH! EXPLORAR A FRAQUEZA DELE PARA FAZ\u00ca-LO TE OBEDECER?", "text": "OH, OH, OH! GRAB HIS WEAKNESS, AND MAKE HIM LISTEN TO YOU?", "tr": "Oooh! Zay\u0131f noktas\u0131n\u0131 yakalay\u0131p s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinletmek i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["97", "880", "237", "961"], "fr": "Et je sais o\u00f9 se trouve son point faible ~", "id": "Lagi pula, aku tahu di mana letak kelemahannya~", "pt": "E EU SEI QUAL \u00c9 A FRAQUEZA DELE~", "text": "AND I KNOW WHERE HIS WEAKNESS LIES~", "tr": "Ayr\u0131ca zay\u0131f noktas\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu biliyorum~"}, {"bbox": ["444", "1027", "658", "1093"], "fr": "Qu\u0027il m\u0027\u00e9coute, c\u0027est peu probable, mais...", "id": "Membuatnya menurutiku sih tidak mungkin, tapi...", "pt": "FAZER ELE ME OBEDECER \u00c9 IMPROV\u00c1VEL, MAS...", "text": "IT\u0027S UNLIKELY THAT I CAN MAKE HIM LISTEN TO ME, BUT...", "tr": "S\u00f6z\u00fcm\u00fc dinlemesi pek olas\u0131 de\u011fil ama..."}, {"bbox": ["308", "388", "459", "459"], "fr": "M\u0027\u00e9couter... ce n\u0027est pas vraiment \u00e7a, non.", "id": "Menurut... juga tidak sih.", "pt": "OBEDECER... N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO.", "text": "LISTEN... WELL, NOT REALLY.", "tr": "Dinlemesi... pek say\u0131lmaz asl\u0131nda."}], "width": 800}, {"height": 705, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/473/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "34", "280", "132"], "fr": "Du moment que ce n\u0027est pas de l\u0027eau purifi\u00e9e qu\u0027il boit, il a la diarrh\u00e9e direct, tu sais.", "id": "Asal yang diminumnya bukan air mineral, dia pasti langsung sakit perut.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O D\u00ca \u00c1GUA PURA PARA ELE BEBER, ELE TER\u00c1 DIARREIA IMEDIATAMENTE.", "text": "AS LONG AS HE DOESN\u0027T DRINK PURE WATER, HE\u0027LL GET DIARRHEA RIGHT AWAY.", "tr": "Ona saf su d\u0131\u015f\u0131nda bir \u015fey i\u00e7irirsen hemen ishali tutar."}, {"bbox": ["94", "410", "246", "497"], "fr": "Regarde ! Hahaha, \u00e7a d\u00e9foule bien, hein ? ~", "id": "Lihat! Hahaha, puas kan rasanya~", "pt": "OLHA! HAHAHA, BEM SATISFAT\u00d3RIO, N\u00c3O \u00c9?~", "text": "LOOK! HAHAHA, FEELS GOOD, RIGHT~", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc! Hahaha, \u00e7ok rahatlat\u0131c\u0131, de\u011fil mi~"}, {"bbox": ["438", "384", "655", "460"], "fr": "C\u0027est juste pour vous faire des crasses mutuellement ?", "id": "Hanya saling menyakiti saja?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PARA MACHUCAR UM AO OUTRO?", "text": "ARE YOU JUST HURTING EACH OTHER?", "tr": "Bu sadece kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 zarar vermek mi?"}, {"bbox": ["100", "550", "645", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["100", "550", "645", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua