This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/2.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "2235", "230", "2495"], "fr": "L\u0027un de nos anc\u00eatres \u00e9tait issu du clan imp\u00e9rial Yuwen des Zhou du Nord, une des familles des Huit Piliers de l\u0027\u00c9tat de Guanzhong.", "id": "Leluhurnya berasal dari klan Yuwen, keluarga bangsawan Delapan Negara Pilar dari Zhou Utara.", "pt": "UM ANCESTRAL ERA DO CL\u00c3 IMPERIAL YUWEN DA DINASTIA ZHOU DO NORTE, PROVENIENTE DE UMA DAS FAM\u00cdLIAS DOS OITO PILARES DO ESTADO DE GUANZHONG.", "text": "Yi Zhao, whose ancestors belonged to the Yuwen clan of the Northern Zhou Dynasty, was from the Guan family, one of the Eight Pillar Generals families.", "tr": "Atalar\u0131ndan biri, Kuzey Zhou\u0027nun Yuwen kraliyet klan\u0131ndan, Sekiz S\u00fctunlu Devlet\u0027in soylu ailelerinden geliyordu."}, {"bbox": ["589", "2083", "703", "2313"], "fr": "Yuwen Zi, Ministre des Rites.", "id": "Yuwen Zi, Menteri Ritus.", "pt": "YUWEN ZI, MINISTRO DOS RITOS.", "text": "Yuwen Zi, Minister of Rites.", "tr": "Yuwen Zi, Ayinler Bakan\u0131."}, {"bbox": ["606", "2600", "703", "2866"], "fr": "Durant l\u0027\u00e8re Daye, il devint Ministre des Rites. Gr\u00e2ce \u00e0 ses exploits militaires au d\u00e9but de l\u0027\u00e8re Kaihuang de l\u0027Empereur Wen de Sui, il fut titr\u00e9 Duc du Comt\u00e9 de Pingchang.", "id": "Pada era Daye, ia dipindahkan menjadi Menteri Ritus. Atas jasa militernya di awal era Kaihuang Kaisar Wen dari Sui, ia dianugerahi gelar Adipati Pingchang.", "pt": "DURANTE O PER\u00cdODO DAYE, FOI TRANSFERIDO PARA MINISTRO DOS RITOS. DEVIDO AOS SEUS M\u00c9RITOS MILITARES NO IN\u00cdCIO DO PER\u00cdODO KAIHUANG DO IMPERADOR WEN DE SUI, FOI NOMEADO DUQUE DO CONDADO DE PINGCHANG.", "text": "During the Daye period, he was transferred to Minister of Rites and was granted the title of Duke of Pingchang County for his military achievements in the early years of Emperor Wen of Sui\u0027s Kaihuang era.", "tr": "Daye d\u00f6neminde, Ayinler Bakanl\u0131\u011f\u0131 Bakan\u0131 oldu. Sui \u0130mparatoru Wen\u0027in Kaihuang d\u00f6neminin ba\u015flar\u0131ndaki askeri ba\u015far\u0131lar\u0131 sayesinde Pingchang \u0130l\u00e7esi D\u00fck\u00fc olarak atand\u0131."}, {"bbox": ["119", "2677", "219", "2955"], "fr": "De son vivant, le Grand Ma\u00eetre des C\u00e9r\u00e9monies qui dirigeait les affaires de la cour s\u0027opposait souvent en priv\u00e9 aux tourn\u00e9es d\u0027inspection du Nord, de m\u00eame que le Grand Pilier de l\u0027\u00c9tat Heruo Bi.", "id": "Semasa hidupnya, ia sering berselisih dengan pejabat tinggi di istana dan secara pribadi menentang inspeksi utara bersama Shang Zhuguo He Ruobi.", "pt": "EM VIDA, COMO TAICHANG, ELE INFLUENCIAVA A POL\u00cdTICA DA CORTE. OPUNHA-SE \u00c0S INSPE\u00c7\u00d5ES AO NORTE, FREQUENTEMENTE EM SEGREDO. O GRANDE PILAR DO ESTADO, HE RUO, TAMB\u00c9M MOSTRAVA UMA POSTURA FRACA (OU CONCORDAVA COM ELE EM SEGREDO).", "text": "While he was alive, Taichang Gao Tou took charge of the government and opposed the Northern Inspection, often criticizing Shangzhu Kingdom He Ruotong in private.", "tr": "Hayattayken, Y\u00fcce T\u00f6renler Bakan\u0131 olarak saray siyasetinde \u00f6nemli bir konumdayd\u0131. Kuzey Seferi\u0027ne kar\u015f\u0131yd\u0131 ve s\u0131k s\u0131k \u00f6zel olarak S\u00fctun Devleti Generali He Ruo ile birlikte (bu konudaki) zay\u0131fl\u0131klar\u0131 ele\u015ftirirdi."}, {"bbox": ["365", "3591", "473", "4061"], "fr": "Consid\u00e9r\u00e9 comme un ministre des rites f\u00e9lon.", "id": "Dianggap sebagai menteri upacara yang licik.", "pt": "ERA VISTO COMO UM MINISTRO DOS RITOS SOMBRIO.", "text": "Regarded as a ritual official", "tr": "Ayinlerden sorumlu bir bakan olarak karalanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["750", "210", "781", "240"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/3.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "4917", "680", "4947"], "fr": "Yuan, avancez.", "id": "Yuan, maju!", "pt": "YUAN, ADIANTE!", "text": "Yuan Shangqian", "tr": "General \u00f6ne \u00e7\u0131kt\u0131."}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/4.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "0", "681", "96"], "fr": "Yuan Zhou, Grand G\u00e9n\u00e9ral de la Garde Droite.", "id": "Zhou Gui, Jenderal Besar Pengawal Kanan Negara.", "pt": "YUAN ZHOU, GRANDE GENERAL DA GUARDA DIREITA.", "text": "Youwei General of the Right, Guo", "tr": "Sa\u011f Muhaf\u0131zlar\u0131n B\u00fcy\u00fck Generali Yuan Zhou."}, {"bbox": ["146", "23", "227", "152"], "fr": "Le clan Yuan de Guanzhong, issu des Huit Familles Piliers de l\u0027\u00c9tat.", "id": "Keluarga Yuan Guan adalah salah satu dari Delapan Keluarga Negara Pilar.", "pt": "A FAM\u00cdLIA YUAN DE GUANZHONG, PROVENIENTE DE UMA DAS FAM\u00cdLIAS DOS OITO PILARES DO ESTADO.", "text": "Yuan, from the Guan clan, one of the Eight Pillar Generals families.", "tr": "Yuan, Guan klan\u0131n\u0131n Sekiz S\u00fctunlu Devlet soylu ailesindendi."}, {"bbox": ["704", "362", "776", "521"], "fr": "Une fois, en priv\u00e9 lors d\u0027une beuverie, il dit \u00e0 quelqu\u0027un...", "id": "Pernah minum-minum secara pribadi dengan seseorang.", "pt": "UMA VEZ, ENQUANTO BEBIA EM PARTICULAR COM OUTRAS PESSOAS...", "text": "During drinking, he once, in private, spoke with someone.", "tr": "Bir keresinde i\u00e7ki i\u00e7erken, gizlice baz\u0131 ki\u015filerle konu\u015fmu\u015ftu."}, {"bbox": ["46", "4727", "174", "4917"], "fr": "Familles aristocratiques ! Toutes issues des Huit Piliers de l\u0027\u00c9tat !", "id": "Keluarga bangsawan! Semuanya dari Delapan Negara Pilar!", "pt": "CL\u00c3S ARISTOCR\u00c1TICOS! TODOS S\u00c3O DOS OITO PILARES DO ESTADO!", "text": "The aristocratic families! All are from the Eight Pillar Generals!", "tr": "Soylu klanlar! Hepsi Sekiz S\u00fctunlu Devlet\u0027tendi!"}, {"bbox": ["32", "3985", "83", "4091"], "fr": "Et vous, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you say?", "tr": "Sen ne dersin?"}, {"bbox": ["443", "3246", "509", "3346"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "Yang Mulia.", "pt": "VOSSA MAJESTADE.", "text": "Your Majesty.", "tr": "Majesteleri."}, {"bbox": ["191", "4181", "233", "4271"], "fr": "Hahaha... Ha...", "id": "[SFX] Hehehe... heh...", "pt": "[SFX] HEHEHE... HEH...", "text": "Hehehe", "tr": "[SFX] Hehehe... Heh..."}, {"bbox": ["25", "3307", "103", "3453"], "fr": "Quel crime ai-je commis ?", "id": "Kejahatan apa yang telah hamba lakukan?", "pt": "QUE CRIME EU COMETI?", "text": "What crime have I committed?", "tr": "Kulunuz ne su\u00e7 i\u015fledi?"}, {"bbox": ["606", "4536", "714", "4741"], "fr": "Ces soi-disant ministres rebelles, les \u0027Plumes Sombres\u0027... Votre serviteur sait seulement que...", "id": "Yang disebut pengkhianat berbulu gagak... Hamba hanya tahu,", "pt": "OS ASSIM CHAMADOS MINISTROS TRAIDORES E SEUS SEGUIDORES... EU S\u00d3 SEI QUE,", "text": "The so-called rebellious ministers... I only know...", "tr": "S\u00f6zde hain \u0027Kara T\u00fcyler\u0027... Ben sadece \u015funu biliyorum ki,"}, {"bbox": ["32", "428", "130", "574"], "fr": "Je proteste contre l\u0027injustice faite aux ministres rebelles, les \u0027Plumes Noires\u0027.", "id": "Merasa tidak adil atas tuduhan sebagai pengkhianat berbulu gagak.", "pt": "SINTO-ME INDIGNADO PELOS MINISTROS TRAIDORES DE CORA\u00c7\u00c3O NEGRO.", "text": "Speaking out for the rebellious minister...", "tr": "Hain Kara T\u00fcyler\u0027in u\u011frad\u0131\u011f\u0131 haks\u0131zl\u0131\u011fa kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["139", "4280", "217", "4369"], "fr": "Si l\u0027on veut accuser quelqu\u0027un, est-on jamais \u00e0 court de pr\u00e9textes ?", "id": "Jika ingin menuduh, selalu ada alasan, bukan?", "pt": "SE QUEREM ME ACUSAR, N\u00c3O FALTAR\u00c3O PRETEXTOS, CERTO?", "text": "Why worry about a crime one is accused of?", "tr": "Birini su\u00e7lamak istedi\u011finde, bahane bulmak zor mudur?"}, {"bbox": ["307", "3957", "340", "4016"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/5.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1331", "378", "1487"], "fr": "Son monde ! C\u0027est trahir la Grande Dynastie Sui, trahir les familles aristocratiques...", "id": "Dunia ini! Berarti mengkhianati Dinasti Sui Agung, mengkhianati keluarga-keluarga bangsawan...", "pt": "O MUNDO DELES! \u00c9 TRAIR A GRANDE SUI, TRAIR AS FAM\u00cdLIAS NOBRES...", "text": "The world! It is to betray the Sui Dynasty and betray the aristocratic families...", "tr": "Bu d\u00fcnya! B\u00fcy\u00fck Sui\u0027ye ihanet etmek, Lian Ailesi\u0027ne ihanet etmektir..."}, {"bbox": ["145", "76", "233", "212"], "fr": "Tra\u00eetres ! Ils le sont tous !", "id": "Pemberontak! Semuanya adalah pemberontak!", "pt": "TRAIDORES! TODOS ELES S\u00c3O!", "text": "Traitors! All of them are", "tr": "Hainler! Hepsi hain!"}, {"bbox": ["459", "1455", "527", "1594"], "fr": "Les familles des Piliers de l\u0027\u00c9tat sont fondamentalement...", "id": "Keluarga Negara Pilar pada dasarnya...", "pt": "AS FAM\u00cdLIAS NOBRES DO ESTADO, FUNDAMENTALMENTE...", "text": "The aristocratic families", "tr": "Devletin soylu aileleri temelden..."}, {"bbox": ["537", "71", "651", "211"], "fr": "Tous sont des ministres rebelles, les \u0027Plumes de B\u00e9gonia\u0027...", "id": "Semuanya adalah pengkhianat berbulu gagak...", "pt": "TODOS S\u00c3O MINISTROS TRAIDORES E SEUS SEGUIDORES...", "text": "Are all rebellious ministers...", "tr": "Hepsi hain Tang Yu\u0027dur..."}, {"bbox": ["123", "1042", "189", "1239"], "fr": "Petit-fils maternel de Dugu Xin des Huit Piliers de l\u0027\u00c9tat, et petit-fils paternel de Li Hu des Huit Piliers de l\u0027\u00c9tat de Guanzhong.", "id": "Cucu dari Dugu Xin, salah satu Delapan Negara Pilar, dan cucu dari Li Hu, juga dari Delapan Negara Pilar.", "pt": "NETO MATERNO DE DUGU XIN, DOS OITO PILARES DO ESTADO, E NETO DE LI HU, DOS OITO PILARES DO ESTADO DE GUANZHONG.", "text": "Grandson of Dugu Xin of the Eight Pillar Generals, Grandson of Li Hu of the Eight Pillar Generals of Guan.", "tr": "Sekiz S\u00fctunlu Devlet\u0027ten Dugu Xin\u0027in (k\u0131z\u0131ndan) torunu, Sekiz S\u00fctunlu Devlet\u0027ten Li Hu\u0027nun (o\u011flundan) torunu."}, {"bbox": ["616", "958", "707", "1134"], "fr": "Li Yuan.", "id": "Li Tuan.", "pt": "LI YUAN.", "text": "Li Tuan", "tr": "Li Tuan."}, {"bbox": ["696", "1362", "765", "1483"], "fr": "Piliers de l\u0027\u00c9tat, v\u00e9ritables Piliers de l\u0027\u00c9tat, symboles de la force militaire (arcs et pierres),", "id": "Pilar negara, busur dan batu pilar negara.", "pt": "O PILAR FUNDAMENTAL DOS PILARES DO ESTADO.", "text": "Pillar of the State, Pillar Stone.", "tr": "Devletin temel direklerinden biri olan Gong Shi,"}, {"bbox": ["394", "501", "445", "608"], "fr": "La famille Dugu, la famille de Dugu Xin des Huit Piliers de l\u0027\u00c9tat.", "id": "Keluarga Dugu Xin dari Delapan Negara Pilar.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DUGU, DE DUGU XIN DOS OITO PILARES DO ESTADO.", "text": "Dugu Xin of the Eight Pillar Generals family.", "tr": "Dugu, Sekiz S\u00fctunlu Devlet\u0027ten Dugu Xin\u0027in soylu ailesi."}, {"bbox": ["516", "326", "577", "457"], "fr": "Toi aussi, tu es un tra\u00eetre !", "id": "Kau juga pemberontak!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM TRAIDOR!", "text": "You are also a traitor.", "tr": "Sen de bir hainsin!"}, {"bbox": ["18", "363", "57", "477"], "fr": "La famille Houmochen, celle de Houmochen Chong des Huit Piliers de l\u0027\u00c9tat. Houmochen Ying...", "id": "Marquis Hou, keluarga Mo Chenying dan Mo Chenchong dari Delapan Negara Pilar.", "pt": "A FAM\u00cdLIA HOUMO CHEN, DO MARQU\u00caS HOUMO CHEN CHONG DOS OITO PILARES DO ESTADO.", "text": "Marquis of the Eight Pillar Kingdoms, Mo Chen Ying, Mo Chen Chong Family Marquis", "tr": "Sekiz S\u00fctunlu Devlet\u0027ten Mo Chenying ve Mo Chenchong soylu ailesinden Marki Hou."}, {"bbox": ["163", "362", "199", "481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["140", "825", "237", "938"], "fr": "Toi aussi, tu es un rebelle !", "id": "Kau juga pengkhianat!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM TRAIDOR!", "text": "You are also a rebel!", "tr": "Sen de bir asisin!"}, {"bbox": ["254", "323", "291", "443"], "fr": "Toi aussi, tu es un tra\u00ee...", "id": "Kau juga pemberontak!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM REBELDE!", "text": "You are also a rebel", "tr": "Sen de..."}, {"bbox": ["103", "367", "135", "447"], "fr": "Toi aussi !", "id": "Kau juga!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "You are also", "tr": "Sen de."}, {"bbox": ["200", "536", "240", "641"], "fr": "Et toi aussi !", "id": "Dan kau juga!", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "text": "And you!", "tr": "Ve sen de!"}, {"bbox": ["640", "61", "705", "172"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi...", "id": "Kalau begitu,", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM...", "text": "Since that\u0027s the case.", "tr": "Madem \u00f6yle..."}, {"bbox": ["739", "546", "770", "645"], "fr": "Hahaha !", "id": "[SFX] Hahaha!", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "Hahaha", "tr": "[SFX] Hahaha!"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/6.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1184", "799", "1336"], "fr": "Vous ne me ferez pas plier !", "id": "Jika tidak, seluruh keluargamu akan kubinasakan!", "pt": "VOC\u00caS ACHAM QUE PODEM ME VENCER? A MINHA \u0027FLORESTA DE PIMENTEIRAS\u0027 (JIAOLIN) OS ENGOLIR\u00c1 DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "I want to blame the child, but I don\u0027t want to be blamed.", "tr": "Ben Bing! Zor da olsa g\u00fczeli hedeflerim! Jiaolin\u0027in bir anda yok olmas\u0131na izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["349", "2605", "421", "2768"], "fr": "Tes descendants. Pense \u00e0 tes enfants et petits-enfants !", "id": "Keturunan. Pikirkan anak cucumu.", "pt": "DESCENDENTES. PENSE NOS SEUS FILHOS E NETOS.", "text": "Descendants. Think about your descendants.", "tr": "Gelecek nesillerini d\u00fc\u015f\u00fcn. \u00c7ocuklar\u0131n\u0131, torunlar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["280", "1667", "368", "1783"], "fr": "Provoquer le chaos dans la capitale, et voil\u00e0 le r\u00e9sultat.", "id": "Maka, beginilah akhirnya.", "pt": "AQUI NA BELA CAPITAL, \u00c9 ISSO.", "text": "Make Korea beautiful. This", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle Lijing olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["418", "1236", "479", "1393"], "fr": "Allez-vous vous manifester ? Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que vous aurez une l\u00e9gitimit\u00e9.", "id": "Apakah kalian akan berdiri? Baru dengan begitu kalian akan mendapat pengakuan!", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O SE MANIFESTAR? S\u00d3 ASSIM TER\u00c3O LEGITIMIDADE!", "text": "Do you stand up? Only then can you have a reputation.", "tr": "\u00d6ne \u00e7\u0131kacak m\u0131s\u0131n\u0131z? Ancak o zaman me\u015fru bir hakk\u0131n\u0131z olur."}, {"bbox": ["385", "2398", "467", "2564"], "fr": "Si vous persistez... une seule vie ne suffira peut-\u00eatre pas.", "id": "Jika kau melawan... satu nyawa tidak akan cukup.", "pt": "SE INSISTIREM... UMA VIDA PODE N\u00c3O SER SUFICIENTE, N\u00c3O ACHAM?", "text": "If you hold on... one life is not enough.", "tr": "E\u011fer direnmeye devam edersen... bir can yetmeyebilir."}, {"bbox": ["146", "2447", "202", "2562"], "fr": "Ne d\u00e9passez pas les bornes.", "id": "Jaga sikapmu.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O AOS LIMITES.", "text": "Pay attention to your words.", "tr": "Haddini bil."}, {"bbox": ["457", "931", "542", "1088"], "fr": "Pas un seul ? Heh... M\u00eame pas un...", "id": "Tidak ada satu pun? Heh... seorang pun?", "pt": "NENHUM DELES...? HEH... NEM UM SEQUER.", "text": "None of them...? Heh... one", "tr": "Hi\u00e7 mi yok? Heh... Bir tane bile."}, {"bbox": ["84", "3191", "195", "3359"], "fr": "Retirez-vous !", "id": "Mundur!", "pt": "AFASTEM-SE!", "text": "Retreat!", "tr": "Geri \u00e7ekil!"}, {"bbox": ["657", "1649", "717", "1748"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Yuan.", "id": "Jenderal Yuan.", "pt": "GENERAL YUAN.", "text": "Yuan General", "tr": "General Yuan!"}, {"bbox": ["25", "39", "170", "223"], "fr": "Ce tyran ! Suis-moi !", "id": "Kaisar bodoh ini! Akan kubawa kau mati bersamaku!", "pt": "ESSE MONARCA EST\u00daPIDO! EST\u00c1 CONDENADO JUNTO COMIGO!", "text": "This fatuous ruler! I\u0027m going to", "tr": "Bu ahmak h\u00fck\u00fcmdar! Benimle birlikte..."}, {"bbox": ["570", "2987", "676", "3101"], "fr": "Malheur !", "id": "Sialan!", "pt": "CARA DE VELHA!", "text": "Grandma\u0027s noodles.", "tr": "Nine\u0027nin eri\u015ftesi."}, {"bbox": ["678", "19", "772", "157"], "fr": "Que tous se montrent !", "id": "Semuanya, maju!", "pt": "TODOS VOC\u00caS, MANIFESTEM-SE!", "text": "Everyone stand up!", "tr": "Hepiniz \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/7.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "5844", "140", "6020"], "fr": "M\u00eame le Guanzhong d\u0027origine n\u0027est plus ce qu\u0027il \u00e9tait.", "id": "Posisi Guanzhong juga bukan lagi...", "pt": "MESMO GUANZHONG N\u00c3O \u00c9 MAIS O QUE ERA.", "text": "The position of Guanzhong is no longer.", "tr": "Guanzhong\u0027un as\u0131l konumu da art\u0131k eskisi gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["38", "88", "116", "228"], "fr": "Assez ! Peut-on en rester l\u00e0 ?", "id": "Berhenti! Mana bisa ini berakhir begitu saja!", "pt": "PARE! PODE ACABAR ASSIM?", "text": "Rest! Can just", "tr": "Dur! Bu i\u015f burada bitebilir mi?"}, {"bbox": ["579", "5794", "672", "5957"], "fr": "Grand Pilier de l\u0027\u00c9tat... La Grande Dynastie Sui n\u0027en aura plus.", "id": "Shang Zhuguo... Dinasti Sui Agung tidak akan ada lagi...", "pt": "GRANDE PILAR DO ESTADO... A GRANDE SUI N\u00c3O TER\u00c1 MAIS NENHUM.", "text": "Shangzhu Kingdom... the Great Sui is no more.", "tr": "S\u00fctun Devleti Generalleri... B\u00fcy\u00fck Sui\u0027de art\u0131k kalmad\u0131."}, {"bbox": ["483", "4260", "547", "4362"], "fr": "Le monde ? Moi, l\u0027Empereur, l\u0027aurais trahi ?", "id": "Dunia? Aku telah mengkhianati...", "pt": "O IMP\u00c9RIO? EU O TRA\u00cd?", "text": "The world? I betrayed", "tr": "D\u00fcnya m\u0131? Ben (\u0130mparator) ona s\u0131rt\u0131m\u0131 d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["734", "4211", "768", "4292"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca.", "text": "You", "tr": "Sen."}, {"bbox": ["364", "35", "426", "153"], "fr": "Moi, en tant que Grand Pilier de l\u0027\u00c9tat !", "id": "Aku adalah Shang Zhuguo!", "pt": "EU SOU UM GRANDE PILAR DO ESTADO.", "text": "I am Shangzhu Kingdom.", "tr": "Ben bir S\u00fctun Devleti Generaliyim."}, {"bbox": ["60", "4271", "105", "4353"], "fr": "Quelle plaisanterie !", "id": "Lelucon!", "pt": "PIADA!", "text": "Joke!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["474", "140", "544", "385"], "fr": "Yang Guang !!", "id": "Yang Guang!!", "pt": "YANG GUANG!!", "text": "Yang Guang!", "tr": "Yang Guang!!"}, {"bbox": ["669", "5743", "740", "5809"], "fr": "D\u00e8s lors,", "id": "Mulai sekarang,", "pt": "A PARTIR DE AGORA,", "text": "Moved here,", "tr": "Bundan b\u00f6yle,"}, {"bbox": ["132", "5312", "256", "5537"], "fr": "...est le monde entier.", "id": "Adalah dunia.", "pt": "\u00c9 O IMP\u00c9RIO.", "text": "Is the world.", "tr": "...imparatorlu\u011fun ta kendisidir."}, {"bbox": ["627", "4711", "688", "4803"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur !", "id": "Aku.", "pt": "EU (IMPERADOR).", "text": "I", "tr": "Ben (\u0130mparator)."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/8.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "25", "408", "232"], "fr": "Ses descendants \u00e9chapp\u00e8rent au d\u00e9sastre. Mais lui, ayant exprim\u00e9 en priv\u00e9 son m\u00e9contentement envers la cour, fut impliqu\u00e9 dans un crime et ex\u00e9cut\u00e9 durant l\u0027\u00e8re Daye.", "id": "Anak cucunya lolos dari malapetaka, namun karena ia dihukum mati atas kejahatan pada masa Daye, ia secara pribadi menunjukkan ketidakpuasan terhadap istana.", "pt": "SEUS DESCENDENTES ESCAPARAM POR POUCO DO DESASTRE, MAS DURANTE O PER\u00cdODO DAYE, ELE FOI IMPLICADO EM UM CRIME E EXECUTADO. EM PARTICULAR, ELE HAVIA EXPRESSADO INSATISFA\u00c7\u00c3O COM A CORTE.", "text": "His descendants were spared and were executed for being convicted during the Daye period. Privately expressed dissatisfaction with the court.", "tr": "\u00c7ocuklar\u0131 ve torunlar\u0131 felaketten k\u0131l pay\u0131 kurtuldu. Ancak kendisi, Daye d\u00f6neminde bir komploya kurban giderek idam edildi. Daha \u00f6nce gizlice saraya kar\u015f\u0131 ho\u015fnutsuzlu\u011funu dile getirmi\u015fti."}, {"bbox": ["646", "1733", "733", "1876"], "fr": "Yu.", "id": "Pada.", "pt": "YU.", "text": "At", "tr": "Yu."}, {"bbox": ["276", "1732", "365", "1875"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["104", "1184", "145", "1365"], "fr": "La cour des Sui entreprit de nombreuses r\u00e9formes.", "id": "Istana Sui banyak melakukan reformasi.", "pt": "A CORTE SUI IMPLEMENTOU MUITAS REFORMAS.", "text": "The Sui court has made many reforms.", "tr": "Sui Saray\u0131 bir\u00e7ok reform yapt\u0131."}, {"bbox": ["679", "477", "710", "539"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["3", "1938", "46", "2092"], "fr": "Issu du clan Pei de Hedong.", "id": "Berasal dari keluarga Pei dari Hedong.", "pt": "PROVENIENTE DO CL\u00c3 PEI DE HEDONG.", "text": "From the Pei clan of Hedong.", "tr": "Hedong\u0027daki Pei klan\u0131ndand\u0131."}, {"bbox": ["432", "1926", "479", "2080"], "fr": "Issu d\u0027une famille noble du commanderie de Qiao.", "id": "Berasal dari keluarga bangsawan Qiao.", "pt": "PROVENIENTE DA FAM\u00cdLIA NOBRE QIAO.", "text": "Chisel aristocratic family background", "tr": "Qiao soylu ailesindendi."}, {"bbox": ["582", "21", "756", "239"], "fr": "Yuan Zhou, Grand G\u00e9n\u00e9ral de la Garde Droite. Confident de l\u0027Empereur Wen des Sui, Yang Jian. Son p\u00e8re : le Prince de Wuling, Yuan Xiong. Anc\u00eatre : petit-fils direct de l\u0027Empereur Zhaocheng des Wei, Tuoba Shiyijian. Arri\u00e8re-grand-p\u00e8re : le Prince Puyang des Wei, Yuan Shun. Durant la dynastie Sui, il fut m\u00e9ritoire en prot\u00e9geant son seigneur en tant que Grand G\u00e9n\u00e9ral de la Garde Droite.", "id": "Awalnya melayani Yang Jian, Kaisar Wen dari Sui, sebagai orang kepercayaan. Ayahnya adalah Yuan Xiong, Raja Wuling. Kakeknya adalah cucu langsung dari Tuoba Shiyijian, Kaisar Zhaocheng dari Wei. Leluhurnya, Yuan Shun, Raja Puyang dari Wei, adalah mantan Shang Zhuguo. Yuan Zhou, Jenderal Besar Pengawal Kanan, pada masa Dinasti Sui, karena berjasa melindungi kaisar sebagai Jenderal Besar Pengawal Kanan, mendapatkan penghargaan militer.", "pt": "INICIALMENTE, SERVIU A YANG JIAN (IMPERADOR WEN) E FOI SEU CONFIDENTE. SEU PAI FOI YUAN XIONG, PR\u00cdNCIPE DE WULING. SEU ANCESTRAL FOI TUOBA SHIYIJIAN, DESCENDENTE DIRETO DO IMPERADOR ZHAOCHENG DE WEI. SEU BISAV\u00d4 FOI YUAN SHUN, PR\u00cdNCIPE DE PUYANG DE WEI. YUAN ZHOU FOI GRANDE GENERAL DA GUARDA DIREITA. DURANTE A DINASTIA SUI, COMO GRANDE GENERAL DA GUARDA DIREITA, ELE FOI RECONHECIDO POR PROTEGER SEU MESTRE.", "text": "Bai Yangchu was appointed as Emperor Wen of Sui, Yang\u0027s confidant, serving as the father of Prince Wuling, Yuan Xiong. Ancestor Wei Zhaocheng Emperor Tuoba Shiyi\u0027s direct grandson, former father Wei Puyang Wang Yuan Shun, Youheng General Yuan Zhou Gao Guo Sui Dynasty, due to Youwei General\u0027s meritorious service in protecting the Lord, Army.", "tr": "Yang Jian (Sui \u0130mparatoru Wen) taraf\u0131ndan s\u0131rda\u015f\u0131 olarak atand\u0131. Babas\u0131 Wuling Prensi Yuan Xiong\u0027a hizmet etmi\u015fti. Atas\u0131, Wei \u0130mparatoru Zhaocheng Tuoba Shiyi\u0027nin me\u015fru torunuydu; b\u00fcy\u00fckbabas\u0131 Wei Puyang Prensi Yuan Shun\u0027du.\nSa\u011f Muhaf\u0131zlar B\u00fcy\u00fck Generali Yuan Zhou, Sui Hanedanl\u0131\u011f\u0131 d\u00f6neminde, Sa\u011f Muhaf\u0131zlar\u0131n B\u00fcy\u00fck Generali olarak efendisini korumadaki ba\u015far\u0131lar\u0131ndan dolay\u0131 terfi etti."}], "width": 800}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/9.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "5348", "633", "5495"], "fr": "Rapport des services de renseignement. Venu du Col de Yumen.", "id": "Laporan intelijen. Dari Celah Yumen.", "pt": "RELAT\u00d3RIO DE INTELIG\u00caNCIA. VEIO DO PASSO DE YUMEN.", "text": "Report. From Yumen Pass", "tr": "\u0130stihbarat raporu. Yumen Ge\u00e7idi\u0027nden geldi."}, {"bbox": ["124", "5357", "229", "5528"], "fr": "On soup\u00e7onne que Zhishilang et sa suite sont entr\u00e9s \u00e0 Dunhuang... Plusieurs bandits complotent pour forcer le passage du col.", "id": "Diduga rombongan Zhishilang telah memasuki Dunhuang... Beberapa perampok berencana menyerbu celah.", "pt": "SUSPEITA-SE QUE ZHISHILANG E SEU GRUPO ENTRARAM EM DUNHUANG... V\u00c1RIOS LADR\u00d5ES EST\u00c3O TENTANDO FOR\u00c7AR O PASSO.", "text": "It is suspected that a group of Zhi Shilang entered Dunhuang... several thieves plotted to enter the pass.", "tr": "Zhi Shilang ve grubunun Dunhuang\u0027a girdi\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcl\u00fcyor... Birka\u00e7 haydutun ge\u00e7idi ele ge\u00e7irmeyi planlad\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["462", "1699", "527", "1827"], "fr": "Aveugle.", "id": "Buta.", "pt": "CEGO.", "text": "Blind", "tr": "K\u00f6r."}, {"bbox": ["56", "2439", "250", "2833"], "fr": "Dirig\u00e9 personnellement par l\u0027Empereur : les Gardes Agiles (Xiaowei Fu) de Gauche et de Droite et les Gardes Personnels (Beishen Fu) nouvellement \u00e9tablis.", "id": "Dipimpin langsung oleh Putra Langit, baru dibentuk Kantor Pengawal Pribadi Kiri dan Kanan dari Kantor Gerbang Biru Kiri dan Kanan.", "pt": "SOB O COMANDO DIRETO DO IMPERADOR, EST\u00c3O AS REC\u00c9M-CRIADAS GUARDAS PESSOAIS (BEISHENFU) DA ESQUERDA E DIREITA E AS GUARDAS DO PORT\u00c3O AZUL (LANMENFU) DA ESQUERDA E DIREITA.", "text": "The Son of Heaven personally leads the newly established Left and Right Beishen Mansions of the Left and Right Lanmen Mansions.", "tr": "\u0130mparatorun bizzat komuta etti\u011fi Sol ve Sa\u011f Mavi Kap\u0131 Muhaf\u0131zlar\u0131 ile yeni kurulan Sol ve Sa\u011f Ki\u015fisel Muhaf\u0131zlar taraf\u0131ndan..."}, {"bbox": ["652", "5326", "706", "5422"], "fr": "Votre Majest\u00e9.", "id": "Yang Mulia.", "pt": "VOSSA MAJESTADE.", "text": "Your Majesty", "tr": "Majesteleri."}, {"bbox": ["0", "1694", "90", "1893"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["689", "1515", "756", "1721"], "fr": "Afin d\u0027ordonner \u00e0 chaque commanderie de recommander des talents,", "id": "Dipilih melalui rekomendasi dari pemerintah daerah berdasarkan perintah kekaisaran, baru kemudian...", "pt": "SOMENTE AP\u00d3S SER RECOMENDADO PELA PREFEITURA ATRAV\u00c9S DE SELE\u00c7\u00c3O...", "text": "To order the counties to recommend talents.", "tr": "Vilayetler ve komutanl\u0131klar taraf\u0131ndan \u00f6nerildikten sonra ancak..."}, {"bbox": ["403", "40", "497", "186"], "fr": "Su Wei.", "id": "Su Wei.", "pt": "SU WEI.", "text": "Su Wei", "tr": "Su Wei."}, {"bbox": ["596", "707", "673", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["590", "2009", "711", "2353"], "fr": "R\u00e9organis\u00e9 en Seize Gardes, commandant les milices (Fubing) de l\u0027empire.", "id": "Direformasi menjadi Enam Belas Garda, pasukan garnisun seluruh negeri.", "pt": "REFORMADO NAS DEZESSEIS GUARNI\u00c7\u00d5ES DE GUARDA, COMANDANDO OS SOLDADOS FU-BING DO IMP\u00c9RIO.", "text": "Reformed into sixteen Wei Mansions, the world\u0027s military system.", "tr": "\u0130mparatorluktaki t\u00fcm Fubing askerleri, On Alt\u0131 Muhaf\u0131z Karargah\u0131 olarak yeniden yap\u0131land\u0131r\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["68", "858", "134", "1205"], "fr": "...devinrent les Cinq Nobles de la cour imp\u00e9riale.", "id": "Sebagai lima bangsawan istana.", "pt": "S\u00c3O CONSIDERADOS OS CINCO NOBRES DA CORTE.", "text": "As the five nobles of the court.", "tr": "Onlar saray\u0131n Be\u015f Soylusu\u0027ydu."}, {"bbox": ["13", "428", "48", "543"], "fr": "Issu d\u0027une famille aristocratique du Sud.", "id": "Berasal dari klan Selatan.", "pt": "DE ORIGEM NOS CL\u00c3S DO SUL.", "text": "Born in the Southern clan.", "tr": "G\u00fcney klanlar\u0131ndand\u0131."}, {"bbox": ["133", "350", "213", "480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["274", "2125", "572", "2590"], "fr": "Il commandait les Gardes Yingyang, avec un Grand G\u00e9n\u00e9ral. Au-dessus des Douze Gardes : les Gardes Assistants de Gauche et de Droite (Yiwei), les Gardes de Garnison de Gauche et de Droite (Tunwei) ; les \u00e9tendards de chaque corps restaient inchang\u00e9s. Deux g\u00e9n\u00e9raux pour les Gardes Yulin, et les Gardes de Surveillance de Gauche et de Droite (Houwei).", "id": "Mengomandani Kantor Yingyang, dengan satu Jenderal Besar. Di atasnya dua belas garda, termasuk pasukan elit dari Garda Xiao Kiri-Kanan dan Garda Tun Kiri-Kanan, panji mereka tidak berubah. Dua Jenderal, Pasukan Yulin, Kavaleri Pengintai Kiri-Kanan, dan Kavaleri Terbang.", "pt": "O COMANDO YINGYANG NOMEIA UM GRANDE GENERAL. AL\u00c9M DAS DOZE GUARDAS, H\u00c1 OS ARQUEIROS SHESHENG DA ESQUERDA E DIREITA, OS GUARDAS DE GUARNI\u00c7\u00c3O TUNWEI DA ESQUERDA E DIREITA. OS ESTANDARTES DAS TROPAS DE ELITE DE CADA COMANDO PERMANECEM INALTERADOS. DOIS GENERAIS. A GUARDA YULIN. E A CAVALARIA LIGEIRA HOUQIFEI DA ESQUERDA E DIREITA.", "text": "Commanding Nuo Yingyang Mansion, one Grand General is placed above twelve Wei, Left and Right Shooting Fragrance, Left and Right Tunheng, each mansion\u0027s flag number remains unchanged, two Generals, Yulin, Left and Right Marquis, you fly.", "tr": "Yingyang Karargah\u0131\u0027na bir B\u00fcy\u00fck General atand\u0131. \u00dcst\u00fcnde On \u0130ki Muhaf\u0131z, Sol ve Sa\u011f Shesheng S\u00fcvarileri, Sol ve Sa\u011f Tunwei (Garnizon) ve Hengwei Muhaf\u0131zlar\u0131 vard\u0131; her birli\u011fin se\u00e7kin sancaklar\u0131 ayn\u0131 kald\u0131. Yulin Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027ndan iki general, Sol ve Sa\u011f G\u00f6zc\u00fc birlikleri de mevcuttu."}, {"bbox": ["246", "4286", "606", "5012"], "fr": "En tout, onze grades, incluant les huit \u0027Lang\u0027 et huit \u0027Wei\u0027. Des anciens Gouverneurs-G\u00e9n\u00e9raux (Dudu) jusqu\u0027au Grand Pilier de l\u0027\u00c9tat, il y avait quarante-trois titres d\u0027officiers g\u00e9n\u00e9raux.", "id": "Semua sebelas pangkat dan delapan Lang serta delapan Wei, dari Duduk lama ke atas hingga Shang Zhuguo, total empat puluh tiga perwira jenderal.", "pt": "TODOS OS ONZE N\u00cdVEIS, INCLUINDO OS OITO \u0027LANG\u0027 E OITO \u0027WEI\u0027, ACIMA DO ANTIGO POSTO DE DUDU AT\u00c9 O DE GRANDE PILAR DO ESTADO, TOTALIZANDO QUARENTA E TR\u00caS T\u00cdTULOS DE OFICIAIS GENERAIS.", "text": "All eleven ranks and eight Lang and eight Wei, former governors and above, to Shangzhu Kingdom, forty-three generals\u0027 official.N", "tr": "Eski Vali Generallerin (Dudu) \u00fczerindeki r\u00fctbelerden S\u00fctun Devleti Generali\u0027ne kadar toplam on bir kademe, sekiz Lang ve sekiz Wei dahil olmak \u00fczere k\u0131rk \u00fc\u00e7 farkl\u0131 general r\u00fctbesi vard\u0131."}, {"bbox": ["250", "339", "286", "461"], "fr": "Issu d\u0027une famille noble de Guanzhong.", "id": "Berasal dari keluarga bangsawan Guan.", "pt": "DESCENDENTE DE UMA FAM\u00cdLIA NOBRE DE GUANZHONG.", "text": "Guan family background", "tr": "Guan soylu ailesindendi."}, {"bbox": ["523", "376", "583", "523"], "fr": "Famille aristocratique originaire de...", "id": "Klan berasal dari...", "pt": "O CL\u00c3 SE ORIGINA DE...", "text": "The clan comes from.", "tr": "Klan\u0131 ...\u0027dan geliyordu."}, {"bbox": ["292", "4286", "605", "4916"], "fr": "En tout, onze grades, incluant les huit \u0027Lang\u0027 et huit \u0027Wei\u0027. Des anciens Gouverneurs-G\u00e9n\u00e9raux (Dudu) jusqu\u0027au Grand Pilier de l\u0027\u00c9tat, il y avait quarante-trois titres d\u0027officiers g\u00e9n\u00e9raux.", "id": "Semua sebelas pangkat dan delapan Lang serta delapan Wei, dari Duduk lama ke atas hingga Shang Zhuguo, total empat puluh tiga perwira jenderal.", "pt": "TODOS OS ONZE N\u00cdVEIS, INCLUINDO OS OITO \u0027LANG\u0027 E OITO \u0027WEI\u0027, ACIMA DO ANTIGO POSTO DE DUDU AT\u00c9 O DE GRANDE PILAR DO ESTADO, TOTALIZANDO QUARENTA E TR\u00caS T\u00cdTULOS DE OFICIAIS GENERAIS.", "text": "All eleven ranks and eight Lang and eight Wei, former governors and above, to Shangzhu Kingdom, forty-three generals\u0027 official.N", "tr": "Eski Vali Generallerin (Dudu) \u00fczerindeki r\u00fctbelerden S\u00fctun Devleti Generali\u0027ne kadar toplam on bir kademe, sekiz Lang ve sekiz Wei dahil olmak \u00fczere k\u0131rk \u00fc\u00e7 farkl\u0131 general r\u00fctbesi vard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/10.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "1842", "758", "2000"], "fr": "...son fils... Le d\u00e9funt Duc de Pushan, Li Kuan. Ce \u00e0 quoi Votre Majest\u00e9 fait r\u00e9f\u00e9rence devrait \u00eatre...", "id": "Putranya... Yang Mulia mungkin merujuk pada mendiang Adipati Pushan, Li Kuan.", "pt": "O FILHO DE... O FALECIDO DUQUE DE PUSHAN, LI KUAN. O QUE VOSSA MAJESTADE QUER DIZER DEVE SER...", "text": "The son of....... The Duke of Pushan, Li Kuan, that Your Majesty is referring to should be.", "tr": "...n\u0131n o\u011flu... Majestelerinin kastetti\u011fi ki\u015fi, merhum Pushan D\u00fck\u00fc Li Kuan olmal\u0131."}, {"bbox": ["474", "3049", "544", "3167"], "fr": "Est-ce Hui Fang ?", "id": "Siapa? Fang?", "pt": "\u00c9 HUI? FANG?", "text": "Is Hui? Fang", "tr": "Hui miydi? Fang..."}, {"bbox": ["63", "3042", "162", "3166"], "fr": "Il n\u0027est plus n\u00e9cessaire de retourner \u00e0 la capitale. La famille de Li Mi, dor\u00e9navant, \u00e9galement...", "id": "Keluarga Li Hu tidak perlu kembali ke ibu kota lagi di masa depan.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DE LI HU TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA MAIS VOLTAR \u00c0 CAPITAL DE AGORA EM DIANTE.", "text": "No need to return to Beijing. Li Hu\u0027s family will also be", "tr": "Ba\u015fkente geri d\u00f6nmelerine gerek yok. Li Hu ailesi de bundan sonra..."}, {"bbox": ["312", "3680", "398", "3812"], "fr": "Comment traiter Zhishilang ?", "id": "Bagaimana menangani Zhishilang?", "pt": "COMO LIDAR COM ELE? O QUE FAZER COM ZHISHILANG?", "text": "Disposal? How should Zhi Shilang be", "tr": "Ne yap\u0131lmal\u0131? Zhi Shilang\u0027a ne olacak?"}, {"bbox": ["12", "3678", "95", "3816"], "fr": "Les p\u00e8re et fils responsables sont entr\u00e9s \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du col. Yuwen...", "id": "Ayah dan anak itu telah memasuki wilayah Guan Nei. Yuwen...", "pt": "O PAI E O FILHO, SOB SUA JURISDI\u00c7\u00c3O, ENTRARAM EM GUANNEI. YUWEN...", "text": "The father and son managed to enter the customs. Yuwen.....", "tr": "Baba ve o\u011fulun sorumlu oldu\u011fu birlikler ge\u00e7idin i\u00e7ine girdi. Yuwen..."}, {"bbox": ["261", "57", "356", "194"], "fr": "Criminel recherch\u00e9.", "id": "Komplotan.", "pt": "CRIMINOSO PROCURADO.", "text": "General criminal", "tr": "Aranan su\u00e7lu."}, {"bbox": ["694", "442", "758", "536"], "fr": "Compris.", "id": "Aku tahu.", "pt": "OH, ENTENDIDO.", "text": "Know", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["66", "2775", "130", "2880"], "fr": "D\u0027autres instructions ?", "id": "Masih ada perintah lain?", "pt": "MAIS ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "Also told there", "tr": "Ba\u015fka emirleriniz?"}, {"bbox": ["333", "2996", "412", "3147"], "fr": "Laisser une garnison \u00e0 la tour. Que Li descende de sa monture.", "id": "Tetap di menara. Xiang Li turun dari kereta.", "pt": "GUARDI\u00c3O DA TORRE. SENHOR LI, DES\u00c7A DO CARRO.", "text": "Stay and guard the building. Li gets off the car.", "tr": "N\u00f6bette kal. Xiang Li arabadan indi."}, {"bbox": ["500", "1098", "568", "1217"], "fr": "...Ce gamin noir ?", "id": "...Hei Xiao\u0027er?", "pt": "...GAROTO SOMBRIO?", "text": "\u00b7...Black child?", "tr": "...O velet mi?"}, {"bbox": ["271", "2707", "340", "2803"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est perspicace.", "id": "Yang Mulia bijaksana.", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 S\u00c1BIO.", "text": "Your Majesty.", "tr": "Majestelerinin takdirine."}, {"bbox": ["559", "3965", "665", "4117"], "fr": "Durant la grande tourn\u00e9e d\u0027inspection du Nord, aucun trouble ne sera tol\u00e9r\u00e9.", "id": "Selama inspeksi besar di Utara, jangan bertindak gegabah dan tetap tenang.", "pt": "DURANTE A GRANDE INSPE\u00c7\u00c3O AO NORTE, N\u00c3O DEVE HAVER AGITA\u00c7\u00c3O.", "text": "Do not move during the Northern Inspection period.", "tr": "Kuzeydeki b\u00fcy\u00fck tefti\u015f s\u0131ras\u0131nda karga\u015fa \u00e7\u0131karmay\u0131n."}, {"bbox": ["174", "4334", "266", "4493"], "fr": "Bouclez Dunhuang.", "id": "Tutup Dunhuang.", "pt": "BLOQUEAR DUNHUANG.", "text": "Blockade Dunhuang.", "tr": "Dunhuang\u0027\u0131 abluka alt\u0131na al\u0131n!"}, {"bbox": ["316", "1810", "370", "1930"], "fr": "La famille Li, descendante des Huit Piliers de l\u0027\u00c9tat ?", "id": "Keluarga Li, keturunan Delapan Pilar Negara? Siapa dia?", "pt": "O DESCENDENTE DA FAM\u00cdLIA LI, UM DOS PILARES DO ESTADO?", "text": "Li, the post-pillar countryman of the family? Congee", "tr": "S\u00fctun Devleti soyundan gelen Li mi? Yoksa Zhou mu?"}, {"bbox": ["147", "3557", "212", "3684"], "fr": "Hors du col, c\u0027est Pei Shiju.", "id": "Di luar celah ada Pei Shiju.", "pt": "FORA DO PASSO EST\u00c1 PEI SHIJU.", "text": "Outside the customs is Pei Shiju", "tr": "Ge\u00e7idin d\u0131\u015f\u0131nda Pei Shiju var."}, {"bbox": ["438", "1990", "497", "2100"], "fr": "Li Mi.", "id": "Li Mi.", "pt": "LI MI.", "text": "Li Mi.", "tr": "Li Mi."}, {"bbox": ["561", "2405", "658", "2594"], "fr": "Lui. Moi, l\u0027Empereur, je ne veux plus le revoir.", "id": "Dia. Aku tidak ingin melihatnya lagi.", "pt": "ELE. EU N\u00c3O QUERO V\u00ca-LO NOVAMENTE.", "text": "Him. I don\u0027t want to see you again.", "tr": "Onu... Ben (\u0130mparator) bir daha g\u00f6rmek istemiyorum."}, {"bbox": ["91", "438", "136", "507"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["709", "660", "762", "740"], "fr": "Botong.", "id": "Bo Tong.", "pt": "BOTONG.", "text": "Bo Tong", "tr": "Botong."}, {"bbox": ["540", "692", "650", "854"], "fr": "Est-ce lui ? Le talentueux officier de la garde Yiwei qui se tenait sous vos ordres il y a un instant... ?", "id": "Benarkah? Baru saja di bawah komando Yi Wei ada orang berbakat...", "pt": "\u00c9 ELE? SOB O COMANDO DE GANGYI... UM HOMEM TALENTOSO...", "text": "Yes? Gang Yi Heng has talent.....", "tr": "\u00d6yle mi? Az \u00f6nce Yiheng Muhaf\u0131zlar\u0131\u0027n\u0131n komutas\u0131nda yetenekli biri vard\u0131..."}, {"bbox": ["252", "1214", "292", "1271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["244", "2032", "287", "2100"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Tepat sekali.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Kesinlikle."}, {"bbox": ["113", "1921", "147", "1992"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["204", "5719", "237", "5776"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["715", "1026", "757", "1086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["579", "3262", "648", "3379"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9.", "id": "Itu adalah paviliun, Yang Mulia.", "pt": "\u00c9 UM PAVILH\u00c3O, VOSSA MAJESTADE.", "text": "Yes, Your Majesty", "tr": "Majesteleri, bu bir k\u00f6\u015fk."}, {"bbox": ["761", "3002", "787", "3055"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["546", "2703", "576", "2787"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["581", "1382", "635", "1537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/167/11.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "402", "661", "598"], "fr": "Puisque nous sommes arriv\u00e9s, nous devrions trouver une petite auberge pour nous reposer un jour ou deux.", "id": "Benar, karena sudah sampai, kita cari penginapan kecil untuk istirahat beberapa hari.", "pt": "SIM, DESCANSEM BEM. J\u00c1 QUE ELES DOIS CHEGARAM, DEVEMOS PROCURAR UMA PEQUENA POUSADA PARA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Since we\u0027ve arrived, we should find a small inn to rest.", "tr": "Evet, madem buraya geldik, dinlenmek i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck bir han bulal\u0131m."}, {"bbox": ["195", "541", "276", "663"], "fr": "Donne-moi ce fer.", "id": "Keluarkan. Berikan aku besinya.", "pt": "FA\u00c7A APARECER. TRAGA-ME O FERRO!", "text": "Turn it into iron for me.", "tr": "Ortaya \u00e7\u0131kar! Bana demiri ver!"}, {"bbox": ["361", "498", "426", "618"], "fr": "J\u0027ai aussi une petite suggestion.", "id": "Aku juga punya permintaan kecil.", "pt": "EU, APESAR DE HUMILDE, TAMB\u00c9M TENHO UMA SUGEST\u00c3O.", "text": "I also have a small request.", "tr": "Benim de k\u00fc\u00e7\u00fck bir ricam var."}, {"bbox": ["317", "2852", "753", "3042"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u9556\u4eba Volume 9 is now on sale everywhere!", "tr": ""}, {"bbox": ["344", "3061", "613", "3123"], "fr": "PLUS LA FOI EST FORTE, PLUS LA PUISSANCE EST GRANDE !", "id": "Semakin kuat keyakinan, semakin kuat kekuatan!", "pt": "QUANTO MAIS FORTE A CREN\u00c7A, MAIS FORTE O PODER!", "text": "THE STRONGER THE BELIEF, THE STRONGER THE POWER!", "tr": "\u0130nan\u00e7 ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fcyse, g\u00fc\u00e7 de o kadar b\u00fcy\u00fck olur!"}, {"bbox": ["311", "84", "341", "143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["282", "1077", "517", "1583"], "fr": "", "id": "THE GUARDIAN BLADES OF\nCerita \u0026 Ilustrasi: Xu Xianzhe\nAsisten: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan.", "pt": "BLADES OF THE GUARDIANS. HIST\u00d3RIA E ARTE: XU XIANZHE. ASSISTENTES: ZHOU LIN, YUAN PEICAN, LIN RIN.", "text": "THE GUARDIAN BLADES OF STORY \u0026 ART: XU XIANZHE ASSISTANTS: ZHOU LIN, YUAN, PEI CAN, LIN YUAN", "tr": "Hikaye \u0026 \u00c7izim: Xu Xianzhe\nAsistanlar: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan"}, {"bbox": ["716", "19", "763", "69"], "fr": "", "id": "THE GUARDIAN BLADES OF\nCerita \u0026 Ilustrasi: Xu Xianzhe\nAsisten: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan.", "pt": "BLADES OF THE GUARDIANS. HIST\u00d3RIA E ARTE: XU XIANZHE. ASSISTENTES: ZHOU LIN, YUAN PEICAN, LIN RIN.", "text": "...", "tr": "Hikaye \u0026 \u00c7izim: Xu Xianzhe\nAsistanlar: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan", "zh": ""}, {"bbox": ["282", "1077", "517", "1583"], "fr": "", "id": "THE GUARDIAN BLADES OF\nCerita \u0026 Ilustrasi: Xu Xianzhe\nAsisten: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan.", "pt": "BLADES OF THE GUARDIANS. HIST\u00d3RIA E ARTE: XU XIANZHE. ASSISTENTES: ZHOU LIN, YUAN PEICAN, LIN RIN.", "text": "THE GUARDIAN BLADES OF STORY \u0026 ART: XU XIANZHE ASSISTANTS: ZHOU LIN, YUAN, PEI CAN, LIN YUAN", "tr": "Hikaye \u0026 \u00c7izim: Xu Xianzhe\nAsistanlar: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan"}, {"bbox": ["282", "1077", "517", "1583"], "fr": "", "id": "THE GUARDIAN BLADES OF\nCerita \u0026 Ilustrasi: Xu Xianzhe\nAsisten: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan.", "pt": "BLADES OF THE GUARDIANS. HIST\u00d3RIA E ARTE: XU XIANZHE. ASSISTENTES: ZHOU LIN, YUAN PEICAN, LIN RIN.", "text": "THE GUARDIAN BLADES OF STORY \u0026 ART: XU XIANZHE ASSISTANTS: ZHOU LIN, YUAN, PEI CAN, LIN YUAN", "tr": "Hikaye \u0026 \u00c7izim: Xu Xianzhe\nAsistanlar: Zhou Lin, Yuan Peican, Lin Yuan"}], "width": 800}]
Manhua