This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/133/0.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "966", "215", "1149"], "fr": "Le probl\u00e8me, ce sont les imp\u00f4ts.", "id": "Masalahnya... adalah pajak.", "pt": "O PROBLEMA. \u00c9 O IMPOSTO.", "text": "PROBLEM. IT\u0027S THE TAXES.", "tr": "Sorun vergilerle ilgili."}, {"bbox": ["306", "106", "414", "333"], "fr": "Pourquoi te soutenir ? Eux...", "id": "Kenapa harus tunduk padamu? Mereka...", "pt": "POR QUE TE APOIAR? ELES...", "text": "WHY SHOULD I HELP YOU? THEY...", "tr": "Neden sana boyun e\u011feyim ki? Onlar..."}, {"bbox": ["580", "1304", "722", "1531"], "fr": "Un lettr\u00e9 est au-dessus.", "id": "Yang berkuasa di atas.", "pt": "A POESIA NASCE NO ALTO.", "text": "...", "tr": "Alimler hayatta."}, {"bbox": ["617", "912", "673", "1017"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "1445", "188", "1635"], "fr": "", "id": "Pencarian tajam menuju Sembilan Barat.", "pt": "BUSCA AFIADA POR \u0027P\u0027, RETORNO AOS NOVE OESTES.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["10", "19", "211", "203"], "fr": "BLADES OF THE GUARDIANS", "id": "BLADES OF THE GUARDIANS", "pt": "BIAO: BLADES OF THE GUARDIANS", "text": "BLADES OF THE GUARDIANS", "tr": "MUHAFIZLARIN KILI\u00c7LARI (BLADES OF THE GUARDIANS)"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "510", "243", "743"], "fr": "Payer l\u0027imp\u00f4t au ma\u00eetre est une chose naturelle.", "id": "Membayar pajak kepada Tuan adalah hal yang wajar.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE PAGAR IMPOSTOS AO MESTRE \u00c9 O CERTO A FAZER, MAS...", "text": "IT\u0027S ONLY NATURAL, OF COURSE, TO PAY TAXES TO THE MASTER.", "tr": "Efendiye vergi \u00f6demek elbette ki do\u011fal bir \u015feydir."}, {"bbox": ["119", "3485", "217", "3627"], "fr": "Il s\u0027est exil\u00e9 \u00e0 Tuyuhun.", "id": "Dia melarikan diri ke Tuyuhun.", "pt": "TUYUHUN. ELE FUGIU PARA L\u00c1.", "text": "TUGUHAN. HE FLED TO", "tr": "Tuyuhun\u0027a ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["348", "2063", "451", "2257"], "fr": "......", "id": "......", "pt": "...", "text": "...", "tr": "......"}, {"bbox": ["581", "3333", "676", "3535"], "fr": "Finalement, l\u0027ancien Khan...", "id": "Pada akhirnya, Khan sebelumnya...", "pt": "NO FINAL, O KHAN ANTERIOR...", "text": "THE PREVIOUS KHAN, IN THE END,", "tr": "Sonunda, \u00f6nceki Ka\u011fan..."}, {"bbox": ["135", "3775", "243", "3950"], "fr": "Nouveau ma\u00eetre. Il est devenu le ma\u00eetre de l\u0027Ouest.", "id": "Menjadi penguasa baru di Barat.", "pt": "O NOVO MESTRE. TORNOU-SE O SENHOR DO OCIDENTE.", "text": "A NEW MASTER. BECAME THE WESTERN", "tr": "Bat\u0131\u0027n\u0131n yeni efendisi oldu."}, {"bbox": ["162", "2509", "271", "3065"], "fr": "Il a pay\u00e9 un lourd tribut.", "id": "Membayar harga yang sangat mahal.", "pt": "PAGOU UM PRE\u00c7O PESADO.", "text": "PAID A HEAVY PRICE", "tr": "A\u011f\u0131r bir bedel \u00f6dedi."}, {"bbox": ["614", "3740", "717", "3923"], "fr": "Prenant sa place, le jeune Khan Chuluo.", "id": "Khan Chuluo yang muda mengambil alih posisinya.", "pt": "ASSUMINDO SUA POSI\u00c7\u00c3O, O JOVEM CHUOLUO KHAN...", "text": "HIS POSITION, THE YOUNG CHULUOTUJIN", "tr": "Gen\u00e7 Chuluo Ka\u011fan onun yerini ald\u0131."}, {"bbox": ["528", "2134", "592", "2285"], "fr": "Cette fois-l\u00e0...", "id": "Pertempuran itu...", "pt": "AQUELA BATALHA...", "text": "THAT BATTLE...", "tr": "O sava\u015f..."}, {"bbox": ["24", "179", "138", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["570", "1790", "679", "1949"], "fr": "Cet imp\u00f4t des Tiele sera r\u00e9duit de moiti\u00e9 par les Turcs de l\u0027Ouest, pour une paix durable.", "id": "Pajak bagi orang Tiele dan Turk Barat akan dikurangi setengahnya secara permanen.", "pt": "OS TIELE REDUZIR\u00c3O PERMANENTEMENTE PELA METADE ESTE IMPOSTO DOS TURCOS OCIDENTAIS.", "text": "HALF REDUCE WEST REMOVE SUDDEN THIS TAX TIE JUE THEN. LE WILL AFTER ETERNAL LONG", "tr": "B\u00f6ylece Tiele halk\u0131n\u0131n vergileri yar\u0131ya indirildi ve Bat\u0131 G\u00f6kt\u00fcrklerinin hakimiyeti kal\u0131c\u0131 olarak sona erdi."}, {"bbox": ["92", "1314", "178", "1548"], "fr": "Il faut du courage, et les Tiele doivent nous envoyer tout ce qu\u0027ils poss\u00e8dent.", "id": "Orang Tiele menuntut semua janji kita.", "pt": "A PROMESSA EXIGE CORAGEM. OS TIELE TAMB\u00c9M ENVIARAM [UMA MENSAGEM/REPRESENTANTES] A TODOS N\u00d3S.", "text": "CHENG YONG WANTS, TIELE AND SENDS OUT TO US ALL", "tr": "Cesur olmal\u0131y\u0131z! Tiele halk\u0131, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fczle kar\u015f\u0131 koymal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["611", "0", "702", "163"], "fr": "L\u0027argent en est t\u00e9moin.", "id": "Aku bersaksi.", "pt": "EU SIRVO DE TESTEMUNHA.", "text": "I AM THE WITNESS", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f \u015fahidimdir."}, {"bbox": ["703", "1641", "742", "1721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["58", "904", "138", "1156"], "fr": "L\u0027ancien Khan \u00e9tait un souverain bienveillant.", "id": "Khan sebelumnya adalah penguasa yang baik hati.", "pt": "O KHAN ANTERIOR ERA UM MONARCA BONDOSO.", "text": "IS THE PREVIOUS POSITION OF THE MERCIFUL MONARCH. KHAN", "tr": "\u00d6nceki Ka\u011fan merhametli bir h\u00fck\u00fcmdard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "97", "151", "284"], "fr": "Les imp\u00f4ts ont d\u00e9j\u00e0 tripl\u00e9 par rapport \u00e0 avant.", "id": "Pajak yang sekarang sudah menjadi tiga kali lipat dari sebelumnya.", "pt": "OS IMPOSTOS J\u00c1 TRIPLICARAM EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM O QUE ERAM ANTES.", "text": "THREE TIMES THE TAX NOW COMPARED TO BEFORE, THE WHOLE HAS BECOME", "tr": "Vergiler eskisinin \u00fc\u00e7 kat\u0131na \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["17", "909", "114", "1068"], "fr": "...Se plaignant que les imp\u00f4ts \u00e9taient trop lourds, il est all\u00e9 trouver le Khan.", "id": "...Mengeluh pajak terlalu berat, dia pun pergi menemui Khan.", "pt": "...RECLAMANDO QUE OS IMPOSTOS ERAM MUITO PESADOS, ELE FOI PROCURAR O KHAN.", "text": "... COMPLAINING THAT THE TAX IS TOO HEAVY, HE WENT TO FIND THE KHAN", "tr": "Vergilerin \u00e7ok a\u011f\u0131r oldu\u011fundan \u015fikayet edip Ka\u011fan\u0027a gitti."}, {"bbox": ["578", "1881", "725", "2092"], "fr": "Le Khan a accept\u00e9 de convoquer une assembl\u00e9e.", "id": "Khan setuju untuk mengadakan pertemuan.", "pt": "O KHAN CONCORDOU EM CONVOCAR UMA REUNI\u00c3O.", "text": "MEETING, THE KHAN AGREED TO GATHER", "tr": "Ka\u011fan bir toplant\u0131 yapmay\u0131 kabul etti."}, {"bbox": ["215", "597", "297", "758"], "fr": "\u00c0 toi ! Les Turcs disent qu\u0027il faut parler fort,", "id": "Teriaklah yang keras pada orang-orang Turk itu!!", "pt": "A VOC\u00caS, TURCOS! DEVEM DIZER ISSO EM VOZ ALTA!", "text": "TO YOU!! THE JUE PEOPLE SAY IT SHOULD BE LOUD,", "tr": "G\u00f6kt\u00fcrkler! Size sesleniyorum! Sesinizi y\u00fckseltin!"}, {"bbox": ["307", "45", "412", "238"], "fr": "Non seulement il n\u0027a accord\u00e9 aucune r\u00e9duction chaque ann\u00e9e, mais au contraire, les imp\u00f4ts n\u0027ont fait que s\u0027alourdir...", "id": "Bukannya mengurangi, dia malah menaikkan pajak setiap tahun...", "pt": "OS IMPOSTOS EST\u00c3O AUMENTANDO... PELO CONTR\u00c1RIO, A CADA ANO, ELE N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O OS REDUZIU...", "text": "ARE INCREASING... THE TAXES, BUT NOT ONLY DOES HE NOT REDUCE THEM EVERY YEAR", "tr": "Vergileri azaltmak yerine her y\u0131l daha da art\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["317", "845", "431", "1041"], "fr": "Un chef d\u0027une petite tribu, parce qu\u0027il n\u0027avait pas pu r\u00e9unir le nombre de moutons requis,", "id": "Seorang kepala suku kecil, karena tidak bisa mengumpulkan domba dalam jumlah yang ditentukan,", "pt": "O CHEFE DE UMA PEQUENA TRIBO, PORQUE N\u00c3O CONSEGUIU JUNTAR O N\u00daMERO SUFICIENTE DE OVELHAS...", "text": "THE CHIEFTAIN OF THE SHEEP WHO MADE UP THE NUMBERS, BECAUSE THERE WASN\u0027T A SMALL TRIBE\u0027S", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir kabilenin reisi yeterli say\u0131da koyun toplayamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in..."}, {"bbox": ["501", "38", "625", "243"], "fr": "Cependant, notre promesse, Khan Chuluo.", "id": "Tapi janji kita, Khan Chuluo...", "pt": "MAS A NOSSA PROMESSA, CHUOLUO KHAN...", "text": "BUT OUR PROMISE, CHULUOTUJIN.", "tr": "Ama s\u00f6z\u00fcm\u00fcz vard\u0131, Chuluo Ka\u011fan."}, {"bbox": ["469", "1483", "563", "1640"], "fr": "Heureusement, le Khan est toujours compr\u00e9hensif et raisonnable.", "id": "Untungnya, Khan masih mau mengerti dan bernalar.", "pt": "AINDA BEM QUE O KHAN \u00c9 COMPREENSIVO E RAZO\u00c1VEL.", "text": "LUCKILY, KHAN IS STILL UNDERSTANDING", "tr": "Neyse ki Ka\u011fan anlay\u0131\u015fl\u0131 biriydi."}, {"bbox": ["69", "2505", "168", "2685"], "fr": "D\u00e9cider de l\u0027avenir des Tiele.", "id": "Memutuskan masa depan Tiele.", "pt": "DECIDIR O FUTURO DOS TIELE.", "text": "DECIDE THE FUTURE OF TIELE", "tr": "Tiele\u0027nin gelece\u011fine karar verilecek."}, {"bbox": ["513", "751", "578", "904"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["48", "2103", "136", "2287"], "fr": "Ajuster les imp\u00f4ts.", "id": "Menyesuaikan pajak.", "pt": "AJUSTAR OS IMPOSTOS.", "text": "ADJUST THE TAXES", "tr": "Vergileri ayarlamak."}, {"bbox": ["103", "4994", "258", "5331"], "fr": "Pr\u00e9senter ses respects \u00e0 Ninuo Chuluo.", "id": "Menghadap Ninuo Chuluo.", "pt": "PRESTAR HOMENAGEM A NIJUE CHUOLUO KHAN.", "text": "GREETINGS, NI NUO CHULUO", "tr": "Chuluo Ka\u011fan\u0027a sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m."}, {"bbox": ["171", "1173", "285", "1377"], "fr": "Tous les gens de sa tribu furent attach\u00e9s \u00e0 des poteaux et moururent d\u0027insolation.", "id": "Semua orang di sukunya diikat pada tiang kayu dan dibiarkan mati terpanggang matahari.", "pt": "FORAM AMARRADOS A ESTACAS DE MADEIRA E DEIXADOS PARA MORRER AO SOL. TODA A SUA TRIBO, AS PESSOAS...", "text": "WERE TIED TO WOODEN STAKES, THEIR ENTIRE TRIBE, PEOPLE", "tr": "T\u00fcm kabile \u00fcyeleri kaz\u0131klara ba\u011flan\u0131p g\u00fcne\u015fte \u00f6l\u00fcme terk edildi."}, {"bbox": ["657", "1140", "717", "1235"], "fr": "R\u00e9sultat :", "id": "Hasilnya...", "pt": "O RESULTADO FOI QUE...", "text": "AS A RESULT", "tr": "Sonu\u00e7 olarak..."}, {"bbox": ["148", "2058", "229", "2239"], "fr": "Il veut recueillir l\u0027opinion de chaque tribu.", "id": "Dia meminta pendapat dari semua suku kami.", "pt": "ELE QUER OUVIR AS OPINI\u00d5ES DE NOSSAS TRIBOS.", "text": "THE OPINIONS OF THE OTHER TRIBES", "tr": "T\u00fcm kabilelerin g\u00f6r\u00fc\u015flerini alaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["282", "4054", "323", "4197"], "fr": "\u00c0 genoux... \u00c0 genoux !", "id": "Ber... berlutut!", "pt": "AJOELHE-SE! AJOELHE-SE!", "text": "KNEEL... KNEEL!", "tr": "Diz \u00e7\u00f6k! Diz \u00e7\u00f6k\u00fcn!"}, {"bbox": ["641", "2469", "739", "2618"], "fr": "Ce sera...", "id": "Ini akan menjadi.....", "pt": "ISTO SER\u00c1...", "text": "THIS WILL BE...", "tr": "Bu... olacak."}, {"bbox": ["682", "615", "749", "774"], "fr": "C\u0027est trop absurde !", "id": "Ini sungguh keterlaluan!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ABSURDO!", "text": "THIS IS TOO MUCH!", "tr": "Bu \u00e7ok sa\u00e7ma!"}, {"bbox": ["300", "349", "397", "523"], "fr": "Khan...", "id": "[SFX] Huu huu... Khan...", "pt": "KHAN... UU! [SFX]", "text": "KHAN UU", "tr": "Ka\u011fan! [SFX] Huu"}, {"bbox": ["423", "818", "479", "942"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re.", "id": "Tahun lalu.", "pt": "ANO PASSADO.", "text": "LAST YEAR", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l."}, {"bbox": ["7", "1584", "100", "1733"], "fr": "Nous connaissons aussi les difficult\u00e9s du Khan concernant cette affaire.", "id": "Kami juga tahu penderitaan yang telah dilalui Khan saat itu.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M SABEMOS PELO QUE O KHAN PASSOU NAQUELE ASSUNTO DIF\u00cdCIL.", "text": "I ALSO KNOW THE SUFFERING THAT KHAN WENT THROUGH", "tr": "Ka\u011fan\u0131m\u0131z\u0131n da o s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131 durumdan haberdar oldu\u011funu biliyoruz."}, {"bbox": ["149", "622", "169", "671"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["156", "2778", "248", "2949"], "fr": "R\u00e9unions, grandes ou petites.", "id": "Rapat besar dan kecil.", "pt": "REUNI\u00c3O IMPORTANTE, ASSUNTOS MENORES.", "text": "IMPORTANT MEETING SMALL", "tr": "B\u00fcy\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck herkes toplans\u0131n!"}, {"bbox": ["669", "1508", "703", "1574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["729", "3868", "761", "3950"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!! [SFX]", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 800}, {"height": 1054, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "324", "468", "419"], "fr": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin : Xu Xianzhe", "id": "Cerita \u0026 Ilustrasi: Xu Xianzhe", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE: XU XIANZHE", "text": "Stories \u0026 Written by Xu Xianzhe", "tr": "Hikaye \u0026 \u00c7izim: Xu Xianzhe"}, {"bbox": ["149", "812", "670", "924"], "fr": "Weibo officiel : @Kurihara12 @XuXianzhe @XinManhuaAPP\nGroupes de lecteurs de \u00ab Blades of the Guardians \u00bb :\n482037135 (COMPLET)\n292491848 (COMPLET)\n488191294 (Troisi\u00e8me groupe, bienvenue !)", "id": "Weibo Resmi: @Kurihara12 @XuXianzhe @XinmanhuaAPP Grup Pembaca Biao Ren: 482037135 (Penuh) 292491848 (Penuh) 488191294 (Grup Tiga, Selamat Bergabung!)", "pt": "WEIBO OFICIAL: @KURIHARA12 @XUXIANZHE @XINMANHUAAPP\nGRUPO DE LEITORES DE BIAOREN: 482037135 (LOTADO) 292491848 (LOTADO) 488191294 (TERCEIRO GRUPO, BEM-VINDO!)", "text": "...", "tr": "Resmi Weibo: @Kurihara12 @XuXianzhe @XinManhuaAPP Biaoren Okuyucu Gruplar\u0131: 482037135 (Dolu) 292491848 (Dolu) 488191294 (3. Grup - Kat\u0131lmaya Ho\u015f Geldiniz!)"}], "width": 800}]
Manhua