This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/694/0.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "906", "367", "1007"], "fr": "Ah, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, notre famille a arr\u00eat\u00e9 de chasser les vampires il y a longtemps. Et moi, vis-\u00e0-vis des vampires...", "id": "Ah, jangan khawatir, keluarga kami sudah lama tidak menjadi pemburu vampir. Aku juga...", "pt": "AH, N\u00c3O SE PREOCUPE, NOSSA FAM\u00cdLIA H\u00c1 MUITO TEMPO DEIXOU DE SER CA\u00c7ADORA DE VAMPIROS. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO...", "text": "AH, DON\u0027T WORRY, OUR FAMILY STOPPED BEING VAMPIRE HUNTERS LONG AGO. I DON\u0027T HAVE ANYTHING AGAINST VAMPIRES.", "tr": "AH, MERAK ETME, A\u0130LEM\u0130Z UZUN ZAMANDIR VAMP\u0130R AVCILI\u011eI YAPMIYOR. VAMP\u0130RLERE KAR\u015eI..."}, {"bbox": ["263", "998", "547", "1096"], "fr": "je n\u0027ai aucune hostilit\u00e9, et d\u0027ailleurs, ce serait m\u00eame plut\u00f4t amusant de pouvoir jouer avec un vrai vampire.", "id": "...tidak memusuhi vampir, kok. Malah, kalau bisa bermain dengan vampir sungguhan, sepertinya seru.", "pt": "...NENHUMA HOSTILIDADE CONTRA VAMPIROS, SABE? E, AL\u00c9M DO MAIS, SE EU PUDESSE BRINCAR COM UM VAMPIRO DE VERDADE, SERIA AT\u00c9 BEM DIVERTIDO!", "text": "I HAVE NO ILL WILL TOWARDS VAMPIRES. ACTUALLY, IT\u0027D BE FUN TO HANG OUT WITH A REAL VAMPIRE.", "tr": "VAMP\u0130RLERE KAR\u015eI B\u0130R D\u00dc\u015eMANLI\u011eIM DA YOK, HATTA GER\u00c7EK B\u0130R VAMP\u0130RLE TAKILMAK OLDUK\u00c7A E\u011eLENCEL\u0130 OLURDU."}, {"bbox": ["306", "678", "577", "780"], "fr": "Mais je ne vous veux vraiment aucun mal ! Je veux juste jouer avec des humains, s\u0027il vous pla\u00eet, ne me tuez pas !", "id": "Tapi aku benar-benar tidak punya niat jahat! Aku hanya ingin bermain dengan manusia, tolong jangan bunuh aku!", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES! S\u00d3 QUERO BRINCAR COM HUMANOS, POR FAVOR, N\u00c3O ME MATE!", "text": "BUT I REALLY HAVE NO MALICE! I JUST WANT TO PLAY WITH HUMANS, PLEASE DON\u0027T KILL ME!", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOK! SADECE \u0130NSANLARLA OYNAMAK \u0130ST\u0130YORUM, L\u00dcTFEN BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["285", "599", "482", "672"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je n\u0027aurais pas d\u00fb vous mentir !", "id": "Maaf, seharusnya aku tidak membohongi kalian!", "pt": "ME DESCULPEM, EU N\u00c3O DEVERIA TER MENTIDO PARA VOC\u00caS!", "text": "I\u0027M SORRY, I SHOULDN\u0027T HAVE LIED TO YOU!", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, S\u0130ZE YALAN S\u00d6YLEMEMEL\u0130YD\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/694/1.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "425", "742", "519"], "fr": "Et c\u0027est ainsi qu\u0027Ail\u00e9 se fit son premier ami humain \u00e0 qui il n\u0027eut pas besoin de cacher son identit\u00e9.", "id": "Begitulah, Eller mendapatkan teman manusia pertamanya yang tidak perlu ia sembunyikan identitasnya.", "pt": "E ASSIM, EL FEZ O PRIMEIRO AMIGO HUMANO DE QUEM N\u00c3O PRECISAVA ESCONDER SUA VERDADEIRA IDENTIDADE.", "text": "AND SO, ELLER MADE HIS FIRST HUMAN FRIEND HE DIDN\u0027T HAVE TO HIDE HIS IDENTITY FROM.", "tr": "VE B\u00d6YLECE, A\u0130 LE HAYATINDA K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 SAKLAMAK ZORUNDA OLMADI\u011eI \u0130LK \u0130NSAN ARKADA\u015eINI ED\u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["329", "812", "456", "895"], "fr": "Tu sais grimper aux arbres, c\u0027est impressionnant !", "id": "Kamu bisa memanjat pohon, hebat sekali.", "pt": "VOC\u00ca SABE SUBIR EM \u00c1RVORES, QUE DEMAIS!", "text": "YOU CAN CLIMB TREES, HOW IMPRESSIVE.", "tr": "A\u011eACA TIRMANAB\u0130L\u0130YORSUN, HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["385", "36", "570", "128"], "fr": "Viens avec moi, je sais o\u00f9 les poissons sont les plus gras par ici !", "id": "Ikut aku, aku tahu di mana ikan paling gemuk di daerah ini!", "pt": "VENHA COMIGO, EU SEI ONDE OS PEIXES S\u00c3O MAIS GORDOS POR AQUI!", "text": "COME WITH ME, I KNOW WHERE THE FATTEST FISH ARE IN THIS AREA!", "tr": "BEN\u0130MLE GEL, BURALARDA BALIKLARIN EN BOL OLDU\u011eU YER\u0130 B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["140", "631", "276", "720"], "fr": "Les fruits sauvages d\u0027ici sont d\u00e9licieux aussi !", "id": "Buah liar di sini juga enak, lho!", "pt": "AS FRUTAS SILVESTRES DAQUI TAMB\u00c9M S\u00c3O UMA DEL\u00cdCIA, VIU?", "text": "THE WILD FRUITS HERE ARE REALLY DELICIOUS TOO!", "tr": "BURADAK\u0130 YABAN\u0130 MEYVELER DE \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["475", "306", "555", "367"], "fr": "Super !", "id": "Oke!", "pt": "CLARO!", "text": "OKAY!", "tr": "OLUR!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/694/2.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "52", "737", "155"], "fr": "C\u0027est super ennuyeux ! La plupart des vampires sont pareils, tous des excentriques qui m\u00e9prisent les autres.", "id": "Sangat membosankan! Kebanyakan vampir sama saja, semuanya orang aneh yang meremehkan orang lain.", "pt": "SUPER CHATO! A MAIORIA DOS VAMPIROS \u00c9 IGUALZINHA, TODOS UNS ESQUISIT\u00d5ES QUE MENOSPREZAM OS OUTROS.", "text": "IT\u0027S SUPER BORING! MOST VAMPIRES ARE ALL THE SAME, A BUNCH OF FREAKS WHO LOOK DOWN ON EVERYONE ELSE.", "tr": "\u00c7OK SIKICI! \u00c7O\u011eU VAMP\u0130R AYNIDIR, HEPS\u0130 BA\u015eKALARINI HOR G\u00d6REN UCUBELERD\u0130R."}, {"bbox": ["459", "434", "707", "518"], "fr": "Apr\u00e8s cela, Ail\u00e9 passa une p\u00e9riode plut\u00f4t joyeuse.", "id": "Sejak saat itu, Eller menjalani waktu yang cukup menyenangkan.", "pt": "DEPOIS DISSO, EL PASSOU UM PER\u00cdODO BASTANTE FELIZ.", "text": "AFTER THAT, ELLER HAD A VERY HAPPY PERIOD OF TIME.", "tr": "O ZAMANDAN SONRA A\u0130 LE OLDUK\u00c7A MUTLU B\u0130R D\u00d6NEM GE\u00c7\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["68", "752", "170", "800"], "fr": "Dix ans plus tard.", "id": "Sepuluh tahun kemudian.", "pt": "DEZ ANOS DEPOIS.", "text": "TEN YEARS LATER.", "tr": "ON YIL SONRA."}, {"bbox": ["81", "157", "259", "221"], "fr": "\u00c7a fait quoi d\u0027\u00eatre un vampire ?", "id": "Bagaimana rasanya menjadi vampir?", "pt": "COMO \u00c9 SER UM VAMPIRO, HEIN?", "text": "WHAT\u0027S IT LIKE BEING A VAMPIRE?", "tr": "VAMP\u0130R OLMAK NASIL B\u0130R DUYGU?"}, {"bbox": ["72", "901", "248", "966"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ? Te marier ?", "id": "Apa katamu? Menikah?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? CASAMENTO?", "text": "WHAT DID YOU SAY? GETTING MARRIED?", "tr": "NE DED\u0130N? EVLENMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["132", "990", "240", "1059"], "fr": "D\u00e9m\u00e9nager ?", "id": "Pindah rumah?", "pt": "SE MUDAR?", "text": "MOVING?", "tr": "TA\u015eINMAK MI?"}, {"bbox": ["325", "614", "463", "713"], "fr": "Le temps passe...", "id": "WAKTU", "pt": "O TEMPO...", "text": "[SFX] TIME", "tr": "ZAMAN..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/694/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "675", "227", "791"], "fr": "Tu n\u0027as m\u00eame pas encore 30 ans, n\u0027est-ce pas ? \u00c0 30 ans, j\u0027\u00e9tais encore un b\u00e9b\u00e9, moi.", "id": "Kamu bahkan belum 30 tahun, kan? Saat aku 30 tahun, aku masih bayi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM NEM 30 ANOS, N\u00c9? QUANDO EU TINHA 30, AINDA ERA PRATICAMENTE UM BEB\u00ca.", "text": "YOU\u0027RE NOT EVEN 30 YET, RIGHT? WHEN I WAS 30, I WAS STILL A BABY...", "tr": "DAHA 30 YA\u015eINDA B\u0130LE DE\u011e\u0130LS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? BEN 30 YA\u015eIMDAYKEN DAHA BEBEKT\u0130M."}, {"bbox": ["88", "52", "298", "171"], "fr": "Oui, tu te souviens de Marie, dont je t\u0027ai parl\u00e9 ? Eh bien, nous allons nous marier ~", "id": "Iya, kamu ingat Mary yang pernah kuceritakan, kan? Kami akan menikah~", "pt": "SIM, LEMBRA DA MARY QUE TE FALEI, N\u00c9? VAMOS NOS CASAR~", "text": "YEAH, YOU REMEMBER MARY, WHOM I TOLD YOU ABOUT? WE\u0027RE GETTING MARRIED~", "tr": "EVET, SANA BAHSETT\u0130\u011e\u0130M MARY\u0027Y\u0130 HATIRLIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? EVLEN\u0130YORUZ~"}, {"bbox": ["496", "392", "720", "528"], "fr": "Le p\u00e8re de Marie a une petite boutique en ville qui a besoin d\u0027aide, alors nous avons d\u00e9cid\u00e9 d\u0027emm\u00e9nager en ville.", "id": "Ayah Mary punya toko kecil di kota yang butuh bantuan, jadi kami memutuskan untuk pindah dan tinggal di kota.", "pt": "O PAI DA MARY TEM UMA PEQUENA LOJA NA CIDADE QUE PRECISA DE AJUDA, ENT\u00c3O DECIDIMOS NOS MUDAR PARA L\u00c1.", "text": "MARY\u0027S DAD HAS A SMALL SHOP IN THE CITY THAT NEEDS HELP, SO WE DECIDED TO MOVE TO THE CITY.", "tr": "MARY\u0027N\u0130N BABASININ \u015eEH\u0130RDE YARDIMA \u0130HT\u0130YACI OLAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R D\u00dcKKANI VAR, BU Y\u00dcZDEN \u015eEHRE TA\u015eINIP YA\u015eAMAYA KARAR VERD\u0130K."