This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/0.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "614", "737", "705"], "fr": "J\u0027AI GO\u00dbT\u00c9 D\u0027INNOMBRABLES METS, MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 COMPRENDRE LE SECRET DE CELUI-CI !", "id": "AKU SUDAH MENCOBA MAKANAN LEZAT YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA, TAPI AKU MASIH TIDAK BISA MEMAHAMI RAHASIANYA!", "pt": "EU, UM VELHO QUE J\u00c1 PROVOU IN\u00daMEROS PRATOS DELICIOSOS, N\u00c3O CONSIGO DECIFRAR O SEGREDO DISSO!", "text": "Even I, who have tasted countless delicacies, can\u0027t figure out the secret!", "tr": "Say\u0131s\u0131z lezzet tatt\u0131m ama bunun s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zemedim!"}, {"bbox": ["58", "527", "224", "616"], "fr": "LA TEXTURE DE CE CONGEE EST \u00c9PAISSE ET ONCTUEUSE, ET CE QUI EST PARTICULI\u00c8REMENT RARE, C\u0027EST QUE...", "id": "TEKSTUR BUBUR INI KENTAL DAN LEMBUT, DAN YANG PALING LUAR BIASA ADALAH...", "pt": "ESTE MINGAU TEM UMA TEXTURA DENSA E UM SABOR SUAVE, MAS O MAIS INCR\u00cdVEL \u00c9", "text": "This congee has a sticky and smooth texture, which is especially rare.", "tr": "Bu lapan\u0131n k\u0131vam\u0131 yo\u011fun ve p\u00fcr\u00fczs\u00fcz, en nadir bulunan \u00f6zelli\u011fi ise"}, {"bbox": ["480", "319", "667", "435"], "fr": "QUEL EST LE SECRET DE CE BOL DE CONGEE QUI REND MONSIEUR SI ACCRO ?", "id": "RAHASIA APA YANG ADA DI DALAM BUBUR ITU SAMPAI MEMBUAT TUAN BEGITU TERGILA-GILA!", "pt": "QUAL \u00c9 O SEGREDO DAQUELA TIGELA DE MINGAU QUE DEIXOU O SENHOR T\u00c3O FASCINADO?", "text": "What secrets are in that bowl of congee that make the governor so obsessed!", "tr": "O lapa kasesinde ne s\u0131r var ki, Efendi Bao\u0027yu bu kadar b\u00fcy\u00fcledi!"}, {"bbox": ["557", "88", "723", "183"], "fr": "C\u0027EST DU JAMAIS VU !", "id": "INI BELUM PERNAH TERDENGAR SEBELUMNYA!", "pt": "ISSO \u00c9 IN\u00c9DITO!", "text": "This is unheard of!", "tr": "Bu duyulmam\u0131\u015f bir \u015fey!"}, {"bbox": ["57", "49", "215", "135"], "fr": "MON... MONSIEUR BAO A CRI\u00c9 \"BIEN\" TROIS FOIS DE SUITE !", "id": "TUAN... TUAN BAO BAHKAN MEMUJI TIGA KALI!", "pt": "O... O SENHOR BAO EXCLAMOU \"BOM!\" TR\u00caS VEZES SEGUIDAS!", "text": "G-Governor Bao praised it three times!", "tr": "Ef-Efendi Bao \u00fc\u00e7 kez \u0027iyi\u0027 diye ba\u011f\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["577", "974", "748", "1070"], "fr": "LE SECRET DE CE BOL DE CONGEE !", "id": "RAHASIA DALAM MANGKUK BUBUR INI!", "pt": "O SEGREDO DESTA TIGELA DE MINGAU!", "text": "The secret of this bowl of congee!", "tr": "Bu lapa kasesindeki s\u0131r!"}, {"bbox": ["99", "811", "253", "891"], "fr": "FU YANZE, EXPLIQUE-NOUS !", "id": "FU YANZE, KAU JELASKANLAH!", "pt": "FU YANZE, EXPLIQUE-NOS!", "text": "Fu Yanze, why don\u0027t you tell us about it!", "tr": "Fu Yanze, sen anlat bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["129", "649", "235", "739"], "fr": "POUR UN SIMPLE CONGEE, IL EST INCROYABLEMENT SAVOUREUX ET PARFUM\u00c9 !", "id": "SEBAGAI SEMANGKUK BUBUR, RASANYA SUNGGUH LEZAT DAN HARUM!", "pt": "COMO UM SIMPLES MINGAU PODE SER T\u00c3O SABOROSO E AROM\u00c1TICO!", "text": "How can a bowl of congee be so delicious!", "tr": "Bir lapa olmas\u0131na ra\u011fmen nas\u0131l bu kadar lezzetli ve aromatik olabilir!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "474", "581", "576"], "fr": "CERTAINES PERSONNES AJOUTENT \u00c9GALEMENT DE L\u0027HUILE DE S\u00c9SAME, DE LA CIBOULETTE OU DES CRAQUELINS AVANT DE MANGER !", "id": "ADA JUGA YANG MENAMBAHKAN MINYAK WIJEN, DAUN BAWANG, ATAU KERIPIK SEBELUM MAKAN!", "pt": "ALGUMAS PESSOAS TAMB\u00c9M ADICIONAM \u00d3LEO DE GERGELIM, CEBOLINHA OU BISCOITOS FINOS ANTES DE COMER!", "text": "Some people add sesame oil, chopped green onions, or crispy ingredients before eating!", "tr": "Baz\u0131 insanlar yemeden \u00f6nce susam ya\u011f\u0131, taze so\u011fan veya \u00e7\u0131t\u0131r \u015feyler ekler!"}, {"bbox": ["49", "643", "209", "723"], "fr": "GUANGDONG ? FU YANZE VIENT ENCORE DE DIRE UN NOM DE LIEU INCONNU !", "id": "GUANGDONG? FU YANZE MENYEBUTKAN NAMA TEMPAT YANG BELUM PERNAH TERDENGAR LAGI!", "pt": "GUANGDONG? FU YANZE MENCIONOU OUTRO LUGAR DESCONHECIDO!", "text": "Guangdong? Fu Yanze has come up with another unheard-of place!", "tr": "Guangdong mu? Fu Yanze\u0027nin a\u011fz\u0131ndan yine duyulmam\u0131\u015f bir yer ad\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["78", "87", "251", "199"], "fr": "LE CONGEE AUX \u0152UFS DE CENT ANS ET AU PORC EFFILOCH\u00c9 EST UN PLAT TRADITIONNEL R\u00c9PUT\u00c9 ORIGINAIRE DE GUANGDONG~", "id": "BUBUR TELUR PITAN DAN DAGING ADALAH HIDANGAN TRADISIONAL TERKENAL YANG BERASAL DARI GUANGDONG~", "pt": "O MINGAU DE OVO CENTEN\u00c1RIO E CARNE MAGRA \u00c9 UM PRATO TRADICIONAL FAMOSO DE GUANGDONG~", "text": "Preserved egg and lean pork congee is a local traditional delicacy from Guangdong~", "tr": "Y\u00fczy\u0131ll\u0131k yumurtal\u0131 ve ya\u011fs\u0131z etli lapa, Guangdong\u0027dan gelen geleneksel bir y\u00f6resel yemektir~"}, {"bbox": ["167", "737", "284", "814"], "fr": "CE DOIT \u00caTRE UN ENDROIT TR\u00c8S \u00c9LOIGN\u00c9 !", "id": "PASTI ITU TEMPAT YANG SANGAT JAUH!", "pt": "DEVE SER UM LUGAR MUITO DISTANTE!", "text": "That must be a very distant place!", "tr": "Oras\u0131 \u00e7ok uzak bir yer olmal\u0131!"}, {"bbox": ["83", "247", "292", "381"], "fr": "IL EST NUTRITIF ET G\u00c9N\u00c9RALEMENT PR\u00c9PAR\u00c9 AVEC DES \u0152UFS DE CENT ANS COUP\u00c9S EN PETITS MORCEAUX ET DU PORC EFFILOCH\u00c9 SAL\u00c9 COMME INGR\u00c9DIENTS !", "id": "KAYA AKAN NUTRISI, BIASANYA MENGGUNAKAN TELUR PITAN DAN DAGING ASIN YANG DIPOTONG KECIL SEBAGAI BAHAN!", "pt": "\u00c9 NUTRITIVO E GERALMENTE FEITO COM OVOS CENTEN\u00c1RIOS PICADOS E CARNE DE PORCO MAGRA SALGADA COMO INGREDIENTES!", "text": "It is nutritious and usually contains diced preserved eggs and salted lean meat as ingredients!", "tr": "Besin de\u011feri y\u00fcksektir ve genellikle k\u00fc\u00e7\u00fck par\u00e7alar halinde kesilmi\u015f y\u00fczy\u0131ll\u0131k yumurta ve tuzlu ya\u011fs\u0131z et ile yap\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["340", "853", "459", "918"], "fr": "JE L\u0027AVAIS SOUS-ESTIM\u00c9 AUPARAVANT !", "id": "SEBELUMNYA AKU MEREMEHKANNYA!", "pt": "EU O SUBESTIMEI ANTES!", "text": "I underestimated him before!", "tr": "Onu daha \u00f6nce k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["619", "1028", "732", "1094"], "fr": "FU YANZE... IL EST DE RETOUR !", "id": "FU YANZE... DIA KEMBALI!", "pt": "FU YANZE... ELE VOLTOU!", "text": "Fu Yanze... he\u0027s back!", "tr": "Fu Yanze... geri d\u00f6nd\u00fc!"}, {"bbox": ["586", "725", "709", "795"], "fr": "JE... JE COMPRENDS MAINTENANT !", "id": "AKU... AKU MENGERTI!", "pt": "EU... EU ENTENDI!", "text": "I...I understand!", "tr": "An-Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["62", "1011", "190", "1078"], "fr": "COMBIEN D\u0027ENDROITS A-T-IL BIEN PU VISITER !", "id": "BERAPA BANYAK TEMPAT YANG TELAH DIA KUNJUNGI!", "pt": "QUANTOS LUGARES ELE J\u00c1 VISITOU!", "text": "How many places has he been to?", "tr": "Acaba nerelere gitmi\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "58", "265", "189"], "fr": "DURANT LES ANN\u00c9ES O\u00d9 FU YANZE A \u00c9T\u00c9 CHASS\u00c9 DE LA FAMILLE FU, LA FLAMME DE LA HAINE DANS SON C\u0152UR N\u0027A FAIT QUE GRANDIR !", "id": "SELAMA BEBERAPA TAHUN FU YANZE DIUSIR DARI KELUARGA FU, API KEBENCIAN DI HATINYA SEMAKIN MEMBARA!", "pt": "NOS ANOS EM QUE FU YANZE FOI EXPULSO DA FAM\u00cdLIA FU, A CHAMA DO \u00d3DIO EM SEU CORA\u00c7\u00c3O CRESCEU CADA VEZ MAIS!", "text": "In the years since Fu Yanze was expelled from the Fu family, the flames of hatred in his heart have grown stronger!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin Fu ailesinden kovuldu\u011fu bu y\u0131llarda, i\u00e7indeki nefret ate\u015fi giderek daha da alevlendi!"}, {"bbox": ["511", "879", "683", "982"], "fr": "LUI QUI EST D\u00c9J\u00c0 EN ENFER, VEUT M\u0027Y ENTRA\u00ceNER AVEC LUI !", "id": "DIA YANG SUDAH BERADA DI NERAKA, INGIN MENARIKKU KE NERAKA JUGA!", "pt": "ELE, QUE J\u00c1 EST\u00c1 NO INFERNO, QUER ME ARRASTAR JUNTO!", "text": "He is already in hell, and he wants to drag me into hell too!", "tr": "Zaten cehennemde olan o, beni de cehenneme s\u00fcr\u00fcklemek istiyor!"}, {"bbox": ["462", "344", "656", "454"], "fr": "APPRENDRE LES DIFF\u00c9RENTES M\u00c9THODES DE PR\u00c9PARATION CULINAIRE DE CHAQUE R\u00c9GION, AFIN DE MA\u00ceTRISER TOUTES LES SAVEURS DU MONDE !", "id": "MEMPELAJARI METODE PEMBUATAN MAKANAN DARI BERBAGAI DAERAH, MENGUMPULKAN SEMUA KEAHLIAN MEMASAK DUNIA!", "pt": "APRENDENDO DIFERENTES M\u00c9TODOS DE CULIN\u00c1RIA DE V\u00c1RIOS LUGARES, REUNINDO AS DEL\u00cdCIAS DO MUNDO TODO!", "text": "Learning different food preparation methods from all over the world, gathering all the world\u0027s delicacies!", "tr": "Her yerin farkl\u0131 yemek yap\u0131m y\u00f6ntemlerini \u00f6\u011frenip, d\u00fcnyan\u0131n t\u00fcm lezzetlerini b\u00fcnyesinde toplamak!"}, {"bbox": ["110", "265", "295", "368"], "fr": "CET HOMME, POUR SE VENGER, A PARCOURU TOUS LES COINS DU CONTINENT QIANCANG !", "id": "PRIA INI, DEMI MEMBALAS DENDAM, TELAH MENJELAJAHI SETIAP SUDUT BENUA QIAN CANG!", "pt": "ESTE HOMEM, PARA SE VINGAR, VIAJOU POR TODOS OS CANTOS DO CONTINENTE QIANCANG!", "text": "This man traveled to every corner of the Divine Continent for revenge!", "tr": "Bu adam intikam i\u00e7in Qiancang K\u0131tas\u0131\u0027n\u0131n her k\u00f6\u015fesini dola\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["590", "1017", "747", "1106"], "fr": "C\u0027EST ABSOLUMENT \u00c7A, AAAAAAAH !", "id": "PASTI SEPERTI INI AAAAAAAAH!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 ISSO AAAAAAAH!", "text": "That\u0027s definitely it! Ahhhhh!", "tr": "Kesinlikle b\u00f6yle olmal\u0131 AAAAAAA!"}, {"bbox": ["119", "966", "270", "1044"], "fr": "TU... ES D\u00c9J\u00c0 MORT !", "id": "KAU... SUDAH MATI!", "pt": "VOC\u00ca... J\u00c1 EST\u00c1 MORTO!", "text": "You...are already dead!", "tr": "Sen... \u00e7oktan \u00f6ld\u00fcn!"}, {"bbox": ["73", "659", "227", "752"], "fr": "POUR SE VENGER DES PERSONNES QUI L\u0027ONT HUMILI\u00c9 AUTREFOIS !", "id": "MEMBALAS DENDAM PADA ORANG-ORANG YANG TELAH MENGHINANYA DULU!", "pt": "VINGAR-SE DAS PESSOAS QUE O HUMILHARAM NAQUELE ANO!", "text": "To take revenge on the people who humiliated him back then!", "tr": "Vaktiyle onu a\u015fa\u011f\u0131layan insanlardan intikam almak!"}, {"bbox": ["584", "508", "747", "602"], "fr": "IL N\u0027A QU\u0027UN SEUL BUT EN FAISANT CELA.", "id": "DIA MELAKUKAN INI HANYA UNTUK SATU TUJUAN...", "pt": "ELE S\u00d3 TEM UM PROP\u00d3SITO AO FAZER ISSO.", "text": "He only has one purpose in doing this.", "tr": "Bunu yapmas\u0131n\u0131n tek bir amac\u0131 var..."}, {"bbox": ["83", "790", "234", "856"], "fr": "SA CIBLE, C\u0027EST MOI !", "id": "TARGETNYA ADALAH AKU!", "pt": "O ALVO DELE SOU EU!", "text": "His target is me!", "tr": "Hedefi benim!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/3.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "68", "711", "150"], "fr": "IL NE FAUT ABSOLUMENT PAS QUE MA FAMILLE SOIT AU COURANT DE \u00c7A !", "id": "MASALAH INI SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DIKETAHUI KELUARGA!", "pt": "DE FORMA ALGUMA POSSO DEIXAR MINHA FAM\u00cdLIA SABER DISSO!", "text": "This must not be known to the family!", "tr": "Bu meseleyi ailem kesinlikle \u00f6\u011frenmemeli!"}, {"bbox": ["608", "451", "733", "526"], "fr": "IL FAUT ACC\u00c9L\u00c9RER LES PR\u00c9PARATIFS DU MARIAGE !", "id": "PERNIKAHAN HARUS DIPERCEPAT!", "pt": "O CASAMENTO PRECISA SER ACELERADO!", "text": "The marriage must be accelerated!", "tr": "Evlilik i\u015fini h\u0131zland\u0131rmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["292", "70", "505", "190"], "fr": "AU COURS DE CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, MA FORCE A \u00c9GALEMENT PROGRESS\u00c9, ATTEIGNANT UN NIVEAU DE TRANSFORMATION COMPL\u00c8TE !", "id": "DALAM BEBERAPA TAHUN INI, KEKUATANKU JUGA TELAH MENINGKAT, SUDAH MENCAPAI TITIK TRANSFORMASI TOTAL!", "pt": "NESTES ANOS, MINHA FOR\u00c7A TAMB\u00c9M PROGREDIU, ATINGINDO UM N\u00cdVEL DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O COMPLETA!", "text": "In these years, my strength has also improved, and I have reached the point of being reborn!", "tr": "Bu birka\u00e7 y\u0131lda g\u00fcc\u00fcm de artt\u0131, tamamen yenilenmi\u015f gibiyim!"}, {"bbox": ["139", "697", "321", "787"], "fr": "J\u0027AI AJOUT\u00c9 DES CHAMPIGNONS SHIITAKE S\u00c9CH\u00c9S COUP\u00c9S EN PETITS MORCEAUX ET DE L\u0027HUILE DE S\u00c9SAME DANS LE CONGEE !", "id": "AKU MENAMBAHKAN JAMUR SHIITAKE KERING YANG DIPOTONG KECIL DAN MINYAK WIJEN KE DALAM BUBUR!", "pt": "ADICIONEI COGUMELOS SHIITAKE SECOS PICADOS E \u00d3LEO DE GERGELIM AO MINGAU!", "text": "I added diced dried shiitake mushrooms and sesame oil to the congee!", "tr": "Lapaya k\u00fc\u00e7\u00fck par\u00e7alar halinde kesilmi\u015f kurutulmu\u015f shiitake mantar\u0131 ve susam ya\u011f\u0131 ekledim!"}, {"bbox": ["69", "574", "247", "664"], "fr": "MON CONGEE AUX \u0152UFS DE CENT ANS ET AU PORC EFFILOCH\u00c9 EST UNE VERSION AM\u00c9LIOR\u00c9E DE LA RECETTE TRADITIONNELLE !", "id": "BUBUR TELUR PITAN DAN DAGINGKU TELAH DIMODIFIKASI DARI RESEP TRADISIONAL!", "pt": "MEU MINGAU DE OVO CENTEN\u00c1RIO E CARNE MAGRA FOI MELHORADO EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 RECEITA TRADICIONAL!", "text": "My preserved egg and lean pork congee has been improved on the traditional basis!", "tr": "Benim y\u00fczy\u0131ll\u0131k yumurtal\u0131 ve ya\u011fs\u0131z etli lapam, geleneksel olana g\u00f6re biraz daha geli\u015ftirildi!"}, {"bbox": ["565", "700", "696", "777"], "fr": "C\u0027EST AUSSI LA SOURCE DE SA SAVEUR UMAMI !", "id": "INI JUGA SUMBER RASA UMAMI-NYA!", "pt": "ESSA TAMB\u00c9M \u00c9 A FONTE DO SEU SABOR UMAMI!", "text": "This is also the source of its freshness!", "tr": "Lezzetinin kayna\u011f\u0131 da bu!"}, {"bbox": ["61", "66", "205", "145"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI PAS BESOIN DE M\u0027INQUI\u00c9TER PARTICULI\u00c8REMENT !", "id": "TAPI AKU TIDAK PERLU TERLALU KHAWATIR!", "pt": "MAS EU N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR MUITO!", "text": "But I don\u0027t need to worry too much!", "tr": "Ama \u00e7ok da endi\u015felenmeme gerek yok!"}, {"bbox": ["279", "416", "493", "512"], "fr": "MON CLASSEMENT AU PALMAR\u00c8S DES PRODIGES EN EST LA MEILLEURE PREUVE ! JE N\u0027AI AUCUNE RAISON DE LE CRAINDRE !", "id": "PERINGKAT DI DAFTAR JENIUS ADALAH BUKTI TERBAIK! AKU TIDAK PERLU TAKUT PADANYA!", "pt": "A CLASSIFICA\u00c7\u00c3O NA LISTA DOS G\u00caNIOS \u00c9 A MELHOR PROVA! N\u00c3O TENHO MOTIVO PARA TEM\u00ca-LO!", "text": "The ranking on the Prodigy List is the best proof! There\u0027s no need for me to be afraid of him!", "tr": "Tianjiao Listesi\u0027ndeki s\u0131ralamam en iyi kan\u0131t! Ondan korkmama gerek yok!"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "2649", "296", "2782"], "fr": "LE GLUTAMATE EST LARGEMENT PR\u00c9SENT DANS DIVERS INGR\u00c9DIENTS. PARTOUT O\u00d9 IL Y A DES PROT\u00c9INES, IL Y A DES GLUTAMATES !", "id": "ASAM GLUTAMAT BANYAK DITEMUKAN DALAM BERBAGAI BAHAN MAKANAN, DI MANA ADA PROTEIN, DI SITU ADA GLUTAMAT!", "pt": "O GLUTAMATO EST\u00c1 AMPLAMENTE PRESENTE EM DIVERSOS INGREDIENTES. ONDE H\u00c1 PROTE\u00cdNA, H\u00c1 GLUTAMATO!", "text": "Glutamic acid is widely present in various ingredients. Where there is protein, there is glutamate!", "tr": "Glutamat, \u00e7e\u015fitli yiyeceklerde yayg\u0131n olarak bulunur; proteinin oldu\u011fu yerde glutamat tuzu da vard\u0131r!"}, {"bbox": ["467", "2676", "725", "2811"], "fr": "LORSQUE NOUS FAISONS MIJOTER CES INGR\u00c9DIENTS, LEURS COMPOSANTS UMAMI (ACIDES AMIN\u00c9S, COMPOS\u00c9S AZOT\u00c9S, ACIDES ORGANIQUES, ETC.) SONT LIB\u00c9R\u00c9S !", "id": "KETIKA KITA MEREBUS BAHAN-BAHAN INI, KOMPONEN UMAMI-NYA AKAN KELUAR (ASAM AMINO, SENYAWA NITROGEN, ASAM ORGANIK, DLL.)!", "pt": "QUANDO COZINHAMOS ESSES INGREDIENTES, OS COMPONENTES DE SABOR UMAMI S\u00c3O LIBERADOS (AMINO\u00c1CIDOS, COMPOSTOS NITROGENADOS, \u00c1CIDOS ORG\u00c2NICOS, ETC.)!", "text": "When we fry and cook these ingredients, the umami components seep out (amino acids, nitrogen-containing compounds, organic acids, etc.)!", "tr": "Bu malzemeleri pi\u015firdi\u011fimizde, i\u00e7lerindeki umami bile\u015fenleri (amino asitler, azotlu bile\u015fikler, organik asitler vb.) d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zar!"}, {"bbox": ["51", "3077", "237", "3167"], "fr": "ALORS J\u0027AI PENS\u00c9, SERAIT-IL POSSIBLE D\u0027EXTRAIRE L\u0027ESSENCE M\u00caME DE L\u0027UMAMI !", "id": "JADI AKU BERPIKIR, APAKAH MUNGKIN MENGEKSTRAK ESENSI DARI RASA UMAMI!", "pt": "ENT\u00c3O PENSEI, SER\u00c1 POSS\u00cdVEL EXTRAIR A ESS\u00caNCIA DO SABOR UMAMI?", "text": "So I thought, can I extract the essence of umami?", "tr": "Bu y\u00fczden, umaminin \u00f6z\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kar\u0131p \u00e7\u0131karamayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm!"}, {"bbox": ["93", "947", "265", "1060"], "fr": "DIGNE D\u0027UN PROFESSEUR DE LA SECTE SHIJI, SON INTUITION AIGU\u00cb DES SAVEURS EST VRAIMENT TERRIBLE !", "id": "PANTAS SAJA GURU DARI SEKTE PUNCAK MAKANAN, INTUISI TAJAMNYA TERHADAP RASA SUNGGUH MENGERIKAN!", "pt": "COMO ESPERADO DE UM PROFESSOR DA SEITA SHIJIZONG, SUA INTUI\u00c7\u00c3O AGU\u00c7ADA PARA SABORES \u00c9 ASSUSTADORA!", "text": "As expected of a teacher from the Food Extremity Sect, the keen intuition for taste is really terrifying!", "tr": "Shi Ji Mezhebi\u0027nin hocas\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, tat konusundaki keskin sezgileri ger\u00e7ekten korkutucu!"}, {"bbox": ["483", "1147", "636", "1236"], "fr": "MAIS PUISQUE TU AS POS\u00c9 LA QUESTION AVEC AUTANT DE SINC\u00c9RIT\u00c9...", "id": "TAPI KARENA KAU BERTANYA DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH...", "pt": "MAS J\u00c1 QUE VOC\u00ca PERGUNTOU COM TANTA SINCERIDADE...", "text": "But since you asked sincerely...", "tr": "Madem bu kadar i\u00e7tenlikle sordun..."}, {"bbox": ["109", "3394", "327", "3501"], "fr": "J\u0027AI UTILIS\u00c9... LA M\u00c9THODE D\u0027EXTRACTION PAR L\u0027EAU !", "id": "YANG KUGUNAKAN ADALAH... METODE EKSTRAKSI AIR!", "pt": "EU USEI O... M\u00c9TODO DE EXTRA\u00c7\u00c3O AQUOSA!", "text": "I use...the water extraction method!", "tr": "...Kulland\u0131\u011f\u0131m y\u00f6ntem... su ekstraksiyonu!"}, {"bbox": ["48", "691", "234", "779"], "fr": "LES CHAMPIGNONS ET LES SAUCISSES SEULS NE PEUVENT ABSOLUMENT PAS REHAUSSER L\u0027UMAMI \u00c0 CE POINT !", "id": "HANYA DENGAN JAMUR DAN SOSIS TIDAK MUNGKIN MENINGKATKAN RASA UMAMI SAMPAI SEGINI!", "pt": "APENAS COGUMELOS E LINGUI\u00c7A JAMAIS ELEVARIAM O SABOR UMAMI A ESTE N\u00cdVEL!", "text": "It is impossible to enhance the umami to this extent with shiitake mushrooms and sausages alone!", "tr": "Sadece shiitake mantar\u0131 ve sosisle umamiyi bu seviyeye \u00e7\u0131karmak kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["82", "1517", "298", "1646"], "fr": "J\u0027AI AJOUT\u00c9 DANS LE CONGEE... DU MSG !", "id": "AKU MENAMBAHKAN... MSG KE DALAM BUBUR!", "pt": "EU ADICIONEI... AJINOMOTO AO MINGAU!", "text": "I added...MSG to the congee!", "tr": "Lapaya... MSG (Monosodyum Glutamat) ekledim!"}, {"bbox": ["606", "558", "750", "642"], "fr": "TU NOUS PRENDS POUR DES IDIOTS ?", "id": "APA KAU ANGGAP KAMI BODOH!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SOMOS IDIOTAS?!", "text": "Do you take us for idiots?!", "tr": "Bizi aptal m\u0131 san\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["605", "805", "738", "894"], "fr": "MA LANGUE NE ME TROMPERA JAMAIS !", "id": "LIDAHKU TIDAK MUNGKIN BERBOHONG!", "pt": "MINHA L\u00cdNGUA JAMAIS ME ENGANARIA!", "text": "My tongue will never lie!", "tr": "Dilim beni asla yan\u0131ltmaz!"}, {"bbox": ["543", "1268", "700", "1356"], "fr": "...ALORS, PAR PURE BONT\u00c9, JE VAIS TE LE DIRE !", "id": "...KALAU BEGITU AKAN KUBERITAHU DENGAN BAIK HATI!", "pt": "..ENT\u00c3O, POR BONDADE, EU LHE DIREI!", "text": "...Then I\u0027ll mercifully tell you!", "tr": "...O zaman l\u00fctfedip sana s\u00f6yleyeyim!"}, {"bbox": ["552", "2891", "736", "2991"], "fr": "NOUS DONNANT AINSI LA SENSATION D\u0027UMAMI !", "id": "SEHINGGA MEMBERIKAN KITA SENSASI UMAMI!", "pt": "TRAZENDO-NOS ASSIM A SENSA\u00c7\u00c3O DE UMAMI!", "text": "Thus bringing us a fresh feeling!", "tr": "B\u00f6ylece bize umami hissini verir!"}, {"bbox": ["127", "1102", "279", "1190"], "fr": "JE PENSAIS EN FAIRE UN SECRET COMMERCIAL...", "id": "TADINYA MAU KUJADIKAN RAHASIA DAGANG...", "pt": "EU IA MANTER ISSO COMO UM SEGREDO COMERCIAL...", "text": "I originally wanted to keep it as a trade secret...", "tr": "Asl\u0131nda bunu ticari bir s\u0131r olarak saklamak istemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["105", "127", "244", "218"], "fr": "L\u0027UMAMI DE CE CONGEE PROVIENT DE CES DEUX CHOSES ?", "id": "RASA UMAMI BUBUR INI BERASAL DARI DUA BENDA INI?", "pt": "O SABOR UMAMI DESTE MINGAU VEM DESTES DOIS ITENS (COGUMELOS E LINGUI\u00c7A)?", "text": "Is the freshness of this congee derived from these two things?", "tr": "Bu lapan\u0131n umamisi bu iki \u015feyden mi geliyor?"}, {"bbox": ["614", "2077", "744", "2141"], "fr": "JE N\u0027EN AI JAMAIS ENTENDU PARLER !", "id": "BELUM PERNAH MENDENGARNYA SAMA SEKALI!", "pt": "NUNCA OUVI FALAR DISSO!", "text": "I\u0027ve never heard of it!", "tr": "Hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["572", "3078", "710", "3142"], "fr": "COMMENT AS-TU FAIT CELA ?", "id": "BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA!", "pt": "COMO VOC\u00ca FEZ ISSO?", "text": "How did you do it!", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n!"}, {"bbox": ["125", "815", "290", "880"], "fr": "IL DOIT Y AVOIR AUTRE CHOSE !", "id": "PASTI ADA SESUATU YANG LAIN!", "pt": "DEVE HAVER MAIS ALGUMA COISA!", "text": "There must be something else!", "tr": "Kesinlikle ba\u015fka bir \u015fey daha olmal\u0131!"}, {"bbox": ["575", "181", "718", "262"], "fr": "HAHAHAHAHA ! (RIRE NERVEUX)", "id": "HAHAHAHAHA! (TERTAWA DENGAN RASA BERSALAH)", "pt": "[SFX] HA HA HA HA HA! (RISADA NERVOSA)", "text": "Hahahahaha! (Guilty laugh)", "tr": "Hahahahaha! (Su\u00e7lulukla g\u00fcler)"}, {"bbox": ["656", "1688", "742", "1745"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What is that?", "tr": "O da ne?"}, {"bbox": ["550", "2443", "743", "2546"], "fr": "ET L\u0027ESSENCE DE L\u0027UMAMI PROVIENT D\u0027UNE SUBSTANCE APPEL\u00c9E GLUTAMATE DE SODIUM !", "id": "DAN SUMBER ESENSI UMAMI-NYA ADALAH ZAT YANG DISEBUT MONOSODIUM GLUTAMAT!", "pt": "E A FONTE ESSENCIAL DO SABOR UMAMI \u00c9 UMA SUBST\u00c2NCIA CHAMADA GLUTAMATO MONOSS\u00d3DICO!", "text": "The source of its freshness is a substance called sodium glutamate!", "tr": "Ve i\u00e7indeki umaminin temel kayna\u011f\u0131 monosodyum glutamat denen maddedir!"}, {"bbox": ["335", "3068", "411", "3117"], "fr": "EXTRACTION ?", "id": "EKSTRAKSI?", "pt": "EXTRA\u00c7\u00c3O?", "text": "Extraction?", "tr": "Ekstraksiyon mu?"}, {"bbox": ["53", "2299", "260", "2401"], "fr": "LE GO\u00dbT HUMAIN SE DIVISE EN CINQ SAVEURS : ACIDE, SUCR\u00c9, AMER, SAL\u00c9 ET UMAMI !", "id": "INDRA PERASA MANUSIA TERBAGI MENJADI LIMA, YAITU ASAM, MANIS, PAHIT, ASIN, DAN UMAMI!", "pt": "O PALADAR HUMANO \u00c9 DIVIDIDO EM CINCO TIPOS: \u00c1CIDO, DOCE, AMARGO, SALGADO E UMAMI!", "text": "There are five types of human taste: sour, sweet, bitter, salty, and umami!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n tat alma duyusu be\u015fe ayr\u0131l\u0131r: ek\u015fi, tatl\u0131, ac\u0131, tuzlu ve umami!"}, {"bbox": ["276", "372", "426", "457"], "fr": "FU YANZE !", "id": "FU YANZE!", "pt": "FU YANZE!", "text": "Fu Yanze!", "tr": "Fu Yanze!"}, {"bbox": ["72", "42", "185", "100"], "fr": "CHAMPIGNONS ET SAUCISSES ?", "id": "JAMUR DAN SOSIS?", "pt": "COGUMELOS E LINGUI\u00c7A?", "text": "Shiitake mushrooms and sausage?", "tr": "Shiitake mantar\u0131 ve sosis mi?"}, {"bbox": ["470", "1504", "559", "1555"], "fr": "MSG ?", "id": "MSG?", "pt": "AJINOMOTO?", "text": "MSG?", "tr": "MSG mi?"}, {"bbox": ["459", "83", "582", "119"], "fr": "EUH... C\u0027EST EXACT !", "id": "EH... BENAR!", "pt": "ER... ISSO MESMO!", "text": "Uh... that\u0027s right!", "tr": "Eee... evet!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/5.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1153", "739", "1239"], "fr": "IL LAISSERA SANS AUCUN DOUTE SA MARQUE DANS L\u0027HISTOIRE DE LA GASTRONOMIE !", "id": "PASTI AKAN MENINGGALKAN JEJAKNYA DALAM SEJARAH KULINER!", "pt": "CERTAMENTE DEIXAR\u00c1 SUA MARCA NA HIST\u00d3RIA DA CULIN\u00c1RIA!", "text": "It will surely leave its mark on the history of cuisine!", "tr": "Gastronomi tarihinde kesinlikle kendi izini b\u0131rakacak!"}, {"bbox": ["63", "703", "269", "823"], "fr": "MAIS L\u0027EFFICACIT\u00c9 DE CETTE M\u00c9THODE D\u0027EXTRACTION EST TR\u00c8S FAIBLE, DES CENTAINES DE KILOS D\u0027ALGUES NE PRODUISENT QU\u0027UNE PETITE QUANTIT\u00c9 !", "id": "TAPI EFISIENSI EKSTRAKSI METODE INI SANGAT RENDAH, RATUSAN KILO RUMPUT LAUT HANYA MENGHASILKAN SEDIKIT INI!", "pt": "MAS A EFICI\u00caNCIA DE EXTRA\u00c7\u00c3O DESTE M\u00c9TODO \u00c9 MUITO BAIXA. CENTENAS DE QUILOS DE ALGAS MARINHAS PRODUZEM APENAS UM POUQUINHO!", "text": "BUT THIS METHOD IS VERY INEFFICIENT. HUNDREDS OF POUNDS OF KELP ONLY PRODUCE THIS MUCH!", "tr": "Ancak bu y\u00f6ntemin verimlili\u011fi \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck, y\u00fczlerce kilo yosundan ancak bu kadar az \u00fcretilebiliyor!"}, {"bbox": ["138", "156", "355", "272"], "fr": "J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 UNE GRANDE QUANTIT\u00c9 D\u0027ALGUES, LES AI FAIT MIJOTER JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027ELLES SE D\u00c9SINT\u00c8GRENT...", "id": "AKU MENYIAPKAN BANYAK RUMPUT LAUT, MEREBUSNYA SAMPAI HANCUR...", "pt": "PREPAREI UMA GRANDE QUANTIDADE DE ALGAS MARINHAS E AS COZINHEI AT\u00c9 SE DISSOLVEREM...", "text": "I PREPARED A LARGE AMOUNT OF KELP AND BOILED IT UNTIL IT DISSOLVED...", "tr": "\u00c7ok miktarda yosun haz\u0131rlad\u0131m, eriyene kadar kaynatt\u0131m..."}, {"bbox": ["374", "705", "531", "793"], "fr": "BIEN QU\u0027IL EXISTE DES M\u00c9THODES \u00c0 HAUT RENDEMENT, LE PROCESSUS EST TROP COMPLEXE,", "id": "MESKIPUN ADA METODE YANG HASILNYA TINGGI, PROSESNYA TERLALU RUMIT,", "pt": "EMBORA EXISTAM M\u00c9TODOS DE ALTO RENDIMENTO, O PROCESSO \u00c9 MUITO COMPLEXO,", "text": "ALTHOUGH THERE ARE METHODS FOR MASS PRODUCTION, THE PROCESS IS TOO COMPLEX,", "tr": "Daha verimli y\u00f6ntemler olsa da, i\u015flemleri \u00e7ok karma\u015f\u0131k,"}, {"bbox": ["563", "557", "742", "654"], "fr": "ET CES CRISTAUX SONT LE MSG !", "id": "DAN KRISTAL INILAH YANG DISEBUT MSG!", "pt": "E ESSES CRISTAIS S\u00c3O O AJINOMOTO!", "text": "AND THESE CRYSTALS ARE MSG!", "tr": "Ve bu kristal de MSG\u0027dir!"}, {"bbox": ["189", "1304", "345", "1393"], "fr": "CETTE CHOSE A LE POUVOIR DE TRANSFORMER RADICALEMENT UN PLAT !", "id": "BENDA INI MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MENTRANSFORMASI MASAKAN!", "pt": "ESTE ITEM TEM A CAPACIDADE DE TRANSFORMAR COMPLETAMENTE UM PRATO!", "text": "THIS SUBSTANCE HAS THE ABILITY TO COMPLETELY TRANSFORM CUISINE!", "tr": "Bu madde, yiyecekleri tamamen d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrme g\u00fcc\u00fcne sahip!"}, {"bbox": ["65", "34", "299", "158"], "fr": "LA M\u00c9THODE D\u0027EXTRACTION PAR L\u0027EAU, AUSSI APPEL\u00c9E \"M\u00c9THODE DE D\u00c9COCTION\", EST D\u00c9RIV\u00c9E DE LA M\u00c9THODE UTILIS\u00c9E POUR EXTRAIRE LE JUS DES PLANTES M\u00c9DICINALES PAR MIJOTAGE !", "id": "METODE EKSTRAKSI AIR JUGA DIKENAL SEBAGAI \"METODE PEREBUSAN\", BERASAL DARI CARA MEREBUS HERBAL UNTUK MENDAPATKAN SARINYA!", "pt": "O M\u00c9TODO DE EXTRA\u00c7\u00c3O AQUOSA, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \"M\u00c9TODO DE DECOC\u00c7\u00c3O\", ORIGINA-SE DO M\u00c9TODO DE FERVER ERVAS MEDICINAIS PARA EXTRAIR SEU SUCO!", "text": "WATER EXTRACTION, ALSO KNOWN AS \"DECOCTION,\" IS A METHOD DERIVED FROM EXTRACTING JUICES FROM MEDICINAL HERBS!", "tr": "Su ekstraksiyon y\u00f6ntemi, ayn\u0131 zamanda \u0027kaynatma y\u00f6ntemi\u0027 olarak da bilinir ve \u015fifal\u0131 bitkilerden \u00f6z\u00fct \u00e7\u0131karmak i\u00e7in kullan\u0131lan kaynatma y\u00f6nteminden gelir!"}, {"bbox": ["132", "1148", "284", "1237"], "fr": "UNE M\u00c9THODE DE PRODUCTION SIMPLIFI\u00c9E, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 REMARQUABLE !", "id": "METODE PEMBUATAN YANG SEDERHANA INI SUDAH SANGAT HEBAT!", "pt": "UM M\u00c9TODO DE PRODU\u00c7\u00c3O SIMPLES J\u00c1 \u00c9 IMPRESSIONANTE!", "text": "A SIMPLE PRODUCTION METHOD IS ALREADY REMARKABLE!", "tr": "Basit bir \u00fcretim y\u00f6ntemi olmas\u0131 bile harika!"}, {"bbox": ["461", "428", "643", "532"], "fr": "PUIS ON FAIT \u00c9VAPORER L\u0027EAU POUR FAIRE CRISTALLISER...", "id": "KEMUDIAN UAPKAN AIRNYA, HINGGA KRISTALNYA MENGENDAP...", "pt": "DEPOIS, EVAPORA-SE A \u00c1GUA PARA CRISTALIZAR...", "text": "THEN EVAPORATE THE WATER TO OBTAIN THE CRYSTALS...", "tr": "Sonra suyu buharla\u015ft\u0131r\u0131p kristalleri ayr\u0131\u015ft\u0131r\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["578", "747", "705", "818"], "fr": "CE N\u0027EST PAS R\u00c9ALISABLE POUR LE MOMENT !", "id": "SEKARANG BELUM BISA DIWUJUDKAN!", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL REALIZ\u00c1-LO AGORA!", "text": "IT CAN\u0027T BE ACHIEVED RIGHT NOW!", "tr": "\u015eimdilik ger\u00e7ekle\u015ftirilemez!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "305", "273", "423"], "fr": "VOUS DEVEZ VOUS SOUVENIR QUE, QUE VOUS GAGNIEZ OU PERDIEZ CE CONCOURS, CE N\u0027EST QU\u0027UN R\u00c9SULTAT TEMPORAIRE !", "id": "KALIAN HARUS INGAT BAIK-BAIK, APA PUN HASIL PERTANDINGAN INI, MENANG ATAU KALAH, ITU HANYALAH HASIL SEMENTARA!", "pt": "VOC\u00caS DEVEM SE LEMBRAR FIRMEMENTE QUE, INDEPENDENTEMENTE DE VENCEREM OU PERDEREM ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, \u00c9 APENAS UM RESULTADO TEMPOR\u00c1RIO!", "text": "YOU MUST FIRMLY REMEMBER THAT WHETHER YOU WIN OR LOSE THIS COMPETITION, IT IS ONLY A TEMPORARY RESULT!", "tr": "\u015eunu asla unutmay\u0131n, bu yar\u0131\u015fmay\u0131 kazansan\u0131z da kaybetseniz de, bu sadece ge\u00e7ici bir sonu\u00e7tur!"}, {"bbox": ["567", "157", "745", "245"], "fr": "LA SECTE SHIJI EST FI\u00c8RE D\u0027AVOIR DES \u00c9TUDIANTS AUSSI EXCELLENTS QUE VOUS !", "id": "SEKTE PUNCAK MAKANAN BANGGA MEMILIKI MURID-MURID HEBAT SEPERTI KALIAN!", "pt": "A SEITA SHIJIZONG SE ORGULHA DE TER ALUNOS T\u00c3O EXCELENTES QUANTO VOC\u00caS!", "text": "THE FOOD EXTREMITY SECT IS PROUD TO HAVE SUCH OUTSTANDING STUDENTS LIKE YOU!", "tr": "Shi Ji Mezhebi, sizin gibi m\u00fckemmel \u00f6\u011frencilere sahip oldu\u011fu i\u00e7in gurur duyuyor!"}, {"bbox": ["517", "34", "694", "125"], "fr": "VOUS DEUX AVEZ PR\u00c9SENT\u00c9 DES PLATS DE HAUT NIVEAU DANS CE CONCOURS !", "id": "KALIAN BERDUA TELAH MENUNJUKKAN MASAKAN BERKUALITAS TINGGI DALAM PERTANDINGAN INI!", "pt": "VOC\u00caS DOIS APRESENTARAM PRATOS DE ALTO N\u00cdVEL NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "BOTH OF YOU HAVE PRESENTED HIGH-QUALITY DISHES IN THIS COMPETITION!", "tr": "\u0130kiniz de bu yar\u0131\u015fmada \u00fcst d\u00fczey yemekler sergilediniz!"}, {"bbox": ["55", "33", "237", "124"], "fr": "MA\u00ceTRE LIN, \u00c0 VOUS D\u0027ANNONCER LE VAINQUEUR DE CE CONCOURS !", "id": "GURU LIN, PEMENANG PERTANDINGAN INI AKAN DIUMUMKAN OLEHMU!", "pt": "PROFESSORA LIN, ANUNCIE O CAMPE\u00c3O DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "TEACHER LIN, PLEASE ANNOUNCE THE WINNER OF THIS COMPETITION!", "tr": "Hoca Lin, bu yar\u0131\u015fman\u0131n \u015fampiyonunu siz a\u00e7\u0131klay\u0131n!"}, {"bbox": ["81", "630", "296", "763"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, SUIVRE VOS CONVICTIONS ET TRACER VOTRE PROPRE VOIE EN TANT QUE CHEF, C\u0027EST \u00c7A LE BON CHEMIN !", "id": "DI MASA DEPAN, MEMPERTAHANKAN KEYAKINAN DIRI DAN MENEMPUH JALAN KOKI SENDIRI ADALAH JALAN YANG BENAR!", "pt": "NO FUTURO, SEGUIR SUAS PR\u00d3PRIAS CONVIC\u00c7\u00d5ES E TRILHAR SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO COMO CHEF \u00c9 O VERDADEIRO CAMINHO!", "text": "FOLLOWING YOUR OWN BELIEFS AND FORGING YOUR OWN PATH AS A CHEF IS THE TRUE WAY!", "tr": "Gelecekte kendi inan\u00e7lar\u0131n\u0131z\u0131 takip ederek kendi a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k yolunuzu \u00e7izmeniz do\u011fru olan yoldur!"}, {"bbox": ["352", "28", "484", "87"], "fr": "FU YANZE, QIAN LING\u0027ER !", "id": "FU YANZE, QIAN LING\u0027ER!", "pt": "FU YANZE, QIAN LINGER!", "text": "FU YANZE, QIAN LING\u0027ER!", "tr": "Fu Yanze, Qian Ling\u0027er!"}, {"bbox": ["70", "462", "221", "542"], "fr": "NE SOYEZ NI ARROGANTS NI ABATTUS \u00c0 CAUSE DE CELA !", "id": "JANGAN SAMPAI MENJADI SOMBONG ATAU PUTUS ASA KARENANYA!", "pt": "N\u00c3O SE ORGULHEM OU DESANIMEM POR CAUSA DISSO!", "text": "DO NOT BECOME ARROGANT OR DISCOURAGED BECAUSE OF THIS!", "tr": "Bu y\u00fczden ne kibirlenin ne de moralinizi bozun!"}, {"bbox": ["553", "662", "721", "741"], "fr": "ET MAINTENANT, JE D\u00c9CLARE...", "id": "SELANJUTNYA, SAYA UMUMKAN...", "pt": "AGORA, EU ANUNCIO...", "text": "NOW, I ANNOUNCE...", "tr": "\u015eimdi a\u00e7\u0131kl\u0131yorum..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "48", "707", "180"], "fr": "LE CHAMPION FINAL DE L\u0027\u00c9PREUVE DES NOUVEAUX DISCIPLES DE LA SECTE SHIJI EST...", "id": "PEMENANG AKHIR UJIAN MURID BARU SEKTE PUNCAK MAKANAN ADALAH...", "pt": "O CAMPE\u00c3O FINAL DO TESTE DE NOVATOS DA SEITA SHIJIZONG \u00c9...", "text": "THE FINAL WINNER OF THE FOOD EXTREMITY SECT\u0027S NEW STUDENT TRIAL...", "tr": "Shi Ji Mezhebi yeni \u00f6\u011frenci s\u0131nav\u0131n\u0131n nihai \u015fampiyonu..."}, {"bbox": ["95", "891", "438", "1045"], "fr": "...FU YANZE, QUI A PR\u00c9PAR\u00c9 LE CONGEE AUX \u0152UFS DE CENT ANS ET AU PORC EFFILOCH\u00c9 !", "id": "...ADALAH FU YANZE YANG MEMBUAT BUBUR TELUR PITAN DAN DAGING!", "pt": "...FU YANZE, QUE FEZ O MINGAU DE OVO CENTEN\u00c1RIO E CARNE MAGRA!", "text": "...IS FU YANZE, WHO MADE THE PRESERVED EGG AND LEAN PORK CONGEE!", "tr": "...Y\u00fczy\u0131ll\u0131k yumurtal\u0131 ve ya\u011fs\u0131z etli lapay\u0131 yapan Fu Yanze!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/8.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "836", "477", "915"], "fr": "CE JEUNE HOMME, CHASS\u00c9 DE SA FAMILLE ET PRIV\u00c9 DU SENS DU GO\u00dbT...", "id": "ANAK KECIL YANG DIUSIR DARI RUMAH DAN TIDAK PUNYA INDRA PERASA INI...", "pt": "ESTE RAPAZINHO QUE FOI EXPULSO DE CASA E N\u00c3O TEM PALADAR...", "text": "THIS YOUNG MAN, WHO WAS KICKED OUT OF HIS HOME AND HAS NO SENSE OF TASTE...", "tr": "Evden kovulan ve tat alma duyusu olmayan bu velet..."}, {"bbox": ["583", "852", "734", "938"], "fr": "QUEL GENRE DE VAGUES VA-T-IL BIEN POUVOIR SOULEVER \u00c0 L\u0027AVENIR ?", "id": "SEBERAPA BESAR KEHEBOHAN YANG AKAN DIA TIMBULKAN DI MASA DEPAN?", "pt": "QUE TIPO DE ONDAS ELE CAUSAR\u00c1 NO FUTURO?", "text": "WHAT KIND OF STORM WILL HE CREATE IN THE FUTURE?", "tr": "Gelecekte ne kadar b\u00fcy\u00fck dalgalar yaratabilecek acaba?"}, {"bbox": ["51", "43", "250", "163"], "fr": "! FU YANZE A BATTU QIAN LING\u0027ER !", "id": "! FU YANZE MENGALAHKAN QIAN LING\u0027ER!", "pt": "! FU YANZE DERROTOU QIAN LINGER!", "text": "FU YANZE DEFEATED QIAN LING\u0027ER!", "tr": "! Fu Yanze, Qian Ling\u0027er\u0027i yendi!"}, {"bbox": ["48", "608", "210", "705"], "fr": "HAHAHA ! LE PREMIER CHAMPION SANS SENS DU GO\u00dbT DE L\u0027HISTOIRE DE LA SECTE SHIJI !", "id": "HAHAHA! JUARA PERTAMA DALAM SEJARAH SEKTE PUNCAK MAKANAN YANG TIDAK MEMILIKI INDRA PERASA!", "pt": "HAHAHA! O PRIMEIRO CAMPE\u00c3O SEM PALADAR NA HIST\u00d3RIA DA SEITA SHIJIZONG!", "text": "HAHAHA! THE FIRST CHAMPION IN THE HISTORY OF THE FOOD EXTREMITY SECT WITHOUT A SENSE OF TASTE!", "tr": "Hahaha! Shi Ji Mezhebi tarihindeki ilk tat alma duyusu olmayan \u015fampiyon!"}, {"bbox": ["607", "1000", "737", "1073"], "fr": "JE SUIS TR\u00c8S CURIEUSE DE VOIR \u00c7A MOI AUSSI !", "id": "AKU JUGA SANGAT PENASARAN!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO CURIOSA!", "text": "I\u0027M ALSO VERY CURIOUS!", "tr": "Ben de \u00e7ok merak ediyorum do\u011frusu!"}, {"bbox": ["511", "109", "682", "208"], "fr": "QUEL RETOURNEMENT DE SITUATION POUR UN PAUVRE TYPE !", "id": "INI BENAR-BENAR KEMENANGAN BAGI SI PECUNDANG!", "pt": "\u00c9 REALMENTE UMA GRANDE VIRADA DE UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M!", "text": "WHAT A TRUE UNDERDOG STORY!", "tr": "Tam bir ezik zaferi!"}, {"bbox": ["411", "458", "589", "559"], "fr": "CE CONCOURS \u00c9TAIT PASSIONNANT !", "id": "PERTANDINGAN INI SANGAT SERU!", "pt": "ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O FOI ESPETACULAR!", "text": "THIS COMPETITION WAS SO EXCITING!", "tr": "Bu yar\u0131\u015fma \u00e7ok heyecanl\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["349", "702", "484", "755"], "fr": "...\u00c7A D\u00c9PASSE UN PEU MON IMAGINATION !", "id": "...SEDIKIT DI LUAR DUGAANKU!", "pt": "...SUPEROU UM POUCO MINHAS EXPECTATIVAS!", "text": "IT\u0027S A BIT BEYOND MY EXPECTATIONS!", "tr": "...Beklentilerimin biraz \u00f6tesindeydi!"}, {"bbox": ["155", "962", "283", "1038"], "fr": "INT\u00c9RESSANT ! INT\u00c9RESSANT !", "id": "MENARIK! MENARIK!", "pt": "INTERESSANTE! INTERESSANTE!", "text": "INTERESTING! INTERESTING!", "tr": "\u0130lgin\u00e7! \u0130lgin\u00e7!"}, {"bbox": ["333", "616", "411", "664"], "fr": "CE GAMIN...", "id": "ANAK INI...", "pt": "ESSE GAROTO...", "text": "THIS KID...", "tr": "Bu velet..."}], "width": 800}, {"height": 1413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/144/9.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "858", "362", "987"], "fr": "...J\u0027AI PERDU CONTRE CE FU YANZE QUE JE D\u00c9TESTE LE PLUS !", "id": "...KALAH DARI FU YANZE YANG PALING KU BENCI!", "pt": "...PERDI PARA AQUELE FU YANZE QUE EU MAIS ODEIO!", "text": "...LOST TO THAT FU YANZE WHOM I HATE THE MOST!", "tr": "...En \u00e7ok nefret etti\u011fim Fu Yanze\u0027ye yenildim!"}, {"bbox": ["510", "58", "634", "111"], "fr": "J\u0027AI... PERDU.", "id": "AKU TERNYATA KALAH...", "pt": "EU... PERDI.", "text": "I ACTUALLY LOST...", "tr": "Yenildim..."}], "width": 800}]
Manhua