This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/0.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "442", "830", "531"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tout le monde pourra servir les plats rapidement pour r\u00e9gler ce probl\u00e8me urgent.", "id": "SAYA HARAP SEMUANYA BISA SEGERA MENYAJIKAN HIDANGAN UNTUK MENGATASI KEADAAN DARURAT INI.", "pt": "ESPERO QUE TODOS POSSAM SERVIR OS PRATOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, PARA RESOLVER ESTA URG\u00caNCIA.", "text": "I hope everyone can prepare the dishes as soon as possible to relieve the urgent need.", "tr": "UMARIM HERKES AC\u0130L \u0130HT\u0130YACI KAR\u015eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N YEMEKLER\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE HAZIRLAR."}, {"bbox": ["74", "66", "230", "152"], "fr": "Chers chefs, les fourneaux sont pr\u00eats pour vous !", "id": "PARA KOKI KEPALA, KOMPOR SUDAH DISIAPKAN UNTUK KALIAN!", "pt": "CHEFS, OS FOG\u00d5ES J\u00c1 EST\u00c3O PRONTOS PARA VOC\u00caS!", "text": "Chefs, the stoves are ready for you!", "tr": "SAYIN \u015eEFLER, OCAKLAR S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAZIR!"}, {"bbox": ["57", "1109", "246", "1225"], "fr": "C\u0027est une opportunit\u00e9 qui ne se pr\u00e9sente peut-\u00eatre qu\u0027une fois dans une vie !", "id": "INI ADALAH KESEMPATAN YANG MUNGKIN TIDAK AKAN DATANG SEKALI SEUMUR HIDUP!", "pt": "ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE QUE TALVEZ N\u00c3O APARE\u00c7A UMA VEZ NA VIDA!", "text": "This is an opportunity that you may not have once in a lifetime!", "tr": "BU, HAYATTA B\u0130R KEZ B\u0130LE ELE GE\u00c7MEYEB\u0130LECEK B\u0130R FIRSAT!"}, {"bbox": ["410", "1124", "521", "1213"], "fr": "J\u0027en profiterai toute ma vie !", "id": "AKU AKAN MENDAPAT MANFAAT TAK TERHINGGA DARI INI SEUMUR HIDUPKU!", "pt": "VOU ME BENEFICIAR DISSO PELO RESTO DA MINHA VIDA!", "text": "I will benefit from this for the rest of my life!", "tr": "BUNDAN HAYATIM BOYUNCA FAYDALANACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["172", "805", "306", "893"], "fr": "Pouvoir devenir l\u0027assistant du chef de la famille Qian !", "id": "TERNYATA AKU BISA MENJADI PEMBANTU KOKI KEPALA KELUARGA QIAN!", "pt": "PENSAR QUE POSSO ME TORNAR UM AJUDANTE DO CHEF PRINCIPAL DA FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "I can\u0027t believe I can become a helper to the Qian family\u0027s head chef!", "tr": "QIAN A\u0130LES\u0130N\u0130N BA\u015e A\u015e\u00c7ISININ YARDIMCISI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130ME \u0130NANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["493", "203", "671", "289"], "fr": "Quant aux ingr\u00e9dients, il y en a autant que vous voulez dans la cuisine de la r\u00e9sidence Qian,", "id": "UNTUK BAHAN MAKANAN, DAPUR KEDIAMAN QIAN MEMILIKI SEBANYAK YANG KALIAN BUTUHKAN,", "pt": "QUANTO AOS INGREDIENTES, A COZINHA DA RESID\u00caNCIA QIAN TEM QUANTOS VOC\u00caS QUISEREM,", "text": "As for the ingredients, the Qian family\u0027s kitchen has as much as you need.", "tr": "MALZEMELERE GEL\u0130NCE, QIAN MAL\u0130KANES\u0130\u0027N\u0130N MUTFA\u011eINDA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KADAR VAR,"}, {"bbox": ["71", "725", "185", "797"], "fr": "Je... je ne r\u00eave pas, n\u0027est-ce pas !", "id": "AKU... AKU TIDAK SEDANG BERMIMPI, KAN!", "pt": "EU... EU N\u00c3O ESTOU SONHANDO, ESTOU?!", "text": "Am I dreaming?", "tr": "BEN... BEN R\u00dcYA G\u00d6RM\u00dcYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["382", "1007", "517", "1099"], "fr": "Si je pouvais apprendre une ou deux techniques des chefs,", "id": "JIKA AKU BISA BELAJAR SATU DUA TRIK DARI PARA KOKI KEPALA,", "pt": "SE EU PUDER APRENDER UM TRUQUE OU DOIS COM OS CHEFS PRINCIPAIS...", "text": "If I can learn a trick or two from the head chefs...", "tr": "E\u011eER BA\u015e A\u015e\u00c7ILARDAN B\u0130R \u0130K\u0130 NUMARA \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130RSEM,"}, {"bbox": ["353", "719", "485", "781"], "fr": "Je dois absolument bien me comporter.", "id": "AKU HARUS BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN.", "pt": "EU PRECISO ME SAIR BEM.", "text": "I must perform well.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R PERFORMANS SERG\u0130LEMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["646", "293", "770", "357"], "fr": "Tout le monde peut se servir \u00e0 volont\u00e9.", "id": "SEMUANYA BOLEH MENGAMBILNYA SESUKA HATI.", "pt": "TODOS PODEM PEGAR \u00c0 VONTADE.", "text": "Everyone, feel free to use them.", "tr": "HERKES \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ALAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["402", "460", "521", "531"], "fr": "Je compte sur vous pour la suite.", "id": "SELANJUTNYA, AKU SERAHKAN PADA KALIAN SEMUA.", "pt": "AGORA, CONTO COM VOC\u00caS.", "text": "I\u0027ll leave the rest to you.", "tr": "GER\u0130S\u0130 S\u0130ZE KALMI\u015e, ZAHMET OLACAK."}, {"bbox": ["590", "728", "700", "791"], "fr": "Niu San, viens avec moi.", "id": "NIU SAN, IKUT AKU.", "pt": "NIU SAN, VENHA COMIGO.", "text": "Niu San, come with me.", "tr": "NIU SAN, BEN\u0130MLE GEL."}, {"bbox": ["739", "809", "831", "840"], "fr": "Oh... d\u0027accord !", "id": "OH... BAIK!", "pt": "OH... CERTO!", "text": "Oh... Okay!", "tr": "OH... TAMAM!"}, {"bbox": ["624", "1051", "760", "1081"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/1.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "665", "218", "752"], "fr": "Petit Fu, le monde est bien plus vaste que tu ne l\u0027imagines !", "id": "FU KECIL, DUNIA INI JAUH LEBIH LUAS DARI YANG KAU BAYANGKAN!", "pt": "XIAO FU, O MUNDO \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE VOC\u00ca IMAGINA!", "text": "Xiao Fu, the world is bigger than you think!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, D\u00dcNYA SANDI\u011eINDAN \u00c7OK DAHA B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["219", "890", "396", "978"], "fr": "M\u00eame un cuisinier ordinaire pourrait pr\u00e9parer des plats que tu ne sais pas faire.", "id": "MESKIPUN KOKI BIASA, MEREKA MUNGKIN BISA MEMASAK HIDANGAN YANG TIDAK KAU KUASAI.", "pt": "MESMO CHEFS COMUNS PODEM FAZER PRATOS QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE FAZER.", "text": "Even ordinary chefs may cook dishes that you can\u0027t.", "tr": "SIRADAN B\u0130R A\u015e\u00c7I B\u0130LE SEN\u0130N B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130N YEMEKLER\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["550", "797", "704", "884"], "fr": "Autrement dit, s\u0027ils devaient t\u0027affronter dans un duel culinaire,", "id": "DENGAN KATA LAIN, JIKA MEREKA BERTARUNG MEMASAK DENGANMU,", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, SE ELES TIVESSEM UMA BATALHA CULIN\u00c1RIA COM VOC\u00ca,", "text": "To put it another way, if they have a cooking battle with you,", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, E\u011eER SEN\u0130NLE B\u0130R YEMEK SAVA\u015eINA G\u0130RERLERSE,"}, {"bbox": ["72", "339", "229", "429"], "fr": "Petit Fu, ces gens sont tous d\u0027excellents cuisiniers.", "id": "FU KECIL, ORANG-ORANG INI SEMUANYA ADALAH KOKI YANG SANGAT HEBAT.", "pt": "XIAO FU, ESSAS PESSOAS S\u00c3O CHEFS EXTREMAMENTE EXCEPCIONAIS.", "text": "Xiao Fu, these people are all extremely outstanding chefs.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, BU \u0130NSANLAR SON DERECE YETENEKL\u0130 A\u015e\u00c7ILAR."}, {"bbox": ["169", "1108", "322", "1194"], "fr": "Sans parler du go\u00fbt, qui est une sensation subjective !", "id": "APALAGI SOAL RASA, ITU ADALAH PERASAAN SUBJEKTIF SETIAP ORANG!", "pt": "SEM MENCIONAR O SABOR, QUE \u00c9 UMA SENSA\u00c7\u00c3O SUBJETIVA E VARIA DE PESSOA PARA PESSOA!", "text": "Not to mention the taste, which varies from person to person!", "tr": "HELE K\u0130 K\u0130\u015e\u0130DEN K\u0130\u015e\u0130YE DE\u011e\u0130\u015eEN LEZZET ALGISINI SAYMIYORUM B\u0130LE!"}, {"bbox": ["369", "50", "504", "138"], "fr": "Avoir \u00e9t\u00e9 choisi par Ma\u00eetre Ma, la sommit\u00e9 de Jiangning !", "id": "TERNYATA DIA DIPILIH OLEH MASTER MA, ORANG NOMOR SATU DI JIANGNING!", "pt": "PENSAR QUE FOI ESCOLHIDO PELO MESTRE MA, A PESSOA MAIS IMPORTANTE DE JIANGNING!", "text": "I can\u0027t believe I was chosen by Master Ma, the number one person in Jiangning!", "tr": "JIANGNING\u0027\u0130N B\u0130R NUMARALI USTASI MA TARAFINDAN SE\u00c7\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["558", "645", "695", "732"], "fr": "Autant de modestie, \u00e7a ne te ressemble pas, Fr\u00e8re Dao...", "id": "BERSIKAP BEGITU RENDAH HATI TIDAK SEPERTI DIRIMU, KAK DAO...", "pt": "SER T\u00c3O HUMILDE N\u00c3O COMBINA COM VOC\u00ca, IRM\u00c3O DAO...", "text": "Being so humble doesn\u0027t sound like you, Bro Dao...", "tr": "BU KADAR M\u00dcTEVAZI OLMAK SANA YAKI\u015eMIYOR, KARDE\u015e DAO..."}, {"bbox": ["336", "1008", "491", "1094"], "fr": "Ses plats auront aussi des qualit\u00e9s que les tiens n\u0027ont pas !", "id": "HIDANGANNYA JUGA AKAN MEMILIKI KELEBIHAN YANG TIDAK KAU MILIKI!", "pt": "OS PRATOS DELE TAMB\u00c9M TER\u00c3O QUALIDADES EM QUE VOC\u00ca \u00c9 INFERIOR!", "text": "There will be advantages in his dishes that you don\u0027t have!", "tr": "ONUN YEMEKLER\u0130NDE B\u0130LE SEN\u0130N SAH\u0130P OLMADI\u011eIN \u00dcST\u00dcNL\u00dcKLER OLACAKTIR!"}, {"bbox": ["59", "47", "213", "137"], "fr": "Le plus chanceux, c\u0027est quand m\u00eame ce Niu San !", "id": "YANG PALING BERUNTUNG TETAPLAH SI NIU SAN ITU!", "pt": "O MAIS SORTUDO AINDA \u00c9 AQUELE NIU SAN!", "text": "Niu San is the luckiest one!", "tr": "EN \u015eANSLISI Y\u0130NE DE O NIU SAN!"}, {"bbox": ["63", "172", "195", "261"], "fr": "Alors que c\u0027est un d\u00e9butant qui n\u0027y conna\u00eet rien,", "id": "PADAHAL DIA PEMULA YANG TIDAK MENGERTI APA-APA,", "pt": "ELE \u00c9 CLARAMENTE UM NOVATO QUE N\u00c3O ENTENDE NADA,", "text": "Even though he\u0027s a newbie who doesn\u0027t know anything,", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LMEYEN B\u0130R ACEM\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["659", "346", "804", "439"], "fr": "Fr\u00e8re Dao, puisque ces gens sont si dou\u00e9s,", "id": "KAK DAO, KARENA ORANG-ORANG INI SANGAT HEBAT,", "pt": "IRM\u00c3O DAO, J\u00c1 QUE ESSAS PESSOAS S\u00c3O T\u00c3O HABILIDOSAS,", "text": "Bro Dao, since these people are so amazing,", "tr": "KARDE\u015e DAO, MADEM BU \u0130NSANLAR BU KADAR \u0130Y\u0130LER,"}, {"bbox": ["378", "350", "569", "467"], "fr": "Tu dois absolument observer et poser des questions, apprendre le moindre d\u00e9tail d\u0027eux !", "id": "KAU HARUS BANYAK MELIHAT DAN BERTANYA, BELAJARLAH SEBANYAK MUNGKIN DARI MEREKA!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA OBSERVAR E PERGUNTAR MAIS, APRENDER O M\u00c1XIMO QUE PUDER COM ELES!", "text": "You must watch and ask more questions, and learn as much as you can from them!", "tr": "\u00c7OK\u00c7A \u0130ZLEMEL\u0130, \u00c7OK\u00c7A SORMALISIN; ONLARDAN NE KAPARSAN KARDIR!"}, {"bbox": ["683", "886", "790", "951"], "fr": "Quelles seraient tes chances de gagner ?", "id": "BERAPA PERSENTASE KEMENANGANNYA?", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS CHANCES DE VIT\u00d3RIA?", "text": "What is the chance of winning?", "tr": "KAZANMA OLASILI\u011eI NE KADAR?"}, {"bbox": ["513", "229", "649", "293"], "fr": "Zut ! Je l\u0027envie tellement !", "id": "SIAL! AKU IRI SEKALI PADANYA!", "pt": "DROGA! EU REALMENTE O INVEJO!", "text": "Damn it! I\u0027m so jealous of him!", "tr": "KAHRETS\u0130N! ONU GER\u00c7EKTEN KISKANIYORUM!"}, {"bbox": ["736", "455", "845", "518"], "fr": "Et compar\u00e9 \u00e0 toi ?", "id": "LALU, BAGAIMANA JIKA DIBANDINGKAN DENGANMU?", "pt": "E COMPARADOS A VOC\u00ca?", "text": "Then how do you compare to them?", "tr": "PEK\u0130 SANA KIYASLA NASILLAR?"}, {"bbox": ["702", "1142", "795", "1192"], "fr": "Eh bien...", "id": "INI DIA...", "pt": "BEM...", "text": "Well...", "tr": "BU MU..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/2.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "50", "257", "168"], "fr": "Selon toi, un Chevalier de Bronze insignifiant, face aux cinq h\u00e9ros en armure d\u0027or,", "id": "MENURUTMU, PETARUNG PERUNGGU YANG CUPU, MELAWAN LIMA KARAKTER UTAMA YANG MEMAKAI JUBAH EMAS,", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE UM CAVALEIRO DE BRONZE QUALQUER, LUTANDO CONTRA OS CINCO PROTAGONISTAS COM ARMADURAS DE OURO,", "text": "Do you think a bronze saint is facing five little strong wearing gold saint cloths,", "tr": "SENCE DE\u011eERS\u0130Z B\u0130R BRONZ AZ\u0130Z, ALTIN ZIRH G\u0130YEN BE\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00dc\u00c7L\u00dc\u0027YE KAR\u015eI,"}, {"bbox": ["103", "592", "298", "716"], "fr": "Sont-ils tous \u00e0 tes yeux des sous-fifres avec une force de combat de cinq ?", "id": "APAKAH MEREKA SEMUA HANYALAH SAMPAH BERKEKUATAN LIMA DI MATAMU?", "pt": "AOS SEUS OLHOS, ELES S\u00c3O TODOS FRACOS COM PODER DE LUTA DE APENAS CINCO?", "text": "Are they all just trash with only five battle power in your eyes?", "tr": "SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE HEPS\u0130 SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc SADECE BE\u015e OLAN \u00c7ER \u00c7\u00d6P M\u00dc?"}, {"bbox": ["692", "550", "852", "629"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu quelque part...", "id": "SEPERTINYA AKU PERNAH BERTEMU DENGANNYA DI SUATU TEMPAT...", "pt": "PARECE QUE J\u00c1 O ENCONTREI EM ALGUM LUGAR...", "text": "It seems I\u0027ve seen him somewhere before...", "tr": "SANK\u0130 ONUNLA B\u0130R YERDE KAR\u015eILA\u015eMI\u015eIM G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["686", "139", "851", "237"], "fr": "Et il d\u00e9gage une \u00e9trange impression de familiarit\u00e9.", "id": "DAN ADA PERASAAN FAMILIAR YANG TIDAK DAPAT DIJELASKAN DARINYA.", "pt": "E H\u00c1 UMA ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE FAMILIARIDADE NELE.", "text": "And there is a sense of familiarity about him.", "tr": "VE ONDA TAR\u0130F ED\u0130LEMEZ B\u0130R TANIDIKLIK H\u0130SS\u0130 VAR..."}, {"bbox": ["447", "34", "665", "146"], "fr": "Mais le seul qui m\u0027intrigue, c\u0027est ce Ma Zhengde...", "id": "TAPI SATU-SATUNYA YANG KUPERHATIKAN ADALAH MA ZHENGDE INI...", "pt": "NO ENTANTO, O \u00daNICO QUE ME PREOCUPA \u00c9 ESSE MA ZHENGDE...", "text": "But the only one I care about is Ma Zhengde...", "tr": "AMA TEK MERAK ETT\u0130\u011e\u0130M BU MA ZHENGDE..."}, {"bbox": ["224", "272", "395", "372"], "fr": "Il y a ici un chef trois \u00e9toiles Tianfenglin !", "id": "DI SINI ADA SEORANG KOKI BINTANG TIGA TIAN FENG LIN!", "pt": "TEMOS UM CHEF TR\u00caS ESTRELAS DA TIANFENGLIN AQUI!", "text": "There is a three-star chef from Tianfenglin here!", "tr": "BURADA TIANFENGLIN \u00dc\u00c7 YILDIZLI B\u0130R \u015eEF VAR!"}, {"bbox": ["457", "654", "616", "743"], "fr": "Trois \u00e9toiles Tianfenglin... Cet homme n\u0027est vraiment pas ordinaire...", "id": "BINTANG TIGA TIAN FENG LIN... ORANG INI MEMANG TIDAK SEDERHANA...", "pt": "TR\u00caS ESTRELAS DA TIANFENGLIN... ESSA PESSOA REALMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES...", "text": "Tianfenglin three-star... This person is indeed not simple...", "tr": "TIANFENGLIN \u00dc\u00c7 YILDIZLI... BU K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE SIRADAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["269", "151", "397", "227"], "fr": "Quelles seraient les chances de gagner ?", "id": "BERAPA PERSEN PELUANG MENANGNYA?", "pt": "QUAL SERIA A CHANCE DE VIT\u00d3RIA?", "text": "What are the odds of winning?", "tr": "KAZANMA OLASILI\u011eI NE KADAR OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["260", "768", "421", "861"], "fr": "Quand il s\u0027agit de se la p\u00e9ter, je ne respecte que Fr\u00e8re Dao !", "id": "SOAL PAMER, AKU HANYA MENGAKUI KAK DAO!", "pt": "QUANDO SE TRATA DE SE EXIBIR, S\u00d3 RESPEITO O IRM\u00c3O DAO!", "text": "I only admire Bro Dao when it comes to bragging!", "tr": "HAVA ATMAK KONUSUNDA SADECE KARDE\u015e DAO\u0027YA SAYGI DUYARIM!"}, {"bbox": ["101", "937", "283", "972"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/3.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "50", "605", "165"], "fr": "Pouvoir pr\u00e9parer le plat en premier et le pr\u00e9senter \u00e0 Mademoiselle est un avantage consid\u00e9rable !", "id": "BISA MENYELESAIKAN MASAKAN LEBIH DULU DAN MENYAJIKANNYA KEPADA NONA ADALAH KEUNTUNGAN YANG SANGAT BESAR!", "pt": "PODER PREPARAR O PRATO PRIMEIRO E APRESENT\u00c1-LO \u00c0 JOVEM SENHORA \u00c9 UMA VANTAGEM ENORME!", "text": "Being able to prepare the dishes and send them to the young lady is a huge advantage!", "tr": "YEME\u011e\u0130 \u00d6NCE HAZIRLAYIP HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N \u00d6N\u00dcNE SUNAB\u0130LMEK \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R AVANTAJ!"}, {"bbox": ["92", "1070", "279", "1188"], "fr": "Mais si Mademoiselle ne veut pas manger, cela ne laisserait-il pas une mauvaise impression ?", "id": "TAPI JIKA NONA TIDAK MAU MEMAKANNYA, BUKANKAH ITU AKAN MENINGGALKAN KESAN BURUK DI HATI NONA?", "pt": "MAS E SE A JOVEM SENHORA N\u00c3O QUISER COMER, ISSO N\u00c3O DEIXARIA UMA M\u00c1 IMPRESS\u00c3O NELA?", "text": "But what if the young lady doesn\u0027t want to eat? Wouldn\u0027t that leave a bad impression on the young lady?", "tr": "AMA YA HANIMEFEND\u0130 YEMEK \u0130STEMEZSE, BU ONUN Z\u0130HN\u0130NDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u0130ZLEN\u0130M BIRAKMAZ MI?"}, {"bbox": ["497", "724", "674", "813"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est une comp\u00e9tition qui influence indirectement les places pour la s\u00e9lection des fournisseurs de l\u0027arm\u00e9e !", "id": "BAGaimanapun INI ADALAH PERTANDINGAN YANG SECARA TIDAK LANGSUNG MEMPENGARUHI KUOTA UNTUK PERTEMPURAN PASOKAN MILITER!", "pt": "AFINAL, ESTA \u00c9 UMA COMPETI\u00c7\u00c3O QUE AFETA INDIRETAMENTE A SELE\u00c7\u00c3O PARA A DISPUTA DO FORNECIMENTO MILITAR!", "text": "After all, this is a competition that indirectly affects the selection of the military supply competition!", "tr": "SONU\u00c7TA BU, ASKER\u0130 TEDAR\u0130K YARI\u015eMASININ KATILIMCI KONTENJANINI DOLAYLI OLARAK ETK\u0130LEYEN B\u0130R M\u00dcSABAKA!"}, {"bbox": ["627", "1093", "840", "1219"], "fr": "Donc, r\u00e9ussir du premier coup est le plus important, il ne faut pas se pr\u00e9cipiter !", "id": "JADI, MEMBIDIK TEPAT SASARAN ADALAH YANG PALING PENTING, TIDAK BOLEH TERBURU-BURU INGIN SUKSES!", "pt": "PORTANTO, ACERTAR DE PRIMEIRA \u00c9 O MAIS IMPORTANTE, N\u00c3O SE PODE TER PRESSA PARA O SUCESSO!", "text": "So, a guaranteed hit is the most important thing, and you can\u0027t be impatient!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TEK SEFERDE BA\u015eARIYA ULA\u015eMAK EN \u00d6NEML\u0130S\u0130, ACELEC\u0130 DAVRANMAMAK GEREK!"}, {"bbox": ["109", "155", "267", "243"], "fr": "Personne ne commence, qu\u0027attendent-ils ?", "id": "TIDAK ADA SATU PUN YANG MULAI, APA YANG MEREKA TUNGGU?", "pt": "NENHUM DELES COME\u00c7OU, O QUE EST\u00c3O ESPERANDO?", "text": "None of them are taking action. What are they waiting for?", "tr": "K\u0130MSE B\u0130R \u015eEYE BA\u015eLAMADI, NE BEKL\u0130YORLAR?"}, {"bbox": ["91", "908", "258", "1021"], "fr": "Pr\u00e9parer le plat t\u00f4t et le pr\u00e9senter \u00e0 Mademoiselle donnerait naturellement un avantage,", "id": "MENYELESAIKAN MASAKAN LEBIH AWAL DAN MENYAJIKANNYA KEPADA NONA, TENTU AKAN ADA KEUNTUNGANNYA,", "pt": "PREPARAR O PRATO MAIS CEDO E APRESENT\u00c1-LO \u00c0 JOVEM SENHORA NATURALMENTE TRAR\u00c1 ALGUMAS VANTAGENS,", "text": "Getting the dishes ready and sending them to the young lady early will naturally have some advantages.", "tr": "YEME\u011e\u0130 ERKEN HAZIRLAYIP HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N \u00d6N\u00dcNE KOYMANIN ELBETTE BAZI AVANTAJLARI OLACAKTIR,"}, {"bbox": ["228", "552", "361", "641"], "fr": "Hmph... Ces chefs sont tous tr\u00e8s malins,", "id": "HMH... PARA KOKI KEPALA INI SEMUANYA SANGAT CERDIK,", "pt": "HMPH... ESSES CHEFS PRINCIPAIS S\u00c3O TODOS MUITO ESPERTOS,", "text": "Hmph... These head chefs are all smart people.", "tr": "HMPH... BU BA\u015e A\u015e\u00c7ILARIN HEPS\u0130 KURT G\u0130B\u0130 KURNAZDIR,"}, {"bbox": ["82", "62", "175", "129"], "fr": "Hein ? Que se passe-t-il ?", "id": "HUH? ADA APA INI?", "pt": "HEIN? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Huh? What\u0027s going on?", "tr": "HA? NELER OLUYOR?"}, {"bbox": ["479", "574", "613", "665"], "fr": "Ils ont d\u00e9j\u00e0 bien compris la situation actuelle.", "id": "MEREKA SUDAH LAMA MELIHAT DENGAN JELAS SITUASI SAAT INI.", "pt": "ELES J\u00c1 PERCEBERAM CLARAMENTE A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "They have already seen the current situation clearly.", "tr": "MEVCUT DURUMU \u00c7OKTAN ANLAMI\u015eLAR."}, {"bbox": ["234", "669", "346", "741"], "fr": "Leur perspicacit\u00e9 n\u0027est pas \u00e0 prendre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "DAYA PANDANGNYA BUKAN MAIN!", "pt": "A PERSPIC\u00c1CIA DELES N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA!", "text": "Their insight is not to be underestimated!", "tr": "SEZG\u0130LER\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSENECEK G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["382", "411", "525", "487"], "fr": "Ne sont-ils donc pas press\u00e9s ?", "id": "APAKAH MEREKA TIDAK CEMAS?", "pt": "ELES N\u00c3O EST\u00c3O ANSIOSOS?", "text": "Aren\u0027t they worried?", "tr": "ACELE ETM\u0130YORLAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/4.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "38", "535", "156"], "fr": "Mademoiselle n\u0027a rien mang\u00e9 depuis plusieurs jours, son corps doit \u00eatre affaibli.", "id": "NONA SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK MAKAN, SEKARANG TUBUHNYA PASTI LEMAH.", "pt": "A JOVEM SENHORA N\u00c3O COME H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS, ELA DEVE ESTAR FRACA AGORA.", "text": "The young lady hasn\u0027t eaten anything for several days, and she must be physically weak now.", "tr": "HANIMEFEND\u0130 G\u00dcNLERD\u0130R B\u0130R \u015eEY YEMED\u0130, \u015eU AN KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130TK\u0130N OLMALI."}, {"bbox": ["76", "486", "234", "604"], "fr": "Le piment peut chasser le froid, soulager les rhumatismes, et aussi ouvrir l\u0027app\u00e9tit et stimuler l\u0027envie de manger,", "id": "CABAI BISA MENGUSIR DINGIN DAN REMATIK, SELAIN ITU JUGA BISA MEMBANGKITKAN SELERA MAKAN,", "pt": "A PIMENTA PODE AFASTAR O FRIO, TRATAR O REUMATISMO E TAMB\u00c9M ABRIR O APETITE E ESTIMULAR A FOME,", "text": "Chili can dispel cold and rheumatism, and it can also stimulate the appetite.", "tr": "B\u0130BER SO\u011eU\u011eU ALIR, ROMAT\u0130ZMAYI G\u0130DER\u0130R, AYRICA \u0130\u015eTAH A\u00c7AR VE \u0130\u015eTAHI UYARIR,"}, {"bbox": ["652", "1406", "835", "1497"], "fr": "Ma\u00eetre Ma... les autres ont commenc\u00e9, ne devrions-nous pas aussi...", "id": "MASTER MA... YANG LAIN SUDAH MULAI, APAKAH KITA JUGA HARUS...", "pt": "MESTRE MA, OS OUTROS J\u00c1 COME\u00c7ARAM, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS N\u00d3S TAMB\u00c9M...", "text": "Master Ma... Everyone else has started, shouldn\u0027t we also...", "tr": "USTA MA... D\u0130\u011eERLER\u0130 BA\u015eLADI, B\u0130Z DE BA\u015eLAMALI MIYIZ..."}, {"bbox": ["400", "1305", "604", "1425"], "fr": "Quel luxe, quel luxe ! Digne de notre ancien patron, quel go\u00fbt !", "id": "MEWAH SEKALI! MEMANG PANTAS MAJIKAN LAMA KITA, PUNYA SELERA!", "pt": "LUXO, PURO LUXO! COMO ESPERADO DO NOSSO ANTIGO PATR\u00c3O, TEM BOM GOSTO!", "text": "Luxurious, luxurious! As expected of our old employer, tasteful!", "tr": "L\u00dcKS! GER\u00c7EKTEN DE ESK\u0130 PATRONUMUZA YAKI\u015eIR, ZEVKL\u0130!"}, {"bbox": ["81", "1333", "288", "1437"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe ! Le th\u00e9 de la r\u00e9sidence Qian est en fait du \"Yinsuozi\" d\u0027avant la pluie !", "id": "AIYA~! TEH DI KEDIAMAN QIAN INI TERNYATA \"JARUM PERAK\" PRA-HUJAN!", "pt": "AI, AI~! O CH\u00c1 DA RESID\u00caNCIA QIAN \u00c9 NA VERDADE O \"YINSUOZI\" (LAN\u00c7ADEIRA DE PRATA) DE ANTES DAS CHUVAS!", "text": "Oh~! The tea at Qian Mansion is actually \u0027Silver Shuttle\u0027 before the rain!", "tr": "AY\u0130\u0130~! QIAN MAL\u0130KANES\u0130\u0027N\u0130N \u00c7AYI ME\u011eER YA\u011eMUR \u00d6NCES\u0130 TOPLANMI\u015e \"G\u00dcM\u00dc\u015e MEK\u0130K\"M\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["376", "498", "555", "591"], "fr": "Pour donner de l\u0027\u00e9nergie au corps, pr\u00e9parer des sucreries est le plus appropri\u00e9 !", "id": "UNTUK MEMBERIKAN ENERGI PADA TUBUH, MEMBUAT MAKANAN MANIS ADALAH YANG PALING TEPAT!", "pt": "SE QUEREMOS FORNECER ENERGIA AO CORPO, FAZER SOBREMESAS \u00c9 O MAIS ADEQUADO!", "text": "Making sweets is the most suitable way to provide energy to the body!", "tr": "V\u00dcCUDA ENERJ\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N TATLI YAPMAK EN UYGUNUDUR!"}, {"bbox": ["602", "307", "784", "397"], "fr": "Pour inciter Mademoiselle \u00e0 manger, l\u0027odeur de la nourriture sera particuli\u00e8rement importante.", "id": "JIKA INGIN MENARIK PERHATIAN NONA UNTUK MAKAN, AROMA MAKANAN AKAN SANGAT PENTING.", "pt": "PARA ATRAIR A JOVEM SENHORA A COMER, O AROMA DA COMIDA SER\u00c1 ESPECIALMENTE IMPORTANTE.", "text": "If you want to attract the young lady to eat, the smell of the food will be especially important.", "tr": "HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N YEMEK YEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130N YEME\u011e\u0130N KOKUSU \u00d6ZELL\u0130KLE \u00d6NEML\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["455", "2366", "614", "2458"], "fr": "Chacun de ses gestes respire l\u0027assurance !", "id": "SETIAP GERAK-GERIKNYA PENUH DENGAN AURA KEYAKINAN!", "pt": "CADA GESTO SEU TRANSBORDAVA CONFIAN\u00c7A!", "text": "His gestures are full of confidence!", "tr": "HER HAREKET\u0130NDEN KEND\u0130NE G\u00dcVEN AKIYOR!"}, {"bbox": ["70", "61", "253", "154"], "fr": "Mademoiselle est rest\u00e9e dans une cave froide et humide ces derniers jours.", "id": "NONA BEBERAPA HARI INI BERADA DI RUANG BAWAH TANAH YANG DINGIN DAN LEMBAP.", "pt": "A JOVEM SENHORA TEM ESTADO EM UM POR\u00c3O FRIO E \u00daMIDO NOS \u00daLTIMOS DIAS.", "text": "The young lady has been staying in the cold and humid basement these days.", "tr": "HANIMEFEND\u0130 BU G\u00dcNLERDE SO\u011eUK VE NEML\u0130 B\u0130R BODRUMDA KALIYORDU."}, {"bbox": ["606", "2079", "778", "2186"], "fr": "Jeune homme, il faut agir avec prudence, compris ? Pas de pr\u00e9cipitation~", "id": "ANAK MUDA, BEKERJA HARUS TENANG, MENGERTI? JANGAN TERBURU-BURU~", "pt": "JOVEM, \u00c9 PRECISO SER PRUDENTE AO FAZER AS COISAS, ENTENDE? N\u00c3O SE APRESSE~", "text": "Young man, be steady in your work, understand? Don\u0027t be impatient~", "tr": "GEN\u00c7 ADAM, \u0130\u015e YAPARKEN A\u011eIRBA\u015eLI OLMAK GEREK\u0130R, ANLADIN MI? ACELE ETME~"}, {"bbox": ["679", "561", "839", "653"], "fr": "L\u0027odorat est aussi le sens dont le souvenir persiste le plus longtemps chez l\u0027humain.", "id": "INDRA PENCIUMAN JUGA MERUPAKAN INDRA YANG PALING LAMA TERSIMPAN DALAM INGATAN MANUSIA.", "pt": "O OLFATO TAMB\u00c9M \u00c9 O SENTIDO QUE PERMANECE POR MAIS TEMPO NA MEM\u00d3RIA HUMANA.", "text": "Smell is the longest-lasting sense in human memory.", "tr": "KOKU ALMA DUYUSU AYNI ZAMANDA \u0130NSAN HAFIZASINDA EN UZUN S\u00dcRE KALAN DUYGUDUR."}, {"bbox": ["612", "451", "745", "542"], "fr": "L\u0027ar\u00f4me est la deuxi\u00e8me impression que les gens ont de la nourriture,", "id": "AROMA ADALAH KESAN KEDUA ORANG TERHADAP MAKANAN,", "pt": "O AROMA \u00c9 A SEGUNDA IMPRESS\u00c3O QUE AS PESSOAS T\u00caM DA COMIDA,", "text": "The smell is people\u0027s second impression of food,", "tr": "KOKU, \u0130NSANLARIN YEMEK HAKKINDAK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 \u0130ZLEN\u0130M\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["68", "997", "200", "1063"], "fr": "Les chefs se mettent tous \u00e0 l\u0027\u0153uvre !", "id": "PARA KOKI KEPALA SUDAH MULAI BERGERAK!", "pt": "OS CHEFS PRINCIPAIS COME\u00c7ARAM A AGIR!", "text": "The head chefs have begun to take action!", "tr": "BA\u015e A\u015e\u00c7ILAR HAREKETE GE\u00c7T\u0130!"}, {"bbox": ["508", "1948", "664", "2050"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, laissez-moi d\u0027abord finir cette tasse~", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, BIARKAN AKU MENYELESAIKAN SECANGKIR INI DULU~", "pt": "SEM PRESSA, SEM PRESSA, ESPERE EU TERMINAR ESTA X\u00cdCARA~", "text": "No hurry, no hurry, let me finish this cup~", "tr": "ACELE YOK, ACELE YOK, \u015eU BARDA\u011eI B\u0130T\u0130REY\u0130M~"}, {"bbox": ["345", "1002", "458", "1064"], "fr": "Du c\u00f4t\u00e9 de Ma\u00eetre Ma, il devrait aussi...", "id": "PIHAK MASTER MA JUGA SEHARUSNYA...", "pt": "O MESTRE MA TAMB\u00c9M DEVERIA...", "text": "Master Ma should be...", "tr": "USTA MA TARAFINDAN DA BA\u015eLAMALI..."}, {"bbox": ["196", "728", "334", "819"], "fr": "Pr\u00e9parez les ingr\u00e9dients comme indiqu\u00e9 sur ce papier !", "id": "SIAPKAN BAHAN MAKANAN SESUAI DENGAN YANG TERTULIS DI KERTAS INI!", "pt": "PREPARE OS INGREDIENTES DE ACORDO COM O QUE EST\u00c1 ESCRITO NESTE PAPEL!", "text": "Prepare the ingredients according to what\u0027s written on this paper!", "tr": "BU KA\u011eITTA YAZANLARA G\u00d6RE MALZEMELER\u0130 HAZIRLA!"}, {"bbox": ["223", "601", "344", "671"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9, ce sera \u00e7a !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN, ITU DIA!", "pt": "DECIDIDO, VAI SER ISSO!", "text": "It\u0027s decided, it\u0027s this!", "tr": "KARAR VERD\u0130M, BU OLACAK!"}, {"bbox": ["267", "2076", "431", "2174"], "fr": "Ma\u00eetre Ma est en train de savourer tranquillement son th\u00e9 !", "id": "MASTER MA TERNYATA SEDANG SANTAI MENIKMATI TEH!", "pt": "O MESTRE MA EST\u00c1 SABOREANDO CH\u00c1 TRANQUILAMENTE!", "text": "Master Ma is leisurely drinking tea!", "tr": "USTA MA KEY\u0130FLE \u00c7AYINI YUDUMLUYOR!"}, {"bbox": ["392", "2271", "502", "2342"], "fr": "Digne d\u0027un ma\u00eetre !", "id": "MEMANG PANTAS SEORANG MASTER!", "pt": "DIGNO DE UM MESTRE!", "text": "As expected of a master!", "tr": "USTAYA YAKI\u015eIR!"}, {"bbox": ["435", "728", "505", "768"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["585", "734", "689", "788"], "fr": "Merci pour ta peine.", "id": "MAAF MEREPOTKANMU.", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "Thank you for your trouble", "tr": "SANA ZAHMET OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/5.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "3153", "716", "3260"], "fr": "Comme si j\u0027\u00e9tais la personne la plus chanceuse au monde,", "id": "SEOLAH-OLAH AKU ADALAH ORANG PALING BERUNTUNG DI DUNIA INI,", "pt": "COMO SE EU FOSSE A PESSOA MAIS SORTUDA DO MUNDO,", "text": "As if I were the luckiest person in the world,", "tr": "SANK\u0130 D\u00dcNYADAK\u0130 EN \u015eANSLI K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M,"}, {"bbox": ["437", "1951", "565", "2029"], "fr": "Maman, je veux aussi une glace !", "id": "IBU, AKU JUGA MAU MAKAN ES KRIM!", "pt": "M\u00c3E, EU TAMB\u00c9M QUERO PICOLE!", "text": "Mom, I want to eat a popsicle too!", "tr": "ANNE, BEN DE DONDURMA YEMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["571", "2604", "715", "2693"], "fr": "Le sens du go\u00fbt doit \u00eatre utilis\u00e9 en cuisinant,", "id": "INDRA PERASA HARUS DIGUNAKAN SAAT MEMASAK,", "pt": "O PALADAR DEVE SER USADO AO COZINHAR,", "text": "Taste should be used when cooking,", "tr": "TAT ALMA DUYUNU YEMEK YAPARKEN KULLANMALISIN,"}, {"bbox": ["610", "3319", "816", "3436"], "fr": "Mais je ne comprends absolument pas ce qu\u0027il y a de bien \u00e0 \u00eatre cuisinier !", "id": "TAPI AKU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI, APA BAGUSNYA MENJADI KOKI!", "pt": "MAS EU N\u00c3O ENTENDO MESMO, O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BOM EM SER CHEF!", "text": "But I completely don\u0027t understand, what\u0027s good about being a chef!", "tr": "AMA A\u015e\u00c7I OLMANIN NES\u0130 \u0130Y\u0130, H\u0130\u00c7 ANLAMIYORUM!"}, {"bbox": ["637", "1669", "812", "1771"], "fr": "...En fait, plut\u00f4t que cuisinier, je voudrais \u00eatre acteur !", "id": "SEBENARNYA, DIBANDINGKAN MENJADI KOKI, AKU LEBIH INGIN MENJADI AKTOR!", "pt": "...NA VERDADE, COMPARADO A SER CHEF, EU PREFERIA SER ATOR!", "text": "Actually, compared to a chef, I\u0027d rather be an actor!", "tr": "ASLINDA A\u015e\u00c7I OLMAKTANSA AKT\u00d6R OLMAYI TERC\u0130H EDERD\u0130M!"}, {"bbox": ["97", "3294", "338", "3429"], "fr": "Chaque personne que je rencontrais me le r\u00e9p\u00e9tait, un air d\u0027envie sur le visage...", "id": "SETIAP ORANG YANG BERTEMU DENGANKU, AKAN MENGATAKANNYA SEKALI LAGI SAMBIL MENUNJUKKAN EKSPRESI IRI DI WAJAH MEREKA...", "pt": "TODOS QUE ME VIAM, REPETIAM ISSO PARA MIM COM UMA EXPRESS\u00c3O DE INVEJA NO ROSTO...", "text": "Everyone who sees me has to say it to me once, and a look of envy appears on their face...", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6REN HERKES, Y\u00dcZLER\u0130NDE KISKAN\u00c7 B\u0130R \u0130FADEYLE AYNI \u015eEY\u0130 TEKRARLAYIP DURURDU..."}, {"bbox": ["84", "1772", "217", "1860"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai accept\u00e9 comme \u00e7a, sans y penser...", "id": "SAAT ITU AKU HANYA MENYANGGUPI BEGITU SAJA...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU SIMPLESMENTE CONCORDEI CASUALMENTE...", "text": "I casually agreed like that back then...", "tr": "O ZAMANLAR \u00d6YLES\u0130NE KABUL ETM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["664", "2719", "821", "2822"], "fr": "Tu es n\u00e9 pour \u00eatre un grand chef !", "id": "KAU ADALAH PRIA YANG DITAKDIRKAN MENJADI KOKI KEPALA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM QUE NASCEU PARA SER CHEF PRINCIPAL!", "text": "You are a man born to be a head chef!", "tr": "SEN DO\u011eU\u015eTAN BA\u015e A\u015e\u00c7I OLMAK \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015e B\u0130R ADAMSIN!"}, {"bbox": ["99", "2764", "284", "2880"], "fr": "Tu dois manger l\u00e9ger, et si tu oses toucher \u00e0 l\u0027alcool ou au tabac, je te casse les jambes !", "id": "MAKANAN HARUS DIJAGA TETAP RINGAN, JIKA KAU BERANI MENYENTUH ROKOK DAN ALKOHOL, KAKIMU AKAN KUPATAHKAN!", "pt": "SUA DIETA DEVE SER LEVE. SE OUSAR TOCAR EM CIGARRO OU \u00c1LCOOL, EU QUEBRO SUAS PERNAS!", "text": "Your diet should be light, if you dare to touch things like cigarettes and alcohol, I\u0027ll break your legs!", "tr": "YED\u0130KLER\u0130NE D\u0130KKAT ETMEL\u0130S\u0130N, HAF\u0130F \u015eEYLER YE. S\u0130GARA, ALKOL G\u0130B\u0130 \u015eEYLERE DOKUNMAYA C\u00dcRET EDERSEN BACAKLARINI KIRARIM!"}, {"bbox": ["117", "811", "274", "901"], "fr": "La densit\u00e9 des papilles gustatives d\u00e9termine la sensibilit\u00e9 du go\u00fbt !", "id": "KEPADATAN KUNCUP RASA MENENTUKAN TINGGI RENDAHNYA KEMAMPUAN PERSEPSI RASA!", "pt": "A DENSIDADE DAS PAPILAS GUSTATIVAS DETERMINA A CAPACIDADE DE PERCEP\u00c7\u00c3O DO PALADAR!", "text": "The density of taste buds determines the level of taste perception!", "tr": "TAT TOMURCUKLARININ YO\u011eUNLU\u011eU, TAT ALMA ALGISININ SEV\u0130YES\u0130N\u0130 BEL\u0130RLER!"}, {"bbox": ["85", "678", "240", "768"], "fr": "La perception du go\u00fbt d\u00e9pend des papilles gustatives sur la langue,", "id": "PERSEPSI RASA BERGANTUNG PADA KUNCUP RASA DI LIDAH,", "pt": "A PERCEP\u00c7\u00c3O DO PALADAR DEPENDE DAS PAPILAS GUSTATIVAS NA L\u00cdNGUA,", "text": "Taste perception relies on the taste buds on the tongue,", "tr": "TAT ALMA ALGISI D\u0130LDEK\u0130 TAT TOMURCUKLARINA BA\u011eLIDIR,"}, {"bbox": ["694", "1320", "828", "1409"], "fr": "Tu dois travailler dur, pas de paresse !", "id": "KAU HARUS BERUSAHA KERAS, TIDAK BOLEH MALAS!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE ESFOR\u00c7AR, N\u00c3O PODE SER PREGUI\u00c7OSO!", "text": "You have to work hard, no slacking off!", "tr": "\u00c7OK \u00c7ALI\u015eMALISIN, TEMBELL\u0130K YAPMAK YOK!"}, {"bbox": ["689", "137", "851", "232"], "fr": "Peut-\u00eatre que ma vie, \u00e0 moi Ma Zhengde, aurait \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement diff\u00e9rente !", "id": "MUNGKIN HIDUPKU, MA ZHENGDE, AKAN SAMA SEKALI BERBEDA!", "pt": "TALVEZ A MINHA VIDA, A VIDA DE MA ZHENGDE, TIVESSE SIDO COMPLETAMENTE DIFERENTE!", "text": "Perhaps my life, Ma Zhengde, will be completely different!", "tr": "BELK\u0130 DE BEN, MA ZHENGDE\u0027N\u0130N HAYATI BAMBA\u015eKA OLACAKTI!"}, {"bbox": ["67", "3126", "266", "3242"], "fr": "Encore cette phrase, \"Tu es n\u00e9 pour \u00eatre un grand chef\"...", "id": "LAGI-LAGI KALIMAT ITU, \"KAU ADALAH PRIA YANG DITAKDIRKAN MENJADI KOKI KEPALA\"...", "pt": "AQUELA FRASE DE NOVO: \"VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM QUE NASCEU PARA SER CHEF PRINCIPAL\"...", "text": "Again, that sentence, \"You are a man born to be a head chef\"...", "tr": "Y\u0130NE O C\u00dcMLE, \"SEN DO\u011eU\u015eTAN BA\u015e A\u015e\u00c7I OLMAK \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015e B\u0130R ADAMSIN\"..."}, {"bbox": ["566", "751", "778", "872"], "fr": "Le nombre de papilles gustatives sur la langue de votre fils est incroyablement \u00e9lev\u00e9, plus de 100 par six millim\u00e8tres !", "id": "JUMLAH KUNCUP RASA DI LIDAH PUTRAMU SANGAT MENGAGUMKAN, DALAM SETIAP ENAM MILIMETER JUMLAHNYA MELEBIHI 100!", "pt": "O N\u00daMERO DE PAPILAS GUSTATIVAS NA L\u00cdNGUA DO SEU FILHO \u00c9 SURPREENDENTE, MAIS DE 100 PAPILAS A CADA SEIS MIL\u00cdMETROS!", "text": "The number of taste buds on your son\u0027s tongue is astonishing, exceeding 100 taste buds per six millimeters!", "tr": "O\u011eLUNUZUN D\u0130L\u0130NDEK\u0130 TAT TOMURCU\u011eU SAYISI \u015eA\u015eIRTICI DERECEDE FAZLA, HER ALTI M\u0130L\u0130METREDE 100\u0027DEN FAZLA TAT TOMURCU\u011eU VAR!"}, {"bbox": ["185", "153", "343", "240"], "fr": "L\u00e0, je suis en train de paniquer grave \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "AKU SEKARANG BENAR-BENAR PANIK!", "pt": "EU ESTOU ENTRANDO EM P\u00c2NICO TOTAL AQUI!", "text": "I\u0027m panicking a lot inside right now!", "tr": "BEN \u015eU AN \u0130\u00c7TEN \u0130\u00c7E FEC\u0130 PAN\u0130K HALDEY\u0130M!"}, {"bbox": ["61", "3870", "325", "4019"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que je rencontre cette personne lors de l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial...", "id": "SAMPAI AKU BERTEMU ORANG ITU DI TEMPAT UJIAN KULINER KERAJAAN...", "pt": "AT\u00c9 QUE ENCONTREI AQUELA PESSOA NA SALA DE EXAMES DO CONCURSO CULIN\u00c1RIO IMPERIAL...", "text": "Until I met that person in the examination hall of the culinary imperial examination...", "tr": "TA K\u0130 GASTRONOM\u0130 SINAVINDA O K\u0130\u015e\u0130YLE KAR\u015eILA\u015eANA KADAR..."}, {"bbox": ["646", "921", "828", "1011"], "fr": "Avec une \"langue gourmet\" inn\u00e9e, il deviendra certainement un grand chef !", "id": "TERLAHIR DENGAN \"LIDAH GOURMET\", PASTI BISA MENJADI KOKI KEPALA DI MASA DEPAN!", "pt": "NASCEU COM UMA \"L\u00cdNGUA DE SABOR APURADO\", COM CERTEZA SE TORNAR\u00c1 UM CHEF PRINCIPAL NO FUTURO!", "text": "Born with a \"Jin-flavor tongue\", you will definitely become a head chef in the future!", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN \"LEZZET D\u0130L\u0130\"NE SAH\u0130P, GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015e A\u015e\u00c7I OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["547", "4841", "810", "4995"], "fr": "...Son apparition a compl\u00e8tement chang\u00e9 ma vie !", "id": "...KEMUNCULANNYA BENAR-BENAR MENGUBAH SELURUH HIDUPKU!", "pt": "...A APARI\u00c7\u00c3O DELE MUDOU COMPLETAMENTE A MINHA VIDA!", "text": "...His appearance completely changed my life!", "tr": "...ONUN ORTAYA \u00c7IKI\u015eI HAYATIMI TAMAMEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["386", "1320", "565", "1412"], "fr": "Si tu deviens un grand chef, notre famille pourra enfin relever la t\u00eate !", "id": "ASALKAN KAU MENJADI KOKI KEPALA, KELUARGA KITA BISA BANGGA!", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca SE TORNAR CHEF PRINCIPAL, NOSSA FAM\u00cdLIA PODER\u00c1 SE ORGULHAR!", "text": "As long as you become a head chef, our family can finally hold our heads high!", "tr": "SEN BA\u015e A\u015e\u00c7I OLDU\u011eUN S\u00dcRECE A\u0130LEM\u0130Z BA\u015eI D\u0130K GEZEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["65", "26", "190", "113"], "fr": "Assur\u00e9 mon \u0153il, oui !", "id": "SOK PEDE SEKALI KAU!", "pt": "CONFIANTE UMA OVA!", "text": "Full of confidence, my ass!", "tr": "NE KEND\u0130NE G\u00dcVENMES\u0130YM\u0130\u015e BE!"}, {"bbox": ["703", "2233", "824", "2298"], "fr": "Les choses glac\u00e9es sont mauvaises pour la langue !", "id": "MAKANAN DINGIN TIDAK BAIK UNTUK LIDAH!", "pt": "COISAS GELADAS FAZEM MAL PARA A L\u00cdNGUA!", "text": "Cold things are bad for the tongue!", "tr": "SO\u011eUK \u015eEYLER D\u0130LE \u0130Y\u0130 GELMEZ!"}, {"bbox": ["91", "2610", "259", "2712"], "fr": "Pas seulement les glaces, il y a beaucoup de choses que tu ne peux pas toucher !", "id": "BUKAN HANYA ES KRIM, BANYAK HAL LAIN YANG TIDAK BOLEH KAU SENTUH!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PICOL\u00c9S, H\u00c1 MUITAS COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODE TOCAR!", "text": "Not just popsicles, there are many things you can\u0027t touch!", "tr": "SADECE DONDURMA DE\u011e\u0130L, DOKUNAMAYACA\u011eIN DAHA B\u0130R\u00c7OK \u015eEY VAR!"}, {"bbox": ["113", "1520", "243", "1581"], "fr": "Ne nous d\u00e9\u00e7ois pas, hein !", "id": "JANGAN SAMPAI KAMI KECEWA!", "pt": "N\u00c3O NOS DECEPCIONE!", "text": "Don\u0027t let us down!", "tr": "B\u0130Z\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMA!"}, {"bbox": ["390", "32", "533", "120"], "fr": "Si je n\u0027avais pas rencontr\u00e9 ces deux types...", "id": "KALAU BUKAN KARENA BERTEMU DUA BAJINGAN ITU...", "pt": "SE N\u00c3O TIVESSE ENCONTRADO AQUELES DOIS CANALHAS...", "text": "If it weren\u0027t for meeting those two guys..", "tr": "E\u011eER O \u0130K\u0130 T\u0130PLE KAR\u015eILA\u015eMASAYDIM..."}, {"bbox": ["424", "301", "555", "360"], "fr": "Allez, tire la langue~", "id": "AYO, JULURKAN LIDAHMU~", "pt": "VENHA, MOSTRE A L\u00cdNGUA~", "text": "Come, stick out your tongue~", "tr": "HAD\u0130, D\u0130L\u0130N\u0130 \u00c7IKAR~"}, {"bbox": ["427", "2395", "543", "2462"], "fr": "Juste une fois, d\u0027accord ?", "id": "SEKALI SAJA, BOLEH?", "pt": "S\u00d3 UMA VEZ, PODE SER?", "text": "Just once, okay?", "tr": "SADECE B\u0130R KERE, OLUR MU?"}, {"bbox": ["98", "1963", "226", "2034"], "fr": "Tiens, ta glace~", "id": "INI, ES KRIMMU~", "pt": "AQUI, SEU PICOL\u00c9~", "text": "Here, your popsicle~", "tr": "AL BAKALIM, DONDURMAN~"}, {"bbox": ["692", "537", "802", "600"], "fr": "Oui, encore un peu plus long~", "id": "YA, JULURKAN LEBIH PANJANG LAGI~", "pt": "ISSO, ESTIQUE MAIS UM POUCO~", "text": "Yes, stretch it out a bit more~", "tr": "EVET, B\u0130RAZ DAHA UZAT~"}, {"bbox": ["114", "3569", "277", "3667"], "fr": "Je... d\u00e9teste cuisiner !", "id": "AKU... BENCI MEMASAK!", "pt": "EU... ODEIO COZINHAR!", "text": "I... hate cooking!", "tr": "BEN... YEMEK YAPMAKTAN NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["566", "1108", "730", "1196"], "fr": "F\u00e9licitations, f\u00e9licitations !", "id": "SELAMAT, SELAMAT!", "pt": "PARAB\u00c9NS, PARAB\u00c9NS!", "text": "Congratulations, congratulations!", "tr": "TEBR\u0130KLER, TEBR\u0130KLER!"}, {"bbox": ["76", "1318", "162", "1356"], "fr": "Petit De~", "id": "DE KECIL~", "pt": "PEQUENO DE~", "text": "Little De~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DE~"}, {"bbox": ["78", "1660", "156", "1710"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["653", "1928", "702", "1985"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["64", "1409", "195", "1498"], "fr": "Tu es n\u00e9 pour \u00eatre un grand chef.", "id": "KAU DITAKDIRKAN UNTUK MENJADI KOKI KEPALA.", "pt": "VOC\u00ca NASCEU PARA SER CHEF PRINCIPAL.", "text": "You were born to be a head chef", "tr": "SEN DO\u011eU\u015eTAN BA\u015e A\u015e\u00c7I OLMAK \u0130\u00c7\u0130N YARATILMI\u015eSIN."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "838", "243", "946"], "fr": "Bien que de nombreux m\u00e9decins soient venus, cette personne est quand m\u00eame morte.", "id": "MESKIPUN BANYAK DOKTER YANG DATANG, ORANG ITU TETAP MENINGGAL DUNIA.", "pt": "EMBORA MUITOS M\u00c9DICOS TENHAM VINDO, AQUELA PESSOA AINDA MORREU SEM CURA.", "text": "Although many doctors came, that person still died", "tr": "B\u0130R\u00c7OK DOKTOR GELMES\u0130NE RA\u011eMEN, O K\u0130\u015e\u0130 Y\u0130NE DE KURTARILAMADI VE \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["379", "835", "558", "932"], "fr": "Naturellement, je suis devenu le vainqueur de ce concours...", "id": "TENTU SAJA, AKU MENJADI PEMENANG PERTANDINGAN INI...", "pt": "NATURALMENTE, EU ME TORNEI O VENCEDOR DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O...", "text": "Naturally, I became the victor of this competition...", "tr": "DO\u011eAL OLARAK, BU YARI\u015eMANIN GAL\u0130B\u0130 BEN OLDUM..."}, {"bbox": ["59", "1302", "311", "1448"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, tu es un chef trois \u00e9toiles Tianfenglin !", "id": "MULAI HARI INI, KAU ADALAH SEORANG KOKI BINTANG TIGA TIAN FENG LIN!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca \u00c9 UM CHEF TR\u00caS ESTRELAS DA TIANFENGLIN!", "text": "From today onwards, you are a three-star chef of Tianfenglin!", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN SEN B\u0130R TIANFENGLIN \u00dc\u00c7 YILDIZLI \u015eEFS\u0130N!"}, {"bbox": ["62", "1993", "276", "2116"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que j\u0027ai appris que le chef qui venait de concourir contre moi,", "id": "SAAT ITULAH AKU BARU TAHU, TERNYATA KOKI YANG BARU SAJA BERTANDING DENGANKU,", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PERCEBI QUE O CHEF QUE TINHA ACABADO DE COMPETIR COMIGO,", "text": "Only at this time did I realize that the chef who was competing with me just now,", "tr": "O ZAMAN ANLADIM K\u0130, AZ \u00d6NCE BEN\u0130MLE YARI\u015eAN O A\u015e\u00c7I,"}, {"bbox": ["385", "1102", "552", "1198"], "fr": "...Mais ce qui m\u0027a le plus surpris est arriv\u00e9 ensuite !", "id": "TAPI HAL YANG LEBIH MENGEJUTKANKU MASIH AKAN DATANG!", "pt": "...MAS COISAS AINDA MAIS SURPREENDENTES ESTAVAM POR VIR!", "text": "But what surprised me even more was yet to come!", "tr": "AMA BEN\u0130 DAHA DA \u015eA\u015eIRTAN \u015eEY DAHA SONRA OLDU!"}, {"bbox": ["236", "36", "399", "125"], "fr": "Il \u00e9tait mon adversaire lors du premier concours,", "id": "DIA ADALAH LAWANKU DI PERTANDINGAN PERTAMA,", "pt": "ELE FOI MEU ADVERS\u00c1RIO NA PRIMEIRA COMPETI\u00c7\u00c3O,", "text": "He was my opponent in the first match,", "tr": "O, \u0130LK MA\u00c7IMDAK\u0130 RAK\u0130B\u0130MD\u0130,"}, {"bbox": ["354", "1307", "542", "1422"], "fr": "Au final, un \u00e9v\u00e9nement aussi grave que la mort de quelqu\u0027un sur le lieu du concours a \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 comme s\u0027il n\u0027avait jamais eu lieu...", "id": "PADA AKHIRNYA, KEJADIAN BESAR SEPERTI ADA ORANG MATI DI ARENA PERTANDINGAN SEOLAH TIDAK PERNAH TERJADI...", "pt": "NO FINAL, ALGO T\u00c3O GRANDE QUANTO ALGU\u00c9M MORRER NA ARENA DA COMPETI\u00c7\u00c3O FOI COMO SE NUNCA TIVESSE ACONTECIDO...", "text": "In the end, such a big thing as someone dying on the field was like it never happened...", "tr": "SONUNDA, YARI\u015eMA ALANINDA B\u0130R\u0130N\u0130N \u00d6LMES\u0130 G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY H\u0130\u00c7 YA\u015eANMAMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["440", "118", "624", "220"], "fr": "Si je le battais, je pouvais passer au tour suivant !", "id": "JIKA AKU MENGALAHKANNYA, AKU BISA MASUK KE BABAK SELANJUTNYA!", "pt": "SE EU O VENCESSE, PODERIA AVAN\u00c7AR PARA A PR\u00d3XIMA RODADA!", "text": "If I defeat him, I can enter the next round!", "tr": "E\u011eER ONU YENERSEM B\u0130R SONRAK\u0130 TURA GE\u00c7EB\u0130L\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["129", "2323", "360", "2442"], "fr": "Tianfenglin... Un niveau quasi divin, je n\u0027avais jamais os\u00e9 esp\u00e9rer l\u0027atteindre...", "id": "TIAN FENG LIN... TINGKATAN SETINGGI ALAM DEWA ITU, AKU TIDAK PERNAH BERANI BERHARAP BISA MENCAPAINYA...", "pt": "TIANFENGLIN... UMA ALTURA COMO UM REINO DIVINO, EU NUNCA OUSEI ESPERAR QUE PUDESSE ALCAN\u00c7\u00c1-LA...", "text": "Tianfenglin... that height like a divine realm, I never hoped that I could reach it..", "tr": "TIANFENGLIN... TANRISAL B\u0130R ALEM G\u0130B\u0130 OLAN O SEV\u0130YEYE ULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 HAYAL ETMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["414", "1922", "608", "2034"], "fr": "Moi qui d\u00e9testais cuisiner, je suis devenu le summum des chefs...", "id": "AKU YANG MEMBENCI MEMASAK, TERNYATA MENJADI PUNCAK DI ANTARA PARA KOKI.", "pt": "EU, QUE ODEIO COZINHAR, NA VERDADE ME TORNEI A EXIST\u00caNCIA M\u00c1XIMA ENTRE OS CHEFS.", "text": "I who hate cooking, actually became the most pinnacle existence among chefs.", "tr": "YEMEK YAPMAKTAN NEFRET EDEN BEN, A\u015e\u00c7ILARIN Z\u0130RVES\u0130NE ULA\u015eMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["672", "434", "840", "525"], "fr": "L\u0027examinateur a alors imm\u00e9diatement interrompu le concours !", "id": "SEGERA PENGUJI MENGHENTIKAN PERTANDINGAN SECARA DARURAT!", "pt": "IMEDIATAMENTE, O EXAMINADOR INTERROMPEU A COMPETI\u00c7\u00c3O URGENTEMENTE!", "text": "Immediately, the examiner urgently suspended the competition!", "tr": "BUNUN \u00dcZER\u0130NE SINAV G\u00d6REVL\u0130S\u0130 AC\u0130LEN YARI\u015eMAYI DURDURDU!"}, {"bbox": ["175", "1103", "342", "1194"], "fr": "...Apparemment mort d\u0027empoisonnement !", "id": "SEPERTINYA MENINGGAL KARENA KERACUNAN!", "pt": "...PARECE QUE ELE MORREU ENVENENADO!", "text": "It seems to be because of poisoning!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ZEH\u0130RLENEREK \u00d6LM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["638", "2303", "822", "2416"], "fr": "Est-ce de la chance ou de la malchance ?", "id": "APAKAH INI KEBERUNTUNGAN, ATAU KETIDAKBERUNTUNGAN?", "pt": "ISTO \u00c9 SORTE OU AZAR, AFINAL?", "text": "Is this luck or misfortune?", "tr": "BU \u015eANS MIYDI, YOKSA \u015eANSSIZLIK MI?"}, {"bbox": ["652", "1411", "827", "1504"], "fr": "M\u00eame ses affaires personnelles n\u0027ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9clam\u00e9es par personne...", "id": "BAHKAN BARANG PENINGGALANNYA PUN TIDAK ADA YANG DATANG MENGAMBIL...", "pt": "NEM MESMO SEUS PERTENCES FORAM RECLAMADOS POR ALGU\u00c9M...", "text": "Even his belongings were not claimed...", "tr": "E\u015eYALARINI B\u0130LE K\u0130MSE ALMAYA GELMED\u0130..."}, {"bbox": ["69", "354", "255", "461"], "fr": "Mais une situation inattendue s\u0027est produite !", "id": "TAPI TERJADI SITUASI YANG TIDAK KU DUGA!", "pt": "MAS UMA SITUA\u00c7\u00c3O INESPERADA ACONTECEU!", "text": "But an unexpected situation happened to me!", "tr": "AMA BEKLENMED\u0130K B\u0130R DURUM OLDU!"}, {"bbox": ["601", "330", "779", "435"], "fr": "Cette personne s\u0027est mise \u00e0 vomir du sang sans arr\u00eat sur le lieu du concours,", "id": "ORANG ITU TERNYATA MUNTAH DARAH TERUS-MENERUS DI ARENA UJIAN,", "pt": "AQUELA PESSOA COME\u00c7OU A VOMITAR SANGUE SEM PARAR NA SALA DE EXAMES,", "text": "That person actually vomited blood non-stop on the examination hall,", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 SINAV ALANINDA KAN KUSMAYA BA\u015eLADI VE DURMADI,"}, {"bbox": ["697", "1113", "812", "1182"], "fr": "Ma Zhengde, f\u00e9licitations.", "id": "MA ZHENGDE, SELAMAT UNTUKMU.", "pt": "MA ZHENGDE, PARAB\u00c9NS A VOC\u00ca.", "text": "Ma Zhengde congratulations to you", "tr": "MA ZHENGDE, TEBR\u0130KLER."}, {"bbox": ["165", "2121", "338", "2222"], "fr": "C\u0027est le Tianfenglin trois \u00e9toiles !", "id": "ADALAH BINTANG TIGA TIAN FENG LIN!", "pt": "\u00c9 UM TR\u00caS ESTRELAS DA TIANFENGLIN!", "text": "Is Tianfenglin three-star!", "tr": "TIANFENGLIN \u00dc\u00c7 YILDIZLI!"}, {"bbox": ["87", "1829", "205", "1897"], "fr": "Quoi... ?", "id": "APA...?", "pt": "O QU\u00ca...?", "text": "What...?", "tr": "NE...?"}, {"bbox": ["386", "1845", "512", "1917"], "fr": "Quelle ironie !", "id": "SUNGGUH IRONIS!", "pt": "QUE IR\u00d4NICO!", "text": "What an irony!", "tr": "NE KADAR \u0130RON\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 648, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/171/7.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "295", "604", "470"], "fr": "De plus, pendant le Nouvel An, comme l\u0027assistant ne publie que des mises \u00e0 jour uniques~ la prochaine mise \u00e0 jour sera le 20 ! Soyez heureux, et que la chance soit avec vous tous les jours !! Mwah !", "id": "SELAIN ITU, SELAMA TAHUN BARU IMLEK, KARENA ASISTEN SEDANG LIBUR~ UPDATE SELANJUTNYA TANGGAL 20! SELAMAT BERSENANG-SENANG, SEMOGA MENANG TERUS!! MUACH!", "pt": "", "text": "IN ADDITION, DURING THE SPRING FESTIVAL, UPDATES WILL BE LESS FREQUENT DUE TO THE ASSISTANT\u0027S VACATION~ THE NEXT UPDATE WILL BE ON THE 20TH! HAPPY HOLIDAYS, AND MAY YOU WIN EVERY CHICKEN GAME!! MWAH!", "tr": "AYRICA, YEN\u0130 YIL TAT\u0130L\u0130 NEDEN\u0130YLE AS\u0130STANIMIZ TEK B\u00d6L\u00dcM YAYINLAYACAK. B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEME AYIN 20\u0027S\u0130NDE! MUTLU OLUN VE \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER!! \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER!"}, {"bbox": ["78", "295", "604", "470"], "fr": "De plus, pendant le Nouvel An, comme l\u0027assistant ne publie que des mises \u00e0 jour uniques~ la prochaine mise \u00e0 jour sera le 20 ! Soyez heureux, et que la chance soit avec vous tous les jours !! Mwah !", "id": "SELAIN ITU, SELAMA TAHUN BARU IMLEK, KARENA ASISTEN SEDANG LIBUR~ UPDATE SELANJUTNYA TANGGAL 20! SELAMAT BERSENANG-SENANG, SEMOGA MENANG TERUS!! MUACH!", "pt": "", "text": "IN ADDITION, DURING THE SPRING FESTIVAL, UPDATES WILL BE LESS FREQUENT DUE TO THE ASSISTANT\u0027S VACATION~ THE NEXT UPDATE WILL BE ON THE 20TH! HAPPY HOLIDAYS, AND MAY YOU WIN EVERY CHICKEN GAME!! MWAH!", "tr": "AYRICA, YEN\u0130 YIL TAT\u0130L\u0130 NEDEN\u0130YLE AS\u0130STANIMIZ TEK B\u00d6L\u00dcM YAYINLAYACAK. B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEME AYIN 20\u0027S\u0130NDE! MUTLU OLUN VE \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER!! \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER!"}, {"bbox": ["254", "11", "866", "204"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027annonce, Fr\u00e8re Dao a d\u00e9couvert qu\u0027il restait 9 power banks ! Le concours continue ! Selon les anciennes r\u00e8gles, ceux qui ont vot\u00e9 avec cinq pass mensuels sur cette page. \u00c0 la fin du mois, Fr\u00e8re Dao les offrira aux lecteurs au hasard !", "id": "PENGUMUMAN, KAK DAO MENEMUKAN MASIH ADA 9 POWER BANK! HADIAH BERLANJUT! ATURAN LAMA, YANG VOTE LIMA TIKET BULANAN DAN KOMENTAR DI HALAMAN INI. AKHIR BULAN KAK DAO AKAN MEMBERIKANNYA SECARA ACAK KEPADA PEMBACA!", "pt": "", "text": "AFTER THE AD, BROTHER DAO FOUND 9 POWER BANKS LEFT! THE GIVEAWAY CONTINUES! SAME RULES AS BEFORE, POST A COMMENT ON THIS PAGE AFTER VOTING FOR FIVE MONTHLY TICKETS. BROTHER DAO WILL RANDOMLY SELECT READERS TO GIVE THEM AWAY AT THE END OF THE MONTH!", "tr": "DUYURUDAN SONRA: KARDE\u015e DAO\u0027NUN EL\u0130NDE HALA 9 POWERBANK VAR! \u00d6D\u00dcLLER DEVAM ED\u0130YOR! ESK\u0130 KURALLAR: BU SAYFAYA BE\u015e AYLIK B\u0130LETLE OY VER\u0130P YORUM BIRAKIN. AY SONUNDA KARDE\u015e DAO BUNLARI RASTGELE OKUYUCULARA DA\u011eITACAK!"}, {"bbox": ["78", "295", "604", "470"], "fr": "De plus, pendant le Nouvel An, comme l\u0027assistant ne publie que des mises \u00e0 jour uniques~ la prochaine mise \u00e0 jour sera le 20 ! Soyez heureux, et que la chance soit avec vous tous les jours !! Mwah !", "id": "SELAIN ITU, SELAMA TAHUN BARU IMLEK, KARENA ASISTEN SEDANG LIBUR~ UPDATE SELANJUTNYA TANGGAL 20! SELAMAT BERSENANG-SENANG, SEMOGA MENANG TERUS!! MUACH!", "pt": "", "text": "IN ADDITION, DURING THE SPRING FESTIVAL, UPDATES WILL BE LESS FREQUENT DUE TO THE ASSISTANT\u0027S VACATION~ THE NEXT UPDATE WILL BE ON THE 20TH! HAPPY HOLIDAYS, AND MAY YOU WIN EVERY CHICKEN GAME!! MWAH!", "tr": "AYRICA, YEN\u0130 YIL TAT\u0130L\u0130 NEDEN\u0130YLE AS\u0130STANIMIZ TEK B\u00d6L\u00dcM YAYINLAYACAK. B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00dcNCELLEME AYIN 20\u0027S\u0130NDE! MUTLU OLUN VE \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER!! \u00d6P\u00dcC\u00dcKLER!"}, {"bbox": ["254", "11", "866", "204"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027annonce, Fr\u00e8re Dao a d\u00e9couvert qu\u0027il restait 9 power banks ! Le concours continue ! Selon les anciennes r\u00e8gles, ceux qui ont vot\u00e9 avec cinq pass mensuels sur cette page. \u00c0 la fin du mois, Fr\u00e8re Dao les offrira aux lecteurs au hasard !", "id": "PENGUMUMAN, KAK DAO MENEMUKAN MASIH ADA 9 POWER BANK! HADIAH BERLANJUT! ATURAN LAMA, YANG VOTE LIMA TIKET BULANAN DAN KOMENTAR DI HALAMAN INI. AKHIR BULAN KAK DAO AKAN MEMBERIKANNYA SECARA ACAK KEPADA PEMBACA!", "pt": "", "text": "AFTER THE AD, BROTHER DAO FOUND 9 POWER BANKS LEFT! THE GIVEAWAY CONTINUES! SAME RULES AS BEFORE, POST A COMMENT ON THIS PAGE AFTER VOTING FOR FIVE MONTHLY TICKETS. BROTHER DAO WILL RANDOMLY SELECT READERS TO GIVE THEM AWAY AT THE END OF THE MONTH!", "tr": "DUYURUDAN SONRA: KARDE\u015e DAO\u0027NUN EL\u0130NDE HALA 9 POWERBANK VAR! \u00d6D\u00dcLLER DEVAM ED\u0130YOR! ESK\u0130 KURALLAR: BU SAYFAYA BE\u015e AYLIK B\u0130LETLE OY VER\u0130P YORUM BIRAKIN. AY SONUNDA KARDE\u015e DAO BUNLARI RASTGELE OKUYUCULARA DA\u011eITACAK!"}, {"bbox": ["254", "11", "866", "204"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027annonce, Fr\u00e8re Dao a d\u00e9couvert qu\u0027il restait 9 power banks ! Le concours continue ! Selon les anciennes r\u00e8gles, ceux qui ont vot\u00e9 avec cinq pass mensuels sur cette page. \u00c0 la fin du mois, Fr\u00e8re Dao les offrira aux lecteurs au hasard !", "id": "PENGUMUMAN, KAK DAO MENEMUKAN MASIH ADA 9 POWER BANK! HADIAH BERLANJUT! ATURAN LAMA, YANG VOTE LIMA TIKET BULANAN DAN KOMENTAR DI HALAMAN INI. AKHIR BULAN KAK DAO AKAN MEMBERIKANNYA SECARA ACAK KEPADA PEMBACA!", "pt": "", "text": "AFTER THE AD, BROTHER DAO FOUND 9 POWER BANKS LEFT! THE GIVEAWAY CONTINUES! SAME RULES AS BEFORE, POST A COMMENT ON THIS PAGE AFTER VOTING FOR FIVE MONTHLY TICKETS. BROTHER DAO WILL RANDOMLY SELECT READERS TO GIVE THEM AWAY AT THE END OF THE MONTH!", "tr": "DUYURUDAN SONRA: KARDE\u015e DAO\u0027NUN EL\u0130NDE HALA 9 POWERBANK VAR! \u00d6D\u00dcLLER DEVAM ED\u0130YOR! ESK\u0130 KURALLAR: BU SAYFAYA BE\u015e AYLIK B\u0130LETLE OY VER\u0130P YORUM BIRAKIN. AY SONUNDA KARDE\u015e DAO BUNLARI RASTGELE OKUYUCULARA DA\u011eITACAK!"}], "width": 900}]
Manhua