}, {"bbox": ["109", "589", "318", "670"], "fr": "Hein ? Tu d\u00e9cides de te marier si t\u00f4t... ?", "id": "Hah? Kamu terlalu cepat memutuskan untuk menikah...", "pt": "H\u00c3? MAS VOC\u00ca DECIDIU SE CASAR T\u00c3O CEDO...", "text": "HUH? AREN\u0027T YOU DECIDING TO GET MARRIED TOO QUICKLY...", "tr": "HA? EVLENMEYE KARAR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N BU B\u0130RAZ ERKEN DE\u011e\u0130L M\u0130?.."}, {"bbox": ["478", "980", "701", "1083"], "fr": "Ail\u00e9, m\u00eame si j\u0027ai beaucoup aim\u00e9 le temps pass\u00e9 \u00e0 jouer avec toi...", "id": "Eller, meskipun aku juga sangat menyukai hari-hari bermain bersamamu...", "pt": "EL, EMBORA EU TAMB\u00c9M TENHA AMADO OS DIAS EM QUE NOS DIVERT\u00cdAMOS JUNTOS...", "text": "ELLER, ALTHOUGH I ALSO REALLY LIKED THOSE DAYS OF PLAYING AROUND WITH YOU...", "tr": "A\u0130 LE, SEN\u0130NLE OYNADI\u011eIMIZ O G\u00dcNLER\u0130 BEN DE \u00c7OK SEVMEME RA\u011eMEN..."}, {"bbox": ["76", "994", "254", "1096"], "fr": "Tu ne pourrais pas... rester jouer avec moi encore quelques ann\u00e9es ?", "id": "Tidak bisakah kamu... menemaniku bermain beberapa tahun lagi?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA... FICAR E BRINCAR COMIGO POR MAIS ALGUNS ANOS?", "text": "CAN\u0027T YOU... STAY WITH ME AND PLAY FOR A FEW MORE YEARS?", "tr": "B\u0130RAZ DAHA... B\u0130RKA\u00c7 YIL DAHA BEN\u0130MLE OYNAYAMAZ MISIN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/all-saints-street/694/4.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "76", "747", "207"], "fr": "Mais tu sais, la vie des humains est tr\u00e8s courte, on n\u0027a pas tant de temps \u00e0 perdre.", "id": "Tapi kamu harus tahu, umur manusia itu singkat, tidak banyak waktu yang bisa disia-siakan.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ENTENDER QUE A VIDA HUMANA \u00c9 MUITO CURTA, N\u00c3O TEMOS TANTO TEMPO A PERDER.", "text": "BUT YOU HAVE TO KNOW THAT HUMAN LIFESPANS ARE VERY SHORT, WE DON\u0027T HAVE MUCH TIME TO WASTE.", "tr": "AMA B\u0130LMEL\u0130S\u0130N K\u0130 \u0130NSANLARIN \u00d6MR\u00dc \u00c7OK KISA, BO\u015eA HARCAYACAK O KADAR \u00c7OK ZAMANLARI YOK."}, {"bbox": ["567", "436", "702", "503"], "fr": "Plus important encore...", "id": "Yang lebih penting.....", "pt": "E MAIS IMPORTANTE.....", "text": "MORE IMPORTANTLY...", "tr": "DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130....."}, {"bbox": ["541", "223", "720", "314"], "fr": "Maintenant, je dois prendre mes responsabilit\u00e9s envers quelqu\u0027un qui est plus important pour moi.", "id": "Sekarang aku harus bertanggung jawab untuk orang yang lebih penting bagiku.", "pt": "AGORA PRECISO ASSUMIR RESPONSABILIDADE PELA PESSOA QUE \u00c9 MAIS IMPORTANTE PARA MIM.", "text": "I NOW NEED TO BE RESPONSIBLE FOR THE PERSON WHO\u0027S MORE IMPORTANT TO ME.", "tr": "ARTIK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DAHA \u00d6NEML\u0130 OLAN K\u0130\u015e\u0130LERE KAR\u015eI SORUMLU OLMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["142", "642", "649", "723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["58", "566", "412", "608"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua