This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "0", "674", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WATCH IT ON , THE FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "854", "696", "1160"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Liu Bei Li\u003cbr\u003eArtiste principal : Bai Ju\u003cbr\u003eAssistant : Guo Junjun\u003cbr\u003e\u00c9diteur : Gou Erhua", "id": "PENULIS NASKAH: LIU BEI LI\nARTIS UTAMA: BAI JU\nASISTEN: GUO JUN JUN\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "ROTEIRISTA: LIU BEI LI\nARTISTA PRINCIPAL: BAI JU\nASSISTENTE: GUO JUNJUN\nEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Scriptwriter: Liu Beili Artist: Bai Ju Assistant: Guo Junjun Editor: Gou Erhua", "tr": "Senarist: Liubeili\nBa\u015f \u00c7izer: Baiju\nAsistan: Guo Junjun\nEdit\u00f6r: Gou Erhua"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "190", "857", "370"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "EKSKLUSIF KOMIK BILIBILI. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O, UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c1 OBJETO DE A\u00c7\u00c3O LEGAL.", "text": "It is forbidden to reproduce this work in any form. Legal action will be taken upon discovery.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi durumunda yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "150", "790", "400"], "fr": "Il se fait tard, rentrons.", "id": "SUDAH MALAM, AYO KITA PULANG.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, VAMOS VOLTAR.", "text": "It\u0027s getting late, let\u0027s go back.", "tr": "Ge\u00e7 oldu, geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["10", "1341", "131", "1462"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "603", "337", "825"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen, tu ne veux m\u00eame pas me sentir, tu trouves que je pues ?!", "id": "SENPAI MING SEN, KAU BAHKAN TIDAK MAU MENCIUMKU, APAKAH KAU PIKIR AKU BAU!", "pt": "S\u00caNIOR MING SEN, VOC\u00ca NEM QUER ME CHEIRAR, EST\u00c1 DIZENDO QUE EU FEDO?", "text": "Senior Mingsen, you don\u0027t even want to smell me. Do you think I stink?", "tr": "K\u0131demli Mingsen, beni koklamak bile istemiyorsun, yoksa k\u00f6t\u00fc koktu\u011fumu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["422", "1633", "654", "1846"], "fr": "Xiao Ai, qu\u0027est-ce que tu racontes ?", "id": "XIAO AI, APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "XIAO AI, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "Xiao Ai, what are you talking about?", "tr": "Xiao Ai, ne diyorsun sen?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "82", "785", "325"], "fr": "Comment pourrais-je trouver que tu pues !", "id": "MANA MUNGKIN AKU PIKIR KAU BAU!", "pt": "COMO EU PODERIA ACHAR QUE VOC\u00ca FEDE!", "text": "How could I think you stink!", "tr": "Senin k\u00f6t\u00fc koktu\u011funu nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim ki!"}, {"bbox": ["352", "1481", "590", "1697"], "fr": "Mais tu ne m\u0027as jamais pris dans tes bras pour me sentir.", "id": "TAPI KAU KAN TIDAK PERNAH MEMELUK DAN MENCIUMKU.", "pt": "MAS VOC\u00ca NUNCA ME ABRA\u00c7OU PARA SENTIR MEU CHEIRO.", "text": "But you haven\u0027t hugged me and smelled me before.", "tr": "Ama bana sar\u0131l\u0131p hi\u00e7 koklamad\u0131n ki."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "831", "265", "1044"], "fr": "Alors, tu trouves que j\u0027ai quelle odeur ?", "id": "LALU MENURUTMU AKU BAU APA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 O MEU CHEIRO?", "text": "Then what do you think I smell like?", "tr": "Peki sence ben ne kokuyorum?"}, {"bbox": ["530", "1689", "796", "1952"], "fr": "Lavande ?", "id": "LAVENDER?", "pt": "LAVANDA?", "text": "Lavender?", "tr": "Lavanta m\u0131?"}, {"bbox": ["462", "538", "643", "738"], "fr": "Bien s\u00fbr que si !", "id": "TENTU SAJA ADA!", "pt": "CLARO QUE TEM!", "text": "Of course, I do!", "tr": "Tabii ki var!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "289", "368", "348"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est l\u0027odeur de ma lessive.", "id": "ITU AROMA DETERJEN PAKAIANKU.", "pt": "ESSE \u00c9 O CHEIRO DO MEU SAB\u00c3O EM P\u00d3.", "text": "That\u0027s the scent of my laundry detergent.", "tr": "O, benim \u00e7ama\u015f\u0131r deterjan\u0131m\u0131n kokusu."}, {"bbox": ["238", "806", "459", "1116"], "fr": "Alors c\u0027est du jasmin ?", "id": "KALAU BEGITU MELATI?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 JASMIM?", "text": "Then is it jasmine?", "tr": "O zaman yasemin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "93", "428", "298"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est l\u0027odeur du shampoing.", "id": "ITU AROMA SAMPOKU.", "pt": "ESSE \u00c9 O CHEIRO DO MEU SHAMPOO.", "text": "That\u0027s the scent of my shampoo", "tr": "O da \u015fampuan\u0131m\u0131n kokusu."}, {"bbox": ["475", "556", "778", "683"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "622", "579", "1013"], "fr": "Sens encore une fois.", "id": "COBA KAU CIUM LAGI.", "pt": "CHEIRE DE NOVO.", "text": "Smell it again.", "tr": "Bir daha kokla."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1364", "827", "1672"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen, m\u00eame pour la m\u00eame personne, si les sentiments changent, l\u0027odeur per\u00e7ue changera aussi.", "id": "SENPAI MING SEN, MESKIPUN ORANGNYA SAMA, JIKA PERASAAN BERUBAH, AROMA YANG TERCIUM JUGA AKAN BERUBAH.", "pt": "S\u00caNIOR MING SEN, MESMO SENDO A MESMA PESSOA, SE OS SENTIMENTOS MUDAM, O CHEIRO PERCEBIDO TAMB\u00c9M MUDA.", "text": "Senior Mingsen, even if it\u0027s the same person, the scent changes when the feelings change.", "tr": "K\u0131demli Mingsen, ayn\u0131 ki\u015fi olsa bile, duygular de\u011fi\u015firse, alg\u0131lanan koku da de\u011fi\u015fir."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "88", "364", "382"], "fr": "Tout comme tu crains que mes sentiments pour toi ne changent, moi aussi j\u0027ai besoin d\u0027\u00eatre rassur\u00e9, A\u00een\u00e9 Mingsen.", "id": "SEPERTI KAU YANG KHAWATIR PERASAANKU PADAMU AKAN BERUBAH, AKU JUGA MENGINGINKAN RASA AMAN, SENPAI MING SEN.", "pt": "ASSIM COMO VOC\u00ca SE PREOCUPA QUE MEUS SENTIMENTOS POR VOC\u00ca MUDEM, EU TAMB\u00c9M QUERO SEGURAN\u00c7A, S\u00caNIOR MING SEN.", "text": "Just like you\u0027re worried that my feelings for you will change, I also want a sense of security, Senior Mingsen.", "tr": "T\u0131pk\u0131 senin sana olan duygular\u0131m\u0131n de\u011fi\u015fece\u011finden endi\u015felenmen gibi, ben de g\u00fcvende hissetmek istiyorum, K\u0131demli Mingsen."}, {"bbox": ["478", "1736", "670", "1929"], "fr": "Un sentiment de s\u00e9curit\u00e9 ?", "id": "RASA AMAN?", "pt": "SEGURAN\u00c7A?", "text": "Sense of security?", "tr": "G\u00fcvende hissetmek mi?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "387", "606", "672"], "fr": "Je voudrais qu\u0027on se serre dans les bras au moins dix minutes chaque jour, pour sentir si l\u0027odeur a chang\u00e9.", "id": "AKU INGIN SETIDAKNYA KITA BERPELUKAN SEPULUH MENIT SETIAP HARI, UNTUK MENCIUM APAKAH AROMANYA BERUBAH.", "pt": "EU ESPERO QUE NOS ABRACEMOS POR PELO MENOS DEZ MINUTOS TODOS OS DIAS, PARA SENTIR SE O CHEIRO MUDOU.", "text": "I want to hug for at least ten minutes every day and smell if the scent has changed.", "tr": "Her g\u00fcn en az on dakika sar\u0131lal\u0131m ve kokunun de\u011fi\u015fip de\u011fi\u015fmedi\u011fini kontrol edelim istiyorum."}, {"bbox": ["167", "2021", "423", "2276"], "fr": "Cinq minutes.", "id": "LIMA MENIT.", "pt": "CINCO MINUTOS.", "text": "Five minutes.", "tr": "Be\u015f dakika."}, {"bbox": ["141", "2686", "417", "2962"], "fr": "Trois minutes.", "id": "TIGA MENIT.", "pt": "TR\u00caS MINUTOS.", "text": "Three minutes.", "tr": "\u00dc\u00e7 dakika."}, {"bbox": ["533", "2301", "733", "2502"], "fr": "Cinq secondes.", "id": "LIMA DETIK.", "pt": "CINCO SEGUNDOS.", "text": "Five seconds.", "tr": "Be\u015f saniye."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "201", "466", "422"], "fr": "Une minute ! Pas moins. \u00c7a m\u0027agace !", "id": "SATU MENIT! TIDAK BISA KURANG LAGI. AKU KESAL!", "pt": "UM MINUTO! N\u00c3O PODE SER MENOS. EST\u00c1 ME IRRITANDO!", "text": "One minute! Not any less! I\u0027m getting angry!", "tr": "Bir dakika! Daha az\u0131 olmaz. Hmph!"}, {"bbox": ["587", "372", "762", "548"], "fr": "... Bon.", "id": "...BAIKLAH.", "pt": "...TUDO BEM, ENT\u00c3O.", "text": "...Alright.", "tr": "...Peki."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "725", "633", "1000"], "fr": "March\u00e9 conclu !", "id": "SEPAKAT!", "pt": "FECHADO!", "text": "Deal!", "tr": "Anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["253", "2174", "426", "2366"], "fr": "Ce soir ne compte pas, tu peux rentrer !", "id": "MALAM INI TIDAK DIHITUNG, KAU BOLEH PULANG SEKARANG!", "pt": "ESTA NOITE N\u00c3O CONTA, PODE IR EMBORA!", "text": "Tonight doesn\u0027t count, you can go back!", "tr": "Bu gece say\u0131lmaz, art\u0131k gidebilirsin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "735", "249", "837"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1544", "781", "1882"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027\u00e9coute.", "id": "BAIK, AKU MENURUTIMU.", "pt": "OK, EU TE ESCUTO. \uffe5\u2606\u2605", "text": "Okay, I\u0027ll listen to you.", "tr": "Tamam, seni dinleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "4733", "338", "4995"], "fr": "Alors, dis-moi vite qui c\u0027est, je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 la photo.", "id": "KALAU BEGITU CEPAT KATAKAN PADAKU SIAPA DIA, FOTONYA SUDAH KUKIRIM PADAMU.", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA LOGO QUEM ELE \u00c9, J\u00c1 TE MANDEI A FOTO.", "text": "Then tell me who he is, I\u0027ve already sent you the photo.", "tr": "O zaman \u00e7abuk s\u00f6yle o kim, foto\u011fraf\u0131n\u0131 sana g\u00f6nderdim bile."}, {"bbox": ["38", "348", "288", "598"], "fr": "Tu dis toujours que tu m\u0027\u00e9coutes, mais au final, tu n\u0027en fais qu\u0027\u00e0 ta t\u00eate.", "id": "SETIAP KALI BILANG MENURUTIKU, TAPI PADA AKHIRNYA SELALU TIDAK SESUAI KEINGINANMU.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE DIZ QUE VAI ME OUVIR, MAS NO FINAL, NUNCA FAZ O QUE DIZ.", "text": "You always say you\u0027ll listen to me, but you never do what I say.", "tr": "Her seferinde beni dinleyece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun ama sonunda yine kendi bildi\u011fini okuyorsun."}, {"bbox": ["94", "3096", "359", "3252"], "fr": "Il n\u0027est pas six heures de l\u0027apr\u00e8s-midi chez toi ?", "id": "BUKANKAH DI TEMPATMU SEKARANG JAM ENAM SORE?", "pt": "A\u00cd ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 N\u00c3O S\u00c3O SEIS DA TARDE?", "text": "Isn\u0027t it 6 PM there?", "tr": "Orada saat ak\u015fam alt\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["581", "3478", "757", "3786"], "fr": "Je t\u0027ai dit que je rentrais au pays aujourd\u0027hui ! Esp\u00e8ce d\u0027ingrat !", "id": "AKU BILANG HARI INI AKU PULANG KE TANAH AIR! DASAR TIDAK PUNYA HATI!", "pt": "EU DISSE QUE VOLTARIA PARA O PA\u00cdS HOJE! SEU INSENS\u00cdVEL!", "text": "I SAID I\u0027M GOING BACK TO CHINA TODAY! YOU HEARTLESS GUY!", "tr": "Bug\u00fcn \u00fclkeme d\u00f6nece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim! Vicdans\u0131z!"}, {"bbox": ["386", "2506", "642", "2772"], "fr": "Echo ! Il est deux heures du matin ! J\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 couch\u00e9 !", "id": "ECHO! SUDAH JAM DUA MALAM! AKU SUDAH TIDUR!", "pt": "ECHO! S\u00c3O DUAS DA MANH\u00c3! EU J\u00c1 ESTAVA DORMINDO!", "text": "Echo! It\u0027s 2 AM! I\u0027ve already gone to sleep!", "tr": "Echo! Saat iki! Ben \u00e7oktan uyumu\u015ftum!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "330", "396", "623"], "fr": "C\u0027est Ma\u00eetre Angel Ai-chan, n\u0027est-ce pas ? Tu as fait ce drama audio sans m\u00eame rencontrer l\u0027auteur original ?", "id": "ITU GURU TENSHI AI-CHAN, KAN? KAU MEMBUAT DRAMA RADIO ITU TAPI BELUM PERNAH BERTEMU PENULIS ASLINYA?", "pt": "\u00c9 O PROFESSOR ANJO AI JIANG, CERTO? VOC\u00ca FEZ AQUELE \u00c1UDIO DRAMA E NEM CONHECEU O AUTOR ORIGINAL?", "text": "Is that Teacher Angel Aijiang? Haven\u0027t you met the original author of the audio drama you\u0027re doing?", "tr": "Angel Aichan Hoca, de\u011fil mi? O radyo tiyatrosunu yapt\u0131n da orijinal yazarla hi\u00e7 tan\u0131\u015fmad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "457", "827", "719"], "fr": "Voici ses informations, ne les divulgue surtout pas, les lecteurs ne savent toujours pas si c\u0027est un homme ou une femme.", "id": "INI PROFILNYA, JANGAN SAMPAI TERSEBAR, YA. PEMBACA SAMPAI SEKARANG TIDAK TAHU DIA PRIA ATAU WANITA.", "pt": "AQUI EST\u00c3O AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DELE, N\u00c3O ESPALHE POR A\u00cd. OS LEITORES AT\u00c9 HOJE N\u00c3O SABEM SE ELE \u00c9 HOMEM OU MULHER.", "text": "This is his information, don\u0027t spread it around. Readers still don\u0027t know if he\u0027s male or female.", "tr": "Bunlar onun bilgileri, sak\u0131n d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rma. Okurlar h\u00e2l\u00e2 erkek mi kad\u0131n m\u0131 oldu\u011funu bilmiyor."}, {"bbox": ["410", "37", "882", "295"], "fr": "Yin He, 24 ans, Investisseur chez Rose Entertainment, Directeur des Investissements du Groupe Yin.", "id": "YIN HE\n24 TAHUN\nINVESTOR HIBURAN QIANGWEI\nDIREKTUR INVESTASI GRUP YIN", "pt": "YIN HE, 24 ANOS\nINVESTIDOR DA ROSE ENTERTAINMENT\nDIRETOR DE INVESTIMENTOS DO GRUPO YIN", "text": "Yin He, 24 years old, Rose Entertainment Investor, Investment Director of the Yin Group", "tr": "Yin He, 24 ya\u015f\u0131nda, Rose Entertainment Yat\u0131r\u0131mc\u0131s\u0131, Yin Grubu Yat\u0131r\u0131m Direkt\u00f6r\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "148", "403", "395"], "fr": "Avant, quand je n\u00e9gociais les droits d\u0027adaptation audiovisuelle avec son agent, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 rencontrer l\u0027auteur, mais il n\u0027a pas voulu.", "id": "SEBELUMNYA SAAT MEMBICARAKAN HAK ADAPTASI FILM DENGAN MANAJERNYA, AKU MEMINTA BERTEMU DENGAN PENULISNYA TAPI DIA TIDAK MAU.", "pt": "ANTES, QUANDO NEGOCIEI OS DIREITOS DE FILMAGEM COM O AGENTE DELE, PEDI PARA CONHECER O ESCRITOR, MAS ELE N\u00c3O QUIS.", "text": "I was talking to his agent about film and television copyrights, but he wouldn\u0027t let me meet the writer.", "tr": "Daha \u00f6nce menajeriyle dizi/film haklar\u0131 i\u00e7in konu\u015furken yazarla g\u00f6r\u00fc\u015fmek istedim ama pek istekli de\u011fildi."}, {"bbox": ["81", "2263", "366", "2553"], "fr": "Je pensais qu\u0027il \u00e9tait moche et ne voulait pas se montrer, alors l\u0027agent m\u0027a montr\u00e9 ses informations,", "id": "KUKIRA DIA JELEK JADI TIDAK MAU MUNCUL, LALU MANAJERNYA MEMBERIKU PROFILNYA,", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE ELE ERA FEIO E N\u00c3O QUERIA APARECER, A\u00cd O AGENTE ME MOSTROU AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DELE,", "text": "I thought he was ugly and didn\u0027t want to show his face, so the agent showed me his information,", "tr": "Ben de \u00e7irkin oldu\u011fu i\u00e7in ortaya \u00e7\u0131kmak istemiyor sanm\u0131\u015ft\u0131m, menajeri de bana bilgilerini g\u00f6sterdi,"}, {"bbox": ["495", "2729", "806", "3040"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit si mignon.", "id": "TIDAK KUSANGKA SEMANIS INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O FOFO.", "text": "I didn\u0027t expect him to be so cute.", "tr": "Bu kadar sevimli olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["6", "1104", "562", "1209"], "fr": "Auteur de romans BL \u00e0 succ\u00e8s, auteur vedette de Rose Net, 10 ans d\u0027exp\u00e9rience.", "id": "PENULIS NOVEL BL LARIS, PENULIS EMAS SITUS QIANGWEI\nPENGALAMAN MENULIS 10 TAHUN", "pt": "AUTOR BEST-SELLER DE ROMANCES BL\nAUTOR MEDALHA DE OURO DA ROSE NET\n10 ANOS DE EXPERI\u00caNCIA COMO ESCRITOR", "text": "Best-selling BL novelist, Rose Network gold medal author, 10 years of writing experience", "tr": "\u00c7ok satan BL roman yazar\u0131, G\u00fcl A\u011f\u0131\u0027n\u0131n Alt\u0131n Yazar\u0131, 10 y\u0131ll\u0131k yazarl\u0131k deneyimi."}, {"bbox": ["378", "1527", "869", "1592"], "fr": "Dipl\u00f4m\u00e9 du d\u00e9partement de litt\u00e9rature de l\u0027Institut des Langues \u00c9trang\u00e8res Dayang.", "id": "LULUSAN JURUSAN SASTRA UNIVERSITAS BAHASA ASING DAYANG", "pt": "FORMADO PELO DEPARTAMENTO DE LITERATURA DA FACULDADE DE L\u00cdNGUAS ESTRANGEIRAS DAYANG.", "text": "Graduated from the Department of Literature, Dayang Foreign Languages \u200b\u200bInstitute", "tr": "Dayang Yabanc\u0131 Diller Enstit\u00fcs\u00fc Edebiyat B\u00f6l\u00fcm\u00fc mezunu."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/22.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "540", "559", "934"], "fr": "Quand a-t-il rencontr\u00e9 A\u00een\u00e9 Mingsen ? Ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, je connais toutes les personnes qu\u0027il a rencontr\u00e9es. D\u0027o\u00f9 sort ce type ? Ce n\u0027est pas non plus quelqu\u0027un de sa r\u00e9gion.", "id": "KAPAN DIA KENAL DENGAN SENPAI MING SEN? SELAMA DUA TAHUN INI AKU TAHU SEMUA ORANG YANG PERNAH BERTEMU DENGANNYA, ORANG INI MUNCUL DARI MANA? BUKAN ORANG SEKAMPUNG JUGA.", "pt": "QUANDO ELE E O S\u00caNIOR MING SEN SE CONHECERAM? EU CONHE\u00c7O TODAS AS PESSOAS QUE SE ENCONTRARAM COM ELE NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS. DE ONDE SURGIU ESSA PESSOA? TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 CONTERR\u00c2NEO.", "text": "When did he and Senior Mingsen meet? I know everyone he\u0027s met in the past two years. Where did this person come from? He\u0027s not from our hometown either.", "tr": "K\u0131demli Mingsen ile ne zaman tan\u0131\u015fm\u0131\u015flar? Son iki y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fc herkesi tan\u0131yorum, bu ki\u015fi de nereden \u00e7\u0131kt\u0131? Hem\u015fehri de de\u011filler."}, {"bbox": ["170", "2341", "568", "2668"], "fr": "Ma\u00eetre Ai-chan vit habituellement \u00e0 A-City, c\u0027est normal de ne pas l\u0027avoir vu depuis deux ans, non ?", "id": "GURU AI-CHAN BIASANYA TINGGAL DI KOTA A, JADI WAJAR SAJA KALAU TIDAK BERTEMU SELAMA DUA TAHUN.", "pt": "O PROFESSOR AI JIANG NORMALMENTE MORA NA CIDADE A, \u00c9 NORMAL N\u00c3O SE VEREM H\u00c1 DOIS ANOS, CERTO?", "text": "Teacher Aijiang usually lives in City A, it\u0027s normal that you haven\u0027t seen him for two years.", "tr": "Aichan Hoca normalde A \u015eehri\u0027nde ya\u015f\u0131yor, iki y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmemi\u015f olmalar\u0131 normal say\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "362", "422", "646"], "fr": "A\u00een\u00e9 Mingsen va chez cette personne tard le soir, et ils se tiennent si pr\u00e8s, n\u0027a-t-il aucune m\u00e9fiance ?", "id": "SENPAI MING SEN PERGI KE RUMAH ORANG ITU MALAM-MALAM, BERDIRI BEGITU DEKAT, APAKAH TIDAK ADA RASA WASPADA?", "pt": "O S\u00caNIOR MING SEN FOI \u00c0 CASA DESSA PESSOA TARDE DA NOITE, E ELES ESTAVAM T\u00c3O PR\u00d3XIMOS, ELE N\u00c3O TEM NENHUMA PRECAU\u00c7\u00c3O?", "text": "Senior Mingsen is going to that person\u0027s house so late at night, and the two of them are standing so close. Doesn\u0027t he have any sense of caution?", "tr": "K\u0131demli Mingsen gecenin bir yar\u0131s\u0131 o adam\u0131n evine gitmi\u015f, bir de \u00e7ok yak\u0131n duruyorlar, hi\u00e7 mi tedbirli de\u011fil?"}, {"bbox": ["578", "1537", "818", "1778"], "fr": "Moi, j\u0027ai mis deux ans \u00e0 pouvoir l\u0027inviter !", "id": "AKU SAJA BUTUH DUA TAHUN BARU BISA MENGAJAKNYA!", "pt": "EU DEMOREI DOIS ANOS PARA CONSEGUIR CONVID\u00c1-LO!", "text": "It took me two years to invite him!", "tr": "Ben onu davet etmek i\u00e7in bile iki y\u0131l u\u011fra\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["478", "96", "900", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "419", "844", "560"], "fr": "Rose", "id": "MAWAR", "pt": "ROSA", "text": "Rose", "tr": "G\u00fcl"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/26.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "3561", "742", "3933"], "fr": "Je peux sentir son odeur partout o\u00f9 il est pass\u00e9.", "id": "ASALKAN ITU TEMPAT YANG PERNAH DIA SINGGAHI, AKU BISA MENCIUMNYA.", "pt": "QUALQUER LUGAR ONDE ELE ESTEVE, EU CONSIGO SENTIR O CHEIRO.", "text": "I can smell him wherever he\u0027s been.", "tr": "Onun bulundu\u011fu her yerin kokusunu alabiliyorum."}, {"bbox": ["109", "1105", "429", "1395"], "fr": "Je vais faire en sorte qu\u0027A\u00een\u00e9 Mingsen porte le parfum que j\u0027ai personnellement cr\u00e9\u00e9,", "id": "AKU AKAN MEMBUAT SENPAI MING SEN MEMAKAI PARFUM RACIKANKU SENDIRI,", "pt": "EU QUERO QUE O S\u00caNIOR MING SEN USE O PERFUME QUE EU MESMO PREPAREI,", "text": "I want Senior Mingsen to spray on the perfume I personally made,", "tr": "K\u0131demli Mingsen\u0027in bizzat haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m parf\u00fcm\u00fc s\u0131kmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["165", "77", "640", "372"], "fr": "Ce parfum convient \u00e0 A\u00een\u00e9 Mingsen.", "id": "AROMA INI COCOK UNTUK SENPAI MING SEN.", "pt": "ESTE CHEIRO COMBINA COM O S\u00caNIOR MING SEN.", "text": "This scent suits Senior Mingsen.", "tr": "Bu koku K\u0131demli Mingsen\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["1", "4364", "419", "4484"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/27.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "304", "711", "502"], "fr": "Parfum..... play ?", "id": "PARFUM..... PLAY?", "pt": "PERFUME.....PLAY?", "text": "Perfume...play?", "tr": "Parf\u00fcm..... oyunu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/29.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "3254", "702", "3568"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, Xiao Ai ne doit pas en \u00eatre \u00e0 sa premi\u00e8re relation amoureuse, il parle tr\u00e8s peu de lui...", "id": "IYA JUGA, XIAO AI SEHARUSNYA BUKAN PERTAMA KALI PACARAN, DIA JARANG SEKALI BICARA TENTANG DIRINYA SENDIRI...", "pt": "\u00c9 VERDADE, O XIAO AI PROVAVELMENTE N\u00c3O EST\u00c1 EM SEU PRIMEIRO NAMORO, ELE RARAMENTE FALA SOBRE SI MESMO...", "text": "That\u0027s right, Xiao Ai probably isn\u0027t dating for the first time, he rarely talks about himself\u00b7\u00b7", "tr": "Do\u011fru ya, Xiao Ai muhtemelen ilk kez ili\u015fki ya\u015fam\u0131yor, kendinden pek bahsetmez zaten..."}, {"bbox": ["136", "1544", "596", "1670"], "fr": "Plus il g\u00e8re les choses naturellement et avec aisance, plus cela prouve qu\u0027il est exp\u00e9riment\u00e9.", "id": "SEMAKIN SANTAI DAN MAHIR DIA MENGHADAPINYA, SEMAKIN MENUNJUKKAN DIA BERPENGALAMAN.", "pt": "QUANTO MAIS NATURALMENTE E HABILMENTE ELE LIDA COM AS COISAS, MAIS ISSO MOSTRA QUE ELE \u00c9 EXPERIENTE.", "text": "The more natural and skilled he is, the more it shows how experienced he is.", "tr": "Ne kadar do\u011fal ve ustaca davran\u0131yorsa, o kadar deneyimli demektir."}, {"bbox": ["694", "2178", "801", "2267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["157", "1341", "781", "1440"], "fr": "Plus une personne use de stratag\u00e8mes, moins tu dois lui faire confiance facilement.", "id": "SEMAKIN BANYAK MODUSNYA, SEMAKIN KAU TIDAK BOLEH MUDAH PERCAYA PADANYA.", "pt": "QUANTO MAIS TRUQUES UMA PESSOA TEM, MENOS VOC\u00ca PODE CONFIAR NELA FACILMENTE.", "text": "The more schemes people have, the less you can easily trust them.", "tr": "Bir insan\u0131n ne kadar \u00e7ok numaras\u0131 varsa, ona o kadar kolay g\u00fcvenmemelisin."}, {"bbox": ["251", "659", "706", "786"], "fr": "Hein ? Il ne croit pas du tout que tu voudrais \u00eatre le 1, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HM? DIA SAMA SEKALI TIDAK PERCAYA KAU AKAN MENJADI \u0027ATAS\u0027 (1), KAN?", "pt": "HMM? ELE REALMENTE N\u00c3O ACREDITA QUE VOC\u00ca SERIA O ATIVO (1), N\u00c9?", "text": "HMM? HE DOESN\u0027T BELIEVE YOU\u0027D ACTUALLY DO IT, DOES HE?", "tr": "Ha? Senin aktif (1) olaca\u011f\u0131na hi\u00e7 inanm\u0131yor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["136", "864", "707", "967"], "fr": "Je te l\u0027avais dit qu\u0027il n\u0027\u00e9tait pas simple, il te tient compl\u00e8tement sous sa coupe.", "id": "SUDAH KUBILANG DIA TIDAK SEDERHANA, DIA BENAR-BENAR MENGENDALIKANMU.", "pt": "EU DISSE QUE ELE N\u00c3O ERA SIMPLES, ELE TE TEM NA PALMA DA M\u00c3O.", "text": "I TOLD YOU HE WASN\u0027T SIMPLE. HE HAS YOU WRAPPED AROUND HIS FINGER.", "tr": "Onun tekin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, seni avucunun i\u00e7ine alm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["203", "296", "462", "443"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a dit ?", "id": "APA KATANYA?", "pt": "O QUE ELE DISSE?", "text": "WHAT DID HE SAY?", "tr": "Ne dedi?"}, {"bbox": ["260", "474", "612", "608"], "fr": "\u00ab On peut essayer \u00bb, tu as failli me mettre dans un sacr\u00e9 p\u00e9trin !", "id": "\"BOLEH DICOBA\", AKU HAMPIR MATI KARENAMU!", "pt": "\u0027PODEMOS TENTAR\u0027. QUASE FUI ENGANADO POR VOC\u00ca!", "text": "\"WE CAN TRY IT.\" YOU ALMOST GOT ME KILLED!", "tr": "\u201cDeneyebiliriz\u201d dedi, az kals\u0131n senin y\u00fcz\u00fcnden mahvoluyordum!"}, {"bbox": ["157", "1341", "781", "1440"], "fr": "Plus une personne use de stratag\u00e8mes, moins tu dois lui faire confiance facilement.", "id": "SEMAKIN BANYAK MODUSNYA, SEMAKIN KAU TIDAK BOLEH MUDAH PERCAYA PADANYA.", "pt": "QUANTO MAIS TRUQUES UMA PESSOA TEM, MENOS VOC\u00ca PODE CONFIAR NELA FACILMENTE.", "text": "THE MORE SCHEMES PEOPLE HAVE, THE LESS YOU CAN EASILY TRUST THEM.", "tr": "Bir insan\u0131n ne kadar \u00e7ok numaras\u0131 varsa, ona o kadar kolay g\u00fcvenmemelisin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/31.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "81", "697", "415"], "fr": "Il a commenc\u00e9 \u00e0 publier ce genre de manga avant de me conna\u00eetre... Les personnages auraient-ils un mod\u00e8le r\u00e9el ?", "id": "DIA SUDAH MULAI MEMBUAT KOMIK SEPERTI INI SEBELUM MENGENALKU, APAKAH KARAKTERNYA ADA PROTOTIPNYA?", "pt": "ELE COME\u00c7OU A PUBLICAR ESSE TIPO DE MANG\u00c1 ANTES DE ME CONHECER. SER\u00c1 QUE OS PERSONAGENS T\u00caM PROT\u00d3TIPOS?", "text": "HE STARTED PUBLISHING THIS KIND OF COMIC BEFORE HE MET ME... COULD THE CHARACTERS BE BASED ON REAL PEOPLE?", "tr": "Benimle tan\u0131\u015fmadan \u00f6nce bu t\u00fcr mangalar \u00e7izmeye ba\u015flam\u0131\u015f. Karakterlerin ger\u00e7ek hayatta bir kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 olabilir mi acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "239", "352", "490"], "fr": "J\u0027aimerais tellement le lui demander en personne.", "id": "AKU INGIN SEKALI BERTANYA LANGSUNG PADANYA.", "pt": "QUERIA TANTO PERGUNTAR A ELE PESSOALMENTE.", "text": "I REALLY WANT TO ASK HIM IN PERSON.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcne kar\u015f\u0131 sormak istiyorum."}, {"bbox": ["570", "1505", "754", "1694"], "fr": "Il a mis \u00e0 jour !", "id": "DIA UPDATE!", "pt": "ELE ATUALIZOU!", "text": "HE UPDATED!", "tr": "Yeni b\u00f6l\u00fcm gelmi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/33.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "839", "817", "1099"], "fr": "C\u0027est le parfum que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9 pour toi,", "id": "INI PARFUM YANG KURACIK UNTUKMU,", "pt": "ESTE \u00c9 O PERFUME QUE PREPAREI PARA VOC\u00ca,", "text": "THIS IS THE PERFUME I MADE FOR YOU.", "tr": "Bu senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m parf\u00fcm,"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/34.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "2370", "805", "2640"], "fr": "Il peut produire une odeur excitante...", "id": "BISA MENGHASILKAN AROMA YANG MEMBUAT ORANG TERANGSANG...", "pt": "PODE PRODUZIR UM AROMA EXCITANTE...", "text": "IT CAN PRODUCE A STIMULATING SCENT...", "tr": "\u0130nsan\u0131 heyecanland\u0131ran bir koku yay\u0131yor..."}, {"bbox": ["69", "118", "388", "412"], "fr": "M\u00e9lang\u00e9 \u00e0 l\u0027odeur de mon corps,", "id": "BERCAMPUR DENGAN AROMA TUBUHKU,", "pt": "MISTURADO COM O CHEIRO DO MEU CORPO,", "text": "WHEN MIXED WITH MY OWN SCENT,", "tr": "Benim ten kokumla kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/35.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "602", "841", "809"], "fr": "Pour cet \u00e9pisode encore, une [Carte Transparente Echo] sera tir\u00e9e au sort dans la [Section Commentaires]. N\u0027oubliez pas de commenter si vous avez aim\u00e9 ~", "id": "DI EPISODE KALI INI, KAMI MASIH AKAN MENGUNDI 1 BUAH \u3010KARTU TRANSPARAN AI KE\u0027OU\u3011 DI \u3010KOLOM KOMENTAR\u3011. JIKA SUKA, JANGAN LUPA BERKOMENTAR YA~", "pt": "NESTE CAP\u00cdTULO, AINDA SORTEAREMOS 1 [CART\u00c3O TRANSPARENTE DO ECHO] NA [SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS]. SE GOSTOU, LEMBRE-SE DE COMENTAR~", "text": "AS ALWAYS, WE\u0027LL BE DRAWING ONE [AIKEOU CARD] IN THE [COMMENTS SECTION]. LEAVE A COMMENT IF YOU\u0027D LIKE ONE~", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcmde de [Yorumlar K\u0131sm\u0131]\u0027nda 1 adet [Aikeou \u015eeffaf Kart\u0131] \u00e7ekili\u015fi yap\u0131lacak! Be\u011fendiyseniz yorum yapmay\u0131 unutmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1226, "img_url": "snowmtl.ru/latest/boyfriend-from-scratch/14/36.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1081", "890", "1149"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua