This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/0.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1564", "761", "1883"], "fr": "Il reste encore cent mille soldats dans la ville de Jiankang.", "id": "Masih ada seratus ribu tentara di dalam Kota Jiankang.", "pt": "AINDA H\u00c1 CEM MIL SOLDADOS DENTRO DA CIDADE DE JIANKANG.", "text": "There are still 100,000 soldiers in Jiankang City.", "tr": "J\u0130ANKANG \u015eEHR\u0130NDE H\u00c2L\u00c2 Y\u00dcZ B\u0130N ASKER VAR."}, {"bbox": ["368", "2908", "523", "3124"], "fr": "Les troupes Sui ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9tabli des d\u00e9fenses denses autour de la ville de Jiankang.", "id": "Pasukan Sui telah mengepung Kota Jiankang dan memasang pertahanan rapat di sekelilingnya saat ini.", "pt": "AS TROPAS DISPERSAS J\u00c1 EST\u00c3O NA CIDADE DE JIANKANG, COM DEFESAS DENSAS ESTABELECIDAS AO REDOR.", "text": "Secret defenses are set up all around, and scattered troops are now in Jiankang City.", "tr": "SAN ORDUSU \u015e\u0130MD\u0130 J\u0130ANKANG \u015eEHR\u0130NDE, ETRAFA YO\u011eUN B\u0130R SAVUNMA HATTI KURDU."}, {"bbox": ["99", "429", "232", "701"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9 par Son Altesse le Prince Jin pour m\u0027enqu\u00e9rir de la situation dans la ville de Sui...", "id": "Aku diperintahkan oleh Yang Mulia Pangeran Jin... untuk menyelidiki di kota musuh...", "pt": "SOB AS ORDENS DE SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE JIN, ESTOU AQUI PARA INVESTIGAR A SITUA\u00c7\u00c3O NA CIDADE...", "text": "Inquire within the scattered forces... I am under the command of His Highness Prince Jin", "tr": "J\u0130N PRENS\u0130\u0027N\u0130N EMR\u0130YLE SAN \u015eEHR\u0130NDE KE\u015e\u0130F YAPIYORDUM..."}, {"bbox": ["698", "120", "826", "372"], "fr": "Depuis la prise de Shitoucheng, mon p\u00e8re, le Seigneur Yuwen Shu,", "id": "Sejak ayahku, Tuan Yuwen Shu, merebut Kota Shitou,", "pt": "DESDE A CAPTURA DA CIDADE DE PEDRA, MEU PAI, LORDE YUWEN SHU...", "text": "Since the capture of Stone City, my father, Lord Yu Wenshu,", "tr": "SHITOU \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130ZDEN BER\u0130, BABAM LORD YUWEN SHU..."}, {"bbox": ["304", "786", "420", "996"], "fr": "Chercher une route pour s\u0027infiltrer dans le palais.", "id": "dia mencari rute untuk menyusup ke istana.", "pt": "ROTA. PROCURANDO UMA MANEIRA DE SE INFILTRAR NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL.", "text": "Route. Seeking to infiltrate the palace city\u0027s", "tr": "SARAY \u015eEHR\u0130NE SIZMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL ARIYORUZ."}, {"bbox": ["721", "1090", "803", "1232"], "fr": "Quelle est la situation ?", "id": "Bagaimana situasinya?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "How\u0027s the situation?", "tr": "DURUM NASIL?"}, {"bbox": ["536", "3423", "652", "3494"], "fr": "Le palais...", "id": "Istana.", "pt": "PAL\u00c1CIO IMPERIAL.", "text": "Palace City", "tr": "SARAY \u015eEHR\u0130."}, {"bbox": ["50", "2575", "403", "2761"], "fr": "\u3010CHAPITRE CENT NEUF\u3011 CIBLE. \u0152uvre de Xu Xianzhe.", "id": "BAB SERATUS SEMBILAN: TARGET - KARYA XU XIANZHE", "pt": "[CAP\u00cdTULO CENTO E NOVE] ALVO. OBRA DE XU XIANZHE.", "text": "\u3010Chapter 109\u3011 Target Xu XianZhe\u0027s Work", "tr": "\u3010B\u00d6L\u00dcM Y\u00dcZ DOKUZ\u3011 HEDEF - XU XIANZHE ESER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/1.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "3118", "363", "3385"], "fr": "C\u0027est une impasse. Arr\u00eatez d\u0027avancer.", "id": "Berhenti maju berarti jalan buntu.", "pt": "AVAN\u00c7AR \u00c9 UM CAMINHO PARA A MORTE. PAREM!", "text": "Stopping is a dead end.", "tr": "\u0130LERLEMEY\u0130 DURDURUN, BU B\u0130R \u00c7IKMAZ SOKAK."}, {"bbox": ["109", "1083", "269", "1385"], "fr": "La seule issue est de percer de front les formations Sui.", "id": "Satu-satunya jalan adalah menerobos formasi pasukan Sui secara langsung.", "pt": "A \u00daNICA PASSAGEM \u00c9 ROMPER FRONTALMENTE A FORMA\u00c7\u00c3O DISPERSA.", "text": "Breaking through the scattered formation head-on is the only way.", "tr": "TEK YOL, SAN ORDUSUNUN D\u00dcZEN\u0130N\u0130 DO\u011eRUDAN YARMAK."}, {"bbox": ["149", "340", "285", "571"], "fr": "N\u0027existe pas.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O EXISTE.", "text": "Does not exist", "tr": "YOK."}, {"bbox": ["274", "2709", "396", "2896"], "fr": "Il n\u0027y a pas non plus de retraite.", "id": "Juga tidak ada jalan mundur.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 ROTA DE FUGA.", "text": "There\u0027s no turning back either.", "tr": "GER\u0130 \u00c7EK\u0130LME YOLU DA YOK."}, {"bbox": ["483", "2642", "582", "2812"], "fr": "Pas de renforts.", "id": "Tidak ada pasukan bantuan.", "pt": "SEM REFOR\u00c7OS.", "text": "No support troops", "tr": "DESTEK B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 DE YOK."}, {"bbox": ["696", "844", "812", "1020"], "fr": "Malheureusement.", "id": "Sangat disayangkan.", "pt": "LAMENT\u00c1VEL.", "text": "Very regrettable", "tr": "MAALESEF."}, {"bbox": ["535", "0", "648", "137"], "fr": "Un passage secret... pour franchir les d\u00e9fenses et entrer.", "id": "Jalan rahasia... untuk menembus pertahanan dan masuk.", "pt": "UMA PASSAGEM SECRETA... PARA ATRAVESSAR AS DEFESAS E ENTRAR.", "text": "Secret passage...Infiltrate through the defense.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 GE\u00c7\u0130T... SAVUNMAYI A\u015eIP G\u0130R\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/2.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "236", "810", "492"], "fr": "M\u00eame s\u0027il ne reste qu\u0027un seul homme,", "id": "Meskipun hanya tersisa satu orang terakhir,", "pt": "MESMO QUE RESTE APENAS UM HOMEM,", "text": "Even if only the last person is left,", "tr": "SON K\u0130\u015e\u0130 KALSA B\u0130LE."}, {"bbox": ["95", "791", "236", "1093"], "fr": "Nous devons entrer dans le palais.", "id": "kita juga harus menyerbu masuk ke istana.", "pt": "DEVEMOS ENTRAR NO PAL\u00c1CIO IMPERIAL.", "text": "They must enter the palace city.", "tr": "SARAY \u015eEHR\u0130NE G\u0130RMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["486", "1885", "609", "2117"], "fr": "Tous sont humains. \u00c0 part nous treize,", "id": "Di luar kita bertiga belas, semuanya adalah musuh.", "pt": "TODOS S\u00c3O HOMENS. AL\u00c9M DE N\u00d3S TREZE,", "text": "All are human. Beyond the thirteen,", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z \u0130NSANIZ. ON \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ\u00dcN DI\u015eINDA..."}, {"bbox": ["268", "1553", "360", "1746"], "fr": "Nous ne pouvons compter que sur nos compagnons d\u0027armes encore en vie.", "id": "hanya rekan seperjuangan yang masih hidup yang bisa diandalkan.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS CONFIAR NOS CAMARADAS AO NOSSO LADO.", "text": "Only the surviving comrades can be relied on.", "tr": "SADECE HAYATTA KALAN YOLDA\u015eLARIMIZA G\u00dcVENEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["518", "1651", "597", "1821"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant,", "id": "Mulai sekarang,", "pt": "A PARTIR DE AGORA,", "text": "From this moment on,", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN,"}], "width": 900}, {"height": 3495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/3.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "787", "763", "1753"], "fr": "Nous allons mettre fin \u00e0 cette guerre.", "id": "kita akan mengakhiri perang ini.", "pt": "VAMOS P\u00d4R UM FIM A ESTA GUERRA.", "text": "We will end this chase and battle.", "tr": "BU SAVA\u015eA SON VERECE\u011e\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 3495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1437", "259", "1817"], "fr": "Capturer vivant le Seigneur de Chen.", "id": "Tangkap hidup-hidup Penguasa Chen.", "pt": "CAPTURAR VIVO O SENHOR DO ESTADO DE CHEN.", "text": "Capture the Chen ruler alive.", "tr": "CHEN LORDU\u0027NU CANLI YAKALAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["184", "752", "314", "1026"], "fr": "Un seul objectif.", "id": "Targetnya hanya satu.", "pt": "S\u00d3 H\u00c1 UM OBJETIVO.", "text": "There is only one goal", "tr": "TEK B\u0130R HEDEF\u0130M\u0130Z VAR."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/5.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "2955", "892", "3244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["429", "1486", "573", "1721"], "fr": "Une fois que les soldats du Nord auront pris la ville, ils pilleront, br\u00fbleront et tueront. Les princes, les ducs et les concubines subiront in\u00e9vitablement des humiliations, trait\u00e9s comme du b\u00e9tail !", "id": "Begitu pasukan Utara menerobos kota, para bangsawan dan selir pasti akan dihina, dibakar, dibunuh, dan dijarah! Mereka akan mati seperti hewan ternak!", "pt": "QUANDO OS SOLDADOS DO NORTE INVADIREM A CIDADE, HAVER\u00c1 SAQUES, INC\u00caNDIOS E MASSACRES! NOBRES E CONCUBINAS SER\u00c3O HUMILHADOS E MORTOS COMO GADO!", "text": "Raping royal princes and concubines will inevitably lead to burning, killing, and looting once the northern troops breach the city. Are we going to die like cows?!", "tr": "KUZEY ASKERLER\u0130 \u015eEHR\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE, KES\u0130NL\u0130KLE YAKIP YIKACAK, YA\u011eMALAYACAKLAR. PRENSLER VE CAR\u0130YELER A\u015eA\u011eILANACAK. HEP\u0130M\u0130Z SI\u011eIR G\u0130B\u0130 \u00d6LECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["89", "2123", "236", "2425"], "fr": "Fuir comme des rats ? Abandonner le palais ?", "id": "Kabur seperti tikus? Meninggalkan istana?", "pt": "FUGIR COMO UM RATO? ABANDONAR O PAL\u00c1CIO IMPERIAL?", "text": "Escape like rats? Abandon the palace city?", "tr": "SARAY \u015eEHR\u0130N\u0130 TERK ED\u0130P FARELER G\u0130B\u0130 M\u0130 KA\u00c7ALIM?"}, {"bbox": ["97", "748", "248", "961"], "fr": "R\u00e9fugiez-vous ! Pr\u00e9parez vite une petite barque pour descendre le fleuve !", "id": "Mengungsi! Cepat siapkan perahu kecil untuk menyusuri sungai!", "pt": "REF\u00daGIO! PREPAREM RAPIDAMENTE UM PEQUENO BARCO, DES\u00c7AM O RIO!", "text": "Seek refuge! Prepare the boats quickly to cross the river!", "tr": "NEH\u0130RDE SI\u011eINMAK \u0130\u00c7\u0130N HEMEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TEKNE HAZIRLAYIN!"}, {"bbox": ["706", "1092", "832", "1320"], "fr": "Pr\u00e9servez d\u0027abord le corps imp\u00e9rial, nous discuterons des plans futurs plus tard.", "id": "Selamatkan diri Paduka terlebih dahulu, baru kita rencanakan langkah selanjutnya!", "pt": "PRESERVEM O CORPO DO DRAG\u00c3O PRIMEIRO, DEPOIS PLANEEAREMOS O FUTURO.", "text": "Plan for the future and ensure the dragon body\u0027s safety beforehand.", "tr": "\u00d6NCE \u0130MPARATOR\u0027UN CAN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SA\u011eLAYIN, SONRA GELECE\u011e\u0130 PLANLARIZ."}, {"bbox": ["488", "3722", "606", "3916"], "fr": "M\u00eame notre plus puissante marine n\u0027a pu arr\u00eater l\u0027arm\u00e9e Sui.", "id": "Bahkan angkatan laut terkuat kita pun gagal menahan pasukan Sui.", "pt": "NEM NOSSA MARINHA MAIS FORTE CONSEGUIU DETER O EX\u00c9RCITO DISPERSO.", "text": "Obstructing the scattered troops...Even our strongest naval forces have failed.", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc DONANMAMIZ B\u0130LE SAN ORDUSUNU DURDURAMADI."}, {"bbox": ["379", "3024", "488", "3250"], "fr": "Avec le temps, l\u0027arm\u00e9e Sui se retirera naturellement.", "id": "Seiring berjalannya waktu, pasukan Sui dengan sendirinya akan mundur.", "pt": "COM O TEMPO, AS TROPAS INIMIGAS CERTAMENTE RECUAR\u00c3O.", "text": "If we retreat, the scattered troops will naturally buy time.", "tr": "ZAMANLA, SAN ORDUSU ER YA DA GE\u00c7 GER\u0130 \u00c7EK\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["681", "2532", "823", "2759"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Cent mille soldats sont pr\u00eats \u00e0 d\u00e9fendre la capitale jusqu\u0027\u00e0 la mort !", "id": "Yang Mulia! Seratus ribu tentara sedang bersumpah mati untuk mempertahankan ibu kota!", "pt": "VOSSA MAJESTADE! CEM MIL SOLDADOS EST\u00c3O JURANDO PROTEGER A CAPITAL AT\u00c9 A MORTE!", "text": "Your Majesty! 100,000 troops are ready to defend the capital with their lives!", "tr": "MAJESTELER\u0130! Y\u00dcZ B\u0130N ASKER BA\u015eKENT\u0130 CANLARI PAHASINA SAVUNUYOR!"}, {"bbox": ["159", "3771", "259", "3916"], "fr": "Attendre le printemps ?", "id": "Sampai musim semi tiba? Ingin menunggu sampai saat itu?", "pt": "AT\u00c9 A PRIMAVERA? QUEREM ESPERAR AT\u00c9 L\u00c1?", "text": "Wait until spring? Want to get to", "tr": "BAHARA KADAR MI DAYANMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["89", "2564", "216", "2774"], "fr": "Nous devons tenir bon jusqu\u0027au bout !", "id": "Pokoknya! Kita harus bertahan mati-matian!", "pt": "AT\u00c9 O FIM! DEVEMOS DEFENDER FIRMEMENTE!", "text": "The end! Must hold firm!", "tr": "SONUNA KADAR! KES\u0130NL\u0130KLE D\u0130RENMEL\u0130!"}, {"bbox": ["352", "3486", "447", "3642"], "fr": "Les cent mille soldats dans la ville...", "id": "Seratus ribu tentara di kota ini,", "pt": "OS CEM MIL SOLDADOS NA CIDADE.", "text": "The 100,000 troops in the city\u0027s", "tr": "\u015eEH\u0130RDEK\u0130 Y\u00dcZ B\u0130N ASKER..."}, {"bbox": ["151", "1130", "276", "1333"], "fr": "C\u0027est la seule strat\u00e9gie !", "id": "Ini satu-satunya siasat!", "pt": "PLANO! ESTE \u00c9 O \u00daNICO.", "text": "Plan! This is the only", "tr": "TEK \u00c7ARE BU! BU TEK STRATEJ\u0130!"}, {"bbox": ["728", "3579", "836", "3766"], "fr": "Ah, m\u00eame la barri\u00e8re naturelle du Yangts\u00e9 n\u0027a pu arr\u00eater leur arm\u00e9e.", "id": "Sungai Yangtze sebagai benteng alami pun gagal menahan pasukan musuh, hah...", "pt": "AH, A BARREIRA NATURAL DO RIO YANGTZE N\u00c3O CONSEGUIU DETER O EX\u00c9RCITO INIMIGO.", "text": "Obstruct the army, but the natural barrier of the Yangtze River failed.", "tr": "YANGTZE NEHR\u0130\u0027N\u0130N DO\u011eAL ENGEL\u0130 B\u0130LE ORDUYU DURDURAMADI, HAH!"}, {"bbox": ["16", "3498", "126", "3704"], "fr": "Comment arr\u00eater une arm\u00e9e de cinq cent mille hommes ?", "id": "Lima ratus ribu tentara? Bagaimana mungkin kita bisa menahan mereka?", "pt": "UM EX\u00c9RCITO DE QUINHENTOS MIL HOMENS? O QUE PODERIA DET\u00ca-LOS?", "text": "500,000 troops? What can stop them?", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ B\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130K ORDUYU NE DURDURAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["668", "2087", "799", "2363"], "fr": "Le digne souverain d\u0027une nation...", "id": "Penguasa negara yang agung,", "pt": "O DIGNO SOBERANO DE UMA NA\u00c7\u00c3O.", "text": "A dignified ruler of a nation", "tr": "KOSKOCA B\u0130R \u00dcLKEN\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARI..."}, {"bbox": ["645", "692", "766", "826"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "Yang Mulia!", "pt": "VOSSA MAJESTADE!", "text": "Your Majesty!", "tr": "MAJESTELER\u0130!"}, {"bbox": ["175", "1678", "252", "1787"], "fr": "Absurde !", "id": "Konyol!", "pt": "RID\u00cdCULO!", "text": "Absurd!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["42", "1510", "81", "1582"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/6.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1073", "229", "1354"], "fr": "Plut\u00f4t que de se rendre dignement, autant ouvrir les portes de la ville.", "id": "Daripada menyerah, lebih baik buka gerbang kota.", "pt": "\u00c9 MELHOR ABRIR OS PORT\u00d5ES E RENDER-SE.", "text": "Instead of surrendering ignobly, it\u0027s better to open the city gates.", "tr": "TESL\u0130M OLMAKTANSA \u015eEH\u0130R KAPILARINI A\u00c7MAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["663", "1490", "838", "1756"], "fr": "Si Votre Majest\u00e9 se pr\u00e9sente dignement en tenue de c\u00e9r\u00e9monie dans la salle du tr\u00f4ne, montrant la majest\u00e9 et la prestance du Fils du Ciel aux envahisseurs,", "id": "Selama Yang Mulia merapikan pakaian kebesarannya dan menunjukkan keagungan Putra Langit di aula depan kepada para penyerbu,", "pt": "CONTANTO QUE VOSSA MAJESTADE SE APRESENTE COM DIGNIDADE NO SAL\u00c3O DO TRONO, MOSTRANDO A AUTORIDADE DO FILHO DO C\u00c9U AOS INVASORES,", "text": "Show the Emperor\u0027s majesty and meet the invaders in the Fengyu Palace. As long as Your Majesty is properly dressed,", "tr": "MAJESTELER\u0130, SADECE RESM\u0130 KIYAFETLER\u0130N\u0130Z\u0130 G\u0130Y\u0130P TAHT SALONU\u0027NDA \u0130MPARATORLUK \u0130HT\u0130\u015eAMINIZI VE TAVRINIZI \u0130\u015eGALC\u0130LERE G\u00d6STER\u0130RSEN\u0130Z..."}, {"bbox": ["586", "1011", "673", "1165"], "fr": "Nous ne pouvons ni d\u00e9fendre, ni fuir...", "id": "Tidak bisa bertahan... tidak bisa menghindar,", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEFENDER... N\u00c3O PODEMOS ESCAPAR,", "text": "Cannot defend... Cannot avoid.", "tr": "SAVUNAMAYIZ... KA\u00c7AMAYIZ..."}, {"bbox": ["330", "36", "463", "274"], "fr": "\u00c0 mon avis, nous ne tiendrons m\u00eame pas jusqu\u0027\u00e0 demain !", "id": "Menurutku, kita bahkan tidak akan bertahan sampai besok!", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, N\u00c3O SOBREVIVEREMOS NEM AT\u00c9 AMANH\u00c3!", "text": "Won\u0027t even last until tomorrow! In my opinion,", "tr": "BENCE YARINA B\u0130LE \u00c7IKAMAYIZ!"