This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "305", "751", "517"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur Chu Zou Ren Wan Li du groupe China Literature...", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author Chu Zou Ba Wan Li\u0027s novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage.\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["103", "305", "751", "517"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur Chu Zou Ren Wan Li du groupe China Literature...", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author Chu Zou Ba Wan Li\u0027s novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage.\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["103", "311", "742", "516"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Je deviens un saint gr\u00e2ce \u00e0 des livres de pacotille \u00bb de l\u0027auteur Chu Zou Ren Wan Li du groupe China Literature...", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027AKU MENGGUNAKAN BUKU SANTAI UNTUK MENJADI ORANG SUCI\u0027 KARYA PENULIS CHU ZOU DARI CHINA LITERATURE.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027EU USO LIVROS DE LAZER PARA ME TORNAR UM SANTO\u0027 DO AUTOR CHUZOU BAWANLI (GRUPO YUEWEN - CHINA LITERATURE).", "text": "Adapted from the Yuewen Group author Chu Zou Ba Wan Li\u0027s novel of the same name, \"I Use Leisure Books to Become a Sage.\"", "tr": "BU ESER, YUEWEN GROUP YAZARI CHUZOU BAWANLI\u0027N\u0130N \u0027AYLAK K\u0130TAPLARLA AZ\u0130Z OLDUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "24", "863", "371"], "fr": "Assistant : Dieu Dragon T-T. \u00c9diteur responsable : Dudu.", "id": "ASISTEN: LONG SHEN T-T\nEDITOR: DU DU", "pt": "ASSISTENTE: LONG SHEN T-T\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DU DU", "text": "Assistant: Dragon God T-T Editor: Dudu", "tr": "AS\u0130STAN: EJDERHA TANRISI T-T | ED\u0130T\u00d6R: DU DU"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "973", "1079", "1197"], "fr": "Heureusement, le petit fr\u00e8re cadet n\u0027a eu qu\u0027une barri\u00e8re de perception de six jours, sinon j\u0027aurais d\u00fb demander au ma\u00eetre d\u0027intervenir.", "id": "UNTUNG SAJA ADIK SEPERGURUAN JUNIOR HANYA MENGALAMI HAMBATAN KESADARAN SELAMA ENAM HARI, KALAU TIDAK AKU HARUS MEMINTA GURU TURUN TANGAN.", "pt": "AINDA BEM QUE O IRM\u00c3OZINHO MAIS NOVO S\u00d3 TEVE UM BLOQUEIO DE CONSCI\u00caNCIA DE SEIS DIAS, CASO CONTR\u00c1RIO, EU TERIA QUE CHAMAR O MESTRE.", "text": "Fortunately, Little Junior Brother only had a six-day cognitive barrier, otherwise I would have had to ask the teacher to step in.", "tr": "Neyse ki k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimin idrak engeli sadece alt\u0131 g\u00fcn s\u00fcrd\u00fc, yoksa \u00f6\u011fretmenimden yard\u0131m istemek zorunda kalacakt\u0131m."}, {"bbox": ["89", "287", "516", "523"], "fr": "La barri\u00e8re cognitive ne survient souvent qu\u0027au royaume du Grand \u00c9rudit. Pour soi, c\u0027est un instant ; pour le monde ext\u00e9rieur, mille ans.", "id": "HAMBATAN KESADARAN SERINGKALI BARU DIALAMI PADA RANAH CENDEKIAWAN AGUNG. BAGI DIRI SENDIRI SEKEJAP, BAGI DUNIA LUAR SERIBU TAHUN.", "pt": "O BLOQUEIO COGNITIVO GERALMENTE S\u00d3 OCORRE NO REINO DO GRANDE ERUDITO. PARA SI MESMO, \u00c9 UM INSTANTE; PARA O MUNDO EXTERIOR, S\u00c3O MIL ANOS.", "text": "Cognitive barriers are often encountered in the Great Confucian realm, a moment for oneself, a thousand years for the outside world.", "tr": "\u0130drak engeli genellikle B\u00fcy\u00fck Bilge alemindeyken ortaya \u00e7\u0131kar; ki\u015fi i\u00e7in bir an, d\u0131\u015f d\u00fcnya i\u00e7in bin y\u0131l s\u00fcrer."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "347", "515", "523"], "fr": "Vous \u00eates...", "id": "ANDA ADALAH...", "pt": "O SENHOR \u00c9...", "text": "You are...", "tr": "Siz..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "391", "934", "596"], "fr": "Un Grand \u00c9rudit du royaume de l\u0027Esprit Juste. Il est aussi ton quatri\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9, nomm\u00e9 Song Tuizhi.", "id": "CENDEKIAWAN AGUNG RANAH HATI. DIA JUGA KAKAK SEPERGURUAN KEEMPATMU, BERNAMA SONG TUIZHI.", "pt": "UM GRANDE ERUDITO DO REINO DO CORA\u00c7\u00c3O PURO. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 SEU QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO, CHAMADO SONG TUIZHI.", "text": "A Righteous Mind Great Confucian. He is also your Fourth Senior Brother, named Song Tuizhi.", "tr": "Zihin Alemi B\u00fcy\u00fck Bilgesi. O ayn\u0131 zamanda d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc a\u011fabeyin, ad\u0131 Song Tuizhi."}, {"bbox": ["152", "218", "625", "451"], "fr": "Petit oncle martial, voici mon v\u00e9n\u00e9r\u00e9 ma\u00eetre, le quatri\u00e8me des Sept Sages de la For\u00eat de Bambous, un Grand \u00c9rudit du royaume de l\u0027Esprit Juste. Il est aussi ton...", "id": "PAMAN GURU MUDA, INI ADALAH GURU SAYA YANG TERHORMAT, CENDEKIAWAN AGUNG RANAH HATI YANG BENAR KEEMPAT DARI TUJUH CENDEKIAWAN HUTAN BAMBU, DIA JUGA...", "pt": "PEQUENO TIO MARCIAL, ESTE \u00c9 MEU MESTRE, O QUARTO DOS SETE S\u00c1BIOS DO BOSQUE DE BAMBU, UM GRANDE ERUDITO DO REINO DO CORA\u00c7\u00c3O PURO. ELE TAMB\u00c9M \u00c9 SEU...", "text": "Little Junior Uncle, this is my teacher, the fourth of the Bamboo Grove Seven Sages, a Righteous Mind Great Confucian... he is also your...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Efendi Amca, bu benim sayg\u0131de\u011fer hocam, Bambu Korusu\u0027nun Yedi Bilgesi\u0027nden d\u00f6rd\u00fcnc\u00fcs\u00fc olan Do\u011frucu Zihin Alemi B\u00fcy\u00fck Bilgesi. O ayn\u0131 zamanda senin..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "460", "668", "673"], "fr": "Alors c\u0027est le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Song, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 impoli...", "id": "TERNYATA KAKAK SEPERGURUAN SONG, SAYA YANG TIDAK SOPAN...", "pt": "AH, \u00c9 O IRM\u00c3O MAIS VELHO SONG. FUI RUDE...", "text": "So it\u0027s Senior Brother Song, forgive my rudeness...", "tr": "Demek A\u011fabey Song\u0027mu\u015f, kabal\u0131k ettim..."}, {"bbox": ["368", "1525", "750", "1744"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ton corps est faible, ne fais pas de si grands mouvements.", "id": "TIDAK APA-APA, TUBUHMU LEMAH, JANGAN BANYAK BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, SEU CORPO EST\u00c1 FRACO, N\u00c3O FA\u00c7A MOVIMENTOS BRUSCOS.", "text": "It\u0027s alright, your body is weak, don\u0027t make such big movements.", "tr": "Sorun de\u011fil, v\u00fccudun zay\u0131f, b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck hareketler yapma."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "279", "680", "532"], "fr": "Au fait, j\u0027ai entendu dire que tu cherchais des Pilules d\u0027Os Barbare. Ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est all\u00e9 faire un tour dans les Plaines Barbares et en a ramass\u00e9 dix.", "id": "OH YA, KUDENGAR KAU MENCARI PIL TULANG BARBAR. KAKAK SEPERGURUAN TERTUAMU PERGI KE DATARAN BARBAR DAN MENGAMBIL SEPULUH BUTIR.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO P\u00cdLULAS DE OSSO B\u00c1RBARO. SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO DEU UMA VOLTA NAS PLAN\u00cdCIES B\u00c1RBARAS E PEGOU DEZ DELAS.", "text": "By the way, I heard you were looking for Barbarian Bone Pills. Your Eldest Senior Brother went to the Barbarian Plains and picked up ten.", "tr": "Bu arada, Barbar Kemi\u011fi Hap\u0131 arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. En b\u00fcy\u00fck a\u011fabeyin Barbar Ovalar\u0131\u0027na gidip bir tur atm\u0131\u015f ve on tane toplam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["567", "1584", "962", "1808"], "fr": "Si tu penses que ce n\u0027est pas assez, le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 a dit qu\u0027il irait refaire un tour.", "id": "KALAU KAU MERASA KURANG, KAKAK SEPERGURUAN TERTUA BILANG DIA AKAN PERGI MENCARI LAGI.", "pt": "SE ACHAR QUE N\u00c3O \u00c9 O SUFICIENTE, O IRM\u00c3O MAIS VELHO DISSE QUE PODE IR DAR MAIS UMA VOLTA.", "text": "If you don\u0027t think it\u0027s enough, Eldest Senior Brother said he\u0027ll go again.", "tr": "E\u011fer yetersiz oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsen, en b\u00fcy\u00fck a\u011fabeyin tekrar gidip bakaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1169", "562", "1330"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il ait encore tu\u00e9 pas mal de barbares !", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MEMBUNUH BANYAK ORANG BARBAR LAGI!", "pt": "TEMO QUE ELE TENHA MATADO MUITOS B\u00c1RBAROS DE NOVO!", "text": "I\u0027m afraid he killed a lot of barbarians again!", "tr": "Korkar\u0131m yine epey barbar \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["609", "432", "999", "654"], "fr": "Son fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est surnomm\u00e9 le Grand \u00c9rudit Boucher Sanglant, il irait ramasser des choses ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN TERTUANYA DIKENAL SEBAGAI CENDEKIAWAN AGUNG PEMBANTAI DARAH, APAKAH DIA AKAN MEMUNGUT BARANG?", "pt": "SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 CONHECIDO COMO O GRANDE ERUDITO A\u00c7OUGUEIRO DE SANGUE. ELE IRIA APENAS \u0027PEGAR\u0027 COISAS?", "text": "His Eldest Senior Brother is known as the Blood Slaughtering Great Confucian, would he go pick things up?", "tr": "En b\u00fcy\u00fck a\u011fabeyi Kanl\u0131 Kasap B\u00fcy\u00fck Bilge olarak bilinir, gidip bir \u015feyler mi toplarm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["76", "275", "507", "512"], "fr": "Qui essaies-tu de tromper ? Les Pilules d\u0027Os Barbare, \u00e7a se ramasse comme \u00e7a \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !?", "id": "SIAPA YANG KAU TIPU, MEMANGNYA PIL TULANG BARBAR BISA DIPUNGUT BEGITU SAJA!?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE ENGANA? P\u00cdLULAS DE OSSO B\u00c1RBARO PODEM SER SIMPLESMENTE \u0027PEGAS\u0027 ASSIM?!", "text": "Who are you kidding? Are Barbarian Bone Pills something you can just pick up!?", "tr": "Kimi kand\u0131r\u0131yorsunuz, Barbar Kemi\u011fi Hap\u0131 \u00f6yle rastgele toplanabilecek bir \u015fey mi!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "271", "563", "512"], "fr": "Merci, quatri\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9, et s\u0027il te pla\u00eet, remercie \u00e9galement le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 de ma part !", "id": "TERIMA KASIH KAKAK SEPERGURUAN KEEMPAT, TOLONG SAMPAIKAN JUGA TERIMA KASIHKU KEPADA KAKAK SEPERGURUAN TERTUA!", "pt": "OBRIGADO, QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO, E POR FAVOR, AGRADE\u00c7A AO IRM\u00c3O MAIS VELHO POR MIM!", "text": "Thank you Fourth Senior Brother, and please thank Eldest Senior Brother for me!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc A\u011fabey, l\u00fctfen benim ad\u0131ma En B\u00fcy\u00fck A\u011fabey\u0027e de te\u015fekk\u00fcr et!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/11.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "73", "614", "260"], "fr": "Comte Wan\u0027an, votre corps va bien, pas de gros probl\u00e8mes ?", "id": "PANGERAN WAN\u0027AN, TUBUHMU TIDAK ADA MASALAH BESAR, KAN?", "pt": "CONDE WAN\u0027AN, SEU CORPO EST\u00c1 BEM, CERTO? NENHUM GRANDE PROBLEMA?", "text": "Earl Wan\u0027an, is your body alright?", "tr": "Wan\u0027an Beyi, v\u00fccudunuzda ciddi bir sorun yok, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/12.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "175", "733", "373"], "fr": "Mon corps va tr\u00e8s bien. Que voulez-vous ?", "id": "TUBUHKU BAIK-BAIK SAJA, ADA URUSAN APA KALIAN KEMARI?", "pt": "MEU CORPO EST\u00c1 \u00d3TIMO. O QUE VOC\u00caS QUEREM?", "text": "My body is very well, what brings you here?", "tr": "V\u00fccudum gayet iyi, ne i\u00e7in geldiniz?"}, {"bbox": ["254", "1159", "735", "1423"], "fr": "Euh, Comte Wan\u0027an... Vous dormez depuis six jours maintenant. Ne serait-il pas temps... de publier la suite demain ?", "id": "ITU... PANGERAN WAN\u0027AN, ANDA SUDAH TIDUR SELAMA ENAM HARI. APAKAH BESOK... SAATNYA UNTUK UPDATE?", "pt": "BEM... CONDE WAN\u0027AN, O SENHOR J\u00c1 DORMIU POR SEIS DIAS. AMANH\u00c3... N\u00c3O DEVERIA ATUALIZAR?", "text": "That... Earl Wan\u0027an... you\u0027ve been asleep for six days, isn\u0027t it... time to update?", "tr": "\u015eey, Wan\u0027an Beyi... Alt\u0131 g\u00fcnd\u00fcr uyuyorsunuz, yar\u0131n... acaba yeni b\u00f6l\u00fcm\u00fc yay\u0131nlaman\u0131n zaman\u0131 gelmedi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/13.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "141", "612", "403"], "fr": "... Je me disais bien que vous n\u0027\u00e9tiez pas si bienveillants, en fait vous veniez me presser pour la suite.", "id": "SUDAH KUBILANG KALIAN TIDAK MUNGKIN SEBAIK INI, TERNYATA UNTUK MENAGIH UPDATE.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00caS N\u00c3O SERIAM T\u00c3O BONDOSOS. VIERAM APENAS PARA ME APRESSAR COM A ATUALIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "I knew you wouldn\u0027t be so kind, so you\u0027re here to urge me to update.", "tr": "...Bu kadar iyi niyetli olamayaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biliyordum, me\u011fer yeni b\u00f6l\u00fcm i\u00e7in bask\u0131 yapmaya gelmi\u015fsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/14.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "165", "968", "420"], "fr": "Le peuple de Da Xuan attend avec impatience votre deuxi\u00e8me chapitre, c\u0027est un chef-d\u0027\u0153uvre rare !", "id": "RAKYAT DA XUAN SEMUA MENUNGGU BAB KEDUAMU, INI ADALAH KARYA LANGKA YANG LUAR BIASA!", "pt": "O POVO DA GRANDE XUAN EST\u00c1 TODO ESPERANDO PELO SEU SEGUNDO CAP\u00cdTULO! \u00c9 UMA OBRA-PRIMA RARA!", "text": "The people of Great Xuan are waiting for your second episode, this is a rare masterpiece!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Xuan halk\u0131 ikinci b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fcz\u00fc bekliyor, bu nadir bulunan bir ba\u015fyap\u0131t!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/15.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "570", "373", "757"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Seigneur Comte, vous comprenez parfaitement la situation !", "id": "HEHE, TUAN PANGERAN MEMANG BIJAKSANA!", "pt": "HEHE, O CONDE \u00c9 MUITO COMPREENSIVO!", "text": "Hehe, Lord Earl is wise!", "tr": "Hehe, Beyefendi b\u00fcy\u00fck resmi g\u00f6r\u00fcyor!"}, {"bbox": ["578", "442", "977", "662"], "fr": "Stop, stop, arr\u00eatez de me flatter, je me mets au travail tout de suite.", "id": "BERHENTI, BERHENTI, BERHENTI, JANGAN MEMUJIKU BERLEBIHAN. AKU AKAN SEGERA MULAI BEKERJA.", "pt": "PAREM, PAREM, N\u00c3O ME ADULEM. VOU COME\u00c7AR A TRABALHAR AGORA MESMO.", "text": "Stop, stop, stop, don\u0027t flatter me, I\u0027ll get to work right away.", "tr": "Durun, durun, durun, bana ya\u011f \u00e7ekmeyin. Hemen i\u015fe koyuluyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/16.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "661", "383", "820"], "fr": "Palais de la Clart\u00e9 \u00c9ternelle", "id": "ISTANA CHANGMING", "pt": "PAL\u00c1CIO CHANGMING", "text": "Changming Palace", "tr": "Changming Saray\u0131"}, {"bbox": ["547", "1114", "922", "1273"], "fr": "Par d\u00e9cret de Sa Majest\u00e9 !", "id": "TITAH KAISAR!", "pt": "SUA MAJESTADE ORDENA!", "text": "By His Majesty\u0027s decree!", "tr": "Majestelerinin Ferman\u0131 Var!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/17.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "419", "939", "655"], "fr": "\u00c0 compter d\u0027aujourd\u0027hui, lors de l\u0027audience matinale tous les sept jours, avant la r\u00e9union de la cour, lire le \u00ab Journal du Peuple de Da Xuan \u00bb ! Ainsi soit-il !", "id": "MULAI HARI INI, SETIAP TUJUH HARI SIDANG PAGI, SEBELUM PERTEMUAN ISTANA, BACALAH \u0027KORAN RAKYAT DA XUAN\u0027 TERLEBIH DAHULU! DEMIKIAN TITAH!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, A CADA SETE DIAS, NA CORTE MATINAL, ANTES DA REUNI\u00c3O, LEIA-SE PRIMEIRO O \u0027JORNAL POPULAR DA GRANDE XUAN\u0027! POR ORDEM IMPERIAL!", "text": "From today onwards, every seventh day\u0027s morning court, before the court meeting, first read the \"Great Xuan People\u0027s Newspaper\"! By imperial decree!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren, her yedi g\u00fcnde bir yap\u0131lan sabah divan toplant\u0131s\u0131ndan \u00f6nce, \u300aB\u00fcy\u00fck Xuan Halk Gazetesi\u300b okunacakt\u0131r! \u0130mparatorluk Ferman\u0131d\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/18.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "324", "946", "569"], "fr": "Comment peut-on lire des livres et journaux futiles en pleine cour ? Je ne peux rester les bras crois\u00e9s.", "id": "BAGAIMANA BISA MEMBACA BUKU DAN KORAN SANTAI DI AULA ISTANA, AKU TIDAK BISA TINGGAL DIAM.", "pt": "COMO PODEMOS LER LIVROS E JORNAIS CASUAIS NA CORTE? N\u00c3O POSSO FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS.", "text": "How can we read idle books and newspapers in the imperial court? I cannot stand idly by.", "tr": "Sarayda nas\u0131l olur da bo\u015f zaman kitaplar\u0131 ve gazeteler okunur, buna g\u00f6z yumamam."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/19.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1066", "589", "1290"], "fr": "Il contient des commentaires de v\u00e9t\u00e9rans retir\u00e9s et de Grands \u00c9rudits non-officiels, servant de r\u00e9f\u00e9rence pour les affaires de l\u0027\u00c9tat.", "id": "DI DALAMNYA ADA ULASAN DARI PARA SESEPUH YANG SUDAH PENSIUN DAN CENDEKIAWAN AGUNG DI LUAR PEMERINTAHAN SEBAGAI REFERENSI URUSAN ISTANA.", "pt": "NELE H\u00c1 COMENT\u00c1RIOS DE ANCI\u00c3OS APOSENTADOS E GRANDES ERUDITOS FORA DO GOVERNO PARA REFER\u00caNCIA NA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O.", "text": "There are retired elders and reclusive Great Confucians making comments for political reference.", "tr": "\u00dczerinde emekli k\u0131demli devlet adamlar\u0131n\u0131n ve resmi g\u00f6revi olmayan B\u00fcy\u00fck Bilgelerin devlet i\u015fleri i\u00e7in referans olarak yapt\u0131\u011f\u0131 yorumlar var."}, {"bbox": ["325", "154", "795", "390"], "fr": "Messieurs, le journal populaire que vous tenez est une \u00e9dition sp\u00e9ciale du Pavillon Wenchang.", "id": "SEMUANYA, KORAN RAKYAT DI TANGAN KALIAN INI ADALAH PASOKAN KHUSUS DARI PAVILIUN WENCHANG.", "pt": "SENHORES, O JORNAL POPULAR EM SUAS M\u00c3OS \u00c9 UMA EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL DO PAVILH\u00c3O WENCHANG.", "text": "Everyone, the People\u0027s Newspaper in your hands is specially provided by the Wenchang Pavilion.", "tr": "Efendiler, elinizdeki Halk Gazetesi, Wenchang K\u00f6\u015fk\u00fc taraf\u0131ndan \u00f6zel olarak tedarik edilmi\u015ftir."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/20.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "667", "962", "916"], "fr": "Ouf, c\u0027\u00e9tait moins une ! Si je m\u0027y \u00e9tais vraiment oppos\u00e9, cette bande de vieux sc\u00e9l\u00e9rats m\u0027aurait descendu en flammes dans le journal !", "id": "NYARIS SAJA, KALAU AKU BENAR-BENAR MENENTANGNYA, AKU AKAN DIHUJAT HABIS-HABISAN OLEH PARA BAJINGAN TUA ITU DI KORAN!", "pt": "POR POUCO! SE EU REALMENTE TIVESSE ME OPOSITO, AQUELES VELHOS PATIFES TERIAM ME DETONADO NO JORNAL!", "text": "That was close, if I had really opposed it, I would have been sprayed to death by those old fogeys in the newspaper!", "tr": "Ucuz atlatt\u0131m, e\u011fer ger\u00e7ekten kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131ksayd\u0131m, o ya\u015fl\u0131 moruklar gazetede beni yerden yere vururdu!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/21.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "328", "467", "540"], "fr": "Bien, lisez tous le journal d\u0027abord.", "id": "BAIKLAH, SEMUANYA BACA KORAN DULU.", "pt": "MUITO BEM, VAMOS TODOS LER O JORNAL PRIMEIRO.", "text": "Alright, everyone, read the newspaper first.", "tr": "Pekala, herkes \u00f6nce gazeteyi okusun."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/22.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "485", "873", "696"], "fr": "Votre Majest\u00e9, tenez.", "id": "YANG MULIA, INI.", "pt": "SUA MAJESTADE, AQUI EST\u00c1.", "text": "Your Majesty, here you go.", "tr": "Majesteleri, buyurun."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/23.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "290", "578", "536"], "fr": "Digne du Premier Eunuque, il sait mettre le plus important en premi\u00e8re page !", "id": "PANTAS SAJA KASIM KEPALA, TAHU CARA MELETAKKAN YANG TERPENTING DI HALAMAN PERTAMA!", "pt": "DIGNO DO EUNUCO CHEFE, SABE COLOCAR O MAIS IMPORTANTE NA PRIMEIRA P\u00c1GINA!", "text": "As expected of the head eunuch, knowing to put the most important thing on the first page!", "tr": "Ba\u015f Had\u0131m A\u011fa\u0027dan beklendi\u011fi gibi, en \u00f6nemli \u015feyi ilk sayfaya koyaca\u011f\u0131n\u0131 biliyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/25.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "106", "459", "333"], "fr": "Les probl\u00e8mes soulev\u00e9s par le peuple, ce n\u0027est pas comme si nous n\u0027y avions pas d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9. \u00c0 quoi bon lire \u00e7a ?", "id": "MASALAH YANG DIKATAKAN RAKYAT BUKANNYA TIDAK PERNAH KITA PERTIMBANGKAN, UNTUK APA MELIHAT INI?", "pt": "OS PROBLEMAS QUE O POVO MENCIONA, N\u00c3O \u00c9 COMO SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS CONSIDERADO. PARA QUE LER ISSO?", "text": "We\u0027ve already considered the problems the people are talking about, what\u0027s the point of reading this?", "tr": "Halk\u0131n bahsetti\u011fi sorunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmedik mi sanki? Buna bakman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["633", "242", "993", "420"], "fr": "En effet, n\u0027est-ce pas une perte de temps ?", "id": "IYA, INI KAN BUANG-BUANG WAKTU SAJA.", "pt": "EXATO, ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA PERDA DE TEMPO?", "text": "Yes, isn\u0027t this a waste of time.", "tr": "Evet ya, bu zaman kayb\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["170", "1285", "538", "1494"], "fr": "Je suis press\u00e9 de rentrer nourrir mon petit moineau !", "id": "AKU MASIH BURU-BURU PULANG UNTUK MEMBERI MAKAN BURUNG KECILKU!", "pt": "EU AINDA ESTOU COM PRESSA PARA VOLTAR PARA CASA E ALIMENTAR MEU PASSARINHO!", "text": "I\u0027m in a hurry to go home and feed my little sparrow!", "tr": "Ben de eve gidip k\u00fc\u00e7\u00fck ser\u00e7emi beslemek i\u00e7in acele ediyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/26.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1369", "698", "1564"], "fr": "Il faut avouer que cette histoire est plut\u00f4t captivante.", "id": "JANGAN SALAH, CERITA INI CUKUP MENARIK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca DIGA, MAS ESTA HIST\u00d3RIA \u00c9 BASTANTE INTERESSANTE.", "text": "You know what, this story is quite exciting.", "tr": "Sen bakma \u00f6yle dedi\u011fime, bu hikaye olduk\u00e7a heyecanl\u0131."}, {"bbox": ["676", "590", "1038", "778"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9criture \u00e9l\u00e9gante du Comte Wan\u0027an !", "id": "INI ADALAH TULISAN ELEGAN KARYA PANGERAN WAN\u0027AN!", "pt": "ESTA \u00c9 A ESCRITA ELEGANTE DO CONDE WAN\u0027AN!", "text": "This is an elegant article written by Earl Wan\u0027an!", "tr": "Bu, Wan\u0027an Beyi\u0027nin yazd\u0131\u011f\u0131 zarif bir yaz\u0131!"}, {"bbox": ["138", "472", "472", "638"], "fr": "\u00ab Le Vagabond au Sourire Fier \u00bb ?", "id": "\u0027XIAO AO JIANG HU\u0027?", "pt": "\u0027O SORRIDENTE E ORGULHOSO ANDARILHO\u0027?", "text": "\"Smiling, Proud Wanderer\"?", "tr": "\u300aXiao Ao Jiang Hu\u300b mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/27.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "283", "729", "500"], "fr": "Les cent fonctionnaires gouvernent l\u0027empire, un seul journal r\u00e9v\u00e8le les succ\u00e8s et les \u00e9checs. Cette sc\u00e8ne, les g\u00e9n\u00e9rations futures la loueront en disant : La Lecture Matinale \u00e0 la Cour.", "id": "RATUSAN PEJABAT MENGURUS DUNIA, SATU KORAN MENGETAHUI UNTUNG RUGI. PEMANDANGAN INI, GENERASI MENDATANG MEMUJINYA: SIDANG PAGI MEMBACA SASTRA.", "pt": "OS OFICIAIS GOVERNAM O MUNDO, UM JORNAL REVELA GANHOS E PERDAS. ESTA CENA, GERA\u00c7\u00d5ES POSTERIORES ELOGIARIAM DIZENDO: \u0027LEITURA LITER\u00c1RIA NA CORTE MATINAL\u0027.", "text": "Officials govern the world, a report knows gains and losses. This scene, later generations praised: Reading literature at the early court.", "tr": "Y\u00fczlerce memur d\u00fcnyay\u0131 y\u00f6netir, bir gazete kazan\u00e7 ve kay\u0131plar\u0131 bildirir. Bu manzara, sonraki nesiller taraf\u0131ndan \u00f6v\u00fclerek \u015f\u00f6yle denmi\u015ftir: Edebi Okuma Sabah Divan\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/29.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "108", "527", "296"], "fr": "Enfin rentr\u00e9 \u00e0 la maison !", "id": "AKHIRNYA PULANG!", "pt": "FINALMENTE EM CASA!", "text": "Finally home!", "tr": "Sonunda eve d\u00f6nd\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/30.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1557", "942", "1750"], "fr": "Et il est du royaume de l\u0027Esprit Juste, au m\u00eame niveau que les Quatre Piliers de Da Xuan.", "id": "DAN DIA BERADA DI RANAH HATI YANG BENAR, RANAH YANG SAMA DENGAN EMPAT MENTERI AGUNG DA XUAN.", "pt": "E ELE EST\u00c1 NO REINO DO CORA\u00c7\u00c3O PURO, O MESMO REINO DOS QUATRO PRIMEIROS MINISTROS DA GRANDE XUAN.", "text": "And he is at the same realm as the Righteous Mind and the Four Excellencies of Great Xuan.", "tr": "Ve o, Do\u011frucu Zihin Alemi\u0027ndedir, B\u00fcy\u00fck Xuan\u0027\u0131n D\u00f6rt B\u00fcy\u00fckleri ile ayn\u0131 alemde."}, {"bbox": ["246", "253", "765", "517"], "fr": "Auparavant, mon quatri\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9 m\u0027avait expliqu\u00e9 les niveaux des Grands \u00c9rudits : le royaume de l\u0027Investigation des Choses, le royaume de la Compr\u00e9hension Subtile, et le royaume de l\u0027Esprit Juste.", "id": "SEBELUMNYA KAKAK SEPERGURUAN KEEMPAT MEMBERITAHUKU TINGKATAN CENDEKIAWAN AGUNG, YAITU RANAH PENYELIDIKAN BENDA, RANAH MENGETAHUI YANG TAMPAK, DAN RANAH HATI YANG BENAR.", "pt": "ANTES, O QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO ME EXPLICOU OS N\u00cdVEIS DOS GRANDES ERUDITOS: REINO DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O DAS COISAS, REINO DO CONHECIMENTO MANIFESTO E REINO DO CORA\u00c7\u00c3O PURO.", "text": "Before, Fourth Senior Brother told me about the levels of Great Confucians, which are Investigation of Things, Knowing Manifestations, and Righteous Mind.", "tr": "Daha \u00f6nce D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc A\u011fabey bana B\u00fcy\u00fck Bilgelerin seviyelerini anlatm\u0131\u015ft\u0131: \u015eeylerin \u0130ncelenmesi Alemi, Belirtilerin Fark\u0131ndal\u0131\u011f\u0131 Alemi ve Do\u011frucu Zihin Alemi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/31.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "254", "567", "485"], "fr": "Quelle chance ! Je me suis accroch\u00e9 \u00e0 un protecteur encore plus puissant que le Grand \u00c9rudit Wei !", "id": "KEBERUNTUNGANKU BAGUS SEKALI, MENDAPATKAN PELINDUNG YANG LEBIH KUAT DARIPADA CENDEKIAWAN AGUNG WEI!", "pt": "QUE SORTE! ENCONTREI UM \u0027APOIO\u0027 (COXA) MAIS FORTE QUE O DO GRANDE ERUDITO WEI!", "text": "So lucky, I latched onto a thigh even thicker than Great Confucian Wei!", "tr": "\u015eans\u0131m yaver gitti, B\u00fcy\u00fck Bilge Wei\u0027den bile daha sa\u011flam bir destek\u00e7iye yana\u015ft\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/33.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "70", "943", "355"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 me vole la vedette si nonchalamment. Je dois absolument trouver une occasion de reprendre le dessus !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAKAK SEPERGURUAN TERTUA DENGAN MUDAHNYA MEREBUT PERHATIAN, AKU HARUS MENCARI KESEMPATAN UNTUK MEREBUTNYA KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO ROUBASSE A CENA T\u00c3O FACILMENTE. PRECISO ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA RECUPERAR O PREST\u00cdGIO!", "text": "I didn\u0027t expect my Eldest Senior Brother to steal the spotlight so easily, I must find a chance to win it back!", "tr": "En B\u00fcy\u00fck A\u011fabey\u0027in ilgiyi bu kadar rahat\u00e7a \u00fczerine \u00e7ekmesini beklemiyordum, bunu geri kazanmak i\u00e7in bir f\u0131rsat bulmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/34.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "166", "1022", "403"], "fr": "Jeune ami Chen, j\u0027ai entendu dire que vous avez bris\u00e9 votre barri\u00e8re, toutes mes f\u00e9licitations ! Et si...", "id": "TEMAN MUDA CHEN, KUDENGAR KAU BERHASIL MENEROBOS HAMBATAN, SELAMAT, BAGAIMANA KALAU...", "pt": "JOVEM AMIGO CHEN, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca SUPEROU SEU BLOQUEIO, PARAB\u00c9NS! QUE TAL...", "text": "Little Friend Chen, I heard that you broke through the barrier, congratulations, how about...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck dost Chen, engelini a\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, tebrikler. Neden olmas\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/35.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "516", "659", "754"], "fr": "Saint des Po\u00e8mes Liu, comment oses-tu venir importuner mon petit fr\u00e8re cadet ?", "id": "ORANG SUCI PUISI LIU, KAU BERANI-BERANINYA MENGGANGGU ADIK SEPERGURUAN JUNIORKU?", "pt": "S\u00c1BIO DA POESIA LIU, COMO VOC\u00ca OUSA INCOMODAR MEU IRM\u00c3OZINHO MAIS NOVO?", "text": "Lyric Sage Liu, how dare you harass my Little Junior Brother?", "tr": "\u015eiir Bilgesi Liu, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimi rahats\u0131z etmeye nas\u0131l c\u00fcret edersin?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/36.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "256", "508", "470"], "fr": "M-Monsieur Song, que faites-vous ici ?", "id": "TUAN SONG... TUAN SONG, KENAPA ANDA ADA DI SINI?", "pt": "SR. SONG... SR. SONG, O QUE FAZ AQUI?", "text": "Song... Mr. Song, why are you here?", "tr": "Bay S-Song, siz neden buradas\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/37.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "102", "929", "320"], "fr": "Saint des Po\u00e8mes Liu ? Es-tu ce Liu Sanbian ?", "id": "ORANG SUCI PUISI LIU? KAU ITU LIU SANBIAN?", "pt": "S\u00c1BIO DA POESIA LIU? VOC\u00ca \u00c9 AQUELE LIU SANBIAN?", "text": "Lyric Sage Liu? Are you that Liu Sanbian?", "tr": "\u015eiir Bilgesi Liu mu? Sen o Liu Sanbian m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/38.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "524", "1075", "730"], "fr": "La jeunesse n\u0027est qu\u0027un \u00e9cho. Mieux vaut renoncer \u00e0 la vaine gloire pour de modestes libations et des chants discrets.", "id": "MASA MUDA BERLALU DALAM SEKEJAP. RELA MENUKAR KETENARAN SESAAT, DENGAN MINUM ANGGUR PERLAHAN DAN BERNYANYI LIRIH.", "pt": "A JUVENTUDE \u00c9 APENAS UM MOMENTO. SUPORTO TROCAR A FAMA EF\u00caMERA POR VINHO SUAVE E CAN\u00c7\u00d5ES BAIXAS.", "text": "Youth all turns to naught. I bear to trade passing fame for shallow sips and soft songs.", "tr": "Gen\u00e7lik bir \u00e7\u0131rp\u0131da ge\u00e7er.\nBo\u015f \u015fan\u0131, hafif i\u00e7kiler ve al\u00e7ak sesli \u015fark\u0131larla de\u011fi\u015f toku\u015f etmeye katlan."}, {"bbox": ["561", "1561", "930", "1830"], "fr": "Liu Yong ! C\u0027est Liu Yong !", "id": "LIU YONG! INI LIU YONG!", "pt": "LIU YONG! ESTE \u00c9 LIU YONG!", "text": "Liu Yong ah! This is Liu Yong!", "tr": "Liu Yong! Bu Liu Yong!"}, {"bbox": ["64", "291", "557", "535"], "fr": "Point n\u0027est besoin de d\u00e9battre des gains et des pertes. Po\u00e8te de talent, il est naturellement un ministre en civil. Magnifique !", "id": "UNTUK APA MEMBAHAS UNTUNG RUGI. PENYAIR BERBAKAT, SECARA ALAMI ADALAH MENTERI BERPAKAIAN PUTIH. INDAH!", "pt": "POR QUE DISCUTIR GANHOS E PERDAS? UM POETA TALENTOSO \u00c9, NATURALMENTE, UM MINISTRO EM TRAJES CIVIS. BELO!", "text": "WHY BOTHER ARGUING ABOUT GAIN AND LOSS? TALENTED POETS AND LYRICISTS ARE NATURALLY SCHOLARS IN DISGUISE.", "tr": "Kazan\u00e7 ve kayb\u0131 tart\u0131\u015fmaya ne hacet.\nYetenekli bir \u015fair, do\u011fas\u0131 gere\u011fi m\u00fctevaz\u0131 bir devlet adam\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["152", "658", "484", "885"], "fr": "J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 entendu tes po\u00e8mes (ci) auparavant !", "id": "AKU PERNAH MENDENGAR PUISIMU SEBELUMNYA!", "pt": "EU J\u00c1 OUVI SEUS POEMAS ANTES!", "text": "I\u0027VE HEARD YOUR LYRICS BEFORE!", "tr": "Daha \u00f6nce senin \u015fiirlerini duymu\u015ftum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/40.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "252", "1013", "537"], "fr": "Le Saint des Po\u00e8mes a fini par se montrer. On dirait que Chen Luo a l\u0027intention de nouer des liens \u00e9troits avec lui ?", "id": "ORANG SUCI PUISI AKHIRNYA DATANG JUGA, SEPERTINYA CHEN LUO INGIN BERTEMAN AKRAB DENGANNYA?", "pt": "O S\u00c1BIO DA POESIA FINALMENTE VEIO PROCUR\u00c1-LO. PARECE QUE CHEN LUO QUER SE APROXIMAR DELE?", "text": "THE LYRIC SAGE HAS COME KNOCKING AFTER ALL... IT SEEMS CHEN LUO WANTS TO CULTIVATE A DEEP FRIENDSHIP WITH HIM?", "tr": "\u015eiir Bilgesi sonunda kap\u0131ya dayand\u0131. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Chen Luo onunla derin bir dostluk kurmak istiyor?"}, {"bbox": ["192", "995", "788", "1275"], "fr": "On peut apprendre beaucoup de choses, tu sais.", "id": "A: BISA BELAJAR BANYAK HAL LHO.", "pt": "PODE-SE APRENDER MUITAS COISAS, SABIA?", "text": "YOU CAN LEARN A LOT.", "tr": "Ondan \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenebilirsin, ha."}, {"bbox": ["149", "252", "989", "536"], "fr": "Le Saint des Po\u00e8mes a fini par se montrer. On dirait que Chen Luo a l\u0027intention de nouer des liens \u00e9troits avec lui ?", "id": "ORANG SUCI PUISI AKHIRNYA DATANG JUGA, SEPERTINYA CHEN LUO INGIN BERTEMAN AKRAB DENGANNYA?", "pt": "O S\u00c1BIO DA POESIA FINALMENTE VEIO PROCUR\u00c1-LO. PARECE QUE CHEN LUO QUER SE APROXIMAR DELE?", "text": "THE LYRIC SAGE HAS COME KNOCKING AFTER ALL... IT SEEMS CHEN LUO WANTS TO CULTIVATE A DEEP FRIENDSHIP WITH HIM?", "tr": "\u015eiir Bilgesi sonunda kap\u0131ya dayand\u0131. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Chen Luo onunla derin bir dostluk kurmak istiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/41.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "928", "738", "1076"], "fr": "Les jeunes doivent endurer des \u00e9preuves, sinon, une fois vieux, ils ne pourront plus les supporter.", "id": "B: ANAK MUDA HARUS BANYAK MENDERITA, KALAU TIDAK NANTI TUA TIDAK TAHAN.", "pt": "OS JOVENS PRECISAM SOFRER UM POUCO, OU N\u00c3O AGUENTAR\u00c3O QUANDO ENVELHECEREM.", "text": "YOUNG PEOPLE NEED TO ENDURE HARDSHIP SO THEY WON\u0027T BREAK WHEN THEY\u0027RE OLD", "tr": "Gen\u00e7ler biraz daha zorluk \u00e7ekmeli, yoksa ya\u015fland\u0131klar\u0131nda dayanamazlar."}, {"bbox": ["207", "437", "939", "542"], "fr": "Il se pourrait bien que le quatri\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9 l\u0027en emp\u00eache.", "id": "C: BISA-BISA DIHALANGI OLEH KAKAK SEPERGURUAN KEEMPAT.", "pt": "PODE SER QUE O QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO O IMPE\u00c7A.", "text": "FOURTH SENIOR BROTHER MIGHT TRY TO STOP IT", "tr": "Belki de D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc A\u011fabey taraf\u0131ndan engellenecek."}, {"bbox": ["303", "349", "712", "433"], "fr": "Cette fois, on peut jouer la prudence tout en \u00e9tant un peu audacieux.", "id": "D: KALI INI BISA STABIL SAMBIL SEDIKIT BERCANDA.", "pt": "ESTA ONDA PODE SER EST\u00c1VEL COM UM TOQUE DE OUSADIA.", "text": "THIS WILL BE A SAFE AND SNEAKY MOVE", "tr": "Bu hamle hem sa\u011flam hem de biraz afacan olabilir."}, {"bbox": ["207", "437", "940", "543"], "fr": "Il se pourrait bien que le quatri\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9 l\u0027en emp\u00eache.", "id": "E: BISA-BISA DIHALANGI OLEH KAKAK SEPERGURUAN KEEMPAT.", "pt": "PODE SER QUE O QUARTO IRM\u00c3O MAIS VELHO O IMPE\u00c7A.", "text": "FOURTH SENIOR BROTHER MIGHT TRY TO STOP IT", "tr": "Belki de D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc A\u011fabey taraf\u0131ndan engellenecek."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/42.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "360", "606", "440"], "fr": "Il suffit de foncer et c\u0027est tout !", "id": "F: SIKAT SAJA.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 MANDAR VER!", "text": "LET\u0027S JUST DEAL WITH IT.", "tr": "Hallediver gitsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/43.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "143", "567", "376"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, j\u0027ai bien peur qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, le petit Wei doive encore me demander de l\u0027aide !", "id": "HEHE, SEPERTINYA NANTI WEI KECIL MASIH AKAN MEMINTA BANTUANKU!", "pt": "HEHE, TEMO QUE NO FUTURO O PEQUENO WEI AINDA TENHA QUE ME PEDIR AJUDA!", "text": "HEHE, I\u0027M AFRAID EVEN LITTLE WEI WILL ASK ME FOR HELP IN THE FUTURE!", "tr": "Hehe, korkar\u0131m gelecekte K\u00fc\u00e7\u00fck Wei yine benden yard\u0131m istemek zorunda kalacak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/44.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "868", "634", "999"], "fr": "Les fr\u00e8res, entrez vite !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, CEPAT MASUK!", "pt": "IRM\u00c3OS, ENTREM R\u00c1PIDO!", "text": "BROTHERS, COME IN QUICKLY", "tr": "Karde\u015fler, \u00e7abuk i\u00e7eri gelin!"}, {"bbox": ["99", "564", "643", "774"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["85", "470", "603", "621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "GROUP 1:", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/becoming-the-scholarly-saint/84/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua