This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "73", "819", "790"], "fr": "Sc\u00e9nario : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nArtiste principal : AAA Feifan Texing Pifa\nCouleurs : Zhe Jin\n\u00c9dition : Mu Xi\nProduction : Studio Mianmeng Tangxing\nAdapt\u00e9 du roman de Yilu Fanhua, \u00e9crivaine de l\u0027Acad\u00e9mie Xiaoxiang (China Literature Group).", "id": "PENULIS NASKAH: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nILUSTRATOR UTAMA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nDIADAPTASI DARI NOVEL KARYA YI LU FANHUA (PENULIS DARI AKADEMI XIAOXIANG, GRUP YUEWEN)", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MIANMENG TANGXING STUDIO\nADAPTADO DA NOVEL DA ESCRITORA YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}, {"bbox": ["139", "73", "820", "791"], "fr": "Sc\u00e9nario : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nArtiste principal : AAA Feifan Texing Pifa\nCouleurs : Zhe Jin\n\u00c9dition : Mu Xi\nProduction : Studio Mianmeng Tangxing\nAdapt\u00e9 du roman de Yilu Fanhua, \u00e9crivaine de l\u0027Acad\u00e9mie Xiaoxiang (China Literature Group).", "id": "PENULIS NASKAH: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nILUSTRATOR UTAMA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nDIADAPTASI DARI NOVEL KARYA YI LU FANHUA (PENULIS DARI AKADEMI XIAOXIANG, GRUP YUEWEN)", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MIANMENG TANGXING STUDIO\nADAPTADO DA NOVEL DA ESCRITORA YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}, {"bbox": ["139", "73", "819", "790"], "fr": "Sc\u00e9nario : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nArtiste principal : AAA Feifan Texing Pifa\nCouleurs : Zhe Jin\n\u00c9dition : Mu Xi\nProduction : Studio Mianmeng Tangxing\nAdapt\u00e9 du roman de Yilu Fanhua, \u00e9crivaine de l\u0027Acad\u00e9mie Xiaoxiang (China Literature Group).", "id": "PENULIS NASKAH: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nILUSTRATOR UTAMA: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nPEWARNA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING\nDIADAPTASI DARI NOVEL KARYA YI LU FANHUA (PENULIS DARI AKADEMI XIAOXIANG, GRUP YUEWEN)", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: MIANMENG TANGXING STUDIO\nADAPTADO DA NOVEL DA ESCRITORA YILU FANHUA DA ACADEMIA XIAOXIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN \"MADAM, K\u0130ML\u0130KLER\u0130N Y\u0130NE ORTAYA \u00c7IKTI!\" ADLI ROMANI"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1159", "612", "1312"], "fr": "Je ne veux plus te revoir.", "id": "AKU TIDAK MAU MELIHATMU LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS TE VER.", "text": "I don\u0027t want to see you again.", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R DAHA G\u00d6RMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "4286", "686", "4435"], "fr": "[SFX] HAH... HAH...", "id": "[SFX] HAH... HAH...", "pt": "[SFX] HUF... HUF...", "text": "[SFX]Huff... Huff...", "tr": "[SFX] HUF... HUF..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/9.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "432", "1115", "703"], "fr": "Professeur Gao, cette Qin Ran n\u0027est qu\u0027une faiseuse de troubles. C\u0027est la seule de toute l\u0027\u00e9cole \u00e0 avoir eu z\u00e9ro, elle a fait chuter la moyenne de votre classe de trois points.", "id": "GURU GAO, QIN RAN INI BENAR-BENAR BIANG KELADI. DI SELURUH SEKOLAH, CUMA DIA YANG DAPAT NILAI NOL, SAMPAI-SAMPAI NILAI RATA-RATA KELAS KALIAN TURUN TIGA POIN.", "pt": "PROFESSOR GAO, ESSA QIN RAN \u00c9 UMA ENCRENQUEIRA. ELA \u00c9 A \u00daNICA NA ESCOLA INTEIRA QUE TIROU ZERO E FEZ A M\u00c9DIA DA SUA TURMA CAIR TR\u00caS PONTOS.", "text": "Teacher Gao, this Qin Ran is a troublemaker. She\u0027s the only one in the whole school who scored zero, causing your class\u0027s average score to drop by three points.", "tr": "GAO \u00d6\u011eRETMEN, BU QIN RAN TAM B\u0130R BA\u015e BELASI. B\u00dcT\u00dcN OKULDA SIFIR \u00c7EKEN TEK K\u0130\u015e\u0130 O VE S\u0130Z\u0130N SINIFIN ORTALAMASINI \u00dc\u00c7 PUAN D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc."}], "width": 1200}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/10.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1953", "501", "2200"], "fr": "Il est normal que les adolescents de cet \u00e2ge soient un peu rebelles, c\u0027est pourquoi nous devons les guider pour qu\u0027ils acqui\u00e8rent de saines valeurs.", "id": "WAJAR KALAU ANAK-ANAK SEUSIA INI SEDIKIT MEMBERONTAK, JADI KITA HARUS MEMBIMBING MEREKA UNTUK MEMBENTUK NILAI-NILAI YANG BENAR.", "pt": "\u00c9 NORMAL CRIAN\u00c7AS DESSA IDADE SEREM UM POUCO REBELDES, POR ISSO PRECISAMOS GUI\u00c1-LAS PARA FORMAR VALORES CORRETOS.", "text": "It\u0027s normal for children of this age to be rebellious, so we should guide them to form the correct values.", "tr": "BU YA\u015eTAK\u0130 \u00c7OCUKLARIN B\u0130RAZ AS\u0130 OLMASI NORMALD\u0130R, BU Y\u00dcZDEN ONLARA DO\u011eRU DE\u011eERLER\u0130 OLU\u015eTURMALARI \u0130\u00c7\u0130N YOL G\u00d6STERMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["63", "3546", "430", "3712"], "fr": "Ah, c\u0027est toi. Ton score en anglais est encore le plus \u00e9lev\u00e9 de l\u0027\u00e9cole cette fois-ci. Continue comme \u00e7a.", "id": "OH, KAMU YA. NILAI BAHASA INGGRISMU KALI INI MASIH YANG TERTINGGI DI SEKOLAH, PERTAHANKAN YA.", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca. SUA NOTA DE INGL\u00caS FOI A MAIS ALTA DA ESCOLA DE NOVO. CONTINUE ASSIM.", "text": "It\u0027s you. You got the highest English score in the whole school again. Keep it up.", "tr": "SENS\u0130N DEMEK. BU SEFER DE \u0130NG\u0130L\u0130ZCE SINAVINDAN OKULDAK\u0130 EN Y\u00dcKSEK PUANI ALMI\u015eSIN, B\u00d6YLE DEVAM ET."}, {"bbox": ["160", "375", "495", "543"], "fr": "Je t\u0027avais pr\u00e9venue depuis longtemps, mais tu n\u0027as pas voulu me croire et tu as insist\u00e9 pour l\u0027accueillir.", "id": "SUDAH KUBILANG DARI AWAL, KAU TIDAK PERCAYA, MALAH TETAP MENERIMANYA.", "pt": "EU J\u00c1 TE AVISEI, MAS VOC\u00ca N\u00c3O QUIS ACREDITAR E INSISTIU EM ACEIT\u00c1-LA.", "text": "I warned you, but you didn\u0027t believe me. You insisted on taking her in.", "tr": "SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6NCEDEN UYARMI\u015eTIM AMA BANA \u0130NANMAYIP ONU \u0130LLA DA ALMAK \u0130STED\u0130N."}, {"bbox": ["203", "3241", "505", "3401"], "fr": "[SFX] HEM HEM... Excusez-moi, je viens chercher les copies de physique.", "id": "EHEM, PERMISI. AKU MAU AMBIL KERTAS ULANGAN FISIKA.", "pt": "[SFX] COF, COF. COM LICEN\u00c7A, VIM PEGAR AS PROVAS DE F\u00cdSICA.", "text": "Ahem, excuse me, I\u0027m here to get the physics papers.", "tr": "[SFX] KHEM KHEM, RAHATSIZ ETT\u0130M, F\u0130Z\u0130K SINAV KA\u011eITLARINI ALMAYA GELD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/12.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "216", "905", "370"], "fr": "Professeur Li, dans ce cas, je vais aussi rentrer.", "id": "GURU LI, KALAU BEGITU AKU PERMISI DULU.", "pt": "PROFESSORA LI, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M J\u00c1 VOU INDO.", "text": "Teacher Li, I\u0027ll go back first too.", "tr": "L\u0130 \u00d6\u011eRETMEN, O HALDE BEN DE \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6NEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "213", "810", "396"], "fr": "Xu Yaoguang est tellement beau, j\u0027envie vraiment Qin Yu.", "id": "XU YAOGUANG TAMPAN SEKALI, AKU JADI IRI PADA QIN YU.", "pt": "XU YAOGUANG \u00c9 T\u00c3O GATO! TENHO TANTA INVEJA DA QIN YU.", "text": "Xu Yaoguang is so handsome. I really envy Qin Yu.", "tr": "XU YAOGUANG \u00c7OK YAKI\u015eIKLI, QIN YU\u0027YU GER\u00c7EKTEN KISKANIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "781", "337", "963"], "fr": "Tu... tu peux me laisser jeter un \u0153il \u00e0 la copie de Qin Ran ?", "id": "KAMU... BOLEH AKU LIHAT KERTAS ULANGAN QIN RAN SEBENTAR?", "pt": "VOC\u00ca... PODE ME DEIXAR DAR UMA OLHADA NA PROVA DA QIN RAN?", "text": "Can... Can I take a look at Qin Ran\u0027s paper?", "tr": "SEN... QIN RAN\u0027IN SINAV KA\u011eIDINA B\u0130R G\u00d6Z ATMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "3240", "1084", "3466"], "fr": "Tout est rempli et elle obtient quand m\u00eame z\u00e9ro ? Rien que pour les questions \u00e0 choix multiples, elle aurait d\u00fb en avoir quelques-unes de bonnes en devinant, non ?", "id": "DIJAWAB SEMUA TAPI MASIH DAPAT NILAI NOL? SOAL PILIHAN GANDANYA SAJA, KALAU ASAL JAWAB PASTI ADA BEBERAPA YANG BENAR.", "pt": "TUDO PREENCHIDO E AINDA ASSIM TIROU ZERO? S\u00d3 NAS DE M\u00daLTIPLA ESCOLHA, CHUTANDO J\u00c1 DEVERIA TER ACERTADO ALGUMAS!", "text": "She filled the whole thing and still got a zero? Just the multiple-choice questions, she should have gotten a few right by guessing.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 DOLDURMU\u015e AMA Y\u0130NE DE SIFIR MI ALMI\u015e? SADECE \u00c7OKTAN SE\u00c7MEL\u0130 SORULARA BAKSAK B\u0130LE, SALLASA B\u0130RKA\u00c7INI DO\u011eRU YAPARDI."}, {"bbox": ["933", "681", "1125", "816"], "fr": "D\u0027ac... D\u0027accord, tiens.", "id": "BO... BOLEH, INI.", "pt": "PO... PODE. AQUI EST\u00c1.", "text": "S-Sure, here you go.", "tr": "TA... TAMAM, AL BAKALIM."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "298", "505", "512"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Xu, je te cherchais. Qin Yu n\u0027a-t-elle pas dit qu\u0027elle voulait qu\u0027on vienne l\u0027\u00e9couter jouer un nouveau morceau ?", "id": "TUAN MUDA XU, AKU SEDANG MENCARIMU. BUKANKAH QIN YU BILANG KITA DIMINTA MENDENGARKAN DIA LATIHAN LAGU BARU?", "pt": "JOVEM MESTRE XU, EU ESTAVA TE PROCURANDO. A QIN YU N\u00c3O DISSE QUE ERA PARA A GENTE IR OUVIR ELA ENSAIAR UMA M\u00daSICA NOVA?", "text": "Young Master Xu, I was just looking for you. Didn\u0027t Qin Yu say she wanted us to listen to her practice some new piece?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 XU, SEN\u0130 ARIYORDUM. QIN YU B\u0130ZE YEN\u0130 B\u0130R PAR\u00c7A \u00c7ALI\u015eINI D\u0130NLETECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/19.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "104", "644", "311"], "fr": "Quelle copie regardes-tu avec autant d\u0027attention ? Celle de Qin Yu ?", "id": "KERTAS ULANGAN SIAPA YANG KAU LIHAT SAMPAI SEGITUNYA? PUNYA QIN YU?", "pt": "DE QUEM \u00c9 ESSA PROVA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO T\u00c3O CONCENTRADO? DA QIN YU?", "text": "Whose paper are you looking at so intently? Qin Yu\u0027s?", "tr": "K\u0130M\u0130N KA\u011eIDINA BU KADAR DALMI\u015eSIN, QIN YU\u0027NUNK\u0130NE M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/20.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1006", "502", "1117"], "fr": "Euh...", "id": "AH, INI...", "pt": "AH... ISSO...", "text": "Uh...", "tr": "HA, BU..."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/21.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "1466", "1107", "1729"], "fr": "Et vous autres, ne tra\u00eenez pas devant notre classe pour rien. Ne venez pas chercher des ennuis \u00e0 Qin Ran.", "id": "DAN KALIAN, JANGAN SERING-SERING NONGKRONG DI DEPAN KELASKU KALAU TIDAK ADA URUSAN, JANGAN GANGGU QIN RAN.", "pt": "E VOC\u00caS, PAREM DE FICAR DE BOBEIRA NA PORTA DA NOSSA SALA. N\u00c3O VENHAM PROVOCAR A QIN RAN.", "text": "And the rest of you, stop hanging around our classroom door. Don\u0027t provoke Qin Ran.", "tr": "B\u0130R DE S\u0130Z, BO\u015e BO\u015e SINIFIMIZIN KAPISINDA DOLA\u015eMAYI BIRAKIN. QIN RAN\u0027A BULA\u015eMAYIN."}, {"bbox": ["107", "474", "455", "652"], "fr": "Comment Qin Ran a-t-elle encore eu z\u00e9ro ? Il faudra que je me moque d\u0027elle cet apr\u00e8s-midi.", "id": "KENAPA QIN RAN DAPAT NILAI NOL LAGI? NANTI SORE AKU MAU MENGEJEKNYA.", "pt": "COMO A QIN RAN TIROU ZERO DE NOVO? TENHO QUE ZOAR ELA \u00c0 TARDE.", "text": "Qin Ran got another zero? I have to make fun of her this afternoon.", "tr": "QIN RAN Y\u0130NE M\u0130 SIFIR ALMI\u015e? \u00d6\u011eLEDEN SONRA ONUNLA DALGA GE\u00c7MEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/23.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "145", "1129", "321"], "fr": "Depuis quand es-tu si proche de Qin Ran ?", "id": "SEJAK KAPAN HUBUNGANMU DENGAN QIN RAN JADI SEBAIK INI?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00ca FICOU T\u00c3O AMIGO DA QIN RAN?", "text": "When did you become so close with Qin Ran?", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 QIN RAN \u0130LE BU KADAR YAKINSIN?"}, {"bbox": ["581", "1075", "902", "1343"], "fr": "Pas du tout, Jeune Ma\u00eetre Xu, ne te m\u00e9prends pas. Je trouve juste amusant qu\u0027elle ait toujours z\u00e9ro, alors je la taquine de temps en temps.", "id": "MANA ADA, TUAN MUDA XU JANGAN SALAH PAHAM. AKU CUMA MERASA LUCU SAJA DIA SELALU DAPAT NILAI NOL, JADI AKU SUKA MENGGODANYA.", "pt": "QUE NADA, JOVEM MESTRE XU, N\u00c3O ME ENTENDA MAL. EU S\u00d3 ACHO ENGRA\u00c7ADO ELA TIRAR ZERO TODA VEZ. S\u00d3 PARA PROVOC\u00c1-LA UM POUCO.", "text": "No way, Young Master Xu, don\u0027t misunderstand. I just think it\u0027s interesting that she gets zero every time. It\u0027s fun to tease her.", "tr": "YOK CANIM, GEN\u00c7 EFEND\u0130 XU YANLI\u015e ANLAMAYIN. SADECE HER SEFER\u0130NDE SIFIR ALMASINI E\u011eLENCEL\u0130 BULUYORUM, \u00d6YLES\u0130NE TAKILIYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/24.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1313", "691", "1504"], "fr": "Rapporte vite la copie, Qin Yu t\u0027attend, ne tra\u00eene pas.", "id": "CEPAT KEMBALIKAN KERTAS ULANGANNYA, QIN YU SUDAH MENUNGGUMU, JANGAN LAMA-LAMA.", "pt": "DEVOLVE LOGO ESSA PROVA! A QIN YU EST\u00c1 TE ESPERANDO, N\u00c3O ENROLE!", "text": "Hurry up and return the paper. Qin Yu\u0027s waiting for you. Don\u0027t dawdle.", "tr": "KA\u011eIDI HEMEN GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR, QIN YU SEN\u0130 BEKL\u0130YOR, OYALANMA."}, {"bbox": ["824", "1465", "995", "1574"], "fr": "... D\u0027accord.", "id": "...BAIKLAH.", "pt": "...EST\u00c1 BEM.", "text": "...Fine.", "tr": "...PEK\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/26.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2790", "405", "3003"], "fr": "Ce morceau...", "id": "LAGU INI...", "pt": "ESTA M\u00daSICA...", "text": "This melody...", "tr": "BU PAR\u00c7A..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/29.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "2504", "606", "2745"], "fr": "Oui, n\u0027a-t-elle pas dit qu\u0027elle avait pr\u00e9par\u00e9 un nouveau morceau pour nous le faire \u00e9couter ? J\u0027allais justement enregistrer.", "id": "BENAR, BUKANKAH KAU BILANG SUDAH LATIHAN LAGU BARU DAN MENYURUH KAMI DATANG UNTUK MENDENGARKAN? AKU BAHKAN MAU MEREKAMNYA.", "pt": "SIM, U\u00c9. ELA N\u00c3O DISSE QUE ENSAIOU UMA M\u00daSICA NOVA E NOS CHAMOU PARA APRECIAR? EU IA AT\u00c9 GRAVAR.", "text": "Right, didn\u0027t she say she practiced a new piece and wanted us to appreciate it? I was about to record it.", "tr": "EVET YA, YEN\u0130 B\u0130R PAR\u00c7A \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI VE B\u0130Z\u0130 TAKD\u0130R ETMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? TAM DA V\u0130DEOYA \u00c7EKECEKT\u0130M."}, {"bbox": ["509", "184", "733", "364"], "fr": "Pourquoi s\u0027est-elle arr\u00eat\u00e9e soudainement ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA BERHENTI?", "pt": "POR QUE PAROU DE REPENTE?", "text": "Why did she suddenly stop?", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN DURDU?"}], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/30.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "4633", "680", "4754"], "fr": "Pourquoi ne continue-t-elle pas ?", "id": "KENAPA TIDAK DILANJUTKAN?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONTINUOU?", "text": "Why didn\u0027t she continue?", "tr": "NEDEN DEVAM ETM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["149", "1676", "559", "1934"], "fr": "La personne qui jouait du violon la derni\u00e8re fois, \u00e9tait-ce vraiment Qin Yu ?", "id": "ORANG YANG MAIN BIOLA WAKTU ITU, APA BENAR-BENAR QIN YU?", "pt": "A PESSOA QUE TOCOU VIOLINO DA \u00daLTIMA VEZ... ERA MESMO A QIN YU?", "text": "Was the person playing the violin last time really Qin Yu?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER KEMAN \u00c7ALAN K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN QIN YU MUYDU?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/31.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1285", "559", "1552"], "fr": "Je n\u0027ai pas encore bien ma\u00eetris\u00e9 ce morceau. D\u0027habitude, je m\u0027entra\u00eene en secret, donc ce n\u0027est pas parfait. Quand je l\u0027aurai bien appris, je vous le jouerai.", "id": "LAGU INI BELUM BEGITU KUKUASAI, BIASANYA AKU LATIHAN DIAM-DIAM JADI BELUM SEMPURNA. NANTI KALAU SUDAH MAHIR AKAN KUTUNJUKKAN PADA KALIAN.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ENSAIEI BEM ESTA M\u00daSICA. NORMALMENTE ENSAIO ESCONDIDA, ENT\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 PERFEITA. QUANDO EU ENSAIAR MELHOR, TOCO PARA VOC\u00caS DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "I haven\u0027t mastered this piece yet. I usually practice it secretly, so it\u0027s not perfect. I\u0027ll perform it for you next time when I\u0027m ready.", "tr": "BU PAR\u00c7AYI HEN\u00dcZ \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eAMADIM, GENELDE G\u0130ZL\u0130CE \u00c7ALI\u015eTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N PEK M\u00dcKEMMEL DE\u011e\u0130L. \u0130Y\u0130CE \u00c7ALI\u015eTIKTAN SONRA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER S\u0130ZE \u00c7ALARIM."}, {"bbox": ["430", "2956", "688", "3129"], "fr": "Tu joues si bien ! Continue, nous voulons \u00e9couter.", "id": "PERMAINANMU BAGUS SEKALI, LANJUTKAN SAJA, KAMI INGIN DENGAR.", "pt": "VOC\u00ca TOCA T\u00c3O BEM! CONTINUE, N\u00d3S QUEREMOS OUVIR.", "text": "It sounds so good. Keep playing, we want to hear it.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL \u00c7ALIYORSUN, DEVAM ET L\u00dcTFEN, D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["54", "2203", "328", "2362"], "fr": "Ce n\u0027est rien, entra\u00eene-toi tranquillement. Je ne te d\u00e9rangerai pas.", "id": "TIDAK APA-APA, KAU LATIHAN SAJA PELAN-PELAN, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU.", "pt": "TUDO BEM, ENSAIE COM CALMA. N\u00c3O VOU MAIS TE INCOMODAR.", "text": "It\u0027s okay, take your time practicing. I won\u0027t bother you.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SEN YAVA\u015e YAVA\u015e \u00c7ALI\u015e. BEN SEN\u0130 RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/32.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "452", "525", "719"], "fr": "M\u00eame si je me suis arr\u00eat\u00e9e \u00e0 temps sur ce morceau que je jouais avec difficult\u00e9, a-t-il quand m\u00eame entendu que quelque chose clochait ?", "id": "LAGU YANG KUMAINAN DENGAN SUSAH PAYAH, MESKIPUN SUDAH KUHENTIKAN TEPAT WAKTU, APA DIA MASIH BISA MENDENGAR ADA YANG SALAH?", "pt": "MESMO PARANDO A TEMPO, ELE AINDA PERCEBEU QUE A M\u00daSICA, TOCADA COM DIFICULDADE, N\u00c3O ESTAVA CERTA?", "text": "Even if I stopped playing abruptly, he still noticed something was off.", "tr": "ZORLA \u00c7ALDI\u011eIM PAR\u00c7AYI TAM ZAMANINDA DURDURSAM B\u0130LE, Y\u0130NE DE B\u0130R \u015eEYLER\u0130N YOLUNDA G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLADI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/33.webp", "translations": [{"bbox": ["884", "865", "1070", "992"], "fr": "Comment se fait-il que ce soit elle ?", "id": "KENAPA DIA?", "pt": "POR QUE ELA?", "text": "Why is it her?", "tr": "NEDEN O?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/34.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1849", "820", "2120"], "fr": "Qiao Sheng se moque encore d\u0027elle parce qu\u0027elle a eu z\u00e9ro. Un jeune ma\u00eetre fortun\u00e9 comme Qiao Sheng, qui a fait don d\u0027un immeuble \u00e0 notre \u00e9cole, comment pourrait-il s\u0027int\u00e9resser \u00e0 elle ?", "id": "QIAO SHENG PASTI MENGEJEKNYA LAGI KARENA DAPAT NILAI NOL. TUAN MUDA KAYA SEPERTI QIAO SHENG YANG MENYUMBANG GEDUNG UNTUK SEKOLAH KITA, MANA MUNGKIN TERTARIK PADANYA.", "pt": "O QIAO SHENG EST\u00c1 ZOANDO ELA DE NOVO POR TER TIRADO ZERO. UM RIQUINHO COMO O QIAO SHENG, QUE DOOU UM PR\u00c9DIO PARA A NOSSA ESCOLA, COMO ELE SEQUER OLHARIA PARA ELA?", "text": "Qiao Sheng is making fun of her zero score again. How could a rich young master like Qiao Sheng, who donated a building to our school, be interested in her?", "tr": "QIAO SHENG Y\u0130NE ONUN SIFIR ALMASIYLA DALGA GE\u00c7\u0130YOR. OKULUMUZA B\u0130R B\u0130NA BA\u011eI\u015eLAYAN QIAO SHENG G\u0130B\u0130 ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LE \u00c7OCU\u011eU ONA NASIL BAKAR K\u0130."}, {"bbox": ["298", "516", "501", "675"], "fr": "Qiao Sheng tra\u00eene avec elle ?", "id": "KOK BISA-BISANYA QIAO SHENG BERGAUL DENGANNYA?", "pt": "O QIAO SHENG EST\u00c1 ANDANDO COM ELA, S\u00c9RIO?", "text": "Qiao Sheng is actually playing with her?", "tr": "QIAO SHENG GER\u00c7EKTEN ONUNLA MI TAKILIYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/35.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "629", "494", "844"], "fr": "Qin Ran, tu es si jolie, comment peux-tu toujours avoir z\u00e9ro ? Tu ne le ferais pas expr\u00e8s, par hasard ?", "id": "QIN RAN, KAMU KAN CANTIK BEGINI, KENAPA BISA SELALU DAPAT NILAI NOL, JANGAN-JANGAN SENGAJA YA?", "pt": "QIN RAN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BONITA, COMO CONSEGUE TIRAR ZERO TODA VEZ? SER\u00c1 QUE \u00c9 DE PROP\u00d3SITO?", "text": "Qin Ran, you\u0027re so pretty, how can you get a zero every time? Don\u0027t tell me you\u0027re doing it on purpose?", "tr": "QIN RAN, BU KADAR G\u00dcZELKEN NASIL OLUYOR DA HER SEFER\u0130NDE SIFIR ALIYORSUN? YOKSA B\u0130LEREK M\u0130 YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["309", "1704", "632", "1947"], "fr": "Je voulais r\u00e9\u00e9couter ce morceau de violon, mais je suis tomb\u00e9 sur cette pipelette.", "id": "TADINYA MAU DENGAR LAGU BIOLA ITU LAGI, TIDAK SANGKA MALAH KETEMU SI CEREWET INI.", "pt": "EU QUERIA OUVIR AQUELA M\u00daSICA DE VIOLINO DE NOVO, MAS ACABEI ENCONTRANDO ESSE TAGARELA.", "text": "I wanted to listen to that violin piece again, but I didn\u0027t expect to run into this chatterbox.", "tr": "ASLINDA O KEMAN PAR\u00c7ASINI TEKRAR D\u0130NLEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M AMA BU GEVEZEYE DENK GELD\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/38.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "345", "1053", "484"], "fr": "On y va, qu\u0027est-ce que tu fais plant\u00e9 l\u00e0 ?", "id": "AYO PERGI, BENGONG APA LAGI.", "pt": "VAMOS. O QUE EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO?", "text": "Let\u0027s go, what are you standing around for?", "tr": "G\u0130D\u0130YORUM, NE D\u0130YE ORADA D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 454, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/12/40.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "29", "1060", "453"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi des semaines impaires, et les samedis et dimanches des semaines paires. N\u0027oubliez pas de mettre en favori, commenter et liker !", "id": "UPDATE SETIAP SABTU DI MINGGU GANJIL, SABTU DAN MINGGU DI MINGGU GENAP. JANGAN LUPA SIMPAN, KOMENTAR, DAN SUKAI YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS NAS SEMANAS \u00cdMPARES, E AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS NAS SEMANAS PARES. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE FAVORITAR, COMENTAR E CURTIR, OK?", "text": "...", "tr": "TEK HAFTALARDA CUMARTES\u0130, \u00c7\u0130FT HAFTALARDA CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. KAYDETMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["179", "29", "1084", "454"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi des semaines impaires, et les samedis et dimanches des semaines paires. N\u0027oubliez pas de mettre en favori, commenter et liker !", "id": "UPDATE SETIAP SABTU DI MINGGU GANJIL, SABTU DAN MINGGU DI MINGGU GENAP. JANGAN LUPA SIMPAN, KOMENTAR, DAN SUKAI YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS NAS SEMANAS \u00cdMPARES, E AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS NAS SEMANAS PARES. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE FAVORITAR, COMENTAR E CURTIR, OK?", "text": "Updates every other Saturday, and every Saturday and Sunday on even weeks. Don\u0027t forget to like, comment, and subscribe!", "tr": "TEK HAFTALARDA CUMARTES\u0130, \u00c7\u0130FT HAFTALARDA CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. KAYDETMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1200}]
Manhua