This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/0.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "163", "261", "318"], "fr": "C\u0027est \u00e9trange, j\u0027ai l\u0027impression que quelque chose cloche.", "id": "Aneh sekali, aku merasa ada sesuatu yang tidak beres.", "pt": "QUE ESTRANHO, SINTO QUE ALGO EST\u00c1 MUITO ERRADO.", "text": "It\u0027s so strange... I feel like something is very off.", "tr": "\u00c7ok garip, bir \u015feylerin do\u011fru gitmedi\u011fini hissediyorum."}, {"bbox": ["472", "572", "592", "705"], "fr": "Bai Jun, on n\u0027attendait plus que toi. Tout le monde est l\u00e0, tu sais.", "id": "Bai Jun, kami menunggumu. Semuanya sudah datang.", "pt": "BAI CHUN, EST\u00c1VAMOS ESPERANDO POR VOC\u00ca. TODOS J\u00c1 CHEGARAM.", "text": "Bai Chun, we\u0027ve been waiting for you. Everyone\u0027s here.", "tr": "Bai Chun, sadece seni bekliyorduk. Herkes geldi."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "596", "245", "799"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, Bai Jun ! J\u0027ai entendu dire que tu es mangaka maintenant. Quand pourrons-nous lire tes \u0153uvres ?", "id": "Lama tidak bertemu, Bai Jun. Kudengar kau sekarang jadi komikus, kapan aku bisa membaca karyamu?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, BAI CHUN. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca AGORA \u00c9 UM MANGAK\u00c1, QUANDO PODEREMOS LER SUAS OBRAS?", "text": "Long time no see, Bai Chun. I heard you\u0027re a mangaka now. When can I read your work?", "tr": "Uzun zaman oldu, Bai Chun. Duydu\u011fuma g\u00f6re art\u0131k bir manga \u00e7izerisin, eserlerini ne zaman okuyabiliriz?"}, {"bbox": ["496", "1686", "619", "1839"], "fr": "Bai Tao ? Il est tomb\u00e9 accidentellement de la montagne. Quel dommage.", "id": "Bai Tao? Dia kecelakaan jatuh dari gunung. Sayang sekali.", "pt": "BAI TAO? ELE CAIU DA MONTANHA POR ACIDENTE. \u00c9 UMA PENA.", "text": "Bai Tao? He accidentally fell off the mountain... It\u0027s such a pity.", "tr": "Bai Tao mu? Da\u011fdan kazara d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f. Ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fcz\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["401", "86", "527", "229"], "fr": "Ah, apr\u00e8s toutes ces ann\u00e9es, tu es toujours aussi... nonchalant.", "id": "Ah, setelah bertahun-tahun, kau masih saja terlihat begitu lamban.", "pt": "AH, DEPOIS DE TANTOS ANOS, VOC\u00ca CONTINUA O MESMO LERDO DE SEMPRE.", "text": "Ah, after all these years, you\u0027re still so lukewarm.", "tr": "Ah, bunca y\u0131ldan sonra hala ayn\u0131 uyu\u015fuk haldesin."}, {"bbox": ["40", "89", "172", "211"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai eu un impr\u00e9vu et je suis en retard. \u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9, tout le monde !", "id": "Maaf, ada urusan di rumah jadi terlambat. Semuanya, lama tidak bertemu.", "pt": "DESCULPE, TIVE UM IMPREVISTO EM CASA E ME ATRASEI. PESSOAL, H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Sorry, I was late because of some things at home. Everyone, long time no see.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, evde bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131 o y\u00fczden ge\u00e7 kald\u0131m. Herkese merhaba, uzun zaman oldu."}, {"bbox": ["184", "1205", "262", "1310"], "fr": "Prenez place, tout le monde.", "id": "Semuanya, silakan duduk.", "pt": "TODOS, POR FAVOR, SENTEM-SE.", "text": "Everyone, please take your seats quickly.", "tr": "Herkes \u00e7abuk yerine otursun."}, {"bbox": ["401", "1458", "525", "1559"], "fr": "C\u0027est une r\u00e9union d\u0027anciens \u00e9l\u00e8ves si rare, mettez-vous \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Ini reuni langka, semuanya santai saja ya.", "pt": "\u00c9 UM RARO ENCONTRO DE COLEGAS, FIQUEM \u00c0 VONTADE.", "text": "It\u0027s a rare reunion, everyone enjoy yourselves.", "tr": "Nadiren yap\u0131lan bir s\u0131n\u0131f bulu\u015fmas\u0131, herkes rahat olsun."}, {"bbox": ["82", "1695", "178", "1824"], "fr": "Bai Jun, tu penses encore \u00e0 l\u0027affaire de ton fr\u00e8re ?", "id": "Bai Jun, masih memikirkan soal adikmu?", "pt": "BAI CHUN, AINDA EST\u00c1 PENSANDO NO SEU IRM\u00c3O?", "text": "Bai Chun, are you still thinking about your brother\u0027s matter?", "tr": "Bai Chun, hala karde\u015finin meselesini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["628", "76", "772", "164"], "fr": "Toi non plus, tu n\u0027as pas ta langue dans ta poche, Zhu Na.", "id": "Kau juga mulutnya pedas ya, Zhu Na.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM UMA L\u00cdNGUA AFIADA, ZHU NA.", "text": "You\u0027re also sharp-tongued, Zhu Na.", "tr": "Sen de laf\u0131n\u0131 esirgemiyorsun, Zhu Na."}, {"bbox": ["622", "578", "760", "686"], "fr": "Assez bavard\u00e9, asseyez-vous vite.", "id": "Jangan banyak bicara lagi, cepat duduk.", "pt": "N\u00c3O FALE MAIS, SENTE-SE LOGO.", "text": "Don\u0027t say anymore, quickly take your seat.", "tr": "Fazla konu\u015fmay\u0131n, \u00e7abuk oturun."}, {"bbox": ["439", "427", "547", "508"], "fr": "Zhu Na, Zhao Xiaobing.", "id": "Zhu Na, Zhao Xiaobing.", "pt": "ZHU NA, ZHAO XIAOBING.", "text": "Zhu Na, Zhao Xiaobing.", "tr": "Zhu Na, Zhao Xiaobing."}, {"bbox": ["302", "1707", "392", "1783"], "fr": "Un peu.", "id": "Sedikit.", "pt": "UM POUCO.", "text": "A little.", "tr": "Biraz."}, {"bbox": ["63", "880", "200", "935"], "fr": "Tang Jian.", "id": "Tang Jian.", "pt": "TANG JIAN.", "text": "Tang Jian", "tr": "Tang Jian."}, {"bbox": ["508", "994", "666", "1044"], "fr": "Mo Lin.", "id": "Mo Lin.", "pt": "MO LIN.", "text": "Mo Lin", "tr": "Mo Lin."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1619", "207", "1795"], "fr": "Vous vous souvenez ? Au moment de la remise des dipl\u00f4mes, deux filles de la classe 2 se sont suicid\u00e9es. On dit que c\u0027\u00e9tait \u00e0 cause de Bai Tao.", "id": "Kalian masih ingat? Saat kelulusan, dua gadis dari kelas 2 bunuh diri, katanya sih karena Bai Tao.", "pt": "VOC\u00caS AINDA SE LEMBRAM? NA \u00c9POCA DA FORMATURA, DUAS GAROTAS DA TURMA 2 SE SUICIDARAM. DIZEM QUE FOI POR CAUSA DO BAI TAO.", "text": "Do you guys remember, when we graduated, two girls from Class 2 committed suicide? It was said to be because of Bai Tao.", "tr": "Hat\u0131rl\u0131yor musunuz, mezuniyette 2. s\u0131n\u0131ftan iki k\u0131z intihar etmi\u015fti, s\u00f6ylenene g\u00f6re Bai Tao y\u00fcz\u00fcndenmi\u015f."}, {"bbox": ["66", "375", "229", "520"], "fr": "Un meurtre ? Impossible ! Bai Tao \u00e9tait tellement populaire, qui aurait voulu le tuer ?", "id": "Pembunuhan? Tidak mungkin, Bai Tao kan orang yang sangat populer, bagaimana mungkin ada yang mau membunuhnya?", "pt": "ASSASSINATO? N\u00c3O PODE SER! BAI TAO ERA SUPER POPULAR, QUEM IRIA QUERER ASSASSIN\u00c1-LO?", "text": "Murder? No way, Bai Tao was a super popular person, how could anyone want to murder him?", "tr": "Cinayet mi? Olamaz, Bai Tao \u00e7ok pop\u00fcler biriydi, kim onu \u00f6ld\u00fcrmek ister ki?"}, {"bbox": ["54", "1129", "267", "1276"], "fr": "\u00c0 vrai dire, moi aussi. Pendant un temps, j\u0027\u00e9tais compl\u00e8tement folle de lui. En y repensant, c\u0027est comme si j\u0027avais \u00e9t\u00e9 poss\u00e9d\u00e9e.", "id": "Ngomong-ngomong, aku juga pernah sangat tergila-gila padanya. Sekarang kalau dipikir-pikir, benar-benar seperti kesurupan.", "pt": "FALANDO NISSO, EU TAMB\u00c9M. HOUVE UM TEMPO EM QUE EU ERA COMPLETAMENTE APAIXONADA POR ELE. AGORA, PENSANDO BEM, PARECE QUE EU ESTAVA AT\u00c9 ENFEITI\u00c7ADA.", "text": "Speaking of which, I was also extremely obsessed with him for a while. Looking back now, it\u0027s like I was bewitched.", "tr": "Asl\u0131nda ben de bir ara ona deli gibi hayrand\u0131m. \u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, sanki b\u00fcy\u00fclenmi\u015f gibiydim."}, {"bbox": ["520", "413", "678", "561"], "fr": "C\u0027est vrai, \u00e0 l\u0027\u00e9poque de l\u0027\u00e9cole, il avait d\u0027innombrables admiratrices.", "id": "Iya, dulu waktu di sekolah penggemarnya banyak sekali.", "pt": "SIM, NAQUELA \u00c9POCA NA ESCOLA, ELE TINHA IN\u00daMERAS ADMIRADORAS.", "text": "That\u0027s right, when we were in school, he had countless pursuers.", "tr": "Evet, o zamanlar okulda say\u0131s\u0131z talibi vard\u0131."}, {"bbox": ["495", "31", "682", "149"], "fr": "Mais ses parents ont toujours cru qu\u0027il avait \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9. Ils r\u00e9clamaient vengeance.", "id": "Tapi, orang tuaku selalu mengira dia dibunuh. Mereka bilang mau balas dendam.", "pt": "MAS MEUS PAIS SEMPRE ACHARAM QUE ELE FOI ASSASSINADO. ELES VIVEM FALANDO EM VINGAN\u00c7A.", "text": "But, my parents always believed he was murdered. They kept clamoring for revenge.", "tr": "Ama annemle babam hep onun bir cinayete kurban gitti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcler. \u0130ntikam diye ba\u011f\u0131r\u0131p durdular."}, {"bbox": ["613", "1688", "734", "1820"], "fr": "C\u0027est bien ce qu\u0027on dit, les filles sont des \u00eatres d\u0027\u00e9motions...", "id": "Makanya kubilang, perempuan itu memang emosional...", "pt": "POR ISSO DIZEM QUE GAROTAS S\u00c3O EMOTIVAS DEMAIS...", "text": "So girls are just emotional...", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden k\u0131zlar duygular\u0131yla hareket eder..."}, {"bbox": ["623", "1399", "789", "1558"], "fr": "Vraiment ? Moi aussi ! J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 un copain, mais d\u00e8s que je le voyais...", "id": "Benarkah? Aku juga! Padahal sudah punya pacar, tapi begitu melihatnya aku langsung...", "pt": "S\u00c9RIO? EU TAMB\u00c9M! MESMO J\u00c1 TENDO NAMORADO, QUANDO EU O VIA...", "text": "Really? Me too! I already had a boyfriend, but as soon as I saw him...", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Ben de! A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 bir erkek arkada\u015f\u0131m vard\u0131 ama onu g\u00f6r\u00fcnce..."}, {"bbox": ["416", "1702", "507", "1816"], "fr": "C\u0027\u00e9tait de la folie, non ?", "id": "Itu terlalu gila, kan?", "pt": "ISSO \u00c9 LOUCURA DEMAIS, N\u00c3O?", "text": "That\u0027s too crazy, right?", "tr": "Bu da \u00e7ok \u00e7\u0131lg\u0131nca de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "510", "752", "724"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une lubie. Et d\u0027ailleurs, avec le recul, Bai Tao lui-m\u00eame n\u0027avait pas de...", "id": "Suka, apalagi kalau dilihat kembali, Bai Tao sendiri tidak memiliki...", "pt": "FALANDO NISSO, E OLHANDO EM RETROSPECTIVA, O PR\u00d3PRIO BAI TAO N\u00c3O TINHA NADA DE MAIS.", "text": "Happy, moreover, looking at it again, Zi Tao himself does not possess", "tr": "Ona bay\u0131l\u0131yorlar, ama yeniden d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, Zi Tao\u0027nun kendisinde \u00f6yle bir \u015fey yoktu."}, {"bbox": ["81", "609", "246", "736"], "fr": "Personne ne le sent ? Cette impression anormale ?", "id": "Apa kalian semua tidak merasakannya, perasaan tidak normal ini?", "pt": "NINGU\u00c9M PERCEBE? ESSA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA.", "text": "Can\u0027t everyone sense it? This abnormal feeling...", "tr": "Herkes bu anormal hissi fark etmiyor mu?"}, {"bbox": ["612", "791", "779", "941"], "fr": "Parce qu\u0027il l\u0027a largu\u00e9e.", "id": "Karena dicampakkan olehnya.", "pt": "PORQUE ELE AS LARGOU.", "text": "Because she was dumped by him.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onun taraf\u0131ndan terk edildi."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "693", "262", "842"], "fr": "Xiaomei, d\u00e9p\u00eache-toi ! Je dois rentrer regarder ma s\u00e9rie.", "id": "Xiao Mei, jalan lebih cepat dong, aku masih mau pulang nonton drama.", "pt": "XIAO MEI, ANDA MAIS R\u00c1PIDO! EU AINDA QUERO CHEGAR EM CASA PARA VER MINHA NOVELA!", "text": "Xiaomei, hurry up, I still want to go home and watch TV.", "tr": "Xiao Mei, biraz daha h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fc, eve gidip dizi izlemem laz\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "678", "404", "756"], "fr": "Hein ? Disparue ?", "id": "? Hilang?", "pt": "H\u00c3? DESAPARECEU?", "text": "? Disappeared?", "tr": "? Kayboldu mu?"}, {"bbox": ["80", "69", "205", "170"], "fr": "Xiaomei... ?", "id": "Xiao Mei.?", "pt": "XIAO MEI?", "text": "Xiaomei...?", "tr": "Xiao Mei?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "60", "651", "192"], "fr": "Tous les lampadaires se sont \u00e9teints !", "id": "Lampu jalan semuanya padam!", "pt": "TODAS AS LUZES DA RUA SE APAGARAM!", "text": "All the streetlights went out!", "tr": "Sokak lambalar\u0131n\u0131n hepsi s\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["260", "835", "313", "873"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] PAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Pop!", "tr": "[SFX] PAT!"}, {"bbox": ["190", "546", "266", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["347", "645", "401", "672"], "fr": "[SFX] BZZT...", "id": "[SFX] ZZT ZZT...", "pt": "[SFX] BZZT... BZZT...", "text": "[SFX] Static", "tr": "[SFX] CIZIRTI CIZIRTI"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "2625", "519", "2711"], "fr": "Hier soir, en quittant le restaurant, tout allait encore bien.", "id": "Semalam waktu meninggalkan restoran masih baik-baik saja.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, QUANDO SA\u00cdMOS DO RESTAURANTE, ESTAVA TUDO BEM.", "text": "It was fine when I left the restaurant last night.", "tr": "D\u00fcn gece restorandan ayr\u0131l\u0131rken her \u015fey yolundayd\u0131."}, {"bbox": ["78", "2593", "209", "2680"], "fr": "Comment est-ce possible ? He Mei et Li Xiaoli, toutes les deux...", "id": "Bagaimana bisa begini? He Mei dan Li Xiaoli keduanya...", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER? HE MEI E LI XIAOLI, AMBAS...", "text": "How could this happen? He Mei and Li Xiaoli both...", "tr": "Nas\u0131l oldu da He Mei ve Li Xiaoli... ikisi de..."}, {"bbox": ["566", "3036", "742", "3126"], "fr": "Bai Jun, Li Xiaoli et He Mei sont mortes la nuit derni\u00e8re...", "id": "Bai Jun, Li Xiaoli dan He Mei meninggal tadi malam...", "pt": "BAI CHUN, LI XIAOLI E HE MEI MORRERAM ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "Bai Chun, Li Xiaoli and He Mei died last night...", "tr": "Bai Chun, Li Xiaoli ve He Mei d\u00fcn gece \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["600", "2890", "720", "2958"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peine croyable !", "id": "Benar-benar tidak bisa dipercaya.", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR.", "text": "I can\u0027t believe it.", "tr": "\u0130nan\u0131l\u0131r gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["77", "1238", "187", "1440"], "fr": "[SFX] WAAAAAH--- !", "id": "[SFX] UWAAAA---!", "pt": "[SFX] UAAAAHHH---!", "text": "Waaaaaah\u2014-!", "tr": "[SFX] UAAAAAA----!"}, {"bbox": ["392", "1751", "448", "1898"], "fr": "[SFX] AAH ! AAH !", "id": "[SFX] Aaa!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "Aah...", "tr": "[SFX] AHH"}, {"bbox": ["85", "618", "202", "746"], "fr": "[SFX] KYAAAAAH... !", "id": "[SFX] YAAAAA...", "pt": "[SFX] AAAAAHHH...", "text": "Yaaaaah...", "tr": "[SFX] YAAAAA..."}, {"bbox": ["77", "3006", "204", "3100"], "fr": "Xiaojing, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Xiao Jing, ada apa?", "pt": "XIAO JING, O QUE FOI?", "text": "Xiaojing, what\u0027s wrong?", "tr": "Xiao Jing, ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 8, "img_url": "snowmtl.ru/latest/bone-of-the-fierce-ghost/15/8.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua