This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "117", "1002", "321"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the original novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\" by author Chuzou Ren Wanli from Yuewen Group", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI \u00dcNL\u00dc ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["272", "117", "1001", "320"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur \u00ab Chu Zou Ren Wan Li \u00bb du groupe China Literature.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU BA WAN LI DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the original novel \"I Use Leisure Books to Become a Sage\" by author Chuzou Ren Wanli from Yuewen Group", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI \u00dcNL\u00dc ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "4", "667", "122"], "fr": "\u00c9diteur responsable :", "id": "PENINDA:", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL", "text": "Editor", "tr": "ED\u0130T\u00d6R"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "483", "955", "699"], "fr": "Il est temps de parler affaires.", "id": "Sudah waktunya membicarakan hal yang serius.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 QUASE NA HORA DE FALARMOS DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "It\u0027s about time to talk business.", "tr": "ARTIK C\u0130DD\u0130 MESELELER\u0130 KONU\u015eMANIN ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "492", "681", "696"], "fr": "Mon oncle, je suis venu vous voir car j\u0027ai une affaire importante \u00e0 vous soumettre.", "id": "Paman, kedatanganku kali ini ada urusan penting dengan Anda.", "pt": "TIO, VIM VISIT\u00c1-LO POR UM ASSUNTO IMPORTANTE.", "text": "Uncle, the reason for my visit is that I have important matters to discuss with you.", "tr": "AMCA, BU Z\u0130YARET\u0130M\u0130N SEBEB\u0130 S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE OLMASI."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "472", "539", "737"], "fr": "J\u0027ai... d\u00e9couvert qui est le meurtrier... qui m\u0027a tu\u00e9.", "id": "Aku... sudah menemukan pembunuh...ku.", "pt": "EU... J\u00c1 DESCOBRI QUEM FOI O ASSASSINO... QUE ME MATOU.", "text": "I... have already found out who murdered... me.", "tr": "BEN... BEN\u0130... \u00d6LD\u00dcREN KAT\u0130L\u0130 BULDUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "527", "473", "769"], "fr": "Hein ? Quelque chose me semble \u00e9trange.", "id": "Hm? Kenapa rasanya ada yang aneh?", "pt": "HMM? POR QUE SINTO QUE H\u00c1 ALGO DE ERRADO?", "text": "Hmm? Something doesn\u0027t feel right.", "tr": "HM? B\u0130R \u015eEYLER YOLUNDA DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "409", "581", "636"], "fr": "Oh, mon neveu a donc d\u00e9couvert le coupable qui a attent\u00e9 \u00e0 sa vie ?", "id": "Oh, keponakanku sudah menemukan pembunuh yang merenggut nyawa keponakanku?", "pt": "OH, MEU SOBRINHO J\u00c1 DESCOBRIU O ASSASSINO QUE ATENTOU CONTRA A SUA VIDA?", "text": "Oh, Nephew, you\u0027ve already found out the murderer who took your life?", "tr": "OH, DEMEK DE\u011eERL\u0130 YE\u011eEN\u0130M CANINA KASTEDEN KAT\u0130L\u0130 BULDU \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["617", "1543", "893", "1730"], "fr": "Dites-moi vite !", "id": "Cepat katakan!", "pt": "DIGA LOGO! QUERO OUVIR!", "text": "Tell me quickly!", "tr": "\u00c7ABUK ANLAT BAKALIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "321", "367", "514"], "fr": "Attendez... Le meurtrier qui vous a tu\u00e9 ?", "id": "Tunggu... pembunuhmu?", "pt": "ESPERE... O ASSASSINO QUE TE MATOU?", "text": "Wait... the murderer who killed you?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcREN KAT\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["575", "371", "949", "597"], "fr": "Mais je suis toujours en vie, alors m\u0027a-t-il tu\u00e9 ou pas ?", "id": "Tapi aku masih hidup sekarang, jadi apakah dia benar-benar membunuhku? Atau tidak?", "pt": "MAS EU ESTOU VIVO AGORA... ENT\u00c3O, ELE MATOU OU N\u00c3O MATOU?", "text": "But I\u0027m still alive now, so did it kill me or not?", "tr": "AMA BEN \u015eU AN HAYATTAYIM, YAN\u0130 SONU\u00c7TA \u00d6LD\u00dcRD\u00dc M\u00dc? YOKSA \u00d6LD\u00dcRMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1285", "969", "1497"], "fr": "La victime vient d\u00e9noncer son propre meurtrier...", "id": "Orang yang dibunuh datang melapor ke pejabat, melaporkan orang yang membunuhnya sebagai pembunuh...", "pt": "A PESSOA ASSASSINADA VEM DENUNCIAR \u00c0S AUTORIDADES, ACUSANDO AQUELE QUE A MATOU DE SER O ASSASSINO...", "text": "The person who was killed is reporting to the authorities, accusing the person who killed him of being the murderer...", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcLEN K\u0130\u015e\u0130 YETK\u0130L\u0130LERE GEL\u0130P, KEND\u0130S\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcREN K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 KAT\u0130L OLARAK \u0130HBAR ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["56", "105", "437", "304"], "fr": "C\u0027est... une affaire des plus \u00e9tranges.", "id": "Ini... benar-benar kasus yang aneh sepanjang masa.", "pt": "ISTO... \u00c9 REALMENTE UM CASO BIZARRO SEM PRECEDENTES.", "text": "This... is truly a strange case for the ages.", "tr": "BU... GER\u00c7EKTEN DE EMSALS\u0130Z, TUHAF B\u0130R DAVA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "70", "618", "346"], "fr": "Mon oncle, si ce d\u00e9mon n\u0027est pas \u00e9limin\u00e9, il reviendra me tuer. La question n\u0027est donc pas de savoir s\u0027il m\u0027a d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9 ou non...", "id": "Paman, jika siluman jahat itu tidak dimusnahkan, dia akan datang membunuhku lagi, jadi masalahnya sekarang bukan apakah dia membunuhku sebelumnya.....", "pt": "TIO, SE ESSE DEM\u00d4NIO MALIGNO N\u00c3O FOR ELIMINADO, ELE VOLTAR\u00c1 PARA ME MATAR. ENT\u00c3O, O PROBLEMA AGORA N\u00c3O \u00c9 SE ELE ME MATOU ANTES OU N\u00c3O...", "text": "Uncle, if that evil being isn\u0027t eliminated, it will come back to kill me, so the problem isn\u0027t whether it killed me before...", "tr": "AMCA, O \u0130BL\u0130S YOK ED\u0130LMEZSE, BEN\u0130 TEKRAR \u00d6LD\u00dcRMEYE GELECEK. BU Y\u00dcZDEN \u015eU ANK\u0130 SORUN DAHA \u00d6NCE BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcP \u00d6LD\u00dcRMED\u0130\u011e\u0130 DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "356", "383", "530"], "fr": "Un d\u00e9mon ?", "id": "Siluman jahat?", "pt": "DEM\u00d4NIO MALIGNO?", "text": "Evil being?", "tr": "\u0130BL\u0130S M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "1791", "985", "2048"], "fr": "Cette cr\u00e9ature a d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9 plusieurs chasseurs, et moi aussi...", "id": "Orang itu sudah membunuh beberapa pemburu, dan juga membunuhku.....", "pt": "AQUELE CARA J\u00c1 MATOU V\u00c1RIOS CA\u00c7ADORES, E TAMB\u00c9M ME MATOU...", "text": "That fellow has already killed several hunters, and also killed me...", "tr": "O HER\u0130F B\u0130RKA\u00c7 AVCIYI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc, BEN\u0130 DE \u00d6LD\u00dcRD\u00dc..."}, {"bbox": ["154", "458", "560", "699"], "fr": "Nous avons d\u00e9couvert qu\u0027il s\u0027agit d\u0027un tigre-d\u00e9mon cach\u00e9 dans la montagne Xixiu.", "id": "Kami menemukan, itu adalah siluman harimau yang bersembunyi di Gunung Xixiu.", "pt": "N\u00d3S DESCOBRIMOS QUE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO TIGRE ESCONDIDO NA MONTANHA XIXIU.", "text": "We found out that it\u0027s a tiger demon hiding in West Ridge Mountain.", "tr": "ARA\u015eTIRMALARIMIZ SONUCUNDA, XIXIU DA\u011eI\u0027NDA SAKLANAN B\u0130R KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU TESP\u0130T ETT\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "189", "865", "467"], "fr": "Si vous n\u0027intervenez pas, il risque de devenir fou furieux et de se ruer sur la ville pour y faire un v\u00e9ritable carnage !", "id": "Jika Anda tidak mengurusnya, dia mungkin akan mengamuk, lalu langsung menyerbu kota dan membantai membabi buta!", "pt": "SE O SENHOR N\u00c3O INTERVIR, ELE PODE ENLOUQUECER E INVADIR A CIDADE, CAUSANDO UMA MATAN\u00c7A GENERALIZADA!", "text": "If you don\u0027t care, it might go crazy and rush into the county town and start slaughtering!", "tr": "E\u011eER S\u0130Z BU \u0130\u015eE KARI\u015eMAZSANIZ, \u00c7ILDIRIP KATL\u0130AM YAPAB\u0130L\u0130R, O ZAMAN DO\u011eRUDAN \u0130L\u00c7E MERKEZ\u0130NE DALIP \u00d6N\u00dcNE GELEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR!"}, {"bbox": ["163", "1718", "626", "1956"], "fr": "Assez ! Comment un lettr\u00e9 peut-il tenir des propos aussi vulgaires ?", "id": "Cukup, bagaimana bisa orang terpelajar berkata kasar?", "pt": "CHEGA! COMO PODE UM HOMEM LETRADO USAR UMA LINGUAGEM T\u00c3O VULGAR?", "text": "Enough, how can someone who reads use such vulgar language?", "tr": "YETER ARTIK, E\u011e\u0130T\u0130ML\u0130 B\u0130R\u0130 NASIL B\u00d6YLE KABA KONU\u015eAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "550", "488", "809"], "fr": "Envoyez une autre escouade de gardes, qu\u0027ils m\u0027accompagnent \u00e0 la montagne Xixiu pour \u00e9liminer le d\u00e9mon...", "id": "Kirim satu regu petugas lagi, ikuti aku ke Gunung Xixiu untuk membasmi siluman...", "pt": "ENVIE OUTRO GRUPO DE OFICIAIS, SIGAM-ME AT\u00c9 A MONTANHA XIXIU PARA EXORCIZAR O DEM\u00d4NIO...", "text": "Send another group of constables to go with me to West Ridge Mountain to eliminate the demon...", "tr": "B\u0130R GRUP DAHA MEMUR G\u00d6NDER\u0130N, XIXIU DA\u011eI\u0027NA G\u0130D\u0130P \u0130BL\u0130S\u0130 YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BANA E\u015eL\u0130K ETS\u0130NLER..."}, {"bbox": ["486", "241", "967", "514"], "fr": "Hum, hum... C\u0027est pourquoi j\u0027implore Votre Excellence d\u0027utiliser le sceau officiel pour couvrir la montagne Xixiu et localiser le tigre-d\u00e9mon.", "id": "Ehem, jadi rakyat jelata ini memohon Tuan untuk menggunakan segel resmi, menyelimuti Gunung Xixiu, dan mengunci lokasi siluman harimau.", "pt": "COF, COF. PORTANTO, ESTE HUMILDE SERVO SUPLICA AO SENHOR QUE ATIVE O SELO OFICIAL PARA COBRIR A MONTANHA XIXIU E LOCALIZAR O DEM\u00d4NIO TIGRE.", "text": "Ahem, so the commoner humbly requests that you activate the official seal to shroud West Ridge Mountain and lock onto the tiger demon\u0027s location.", "tr": "\u00d6H\u00d6M, BU NAC\u0130ZANE KULUNUZ, ZAT-I AL\u0130N\u0130ZDEN RESM\u0130 M\u00dcHR\u00dcN\u00dcZ\u00dc KULLANARAK XIXIU DA\u011eI\u0027NI KAPSAMASINI VE KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N YER\u0130N\u0130 TESP\u0130T ETMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ED\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "607", "548", "848"], "fr": "Utiliser la chance pour enqu\u00eater n\u0027est pas une mince affaire. \u00cates-vous s\u00fbr qu\u0027il se trouve sur la montagne Xixiu ?", "id": "Menggunakan takdir untuk menyelidiki bukanlah hal kecil, apa kau yakin dia ada di Gunung Xixiu?", "pt": "USAR A SORTE DA DINASTIA PARA INVESTIGAR N\u00c3O \u00c9 POUCA COISA. VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE ELE EST\u00c1 NA MONTANHA XIXIU?", "text": "Using the dynasty\u0027s fortune to investigate is no small matter, are you sure it\u0027s in West Ridge Mountain?", "tr": "KADER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMA \u0130\u00c7\u0130N KULLANMAK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MESELE DE\u011e\u0130L, XIXIU DA\u011eI\u0027NDA OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "138", "884", "423"], "fr": "Voici deux mille taels. Ma famille Chen est reconnaissante envers la communaut\u00e9 et souhaite apporter sa contribution \u00e0 Wan\u0027an. Veuillez accepter ceci, Votre Excellence...", "id": "Ini ada dua ribu tael, Keluarga Chen kami berterima kasih kepada masyarakat, bersedia menyumbangkan tenaga untuk Wan\u0027an, mohon Tuan menerimanya....", "pt": "AQUI EST\u00c3O DOIS MIL TA\u00c9IS. MINHA FAM\u00cdLIA CHEN \u00c9 GRATA \u00c0 COMUNIDADE E DESEJA CONTRIBUIR PARA WAN\u0027AN. POR FAVOR, ACEITE, SENHOR...", "text": "Here