}, {"bbox": ["103", "1559", "233", "1825"], "fr": "Alors les soldats du Nord n\u0027oseront pas vous humilier.", "id": "maka pasukan Utara tidak akan berani menghina.", "pt": "OS SOLDADOS DO NORTE N\u00c3O OUSAR\u00c3O HUMILH\u00c1-LO.", "text": "The northern soldiers wouldn\u0027t dare to humiliate us.", "tr": "KUZEY ASKERLER\u0130 S\u0130Z\u0130 A\u015eA\u011eILAMAYA CESARET EDEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1281", "256", "1590"], "fr": "Nous sommes perdus.", "id": "Mati.", "pt": "ESTOU PERDIDO.", "text": "Died", "tr": "B\u0130TT\u0130K."}, {"bbox": ["771", "21", "899", "224"], "fr": "Le peuple de Jiangdong se souviendra \u00e9ternellement de la bienveillance et de la vertu de Votre Majest\u00e9 !", "id": "Rakyat Jiangdong akan selamanya mengenang kebaikan dan kemurahan hati Yang Mulia!", "pt": "E O POVO DE JIANGDONG SE LEMBRAR\u00c1 PARA SEMPRE DA SUA BENEVOL\u00caNCIA E VIRTUDE, MAJESTADE!", "text": "Your Majesty will forever be remembered for your kindness and virtue by the people of Jiangdong!", "tr": "VE JIANGDONG HALKI MAJESTELER\u0130N\u0130N MERHAMET\u0130N\u0130 VE ERDEM\u0130N\u0130 SONSUZA DEK HATIRLAYACAKTIR!"}, {"bbox": ["450", "1864", "575", "2052"], "fr": "Fichez le camp, tous !", "id": "Pergi semua!", "pt": "SAIAM TODOS DAQUI!", "text": "Get lost!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z DEFOLUN!"}, {"bbox": ["462", "22", "513", "110"], "fr": "[SFX] Oh...", "id": "Oh...", "pt": "[SFX] OH...", "text": "Oh", "tr": "PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/8.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "370", "851", "552"], "fr": "Laissez-moi un peu de paix.", "id": "Biarkan Aku sendiri dalam ketenangan.", "pt": "DEIXEM-ME EM PAZ.", "text": "Give me some peace and quiet. Leave me alone.", "tr": "BEN\u0130 YALNIZ BIRAKIN DA B\u0130RAZ KAFA D\u0130NLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["697", "25", "814", "214"], "fr": "Ceux qui veulent fuir, fuyez.", "id": "Yang mau kabur, kaburlah.", "pt": "QUEM QUISER FUGIR, QUE FUJA.", "text": "Those who want to escape, escape.", "tr": "KA\u00c7MAK \u0130STEYEN KA\u00c7SIN."}, {"bbox": ["230", "52", "316", "280"], "fr": "Ceux qui veulent se rendre, rendez-vous.", "id": "Yang mau menyerah, menyerahlah.", "pt": "QUEM QUISER SE RENDER, QUE SE RENDA.", "text": "Those who want to surrender, surrender.", "tr": "TESL\u0130M OLMAK \u0130STEYEN TESL\u0130M OLSUN."}, {"bbox": ["94", "116", "185", "278"], "fr": "Ceux qui veulent attendre, attendez...", "id": "Yang mau menunggu, tunggulah...", "pt": "QUEM QUISER ESPERAR, QUE ESPERE...", "text": "Those who want to wait, wait...", "tr": "BEKLEMEK \u0130STEYEN BEKLES\u0130N..."}, {"bbox": ["591", "686", "664", "857"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["813", "631", "882", "741"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["709", "815", "796", "899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/12.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1992", "247", "2246"], "fr": "Je ne livrerai pas en vain l\u0027ancienne capitale des Six Dynasties aux barbares du Nord.", "id": "Aku tidak akan menyerahkan ibu kota Enam Dinasti ini kepada kaum barbar Utara begitu saja.", "pt": "N\u00c3O ENTREGAREI A ANTIGA CAPITAL DAS SEIS DINASTIAS DE BANDEJA AOS B\u00c1RBAROS DO NORTE.", "text": "I will not give the ancient capital of the Six Dynasties to the northerners for nothing.", "tr": "ALTI HANEDAN\u0027IN KAD\u0130M BA\u015eKENT\u0130N\u0130 KUZEYL\u0130LERE BEDAVADAN VERMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["676", "1951", "794", "2129"], "fr": "Moi, l\u0027Empereur,", "id": "Aku.", "pt": "EU (IMPERIAL).", "text": "I", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR)."}, {"bbox": ["200", "776", "276", "907"], "fr": "Enfin tranquille.", "id": "Sudah tenang.", "pt": "FINALMENTE PAZ.", "text": "Have some peace.", "tr": "SESS\u0130ZLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["628", "684", "700", "786"], "fr": "[SFX] Houu...", "id": "[SFX] Huft...", "pt": "[SFX] HAH...", "text": "Sigh", "tr": "[SFX] HAH..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/13.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "157", "627", "357"], "fr": "Ouvrez le tr\u00e9sor national, utilisez toutes les richesses pour r\u00e9compenser les soldats...", "id": "Buka perbendaharaan negara! Gunakan semua harta untuk memberi hadiah kepada para prajurit!", "pt": "ABRAM O TESOURO NACIONAL! USEM TODA A RIQUEZA PARA RECOMPENSAR OS SOLDADOS!", "text": "Reward the soldiers... Use all the wealth to open the national treasury,", "tr": "HAZ\u0130NEN\u0130N KAPILARINI A\u00c7IN, T\u00dcM SERVET\u0130 ASKERLER\u0130 \u00d6D\u00dcLLEND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANIN."}, {"bbox": ["138", "718", "283", "940"], "fr": "Menez toute l\u0027arm\u00e9e hors de la ville pour massacrer les Sui !", "id": "Seluruh pasukan, keluar kota dan serang habis pasukan Sui!", "pt": "TODO O EX\u00c9RCITO, MARCHEM PARA FORA DA CIDADE E ANIQUILEM O INIMIGO!", "text": "Charge out of the city and scatter the entire army!", "tr": "T\u00dcM ORDUYLA \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKIP SAN ORDUSUNU DA\u011eITIN!"}, {"bbox": ["83", "242", "199", "439"], "fr": "Pour chaque t\u00eate de soldat Sui rapport\u00e9e, une r\u00e9compense de dix taels d\u0027or !", "id": "Untuk setiap kepala prajurit Sui yang dipenggal, hadiahnya sepuluh tael perak!", "pt": "UMA RECOMPENSA DE DEZ MOEDAS PELA CABE\u00c7A DE CADA SOLDADO SUI!", "text": "Cut them off, reward each Sui soldier with ten bolts of silk!", "tr": "HER B\u0130R SU\u0130 ASKER\u0130N\u0130N KELLES\u0130NE ON G\u00dcM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["94", "2942", "248", "3153"], "fr": "Dansez !", "id": "Menari!", "pt": "DANCEM!", "text": "Dance!", "tr": "DANS ED\u0130N!"}, {"bbox": ["686", "2133", "795", "2324"], "fr": "Musique !", "id": "Mainkan musik!", "pt": "TOQUEM A M\u00daSICA!", "text": "Play music!", "tr": "M\u00dcZ\u0130K \u00c7ALIN!"}, {"bbox": ["659", "33", "723", "153"], "fr": "Transmettez mes ordres !", "id": "Sampaikan perintah!", "pt": "TRANSMITAM A ORDEM!", "text": "Spread the word", "tr": "EMR\u0130M\u0130 YAYIN!"}, {"bbox": ["178", "1492", "276", "1944"], "fr": "Et ne jamais se rendre !", "id": "Kita juga tidak boleh menyerah!", "pt": "E ABSOLUTAMENTE N\u00c3O DEVEMOS NOS RENDER.", "text": "Never surrender!", "tr": "ASLA TESL\u0130M OLMAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1206, "img_url": "snowmtl.ru/latest/blades-of-the-guardians/176/14.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "421", "571", "713"], "fr": "Sc\u00e9nario \u0026 Dessin : Xu Xianzhe", "id": "Cerita \u0026 Ilustrasi: Xu Xianzhe", "pt": "HIST\u00d3RIA \u0026 ARTE: XU XIANZHE", "text": "Story \u0026 Art by Xu XianZhe", "tr": "H\u0130KAYE \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: XU XIANZHE"}], "width": 900}]
Manhua