This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "64", "817", "804"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nArtiste principal : AAA Feifan Texing Pifa\nColoriste : Zhe Jin\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduction : Mianmeng Tangxing Studio\nD\u0027APR\u00c8S LE ROMAN DE YILU FANHUA, AUTEUR DE XIAOXIANG SHUYUAN (UNE PUBLICATION DU GROUPE YUEWEN).", "id": "PENULIS NASKAH: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNAAN: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIANMENG TANGXING\nBASEADO NA NOVELA \"SENHORA, SEU DISFARCE CAIU DE NOVO\" DA ESCRITORA YILU FANHUA, ACADEMIA XIAOXIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANI"}, {"bbox": ["201", "64", "818", "805"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nArtiste principal : AAA Feifan Texing Pifa\nColoriste : Zhe Jin\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduction : Mianmeng Tangxing Studio\nD\u0027APR\u00c8S LE ROMAN DE YILU FANHUA, AUTEUR DE XIAOXIANG SHUYUAN (UNE PUBLICATION DU GROUPE YUEWEN).", "id": "PENULIS NASKAH: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNAAN: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIANMENG TANGXING\nBASEADO NA NOVELA \"SENHORA, SEU DISFARCE CAIU DE NOVO\" DA ESCRITORA YILU FANHUA, ACADEMIA XIAOXIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANI"}, {"bbox": ["201", "64", "817", "804"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Zhuxing Yalin Bala\nStoryboard : A Sui\nArtiste principal : AAA Feifan Texing Pifa\nColoriste : Zhe Jin\n\u00c9diteur : Mu Xi\nProduction : Mianmeng Tangxing Studio\nD\u0027APR\u00c8S LE ROMAN DE YILU FANHUA, AUTEUR DE XIAOXIANG SHUYUAN (UNE PUBLICATION DU GROUPE YUEWEN).", "id": "PENULIS NASKAH: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nPENULIS UTAMA: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nPEWARNAAN: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODUKSI: STUDIO MIANMENG TANGXING", "pt": "ROTEIRISTA: ZHUXING YALIN BALA\nSTORYBOARD: A SUI\nARTISTA PRINCIPAL: AAA FEIFAN TEXING PIFA\nCOLORISTA: ZHE JIN\nEDITOR: MU XI\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO MIANMENG TANGXING\nBASEADO NA NOVELA \"SENHORA, SEU DISFARCE CAIU DE NOVO\" DA ESCRITORA YILU FANHUA, ACADEMIA XIAOXIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Screenwriter: Moboshi Meirin, Balafenjing: Asui, Main Artist: AAA Extraordinary Features Wholesale, Colorist: She Jin, Editor: Muxi, Producer: Mian Meng Tang Xing Studio, From the novel by Yilu Fanhua on Xiaoxiang Academy", "tr": "SENARYO: ZHU XING YA LIN BA LA\nSAHNE TASARIMI: A SUI\n\u00c7\u0130ZER: AAA FEI FAN TE XING PI FA\nRENKLEND\u0130RME: ZHE JIN\nED\u0130T\u00d6R: MU XI\nYAPIMCI: MIAN MENG TANG XING ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI YI LU FAN HUA\u0027NIN ROMANI"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1769", "1001", "1933"], "fr": "Pourquoi venir \u00e0 cette heure ? Vous n\u0027\u00eates pas d\u00e9j\u00e0 venue cuisiner ce midi ?", "id": "KENAPA KAU DATANG JAM SEGINI? BUKANKAH KAU SUDAH MEMASAK MAKAN SIANG TADI?", "pt": "POR QUE VEIO A ESTA HORA? VOC\u00ca N\u00c3O J\u00c1 VEIO COZINHAR AO MEIO-DIA?", "text": "Why are you here at this hour? Didn\u0027t you cook lunch earlier?", "tr": "BU SAATTE NEDEN GELD\u0130N? \u00d6\u011eLEN YEMEK YAPMAYA GELMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["139", "147", "582", "364"], "fr": "Ma\u00eetre Juan, ce grand ponte n\u0027avait pas pris de commande depuis plus d\u0027un an, comment se fait-il que... Ah, ce plat est vraiment d\u00e9licieux !", "id": "TUAN JUAN, ORANG ITU SUDAH LEBIH DARI SETAHUN TIDAK MENERIMA PESANAN, KENAPA BISA... AH, MASAKAN INI ENAK SEKALI!", "pt": "MESTRE JUN, AQUELE FIGUR\u00c3O N\u00c3O ACEITA UM PEDIDO H\u00c1 MAIS DE UM ANO, COMO \u00c9 QUE... AH, ESTA COMIDA EST\u00c1 DELICIOSA!", "text": "Master Juan, that big shot hasn\u0027t taken an order in over a year. How could he...? Ah, this dish is really delicious!", "tr": "USTA JUN, O B\u00dcY\u00dcK ADAM B\u0130R YILDAN FAZLADIR \u0130\u015e ALMIYORDU, NASIL OLDU DA... AH, BU YEMEK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/4.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "367", "653", "546"], "fr": "Plus de somnif\u00e8res ?", "id": "OBAT TIDURNYA SUDAH HABIS?", "pt": "OS SON\u00cdFEROS ACABARAM?", "text": "Are you out of sleeping pills?", "tr": "UYKU \u0130LA\u00c7LARIN B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/5.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "734", "318", "838"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "EVET."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/10.webp", "translations": [{"bbox": ["893", "1255", "1135", "1448"], "fr": "On ne peut pas lui en donner trop \u00e0 la fois, il faut contr\u00f4ler la dose.", "id": "JANGAN BERIKAN TERLALU BANYAK SEKALIGUS, DOSISNYA HARUS DIKONTROL.", "pt": "N\u00c3O SE PODE DAR MUITO DE UMA VEZ, \u00c9 PRECISO CONTROLAR A DOSE.", "text": "Can\u0027t give her too much at once, gotta control the dosage.", "tr": "ONA B\u0130R SEFERDE \u00c7OK FAZLA VEREMEM, DOZU KONTROL ETMEM GEREK\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/12.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1850", "456", "2067"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure... n\u0027\u00e9tions-nous pas un peu trop proches ?", "id": "TADI... APAKAH TERLALU DEKAT?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO... EST\u00c1VAMOS PERTO DEMAIS, N\u00c3O?", "text": "Was that... too close just now?", "tr": "AZ \u00d6NCE... FAZLA MI YAKINDIM?"}, {"bbox": ["581", "56", "718", "143"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What is it?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["251", "334", "452", "456"], "fr": "... Rien.", "id": "..TIDAK APA-APA.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "...Nothing.", "tr": "...B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/14.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "645", "755", "752"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thanks.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/15.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "262", "491", "512"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire ce soir et je dois sortir, alors j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 le d\u00eener \u00e0 l\u0027avance. Vous pourrez le r\u00e9chauffer pour le manger plus tard ?", "id": "AKU ADA URUSAN MALAM INI, JADI AKU MENYIAPKAN MAKAN MALAM LEBIH AWAL. APAKAH KALIAN BISA MEMANASKANNYA NANTI?", "pt": "TENHO UNS ASSUNTOS PARA RESOLVER \u00c0 NOITE E VOU SAIR, ENT\u00c3O PREPAREI O JANTAR MAIS CEDO. VOC\u00caS PODEM AQUECER E COMER DEPOIS, TUDO BEM?", "text": "I have some things to do tonight, so I\u0027m making dinner early. Can you heat it up and eat it later?", "tr": "BU AK\u015eAM BAZI \u0130\u015eLER\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKMAM GEREK\u0130YOR, O Y\u00dcZDEN AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130DEN HAZIRLADIM. S\u0130Z SONRA ISITIP Y\u0130YEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["736", "1898", "932", "2027"], "fr": "Hmm, voulez-vous que je vous raccompagne ?", "id": "HMM, APA PERLU KUANTAR?", "pt": "UHUM, QUER QUE EU TE LEVE?", "text": "Okay, need me to take you there?", "tr": "MM-HMM, SEN\u0130 BIRAKMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/16.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1347", "533", "1514"], "fr": "Pas la peine de vous d\u00e9ranger, je peux rentrer seule.", "id": "TIDAK PERLU MEREPOTKANMU, AKU BISA PULANG SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE INCOMODAR, EU CONSIGO VOLTAR SOZINHA.", "text": "Don\u0027t need you to go to all that trouble, I can go back myself.", "tr": "SANA ZAHMET OLMASIN, KEND\u0130M G\u0130DER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/17.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "581", "528", "830"], "fr": "Ma\u00eetre Juan, je suis all\u00e9 voir le Vieux Xu pour qu\u0027il demande \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027examiner les donn\u00e9es, mais il faudra attendre un peu pour avoir les r\u00e9sultats.", "id": "TUAN JUAN, AKU SUDAH MEMINTA BANTUAN KAKEK XU UNTUK MEMERIKSA DATANYA, TAPI KITA HARUS MENUNGGU SEBENTAR UNTUK HASILNYA.", "pt": "MESTRE JUN, PEDI AJUDA AO VELHO XU PARA QUE ALGU\u00c9M ANALISE OS DADOS, MAS VAI LEVAR UM TEMPO PARA SABERMOS O RESULTADO.", "text": "Master Juan, I asked Old Xu to help find someone to look at the data, but we\u0027ll have to wait a while for the results.", "tr": "USTA JUN, YA\u015eLI XU\u0027DAN VER\u0130LERE BAKMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 BULMASINI \u0130STED\u0130M AMA SONU\u00c7LARI \u00d6\u011eRENMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ BEKLEMEM\u0130Z GEREKECEK."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/19.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "139", "736", "260"], "fr": "Ah, tu es l\u00e0 aussi.", "id": "KAU JUGA DI SINI.", "pt": "AH, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI.", "text": "You\u0027re here too.", "tr": "SEN DE M\u0130 BURADASIN?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/20.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "184", "963", "438"], "fr": "Cette page... ce n\u0027est pas une simple panne de syst\u00e8me, elle a \u00e9t\u00e9 pirat\u00e9e.", "id": "HALAMAN INI... BUKAN KERUSAKAN SISTEM BIASA, TAPI DIRETAS.", "pt": "ESTA P\u00c1GINA... N\u00c3O \u00c9 UMA FALHA COMUM DO SISTEMA, FOI ATACADA POR UM HACKER.", "text": "This page... isn\u0027t a normal system malfunction, it\u0027s a hacker attack.", "tr": "BU SAYFA... NORMAL B\u0130R S\u0130STEM ARIZASI DE\u011e\u0130L, HACKER SALDIRISINA U\u011eRAMI\u015e."}, {"bbox": ["309", "2025", "564", "2169"], "fr": "En fait, c\u0027est...", "id": "SEBENARNYA INI...", "pt": "NA VERDADE, ISTO \u00c9...", "text": "Actually, this is...", "tr": "ASLINDA BU..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/21.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "468", "624", "585"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je vais faire \u00e0 manger.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU AKAN MEMASAK.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU COZINHAR.", "text": "It\u0027s okay, I\u0027ll go cook.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BEN YEMEK YAPMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["645", "780", "960", "1034"], "fr": "Mieux vaut ne pas compliquer les choses. Ne leur disons rien pour l\u0027instant.", "id": "LEBIH BAIK TIDAK USAH CARI MASALAH, UNTUK SEMENTARA JANGAN BERITAHU MEREKA DULU.", "pt": "\u00c9 MELHOR EVITAR COMPLICA\u00c7\u00d5ES. POR ENQUANTO, N\u00c3O CONTE A ELES.", "text": "Better to avoid trouble, let\u0027s not tell them for now.", "tr": "NE KADAR AZ SORUN O KADAR \u0130Y\u0130. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONLARA S\u00d6YLEMEYEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/22.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "175", "1052", "453"], "fr": "La personne qui a attaqu\u00e9 l\u0027ordinateur de Cheng Juan a des m\u00e9thodes tr\u00e8s sophistiqu\u00e9es. Un non-initi\u00e9 ne le remarquerait pas et penserait juste que l\u0027ordinateur est en panne.", "id": "ORANG YANG MENYERANG KOMPUTER CHENG JUAN SANGAT AHLI, ORANG AWAM TIDAK AKAN TAHU, MEREKA HANYA AKAN MENGIRA KOMPUTERNYA RUSAK.", "pt": "A PESSOA QUE ATACOU O COMPUTADOR DO CHENG JUN \u00c9 MUITO HABILIDOSA. QUEM N\u00c3O \u00c9 ESPECIALISTA N\u00c3O PERCEBERIA, APENAS ACHARIA QUE O COMPUTADOR QUEBROU.", "text": "The person who attacked Cheng Juan\u0027s computer is very skilled. An amateur wouldn\u0027t be able to tell, they\u0027d just think the computer broke.", "tr": "CHENG JUN\u0027UN B\u0130LG\u0130SAYARINA SALDIRAN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N Y\u00d6NTEMLER\u0130 \u00c7OK USTACA. \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130LMEYEN B\u0130R\u0130 ANLAYAMAZ, SADECE B\u0130LG\u0130SAYARIN BOZULDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/24.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "663", "576", "891"], "fr": "Les hommes du Vieux Xu ne verront pas forc\u00e9ment que c\u0027est une cyberattaque. Une fois le pare-feu perc\u00e9, les donn\u00e9es de l\u0027ordinateur de Cheng Juan seront d\u00e9rob\u00e9es.", "id": "ORANG-ORANG KAKEK XU MUNGKIN TIDAK BISA MENGENALI INI SEBAGAI SERANGAN PERETAS. SETELAH FIREWALL DIJEBOL, DATA DI KOMPUTER CHENG JUAN AKAN DICURI.", "pt": "AS PESSOAS DO VELHO XU PODEM N\u00c3O PERCEBER QUE \u00c9 UM ATAQUE HACKER. SE O FIREWALL FOR QUEBRADO, OS DADOS NO COMPUTADOR DO CHENG JUN SER\u00c3O ROUBADOS.", "text": "Old Xu\u0027s people might not be able to tell it\u0027s a hacker attack. Once the firewall is cracked, the data in Cheng Juan\u0027s computer will be stolen.", "tr": "YA\u015eLI XU\u0027NUN ADAMLARI BUNUN B\u0130R HACKER SALDIRISI OLDU\u011eUNU FARK ETMEYEB\u0130L\u0130R. G\u00dcVENL\u0130K DUVARI A\u015eILDI\u011eINDA, CHENG JUN\u0027UN B\u0130LG\u0130SAYARINDAK\u0130 VER\u0130LER \u00c7ALINACAKTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/26.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "188", "700", "337"], "fr": "Le repas est pr\u00eat, je rentre.", "id": "MAKANANNYA SUDAH SIAP, AKU PULANG DULU.", "pt": "A COMIDA EST\u00c1 PRONTA, VOU INDO PRIMEIRO.", "text": "Dinner\u0027s ready, I\u0027m heading back now.", "tr": "YEMEK HAZIR, BEN \u00d6NDEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/28.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "635", "1116", "867"], "fr": "Je n\u0027ai jamais travaill\u00e9 gratuitement pour qui que ce soit. Cette fois... Bon, disons que c\u0027est en consid\u00e9ration de la commande tr\u00e8s bien pay\u00e9e de Cheng Juan.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BEKERJA UNTUK ORANG LAIN SECARA GRATIS. KALI INI... LUPAKAN SAJA, ANGGAP SAJA INI KARENA AKU MENERIMA PESANAN MAHAL DARI CHENG JUAN.", "pt": "EU NUNCA TRABALHEI DE GRA\u00c7A PARA NINGU\u00c9M. DESTA VEZ... ESQUECE, VOU CONSIDERAR QUE \u00c9 POR CAUSA DO PEDIDO CARO DO CHENG JUN QUE ACEITEI.", "text": "I never do anything for free, but this time... whatever, I\u0027ll just consider it because I took a high-paying order from Cheng Juan.", "tr": "H\u0130\u00c7 K\u0130MSEYE KAR\u015eILIKSIZ \u0130\u015e YAPMADIM. BU SEFER... NEYSE, CHENG JUN\u0027DAN Y\u00dcKL\u00dc B\u0130R \u0130\u015e ALDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N OLSUN BAR\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/29.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "3003", "742", "3126"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLUYOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/30.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1403", "509", "1565"], "fr": "Toutes tes attaques sont bloqu\u00e9es ? Serait-ce la haute direction de Huameng ?", "id": "SEMUA SERANGANMU DITANGKIS? APAKAH INI PETINGGI ALIANSI HUA?", "pt": "TODOS OS SEUS ATAQUES EST\u00c3O SENDO BLOQUEADOS? SER\u00c1 QUE \u00c9 O ALTO ESCAL\u00c3O DA ALIAN\u00c7A HUA?", "text": "Your attacks are all being blocked? Is it the Hua Alliance\u0027s upper echelons?", "tr": "T\u00dcM SALDIRILARIN ENGELLEN\u0130YOR MU? YOKSA HUAMENG\u0027\u0130N \u00dcST D\u00dcZEY YETK\u0130L\u0130LER\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["835", "642", "1043", "772"], "fr": "Mes attaques ont \u00e9t\u00e9 intercept\u00e9es.", "id": "SERANGANKU DITANGKIS SESEORANG.", "pt": "MEUS ATAQUES FORAM BLOQUEADOS POR ALGU\u00c9M.", "text": "My attack has been blocked.", "tr": "SALDIRIM B\u0130R\u0130 TARAFINDAN ENGELLEND\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/31.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1057", "300", "1244"], "fr": "Ce n\u0027est pas Huameng, ils ont leur propre signature.", "id": "BUKAN ALIANSI HUA, MEREKA PUNYA LOGO SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A ALIAN\u00c7A HUA, ELES T\u00caM SEU PR\u00d3PRIO S\u00cdMBOLO.", "text": "Not the Hua Alliance, they have their own logo.", "tr": "HUAMENG DE\u011e\u0130L, ONLARIN KEND\u0130 \u0130\u015eARETLER\u0130 VAR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/32.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "261", "651", "403"], "fr": "Si ce n\u0027est pas eux, qui cela pourrait-il \u00eatre ?", "id": "KALAU BUKAN MEREKA, LALU SIAPA?", "pt": "SE N\u00c3O S\u00c3O ELES, QUEM PODERIA SER?", "text": "If it\u0027s not them, then who could it be?", "tr": "ONLAR DE\u011e\u0130LSE, K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/36.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "588", "483", "780"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9. Pile l\u0027heure d\u0027aller d\u00eener chez ma tante.", "id": "SUDAH BERES. WAKTUNYA PAS UNTUK PERGI MAKAN DI RUMAH BIBI.", "pt": "RESOLVIDO. CHEGOU A HORA DE IR JANTAR NA CASA DA TIA.", "text": "Solved it, just in time to go to Aunt\u0027s house for dinner.", "tr": "HALLETT\u0130M. TAM DA TEYZEM\u0130N EV\u0130NE YEME\u011eE G\u0130TME ZAMANI."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/39.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "129", "801", "333"], "fr": "Tantine, Deuxi\u00e8me cousine, Maman n\u0027a pas encore termin\u00e9 un plat, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "BIBI, KAKAK SEPUPU KEDUA, IBUNKU MASIH BELUM SELESAI MEMASAK SATU HIDANGAN LAGI, JANGAN TERBURU-BURU.", "pt": "TIA, PRIMA, MINHA M\u00c3E AINDA TEM UM PRATO PARA TERMINAR, N\u00c3O SE APRESSEM.", "text": "Aunt, Second Cousin, my mom still has one dish left to make, don\u0027t rush.", "tr": "TEYZE, KUZEN, ANNEM\u0130N DAHA B\u0130T\u0130RMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R YEMEK VAR, ACELE ETMEY\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/40.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "157", "1118", "348"], "fr": "Ce n\u0027est rien, j\u0027ai pris le th\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole, je n\u0027ai pas encore faim.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU SUDAH MINUM TEH SORE DI SEKOLAH, BELUM LAPAR.", "pt": "TUDO BEM, EU TOMEI UM CH\u00c1 DA TARDE NA ESCOLA, AINDA N\u00c3O ESTOU COM FOME.", "text": "It\u0027s okay, I had afternoon tea at school, I\u0027m not hungry yet.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, OKULDA \u0130K\u0130ND\u0130 \u00c7AYI \u0130\u00c7T\u0130M, HEN\u00dcZ A\u00c7 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["108", "1220", "466", "1439"], "fr": "Yu\u0027er, tu \u00e9tudies si dur. Si tu as envie de quelque chose de particulier \u00e0 manger, dis-le \u00e0 Maman, Maman demandera \u00e0 Zhang Sao de te le pr\u00e9parer.", "id": "YU\u0027ER, BELAJARMU PASTI MELELAHKAN. KALAU ADA YANG KAU INGIN MAKAN, BILANG SAJA PADA IBU, IBU AKAN MENYURUH ZHANG MENYIAPKANNVA UNTUKMU.", "pt": "YU\u0027ER, VOC\u00ca ESTUDA TANTO. SE QUISER COMER ALGUMA COISA, DIGA PARA A MAM\u00c3E. MAM\u00c3E VAI PEDIR PARA A ZHANG PREPARAR PARA VOC\u00ca.", "text": "Yuer, if you want to eat anything because you\u0027re studying so hard, tell Mom and I\u0027ll have Zhang prepare it for you.", "tr": "YU\u0027ER, DERS \u00c7ALI\u015eMAKTAN \u00c7OK YORULUYORSUN. CANIN B\u0130R \u015eEY \u0130STERSE ANNENE S\u00d6YLE, ANNEN ZHANG SAO\u0027YA HAZIRLATIR."}, {"bbox": ["234", "833", "480", "1013"], "fr": "Qui voudrait de la pitoyable nourriture de votre famille.", "id": "SIAPA YANG SUDI MAKAN MASAKAN JELEK DI RUMAHMU INI.", "pt": "QUEM SE IMPORTA EM COMER ESSA SUA COMIDA RUIM.", "text": "Who wants to eat your broken food.", "tr": "S\u0130Z\u0130N BU \u00dc\u00c7 KURU\u015eLUK YEME\u011e\u0130N\u0130ZE K\u0130M KALMI\u015e!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/41.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "300", "438", "495"], "fr": "Pourquoi restez-vous tous assis sans toucher \u00e0 vos baguettes ? Nous sommes entre nous, mangeons et bavardons.", "id": "KENAPA KALIAN HANYA DUDUK DIAM DAN TIDAK MENYENTUH MAKANAN? KITA SEMUA KELUARGA, MAKANLAH SAMBIL MENGOBROL.", "pt": "POR QUE EST\u00c3O TODOS PARADOS SEM PEGAR OS TALHERES? SOMOS TODOS FAM\u00cdLIA, COMAM E CONVERSEM.", "text": "Why is everyone just sitting around and not eating? We\u0027re all family, let\u0027s eat and chat.", "tr": "NEDEN HEP\u0130N\u0130Z \u00d6YLECE OTURUP YEME\u011eE BA\u015eLAMIYORSUNUZ? HEP\u0130M\u0130Z A\u0130LEDEN\u0130Z, Y\u0130YEL\u0130M DE SOHBET EDEL\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/42.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "471", "427", "670"], "fr": "Tu pourrais au moins servir un peu de l\u00e9gumes et de soupe \u00e0 ta m\u00e8re.", "id": "AYO, AMBILKAN IBUMU SAYUR DAN TUANGKAN SUP UNTUKNYA.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O SERVE UM POUCO DE COMIDA E SOPA PARA SUA M\u00c3E?", "text": "Why don\u0027t you get your mom some food and soup?", "tr": "ANNENE B\u0130RAZ YEMEK, B\u0130RAZ \u00c7ORBA KOYSANA."}, {"bbox": ["719", "490", "1031", "745"], "fr": "Tantine se donne tant de mal pour que Ning Qing et moi am\u00e9liorions notre relation, mais en vain...", "id": "BIBI BERMAKSUD BAIK INGIN AKU DAN NING QING BERDAMAI, SAYANG SEKALI...", "pt": "A TIA SE ESFOR\u00c7OU TANTO PARA QUE EU E NING QING NOS RECONCILI\u00c1SSEMOS, QUE PENA...", "text": "Aunt is trying so hard to get me and Ning Qing to get along, but unfortunately...", "tr": "TEYZEM, NING QING \u0130LE ARAMI D\u00dcZELTMEM \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK U\u011eRA\u015eTI AMA MAALESEF..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/43.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "717", "1082", "877"], "fr": "Tantine, cette soupe est vraiment d\u00e9licieuse. Maman, bois-en davantage.", "id": "SUP BUATAN BIBI INI ENAK SEKALI. IBU, MINUMLAH YANG BANYAK.", "pt": "TIA, ESTA SOPA EST\u00c1 \u00d3TIMA. M\u00c3E, BEBA MAIS UM POUCO.", "text": "Aunt, this soup is really good, Mom, you should drink more.", "tr": "TEYZE, BU \u00c7ORBA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL OLMU\u015e. ANNE, SEN DE BOL BOL \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["297", "1688", "555", "1870"], "fr": "Notre Yu\u0027er est toujours si pr\u00e9venante, pas comme certaines personnes, hein...", "id": "YU\u0027ER KITA MEMANG PENGERTIAN, TIDAK SEPERTI ORANG LAIN...", "pt": "NOSSA YU\u0027ER \u00c9 T\u00c3O ATENCIOSA, DIFERENTE DE CERTAS PESSOAS...", "text": "It\u0027s nice to have thoughtful Yu\u0027er, unlike some people...", "tr": "B\u0130Z\u0130M YU\u0027ER\u0027\u0130M\u0130Z NE KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNCEL\u0130, BAZILARI G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/44.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1222", "1024", "1385"], "fr": "Deuxi\u00e8me cousine, Maman m\u0027a dit que tu avais d\u0027excellents r\u00e9sultats. Quelle universit\u00e9 vises-tu ?", "id": "KAKAK SEPUPU KEDUA, AKU DENGAR DARI IBUNKU NILAI-NILAIMU SANGAT BAGUS. KAU MAU MASUK UNIVERSITAS MANA?", "pt": "PRIMA, MINHA M\u00c3E DISSE QUE SUAS NOTAS S\u00c3O EXCELENTES. PARA QUAL UNIVERSIDADE VOC\u00ca QUER IR?", "text": "Second Cousin, I heard from my mom that your grades are really good, which university do you want to go to?", "tr": "KUZEN, ANNEMDEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE NOTLARIN \u00c7OK \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e. HANG\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/46.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "3371", "1100", "3585"], "fr": "Ne parlez pas que de moi, ma s\u0153ur est aussi en terminale. Au fait, grande s\u0153ur, quelle universit\u00e9 vises-tu ?", "id": "JANGAN HANYA MEMBICARAKANKU, KAKAKKU JUGA KELAS 3 SMA. OH YA, KAK, KAU MAU MASUK SEKOLAH MANA?", "pt": "N\u00c3O FALEM S\u00d3 DE MIM, MINHA IRM\u00c3 TAMB\u00c9M EST\u00c1 NO \u00daLTIMO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO. ALI\u00c1S, IRM\u00c3, PARA QUAL ESCOLA VOC\u00ca QUER IR?", "text": "Don\u0027t just discuss my sister. I am also a senior in high school. By the way, sis, which school do you want to go to?", "tr": "SADECE BEN\u0130 KONU\u015eMAYIN. ABLAM DA L\u0130SE SON SINIFTA. BU ARADA, ABLA, SEN HANG\u0130 OKULU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["340", "983", "578", "1168"], "fr": "Elle veut int\u00e9grer Jing Da pour \u00eatre dans la m\u00eame universit\u00e9 que son fr\u00e8re.", "id": "DIA INGIN MASUK UNIVERSITAS JING DAN SATU UNIVERSITAS DENGAN KAKAK LAKI-LAKINYA.", "pt": "ELA QUER IR PARA A UNIVERSIDADE DE JING E ESTUDAR NA MESMA UNIVERSIDADE QUE O IRM\u00c3O DELA.", "text": "She wants to go to Jing University with her brother and go to the same university.", "tr": "O, A\u011eABEY\u0130YLE AYNI \u00dcN\u0130VERS\u0130TE OLAN J\u0130NG \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["613", "1282", "849", "1362"], "fr": "Deuxi\u00e8me cousine est vraiment forte !", "id": "KAKAK SEPUPU KEDUA HEBAT SEKALI!", "pt": "A PRIMA \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Second Cousin is so awesome.", "tr": "KUZEN GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/47.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "12", "1155", "608"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": ":00006", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/48.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1820", "557", "1991"], "fr": "A\u00efe, ai-je dit quelque chose qu\u0027il ne fallait pas ?", "id": "ADUH, APA AKU SALAH BICARA?", "pt": "AIYA, SER\u00c1 QUE EU DISSE ALGO ERRADO?", "text": "Oops, did I say something wrong?", "tr": "EYVAH, YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/50.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "1747", "455", "1896"], "fr": "Je vais \u00e0 Jing Da.", "id": "AKU AKAN KE UNIVERSITAS JING.", "pt": "EU VOU PARA A UNIVERSIDADE DE JING.", "text": "I\u0027M GOING TO JING UNIVERSITY.", "tr": "BEN J\u0130NG \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2170, "img_url": "snowmtl.ru/latest/beneath-the-lady-s-mask/13/51.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1718", "1060", "2168"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi des semaines impaires, et les samedis et dimanches des semaines paires. N\u0027oubliez pas d\u0027ajouter \u00e0 vos favoris, de commenter et de liker !", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU PADA MINGGU GANJIL, DAN SETIAP HARI SABTU DAN MINGGU PADA MINGGU GENAP. JANGAN LUPA UNTUK MENYIMPAN, MEMBERI KOMENTAR, DAN MENYUKAI YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS NAS SEMANAS \u00cdMPARES, E AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS NAS SEMANAS PARES. LEMBREM-SE DE FAVORITAR, COMENTAR E CURTIR!", "text": "UPDATES EVERY SATURDAY ON ODD WEEKS, AND EVERY SATURDAY AND SUNDAY ON EVEN WEEKS. REMEMBER TO FAVORITE, COMMENT, AND LIKE!", "tr": "YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER TEK SAYILI HAFTALARDA CUMARTES\u0130, \u00c7\u0130FT SAYILI HAFTALARDA \u0130SE CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNLER\u0130 YAYINLANACAKTIR. KAYDETMEY\u0130, YORUM YAPMAYI VE BE\u011eENMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1200}]
Manhua