are two thousand taels. My Chen family is grateful to the community and is willing to contribute to Wanan. Please accept it, sir...", "tr": "BURADA \u0130K\u0130 B\u0130N TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e VAR. CHEN MAL\u0130KANEM\u0130Z, Y\u00d6RE HALKINA M\u0130NNETTARDIR VE WAN\u0027AN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KATKIDA BULUNMAK \u0130STER. L\u00dcTFEN BUNU KABUL ED\u0130N, EFEND\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "448", "497", "694"], "fr": "Bien ! Mon neveu est si d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 chasser ce d\u00e9mon, je ne saurais l\u0027en emp\u00eacher !", "id": "Baik! Keponakanku begitu bersemangat membasmi siluman, aku tidak bisa menghalanginya!", "pt": "BOM! J\u00c1 QUE MEU SOBRINHO EST\u00c1 T\u00c3O ANSIOSO PARA EXORCIZAR O DEM\u00d4NIO, ESTE VELHO N\u00c3O PODE IMPEDI-LO!", "text": "Good! Nephew is so eager to eliminate the demon, how can I stop you!", "tr": "G\u00dcZEL! DE\u011eERL\u0130 YE\u011eEN\u0130M \u0130BL\u0130S\u0130 YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u0130STEKL\u0130YKEN, BU YA\u015eLI ADAM ENGEL OLAMAZ!"}, {"bbox": ["115", "1792", "386", "1976"], "fr": "Ce vieil homme change d\u0027avis bien vite !", "id": "Orang tua ini berubah sikap cepat sekali!", "pt": "ESSE VELHO MUDA DE ATITUDE R\u00c1PIDO DEMAIS!", "text": "This old guy changes his face so quickly!", "tr": "BU YA\u015eLI BUNAK DA NE \u00c7ABUK F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["690", "1525", "959", "1672"], "fr": "Vieux Li !", "id": "Lao Li!", "pt": "VELHO LI!", "text": "Old Li!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR LI!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "2154", "971", "2312"], "fr": "\u00c0 vos ordres.", "id": "Bawahan hadir.", "pt": "PRESENTE.", "text": "Your humble servant is here.", "tr": "EMR\u0130N\u0130ZDEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "464", "618", "722"], "fr": "Mobiliser la chance est certes une affaire importante, mais avec de l\u0027or et de l\u0027argent pour la restaurer, et l\u0027\u00e9limination du d\u00e9mon \u00e9tant une grande bont\u00e9, c\u0027est tout \u00e0 fait faisable !", "id": "Meskipun mengerahkan takdir adalah masalah besar, tapi dengan emas dan perak untuk memperbaikinya, dan membasmi siluman adalah perbuatan baik, tentu saja bisa dilakukan!", "pt": "MOBILIZAR A SORTE DA DINASTIA \u00c9 UM ASSUNTO S\u00c9RIO, MAS COM OURO E PRATA PARA REPAR\u00c1-LA, E SENDO O EXORCISMO DE DEM\u00d4NIOS UMA GRANDE BOA A\u00c7\u00c3O, \u00c9 NATURALMENTE VI\u00c1VEL!", "text": "Mobilizing the dynasty\u0027s fortune is a major matter, but with gold and silver to replenish it, and demon elimination being a great deed, it\u0027s naturally feasible!", "tr": "KADER ENERJ\u0130S\u0130N\u0130 HAREKETE GE\u00c7\u0130RMEK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R MESELE OLSA DA, ALTIN VE G\u00dcM\u00dc\u015eLE TELAF\u0130 ED\u0130LEB\u0130L\u0130R VE \u0130BL\u0130S\u0130 YOK ETMEK DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K OLDU\u011eUNDAN, ELBETTE M\u00dcMK\u00dcND\u00dcR!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "427", "687", "686"], "fr": "Ce document a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9. Vieux Li, accompagnez \u00e9galement mon neveu. Si vous d\u00e9couvrez...", "id": "Surat ini sudah dicap segel resmi, Lao Li, kau juga temani keponakanku. Jika menemukan", "pt": "ESTE DOCUMENTO J\u00c1 FOI CARIMBADO COM O SELO OFICIAL. VELHO LI, ACOMPANHE MEU SOBRINHO NESTA VIAGEM.", "text": "This document has already been stamped with the official seal. Old Li, you accompany Nephew on this trip. If you find...", "tr": "BU BELGEYE RESM\u0130 M\u00dcH\u00dcR BASILDI. \u0130HT\u0130YAR LI, SEN DE DE\u011eERL\u0130 YE\u011eEN\u0130ME E\u015eL\u0130K ET. E\u011eER G\u00d6R\u00dcRSEN..."}, {"bbox": ["598", "613", "892", "816"], "fr": "Ce subordonn\u00e9 vous accompagnera aussi. Si le tigre-d\u00e9mon est d\u00e9couvert, ex\u00e9cutez-le sur-le-champ !", "id": "Bawahan juga akan menemani. Jika menemukan siluman harimau, bunuh di tempat!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M O ACOMPANHAR\u00c1 DE PERTO. SE O DEM\u00d4NIO TIGRE FOR ENCONTRADO, EXTERMINE-O IMEDIATAMENTE!", "text": "Also accompany. If you find the tiger demon, kill it on the spot!", "tr": "S\u0130Z DE E\u015eL\u0130K ED\u0130N. KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130 BULURSANIZ, OLDU\u011eU YERDE \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["167", "1660", "391", "1796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "69", "387", "216"], "fr": "Montagne Xixiu", "id": "GUNUNG XIXIU", "pt": "MONTANHA XIXIU", "text": "West Ridge Mountain", "tr": "XIXIU DA\u011eI"}, {"bbox": ["462", "827", "809", "1029"], "fr": "[SFX] Hue ! Hue ! Hue !", "id": "[SFX] HIA! HIA! HIA!", "pt": "[SFX] HI\u00c1! HI\u00c1! HI\u00c1!", "text": "Giddy up! Giddy up! Giddy up!", "tr": "[SFX] DEH! DEH! DEH!"}, {"bbox": ["107", "1086", "302", "1147"], "fr": "Je suis de retour.", "id": "Aku kembali lagi.", "pt": "EU VOLTEI.", "text": "I\u0027m back again", "tr": "Y\u0130NE GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "484", "602", "750"], "fr": "Ma\u00eetre Li, \u00e0 propos de ce tigre-d\u00e9mon, il semble \u00eatre d\u0027un niveau assez \u00e9lev\u00e9. Mon oncle a aussi dit tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Penasihat Li, ngomong-ngomong siluman harimau ini sepertinya tingkatannya tidak rendah, tadi Paman juga bilang...", "pt": "CONSELHEIRO LI, FALANDO NISSO, ESTE DEM\u00d4NIO TIGRE PARECE TER UM REINO ELEVADO. MEU TIO TAMB\u00c9M MENCIONOU AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "Master Li, speaking of which, this tiger demon seems to have a high cultivation level. Just now my uncle also said...", "tr": "M\u00dc\u015eAV\u0130R LI, BU KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N SEV\u0130YES\u0130 PEK DE D\u00dc\u015e\u00dcK DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130, AZ \u00d6NCE AMCAM DA S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["550", "1686", "1012", "1799"], "fr": "[SFX] Ron, ron...", "id": "[SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] RONC RONC...", "text": "[SFX] Snore Snore", "tr": "[SFX] HORR HORR..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "367", "677", "621"], "fr": "R\u00e9cemment, ma famille a acquis quelques antiquit\u00e9s de l\u0027ancienne dynastie. Ma s\u0153ur dit que vous avez un \u0153il d\u0027expert, Ma\u00eetre Li. Nous aimerions vous demander de les \u00e9valuer un de ces jours.", "id": "Baru-baru ini di rumah ada beberapa barang antik dari dinasti sebelumnya, kakakku bilang Penasihat Li punya mata yang tajam, lain hari mohon Penasihat Li membantu menilainya.", "pt": "RECENTEMENTE, MINHA FAM\u00cdLIA ADQUIRIU ALGUMAS ANTIGUIDADES DE DINASTIAS PASSADAS. MINHA IRM\u00c3 DISSE QUE O CONSELHEIRO TEM UM OLHAR AFIADO. EM OUTRA OCASI\u00c3O, GOSTARIA DE PEDIR SUA AJUDA PARA AVALIAR UMA OU DUAS PE\u00c7AS.", "text": "Recently, my family collected some antiques from the previous dynasty. My sister said that Master is insightful and unparalleled, and asks Master to help appraise them another day.", "tr": "SON ZAMANLARDA EV\u0130M\u0130ZE ESK\u0130 HANEDANLARDAN KALMA BAZI ANT\u0130KALAR GELD\u0130. ABLAM, M\u00dc\u015eAV\u0130R\u0130N KESK\u0130N B\u0130R G\u00d6Z\u00dc OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN B\u0130R \u0130K\u0130 TANES\u0130N\u0130 DE\u011eERLEND\u0130RMEN\u0130Z\u0130 R\u0130CA EDECE\u011e\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "281", "511", "567"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr. Quant \u00e0 ce tigre-d\u00e9mon, il a en effet quelques capacit\u00e9s.", "id": "Tentu, tentu, siluman harimau itu, memang punya sedikit kemampuan.", "pt": "SEM PROBLEMAS. QUANTO AO DEM\u00d4NIO TIGRE, ELE REALMENTE TEM ALGUMA HABILIDADE.", "text": "It\u0027s easy to say, it\u0027s easy to say. That tiger demon does indeed have some skills.", "tr": "MEMNUN\u0130YETLE, MEMNUN\u0130YETLE. O KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130NE GEL\u0130NCE, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ YETENEKL\u0130."}, {"bbox": ["369", "1475", "789", "1706"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s votre description, il a d\u00e9j\u00e0 atteint le Royaume du Sang Pur.", "id": "Berdasarkan deskripsimu, dia sudah mencapai ranah Darah Murni.", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca DESCREVEU, ELE J\u00c1 EST\u00c1 NO REINO DO SANGUE PURO.", "text": "Based on your description, it has already reached the Pure Blood Realm.", "tr": "TAR\u0130F\u0130N\u0130ZE BAKILIRSA, \u00c7OKTAN SAF KAN ALEM\u0130NE ULA\u015eMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "385", "428", "628"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, S\u0153ur Xuan sait y faire avec ces fonctionnaires !", "id": "Benar saja, Kak Xuan sangat pandai mengendalikan para pejabat ini!", "pt": "COMO ESPERADO, A IRM\u00c3 XUAN TEM ESSES FUNCION\u00c1RIOS NA PALMA DA M\u00c3O!", "text": "As expected, Sister Xuan has a firm grasp on these officials!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, XUAN ABLA BU MEMURLARI AVUCUNUN \u0130\u00c7\u0130NDE OYNATIYOR!"}, {"bbox": ["665", "1590", "1005", "1791"], "fr": "Royaume du Sang Pur ?", "id": "Ranah Darah Murni?", "pt": "REINO DO SANGUE PURO?", "text": "Pure Blood Realm?", "tr": "SAF KAN ALEM\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "160", "742", "447"], "fr": "Ce qu\u0027on appelle le Royaume du Sang Pur, c\u0027est en fait un niveau chez les d\u00e9mons. Ce niveau est une manifestation de leurs capacit\u00e9s.", "id": "Yang disebut ranah Darah Murni ini, sebenarnya adalah salah satu tingkatan siluman jahat, tingkatan ini, sebenarnya adalah perwujudan dari suatu kemampuan.", "pt": "ESTE CHAMADO REINO DO SANGUE PURO... NA VERDADE, \u00c9 UM EST\u00c1GIO DOS DEM\u00d4NIOS. E ESSE EST\u00c1GIO, BEM... \u00c9 UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE SUAS CAPACIDADES.", "text": "This so-called Pure Blood Realm is actually a realm of demons, and this realm is actually a manifestation of ability.", "tr": "BU SAF KAN ALEM\u0130 DENEN \u015eEY, ASLINDA \u0130BL\u0130SLER\u0130N B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130D\u0130R. BU SEV\u0130YE, B\u0130R YETENE\u011e\u0130N G\u00d6STERGES\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "639", "465", "842"], "fr": "Vraiment, vous \u00e9couter parler est aussi pertinent... que de vous \u00e9couter parler.", "id": "Penjelasan Anda ini sama saja seperti tidak menjelaskan apa pun.", "pt": "REALMENTE, OUVIR SUAS PALAVRAS \u00c9 MELHOR DO QUE... OUVIR SUAS PALAVRAS.", "text": "Hearing your words is better than hearing anything else.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, S\u0130Z\u0130 D\u0130NLEMEK, S\u0130Z\u0130 D\u0130NLEMEKTEN DAHA \u0130Y\u0130YD\u0130. (S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130Z H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEMEKTEN FARKSIZDI.)"}, {"bbox": ["745", "778", "919", "905"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "366", "829", "689"], "fr": "Hum, hum. En r\u00e9alit\u00e9, la cultivation des d\u00e9mons diff\u00e8re de celle des humains. Ils suivent la voie du lignage sanguin. Les trois premiers royaumes sont : [Sang Purifi\u00e9], [Sang Pur] et [Sang Raffin\u00e9].", "id": "Ehem, sebenarnya kultivasi ras siluman berbeda dengan ras manusia kita, mereka mengolah jalur garis keturunan, tiga ranah pertama dibagi menjadi [Pembersihan Darah], [Darah Murni], dan [Pemurnian Darah].", "pt": "COF, COF. NA VERDADE, O CULTIVO DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA \u00c9 DIFERENTE DO NOSSO, DOS HUMANOS. ELES CULTIVAM O CAMINHO DA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA. OS TR\u00caS PRIMEIROS REINOS S\u00c3O: [SANGUE PURIFICADO], [SANGUE PURO] E [SANGUE REFINADO].", "text": "Ahem, in fact, the cultivation of the demon race is different from that of the human race. They cultivate the path of bloodlines. The first three realms are divided into [Purified Blood], [Pure Blood], [Refined Blood].", "tr": "\u00d6H\u00d6M, ASLINDA \u0130BL\u0130S IRKININ GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 B\u0130Z \u0130NSANLARDAN FARKLIDIR. ONLAR KAN BA\u011eI YOLUNU \u0130ZLERLER. \u0130LK \u00dc\u00c7 ALEM \u015e\u00d6YLED\u0130R: [ARINMI\u015e KAN], [SAF KAN], [\u0130\u015eLENM\u0130\u015e KAN]."}, {"bbox": ["211", "1130", "550", "1232"], "fr": "Sang Pur", "id": "Darah Murni", "pt": "SANGUE PURO", "text": "Pure Blood", "tr": "SAF KAN"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2021", "626", "2310"], "fr": "Le premier royaume est celui du Sang Purifi\u00e9. \u00c0 ce stade, les d\u00e9mons \u00e9liminent continuellement les impuret\u00e9s de leur lignage sanguin.", "id": "Ranah pertama adalah ranah Pembersihan Darah, siluman di ranah ini terus menerus menghilangkan garis keturunan yang tidak murni di tubuhnya.", "pt": "O PRIMEIRO REINO \u00c9 O DO SANGUE PURIFICADO. NESTE EST\u00c1GIO, OS DEM\u00d4NIOS CONSTANTEMENTE ELIMINAM AS IMPUREZAS DE SUAS LINHAGENS SANGU\u00cdNEAS.", "text": "The first realm is the Purified Blood Realm, where the demons of this realm constantly shed the impurities in their bloodlines.", "tr": "\u0130LK ALEM ARINMI\u015e KAN ALEM\u0130D\u0130R. BU ALEMDEK\u0130 \u0130BL\u0130SLER, V\u00dcCUTLARINDAK\u0130 SAF OLMAYAN KAN BA\u011eLARINDAN S\u00dcREKL\u0130 OLARAK KURTULURLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "643", "973", "1004"], "fr": "Arriv\u00e9s aux derniers stades, ils peuvent prendre forme humaine, mais certaines parties de leur corps ne peuvent \u00eatre enti\u00e8rement dissimul\u00e9es, comme la queue, les oreilles, le nez...", "id": "Saat mencapai tahap akhir, mereka berubah menjadi wujud manusia, hanya saja beberapa bagian tubuh tidak bisa sepenuhnya disembunyikan, seperti ekor, telinga, hidung.....", "pt": "AO ATINGIREM OS EST\u00c1GIOS FINAIS, TRANSFORMAM-SE EM FORMA HUMANA, MAS ALGUMAS PARTES DO CORPO N\u00c3O PODEM SER COMPLETAMENTE OCULTADAS, COMO CAUDAS, ORELHAS, NARIZES...", "text": "Cultivating to the later stage, they transform into human form, but some parts of their bodies cannot be completely concealed, such as the tail, ears, nose...", "tr": "\u0130LER\u0130 A\u015eAMALARA ULA\u015eTIKLARINDA \u0130NSAN FORMUNA D\u00d6N\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130RLER, ANCAK KUYRUK, KULAK, BURUN G\u0130B\u0130 BAZI V\u00dcCUT KISIMLARI TAMAMEN G\u0130ZLENEMEZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "318", "917", "681"], "fr": "Art d\u00e9moniaque inn\u00e9 : Contr\u00f4le des \u00c2mes", "id": "Bakat Siluman Alami: Pengendalian Jiwa", "pt": "T\u00c9CNICA DEMON\u00cdACA INATA: MANIPULA\u00c7\u00c3O DE ALMAS", "text": "Innate Demon Art: Soul Manipulation", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN \u0130BL\u0130S SANATI: RUH KONTROL\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "254", "535", "533"], "fr": "Le deuxi\u00e8me royaume est celui du Sang Pur. \u00c0 ce niveau, les d\u00e9mons peuvent \u00e9veiller des [Arts D\u00e9moniaques Inn\u00e9s], leur permettant de blesser, de prendre et d\u0027utiliser.", "id": "Dan ranah kedua, adalah ranah Darah Murni, di ranah ini ras siluman dapat membangkitkan [Bakat Siluman Alami].", "pt": "O SEGUNDO REINO \u00c9 O DO SANGUE PURO. NESTE EST\u00c1GIO, A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA PODE DESPERTAR [T\u00c9CNICAS DEMON\u00cdACAS INATAS] E ASSIM CAUSAR DANO COM ELAS.", "text": "And the second realm is the Pure Blood Realm. In this realm, demons can awaken [Innate Demon Arts]", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 ALEM \u0130SE SAF KAN ALEM\u0130D\u0130R. BU ALEMDE \u0130BL\u0130SLER [DO\u011eU\u015eTAN \u0130BL\u0130S SANATLARI]\u0027NI UYANDIRAB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["457", "513", "869", "787"], "fr": "Comme ce tigre-d\u00e9mon qui a command\u00e9 \u00e0 un esprit mal\u00e9fique de vous tuer, il est certainement du Royaume du Sang Pur.", "id": "Seperti siluman harimau yang memerintahkan hantu jahat untuk membunuhmu itu, sudah pasti dia berada di ranah Darah Murni.", "pt": "ASSIM COMO ESTE DEM\u00d4NIO TIGRE QUE USA FANTASMAS MALIGNOS PARA TE MATAR, ELE CERTAMENTE EST\u00c1 NO REINO DO SANGUE PURO.", "text": "Just like this tiger demon that drives evil ghosts to kill you, it must be in the Pure Blood Realm.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N K\u00d6T\u00dc RUHLARI KULLANAN BU KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130, O KES\u0130NL\u0130KLE SAF KAN ALEM\u0130NDED\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "462", "540", "638"], "fr": "Ma\u00eetre de famille, Ma\u00eetre Li, nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 la montagne Xixiu.", "id": "Tuan Keluarga, Penasihat Li, kita sudah sampai di Gunung Xixiu.", "pt": "MESTRE DA FAM\u00cdLIA, CONSELHEIRO LI, CHEGAMOS \u00c0 MONTANHA XIXIU.", "text": "Patriarch, Mr. Li, we\u0027ve arrived at West Ridge Mountain.", "tr": "A\u0130LE RE\u0130S\u0130, M\u00dc\u015eAV\u0130R LI, XIXIU DA\u011eI\u0027NA VARDIK."}, {"bbox": ["503", "115", "842", "332"], "fr": "Quant au troisi\u00e8me royaume...", "id": "Adapun ranah ketiga ini.....", "pt": "QUANTO AO TERCEIRO REINO...", "text": "As for the third realm...", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc ALEME GEL\u0130NCE..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1068", "990", "1499"], "fr": "Ce monstre a l\u0027air tr\u00e8s puissant. Un simple conseiller peut-il vraiment vaincre ce f\u00e9roce tigre-d\u00e9mon ?", "id": "Siluman ini kedengarannya sangat kuat, apa seorang penasihat saja benar-benar bisa mengalahkan siluman harimau ganas ini?", "pt": "ESTE DEM\u00d4NIO PARECE MUITO FORTE. SER\u00c1 QUE UM SIMPLES CONSELHEIRO CONSEGUE MESMO DERROTAR ESSE DEM\u00d4NIO TIGRE FEROZ?", "text": "This demon sounds powerful. Can a mere Mr. Li really defeat this fierce tiger demon?", "tr": "BU CANAVAR \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. SIRADAN B\u0130R M\u00dc\u015eAV\u0130R GER\u00c7EKTEN BU VAH\u015e\u0130 KAPLAN \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130 YENEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/40.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "481", "817", "685"], "fr": "B : Le conseiller va peut-\u00eatre courir plus vite que Chen Luo ?", "id": "B: Penasihat Li mungkin akan lari lebih cepat dari Chen Luo?", "pt": "B: O CONSELHEIRO VAI CORRER MAIS R\u00c1PIDO QUE O CHEN LUO?", "text": "B: Maybe Mr. Li can run even faster than Chen Luo?", "tr": "B: M\u00dc\u015eAV\u0130R LI, CHEN LUO\u0027DAN DAHA MI HIZLI KO\u015eACAK?"}, {"bbox": ["99", "157", "694", "295"], "fr": "A : \u00c7a me para\u00eet un peu difficile.", "id": "A: Rasanya agak sulit.", "pt": "A: PARECE UM POUCO DIF\u00cdCIL.", "text": "A: It feels a bit difficult.", "tr": "A: B\u0130RAZ ZOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["131", "884", "832", "1008"], "fr": "Le majordome est peut-\u00eatre un expert cach\u00e9 ?", "id": "Mungkin kepala pelayan adalah master tersembunyi?", "pt": "O MORDOMO PODE SER UM CHEF\u00c3O ESCONDIDO?", "text": "Maybe the butler is a hidden master?", "tr": "K\u00c2HYA BELK\u0130 DE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R USTADIR?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1785", "646", "2135"], "fr": "S\u0027il y a trois tickets mensuels, je vous aimerai tr\u00e8s fort ~", "id": "Kalau ada tiga tiket bulanan, aku akan sangat mencintai kalian~", "pt": "SE EU RECEBER TR\u00caS VOTOS MENSAIS, AMAREI MUITO VOC\u00caS~", "text": "If I get three monthly tickets, I\u0027ll love you all very much~", "tr": "E\u011eER \u00dc\u00c7 AYLIK B\u0130LET\u0130M OLURSA, S\u0130Z\u0130 \u00c7OK SEVECE\u011e\u0130M~"}], "width": 1080}, {"height": 1307, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/10/42.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "882", "646", "1016"], "fr": "Les fr\u00e9rots, entrez vite !", "id": "Saudara-saudara, cepat masuk!", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "BROTHERS, COME IN QUICKLY", "tr": "KARDE\u015eLER, \u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua