This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/0.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "52", "637", "138"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, VOUS POUVEZ TOUS SORTIR !", "id": "Baiklah, kalian semua boleh keluar!", "pt": "ENTENDI, PODEM SAIR TODOS!", "text": "Got it, you can all leave!", "tr": "TAMAM, HEP\u0130N\u0130Z \u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["312", "955", "470", "1072"], "fr": "CEPENDANT, LE SILENCE DURE D\u00c9J\u00c0 CINQ LONGUES MINUTES, C\u0027EST VRAIMENT TR\u00c8S G\u00caNANT !", "id": "Namun, suasana sudah canggung selama lima menit penuh, benar-benar sangat memalukan!", "pt": "NO ENTANTO, O CLIMA J\u00c1 EST\u00c1 FRIO H\u00c1 CINCO MINUTOS, QUE CONSTRANGEDOR!", "text": "However, it\u0027s been a cold scene for a full five minutes now, what a big embarrassment!", "tr": "ANCAK ORTAM BE\u015e DAK\u0130KADIR BUZ G\u0130B\u0130, BU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["82", "67", "238", "158"], "fr": "MADEMOISELLE, CETTE SOUPE PR\u00c9PAR\u00c9E PAR NIU SAN EST-ELLE \u00c0 VOTRE GO\u00dbT ?", "id": "Nona, apakah sup yang dibuat Niu San ini sesuai selera Anda?", "pt": "SENHORITA, ESTA SOPA FEITA PELO NIU SAN EST\u00c1 DO SEU AGRADO?", "text": "Miss, does Niu San\u0027s soup suit your taste?", "tr": "HANIMEFEND\u0130, NIU SAN\u0027IN YAPTI\u011eI BU \u00c7ORBA DAMAK ZEVK\u0130N\u0130ZE UYUYOR MU?"}, {"bbox": ["116", "197", "271", "283"], "fr": "NIU SAN A \u00c9T\u00c9 FORM\u00c9 PERSONNELLEMENT PAR MA\u00ceTRE MA !", "id": "Niu San itu dibimbing langsung oleh Master Ma!", "pt": "NIU SAN FOI PESSOALMENTE INSTRUIDO PELO MESTRE MA!", "text": "Niu San was personally guided by Master Ma!", "tr": "NIU SAN\u0027I B\u0130ZZAT USTA MA E\u011e\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["435", "1082", "616", "1195"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, NOUS \u00c9TIONS ENNEMIS AUPARAVANT, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 BIEN QUE NOUS NE NOUS SOYONS PAS BATTUS EN NOUS REVOYANT !", "id": "Bagaimanapun juga, dulu kami musuh, tidak saling serang saat bertemu lagi sudah bagus, kan!", "pt": "AFINAL, ERAM INIMIGOS ANTES, J\u00c1 \u00c9 MUITO BOM QUE N\u00c3O TENHAM SACADO AS FACAS AO SE REENCONTRAREM!", "text": "After all, they used to be enemies. It\u0027s good enough that they didn\u0027t draw knives when they met again, right?", "tr": "NE DE OLSA ESK\u0130DEN D\u00dc\u015eMANDILAR, TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTIKLARINDA B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE BI\u00c7AK \u00c7EKMEMELER\u0130 B\u0130LE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["615", "343", "753", "435"], "fr": "LES JEUNES DE NOS JOURS SONT VRAIMENT IMPATIENTS...", "id": "Anak muda zaman sekarang benar-benar tidak sabaran...", "pt": "OS JOVENS DE HOJE EM DIA REALMENTE N\u00c3O CONSEGUEM SE CONTROLAR...", "text": "Young people these days really can\u0027t hold back...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 GEN\u00c7LER GER\u00c7EKTEN SABIRSIZ..."}, {"bbox": ["61", "382", "173", "458"], "fr": "BON, BON, DISPERSONS-NOUS !", "id": "Sudahlah, sudahlah, ayo kita bubar!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VAMOS TODOS EMBORA!", "text": "Alright, alright, let\u0027s all scatter!", "tr": "TAMAM TAMAM, HEP\u0130M\u0130Z DA\u011eILALIM!"}, {"bbox": ["217", "380", "364", "462"], "fr": "LE RENDEZ-VOUS SECRET D\u0027UN JEUNE COUPLE ?", "id": "Waktu kencan rahasia pasangan muda, ya?", "pt": "HORA DO ENCONTRO SECRETO DO CASALZINHO?", "text": "A little couple\u0027s private meeting?", "tr": "GEN\u00c7 A\u015eIKLARIN G\u0130ZL\u0130 BULU\u015eMA ZAMANI MI?"}, {"bbox": ["706", "459", "840", "549"], "fr": "DANS LE SOUS-SOL... ILS SAVENT VRAIMENT S\u0027AMUSER !", "id": "Ternyata di ruang bawah tanah... pandai sekali bersenang-senang!", "pt": "AT\u00c9 NO POR\u00c3O... ELES SABEM COMO SE DIVERTIR!", "text": "Actually in the basement... how playful!", "tr": "BODRUMDA MI... \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130LER!"}, {"bbox": ["323", "654", "511", "758"], "fr": "LA SC\u00c8NE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DOIT \u00caTRE TR\u00c8S CHAUDE MAINTENANT !", "id": "Pemandangan di dalam sekarang pasti sangat panas, ya!", "pt": "A CENA L\u00c1 DENTRO DEVE ESTAR BEM QUENTE AGORA!", "text": "The scene inside must be very erotic right now!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 MANZARA \u015e\u0130MD\u0130 KES\u0130N \u00c7OK ATE\u015eL\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["656", "113", "760", "162"], "fr": "NIU SAN, RESTEZ !", "id": "Niu San, tetap di sini!", "pt": "NIU SAN, FIQUE!", "text": "Niu San, stay behind!", "tr": "NIU SAN, KAL!"}, {"bbox": ["659", "230", "740", "269"], "fr": "OUI !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/1.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "59", "544", "146"], "fr": "JUSTEMENT, LA SECTE SHIJI EST EN VACANCES, ALORS JE SUIS VENU FAIRE UN TOUR.", "id": "Kebetulan Sekte Puncak Makanan sedang libur, jadi aku keluar jalan-jalan.", "pt": "ACONTECE QUE A SEITA SHIJIZONG EST\u00c1 DE F\u00c9RIAS, ENT\u00c3O VIM DAR UMA VOLTA.", "text": "It just so happened that Shiji Sect is on holiday, so I came out for a stroll.", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130 TAT\u0130LDE OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKIP B\u0130RAZ DOLA\u015eAYIM DED\u0130M."}, {"bbox": ["393", "390", "551", "505"], "fr": "POUR CE QUI EST DE MON NOM, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, GARDEZ LE SECRET, JE NE VEUX PAS CR\u00c9ER TROP DE VAGUES !", "id": "Tolong rahasiakan namaku, aku tidak ingin menimbulkan kehebohan besar!", "pt": "POR FAVOR, MANTENHA MEU NOME EM SEGREDO, N\u00c3O QUERO CAUSAR MUITA CONFUS\u00c3O!", "text": "Please keep the matter of my name a secret for me. I don\u0027t want to cause too much of a stir!", "tr": "\u0130SM\u0130M\u0130 G\u0130ZL\u0130 TUTMAMA YARDIM ET L\u00dcTFEN, \u00c7OK FAZLA SORUN \u00c7IKARMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["623", "45", "753", "133"], "fr": "TU ES VENU \u00c0 JIANGNING POUR T\u0027AMUSER, POURQUOI ES-TU VENU DANS CET ENDROIT ?", "id": "Kau datang ke Jiangning untuk bermain, kenapa datang ke keluarga Gan?", "pt": "VOC\u00ca VEIO A JIANGNING PARA SE DIVERTIR, POR QUE VEIO \u00c0 FAM\u00cdLIA QIAN?", "text": "You came to Jiangning to play, why did you come to the Gan family?", "tr": "JIANGNING\u0027E E\u011eLENMEYE GELD\u0130N, NEDEN GAN A\u0130LES\u0130NE GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["687", "549", "846", "639"], "fr": "QUEL MAUVAIS JEU D\u0027ACTEUR, TU ES VRAIMENT NUL POUR MENTIR !", "id": "Aktingmu buruk sekali, kau benar-benar tidak pandai berbohong!", "pt": "QUE ATUA\u00c7\u00c3O RUIM, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABE MENTIR!", "text": "What clumsy acting, you\u0027re too bad at lying!", "tr": "NE KADAR K\u00d6T\u00dc B\u0130R OYUNCULUK, YALAN S\u00d6YLEMEKTE DE \u00c7OK K\u00d6T\u00dcS\u00dcN!"}, {"bbox": ["57", "54", "199", "113"], "fr": "TOI... TU N\u0027ES PAS \u00c0 LA SECTE SHIJI ?", "id": "Kau... bukankah kau di Sekte Puncak Makanan?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA NA SEITA SHIJIZONG?", "text": "You...aren\u0027t you at Shiji Sect?", "tr": "SEN... SEN SHI JI MEZHEB\u0130\u0027NDE DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["209", "106", "315", "166"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS VENU \u00c0 JIANGNING ?", "id": "Kenapa bisa datang ke Jiangning?", "pt": "COMO VEIO PARAR EM JIANGNING?", "text": "How did you come to Jiangning?", "tr": "NASIL JIANGNING\u0027E GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["713", "153", "841", "212"], "fr": "ET TU AS M\u00caME PR\u00c9PAR\u00c9 CETTE SOUPE...", "id": "Dan membuat sup sebanyak itu...", "pt": "E AINDA FEZ AQUELA PANELA DE SOPA...", "text": "And made such a pot of soup...", "tr": "B\u0130R DE O KADAR \u00c7ORBA YAPMI\u015eSIN..."}, {"bbox": ["712", "431", "840", "491"], "fr": "SAURAIS-TU QUELQUE CHOSE \u00c0 MON SUJET ?", "id": "Apa kau tahu tentangku?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE SOBRE MIM?", "text": "Could it be you know about my affairs?", "tr": "YOKSA BEN\u0130M HAKKIMDA B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["71", "598", "190", "658"], "fr": "AH... EUH, \u00c7A ET \u00c7A...", "id": "Ah... ini... itu...", "pt": "AH... ISSO... AQUILO...", "text": "Ah... this, that...", "tr": "AH.. \u015eEY, O..."}, {"bbox": ["371", "568", "529", "658"], "fr": "UN \u00c9CLAIR A FRAPP\u00c9 DU CIEL, ET QUAND J\u0027AI REPRIS MES ESPRITS, J\u0027\u00c9TAIS L\u00c0 !", "id": "Petir menyambar dari langit, dan saat sadar aku sudah di sini!", "pt": "UM RAIO CAIU DO C\u00c9U, E QUANDO DEI POR MIM, J\u00c1 ESTAVA AQUI!", "text": "A bolt of lightning struck from the sky, and when I came to my senses, I was here!", "tr": "G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDEN B\u0130R YILDIRIM D\u00dc\u015eT\u00dc, KEND\u0130ME GELD\u0130\u011e\u0130MDE BURADAYDIM!"}, {"bbox": ["87", "685", "193", "745"], "fr": "JE NE SAIS PAS TR\u00c8S BIEN NON PLUS !", "id": "Aku juga tidak begitu jelas!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI MUITO BEM!", "text": "I\u0027m not too clear either!", "tr": "BEN DE PEK EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["187", "445", "336", "508"], "fr": "ET TU AS M\u00caME PRIS UN NOM COMME NIU SAN.", "id": "Dan memakai nama Niu San pula.", "pt": "E AINDA ADOTOU UM NOME COMO NIU SAN.", "text": "And even came up with a name like Niu San", "tr": "B\u0130R DE NIU SAN G\u0130B\u0130 B\u0130R \u0130S\u0130M TAKMI\u015eSIN."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/2.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1493", "388", "1628"], "fr": "JE R\u00c9GLERAI CETTE AFFAIRE MOI-M\u00caME, PAR MES PROPRES MOYENS, POUR FAIRE PLIER MON P\u00c8RE !", "id": "Masalah ini akan kuselesaikan sendiri, dengan caraku sendiri akan membuat ayah berkompromi!", "pt": "EU RESOLVEREI ISSO SOZINHA, FAREI MEU PAI CEDER DO MEU PR\u00d3PRIO JEITO!", "text": "I will solve this matter alone, using my own way to make my father compromise!", "tr": "BU MESELEY\u0130 TEK BA\u015eIMA HALLEDECE\u011e\u0130M, BABAMI KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130MLE UZLA\u015eMAYA \u0130KNA EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["74", "56", "269", "158"], "fr": "TU ES AU COURANT, N\u0027EST-CE PAS ? DE MON MARIAGE IMMINENT...", "id": "Kau sudah tahu, kan? Tentang pernikahanku yang akan segera berlangsung...", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 SABE, N\u00c3O \u00c9? SOBRE O MEU CASAMENTO EM BREVE...", "text": "You know, right? About my upcoming marriage...", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN DE\u011e\u0130L M\u0130? YAKINDA EVLENECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["414", "2832", "577", "2923"], "fr": "SUR ORDRE DE MA\u00ceTRE MA, JE VOUS INVITE \u00c0 NOUS REJOINDRE AU PAVILLON HONGREN !", "id": "Saya atas perintah Master Ma, mengundang Anda untuk berkumpul di Paviliun Hongren!", "pt": "A MANDO DO MESTRE MA, CONVIDO VOC\u00ca PARA UM ENCONTRO NO HONGREN GUAN!", "text": "I have been ordered by Master Ma to invite you to a gathering at Hongren Restaurant!", "tr": "USTA MA\u0027NIN EMR\u0130YLE S\u0130Z\u0130 HONGREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE DAVET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["637", "1866", "826", "1986"], "fr": "ON DIT QUE LA SAISON DES PLUIES VA BIENT\u00d4T COMMENCER DANS LA R\u00c9GION DE JIANGNING, ET QU\u0027IL VA PLEUVOIR PENDANT DIX JOURS \u00c0 QUINZE JOURS !", "id": "Katanya sebentar lagi musim hujan plum di daerah Jiangning, hujan ini akan turun selama sepuluh hari setengah bulan!", "pt": "DIZEM QUE A ESTA\u00c7\u00c3O DAS CHUVAS DE AMEIXA EST\u00c1 CHEGANDO \u00c0 REGI\u00c3O DE JIANGNING, E VAI CHOVER POR DEZ DIAS A DUAS SEMANAS!", "text": "It is said that the plum rain season in the Jiangning area is coming soon, and it will rain for ten and a half days!", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE JIANGNING B\u00d6LGES\u0130NDE MUSON MEVS\u0130M\u0130 BA\u015eLIYORMU\u015e, BU YA\u011eMUR ON G\u00dcN, YARIM AY S\u00dcRECEKM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["209", "580", "358", "687"], "fr": "MAIS JE NE VEUX PAS QUE TU TE M\u00caLES DE CETTE AFFAIRE...", "id": "Tapi aku tidak ingin kau ikut campur dalam masalah ini...", "pt": "MAS EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SE META NISSO...", "text": "But I don\u0027t want you to interfere in this matter...", "tr": "AMA BU \u0130\u015eE KARI\u015eMANI \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["80", "1912", "269", "2002"], "fr": "TOUT LE LINGE LAV\u00c9 AUJOURD\u0027HUI EST ENCORE \u00c9TENDU DEHORS, QUELLE MALCHANCE !", "id": "Pakaian yang dicuci hari ini masih dijemur di luar, sial sekali!", "pt": "AS ROUPAS QUE LAVEI HOJE AINDA EST\u00c3O SECANDO L\u00c1 FORA, QUE AZAR!", "text": "The clothes I washed today are still drying outside. What bad luck!", "tr": "BUG\u00dcN YIKADI\u011eIM \u00c7AMA\u015eIRLAR HALA DI\u015eARIDA ASILI, NE \u015eANSSIZLIK!"}, {"bbox": ["89", "2593", "252", "2689"], "fr": "JE M\u0027APPELLE HONG SHI, ET JE SUIS LA G\u00c9RANTE DU PAVILLON HONGREN.", "id": "Namaku Hong Shi, aku pengurus Paviliun Hongren.", "pt": "MEU NOME \u00c9 HONG SHI, SOU A GERENTE DO HONGREN GUAN.", "text": "My little name is Hongshi, and I am the steward of Hongren Restaurant.", "tr": "BEN\u0130M ADIM HONG SHI, HONGREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["469", "1193", "607", "1283"], "fr": "C\u0027EST JUSTE SE PRENDRE UN VENT, TOUT SIMPLEMENT.", "id": "Hanya saja niat baik dibalas dingin,", "pt": "FOI S\u00d3 UMA TENTATIVA FRUSTRADA DE AGRADAR QUEM N\u00c3O QUERIA SER AGRADADO,", "text": "But it\u0027s just offering a warm face to a cold reception,", "tr": "SADECE \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130M\u0130ZE KAR\u015eILIK SO\u011eUKLUK G\u00d6RD\u00dcK."}, {"bbox": ["535", "2067", "695", "2159"], "fr": "VRAIMENT INCONSID\u00c9R\u00c9 DE SORTIR AVEC UNE TELLE PLUIE,", "id": "Benar-benar tidak bisa berpikir jernih, hujan deras begini masih keluar,", "pt": "REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO DIREITO, SAIR COM UMA CHUVA DESSAS,", "text": "Really can\u0027t think straight, going out in such heavy rain,", "tr": "GER\u00c7EKTEN AKILSIZCA, BU KADAR YA\u011eMURDA DI\u015eARI \u00c7IKILIR MI?"}, {"bbox": ["474", "1543", "597", "1615"], "fr": "TU TE SOUCIES ENCORE DE SAVOIR SI ELLE A FROID OU CHAUD !", "id": "Kau masih peduli dia kedinginan atau kepanasan!", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE IMPORTA SE ELA EST\u00c1 COM FRIO OU CALOR?!", "text": "Why do you care if she\u0027s cold or hot!", "tr": "ONUN \u00dc\u015e\u00dcY\u00dcP \u00dc\u015e\u00dcMED\u0130\u011e\u0130 SEN\u0130 NE \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["82", "499", "212", "575"], "fr": "MERCI DE TA PR\u00c9OCCUPATION,", "id": "Terima kasih atas perhatianmu,", "pt": "OBRIGADA PELA SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O,", "text": "Thank you for your concern,", "tr": "\u0130LG\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M,"}, {"bbox": ["653", "1215", "809", "1334"], "fr": "SACHEZ QUE BEAUCOUP DE GENS AIMERAIENT SE RAPPROCHER DE MADEMOISELLE QIAN~", "id": "Kau tahu, berapa banyak orang yang ingin mendekati Nona Muda Qian~", "pt": "SAIBA QUE MUITA GENTE ADORARIA ESTAR NO LUGAR DE AGRADAR A SENHORITA QIAN~", "text": "You should know, how many people wish they could be close to Miss Qian\u0027s butt~", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN, QIAN HANIMEFEND\u0130\u0027YE YARANMAK \u0130STEYEN NE KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VAR~"}, {"bbox": ["79", "1785", "219", "1877"], "fr": "CE QUI M\u0027IMPORTE MAINTENANT, C\u0027EST COMMENT RENTRER !", "id": "Yang kupedulikan sekarang adalah bagaimana cara kembali!", "pt": "O QUE ME PREOCUPA AGORA \u00c9 COMO VOLTAR!", "text": "What I\u0027m concerned about now is how to get back!", "tr": "BEN\u0130M \u015eU AN TEK D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM NASIL GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["696", "1049", "824", "1126"], "fr": "PETIT FU, NE TE D\u00c9COURAGE PAS !", "id": "Xiao Fu, jangan berkecil hati!", "pt": "XIAO FU, N\u00c3O DESANIME!", "text": "Xiao Fu, don\u0027t be discouraged!", "tr": "XIAO FU, UMUTSUZLU\u011eA KAPILMA!"}, {"bbox": ["632", "2177", "793", "2241"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS MIEUX DE RESTER CONFORTABLEMENT \u00c0 LA MAISON ?", "id": "Bukankah lebih baik tinggal di rumah dengan nyaman?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM FICAR EM CASA CONFORTAVELMENTE?", "text": "Isn\u0027t it better to stay comfortably at home?", "tr": "EVDE RAHAT RAHAT OTURMAK DAHA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["644", "2335", "795", "2421"], "fr": "VOUS \u00caTES BIEN MA\u00ceTRE NIU ?", "id": "Anda pasti Master Niu, kan?", "pt": "O SENHOR DEVE SER O MESTRE NIU, CERTO?", "text": "You must be Master Niu?", "tr": "S\u0130Z USTA NIU OLMALISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["444", "912", "548", "977"], "fr": "HA HA HA HA HA HA !", "id": "Hahahahahaha!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahahaha!", "tr": "HAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["727", "1585", "829", "1644"], "fr": "FR\u00c8RE DAO... TU AS L\u0027ESPRIT BIEN MAL PLAC\u00c9 !", "id": "Dao Ge... kau mesum sekali!", "pt": "IRM\u00c3O DAO... VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O PERVERTIDO!", "text": "Bro Dao... you\u0027re so lewd!", "tr": "DAO-GE.. SEN GER\u00c7EKTEN FESATSIN!"}, {"bbox": ["85", "2101", "219", "2165"], "fr": "REGARDEZ, IL Y A ENCORE DES PASSANTS SOUS LA PLUIE.", "id": "Lihat cepat, masih ada pejalan kaki di tengah hujan.", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO, AINDA H\u00c1 PEDESTRES NA CHUVA.", "text": "Look, there are pedestrians in the rain", "tr": "\u00c7ABUK BAK, YA\u011eMURDA HALA Y\u00dcR\u00dcYENLER VAR."}, {"bbox": ["697", "778", "809", "832"], "fr": "QIAN LING\u0027ER.", "id": "Qian Ling\u0027er.", "pt": "QIAN LING\u0027ER.", "text": "Qian Ling\u0027er...", "tr": "QIAN LING\u0027ER."}, {"bbox": ["702", "276", "777", "321"], "fr": "...", "id": "Ya...", "pt": "HEIN...", "text": "Um..", "tr": "NE.."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/3.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1104", "336", "1219"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CE N\u0027EST PAS \u00c0 MOI ! LE GARDER ME METTRAIT MAL \u00c0 L\u0027AISE !", "id": "Bagaimanapun juga ini bukan barang milikku! Menyimpannya akan membuat hati nuraniku tidak tenang!", "pt": "AFINAL, ISTO N\u00c3O \u00c9 MEU! MINHA CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O FICARIA TRANQUILA SE FICASSE COMIGO!", "text": "This is not mine after all! My conscience would be uneasy keeping it!", "tr": "BU SONU\u00c7TA BANA A\u0130T B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L! YANIMDA OLMASI V\u0130CDANIMI RAHATSIZ EDER!"}, {"bbox": ["61", "790", "218", "878"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE VOUS SORTIEZ M\u00caME LES NOTES CULINAIRES DE FR\u00c8RE DAO...", "id": "Tidak disangka Anda bahkan mengeluarkan catatan resep Dao Ge, tidak...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O SENHOR TIRASSE AT\u00c9 O CADERNO DE RECEITAS DO IRM\u00c3O DAO, N\u00c3O...", "text": "I didn\u0027t expect you to even bring out Bro Dao\u0027s gourmet notes,", "tr": "DAO-GE\u0027N\u0130N YEMEK NOTLARINI B\u0130LE \u00c7IKARDI\u011eINIZI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["530", "455", "661", "543"], "fr": "NIU SAN, CE SONT LES AFFAIRES DE TON MA\u00ceTRE.", "id": "Niu San, ini adalah barang peninggalan gurumu.", "pt": "NIU SAN, ESTES S\u00c3O OS PERTENCES DO SEU MESTRE.", "text": "Niu San, these are your master\u0027s relics.", "tr": "NIU SAN, BUNLAR USTAMIN YAD\u0130GARLARI."}, {"bbox": ["558", "1054", "691", "1116"], "fr": "NIU SAN, PRENDS-LES VITE,", "id": "Niu San, cepat ambil ini,", "pt": "NIU SAN, PEGUE-OS LOGO,", "text": "Niu San, take them away quickly,", "tr": "NIU SAN, \u00c7ABUK AL BUNLARI,"}, {"bbox": ["208", "870", "367", "986"], "fr": "SANS CELA, LES AFFAIRES DU PAVILLON HONGREN VONT S\u0027EFFONDRER, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Tanpanya, bisnis Paviliun Hongren akan merosot drastis, kan!", "pt": "SEM ELE, OS NEG\u00d3CIOS DO HONGREN GUAN IRIAM DECLINAR DRASTICAMENTE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Without it, the business of Hongren Restaurant will plummet!", "tr": "O OLMAZSA, HONGREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN \u0130\u015eLER\u0130 TEPETAKLAK OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["71", "1038", "201", "1098"], "fr": "M\u00caME SI JE SUIS R\u00c9 r\u00e9ticent, JE N\u0027AI PAS LE CHOIX !", "id": "Tidak rela pun mau bagaimana lagi!", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O QUEIRA ME DESFAZER, N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER!", "text": "I can\u0027t bear to, but there\u0027s no way!", "tr": "KIYAMASAM DA YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK!"}, {"bbox": ["634", "1144", "767", "1204"], "fr": "AVANT QUE JE NE LE REGRETTE !", "id": "Sebelum aku menyesal!", "pt": "ANTES QUE EU ME ARREPENDA!", "text": "Before I regret it!", "tr": "BEN P\u0130\u015eMAN OLMADAN \u00d6NCE!"}, {"bbox": ["722", "920", "828", "989"], "fr": "\u00caTES-VOUS VRAIMENT PR\u00caT \u00c0 VOUS EN S\u00c9PARER ?", "id": "Apakah Anda benar-benar rela?", "pt": "O SENHOR REALMENTE QUER SE DESFAZER DELE?", "text": "Are you really willing?", "tr": "GER\u00c7EKTEN KIYAB\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["737", "661", "839", "720"], "fr": "PRENDS-LE VITE !", "id": "Cepat ambil ini!", "pt": "PEGUE-O LOGO!", "text": "Hurry up and take it away!", "tr": "\u00c7ABUK AL BUNLARI!"}, {"bbox": ["84", "56", "193", "111"], "fr": "PAVILLON HONGREN", "id": "Paviliun Hongren", "pt": "HONGREN GUAN", "text": "Hongren Restaurant", "tr": "HONGREN K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["647", "292", "790", "359"], "fr": "LE RESTAURANT LE PLUS POPULAIRE DE JIANGNING", "id": "Restoran Paling Populer Nomor Satu di Jiangning", "pt": "O RESTAURANTE MAIS POPULAR DE JIANGNING", "text": "Jiangning\u0027s most popular restaurant", "tr": "JIANGNING\u0027\u0130N EN POP\u00dcLER RESTORANI"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "369", "280", "485"], "fr": "CE CARNET DE CUISINE CONTIENT BEAUCOUP DE MES PLUS GRANDES R\u00c9USSITES (BIEN QUE PAS TOUTES...).", "id": "Catatan resep itu berisi banyak karya terbaik seumur hidupku (meskipun bukan semuanya...).", "pt": "NAQUELE CADERNO DE RECEITAS EST\u00c3O REGISTRADAS MUITAS DAS OBRAS DE QUE MAIS ME ORGULHO EM TODA A MINHA VIDA (EMBORA N\u00c3O TODAS...).", "text": "That gourmet notebook records many of my proudest works (although not all of them...).", "tr": "O YEMEK NOTLARINDA HAYATIM BOYUNCA GURUR DUYDU\u011eUM B\u0130R\u00c7OK ESER KAYITLI (HEPS\u0130 OLMASA DA...)."}, {"bbox": ["61", "72", "241", "162"], "fr": "PETIT FU, CES CHOSES NE SONT POUR MOI QUE DES BIENS MAT\u00c9RIELS,", "id": "Xiao Fu, barang-barang ini bagiku hanyalah benda duniawi,", "pt": "XIAO FU, ESSAS COISAS S\u00c3O APENAS BENS MATERIAIS PARA MIM,", "text": "Xiao Fu, these things are just external possessions to me,", "tr": "XIAO FU, BUNLAR BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SADECE D\u00dcNYEV\u0130 \u015eEYLER,"}, {"bbox": ["612", "666", "844", "811"], "fr": "...SANS PARLER DE LA PREMI\u00c8RE PLACE AU CLASSEMENT CIEL ET TERRE, M\u00caME DEVENIR UN CHEF TIANFENGLIN PEUT \u00caTRE R\u00c9ALIS\u00c9 EN DEUX ANS !", "id": "...jangan katakan peringkat pertama di Daftar Langit dan Bumi, bahkan menjadi koki Tianfenglin pun bisa tercapai dalam dua tahun!", "pt": ".. SEM FALAR NO PRIMEIRO LUGAR NO RANKING TIAN DI, AT\u00c9 MESMO SE TORNAR UM CHEF TIANFENGLIN PODE SER ALCAN\u00c7ADO EM DOIS ANOS!", "text": "..not to mention becoming the number one on the Heaven and Earth Ranking, you can even become a Tianfenglin chef within two years!", "tr": "..BIRAK TIANDI L\u0130STES\u0130\u0027NDE B\u0130R\u0130NC\u0130 OLMAYI, TIANFENGLIN A\u015e\u00c7ISI OLMAK B\u0130LE \u0130K\u0130 YIL \u0130\u00c7\u0130NDE GER\u00c7EKLE\u015eEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["385", "55", "508", "119"], "fr": "D\u00c9CIDE POUR MOI !", "id": "Kau saja yang putuskan untukku!", "pt": "DECIDA POR MIM!", "text": "Come, make the decision for me!", "tr": "KARARI SEN VER!"}, {"bbox": ["503", "1111", "643", "1198"], "fr": "MA\u00ceTRE MA, GARDEZ CE CARNET !", "id": "Master Ma, simpan saja catatan ini!", "pt": "MESTRE MA, FIQUE COM ESTE CADERNO!", "text": "Master Ma, please keep this notebook!", "tr": "USTA MA, BU NOT DEFTER\u0130 S\u0130ZDE KALSIN!"}, {"bbox": ["93", "652", "271", "750"], "fr": "SI TU L\u0027OBTIENS, AVEC MON ENSEIGNEMENT ATTENTIF EN PLUS...", "id": "Jika kau mendapatkannya, ditambah dengan bimbingan dariku...", "pt": "SE VOC\u00ca O OBTIVER, E COM MINHA ORIENTA\u00c7\u00c3O CUIDADOSA...", "text": "If you obtain it, plus my careful guidance...", "tr": "E\u011eER ONU ALIRSAN, B\u0130R DE BEN\u0130M \u00d6ZENL\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M\u0130MLE..."}, {"bbox": ["88", "1113", "212", "1187"], "fr": "D\u0027AUTRES N\u0027AURAIENT M\u00caME PAS LA POSSIBILIT\u00c9 DE SUIVRE CETTE VOIE !", "id": "Orang lain bahkan tidak punya jalan untuk menempuhnya!", "pt": "OUTROS NEM SEQUER T\u00caM A OPORTUNIDADE DE TRILHAR ESTE CAMINHO!", "text": "Others don\u0027t even have a way to leave!", "tr": "BA\u015eKALARI \u0130STESE B\u0130LE B\u00d6YLE B\u0130R FIRSAT BULAMAZ!"}, {"bbox": ["227", "881", "356", "945"], "fr": "C\u0027EST UN RACCORDCI RARE, TU SAIS !", "id": "Ini adalah jalan pintas yang langka, lho!", "pt": "ESTE \u00c9 UM ATALHO RARO, SABIA!", "text": "This is a rare shortcut!", "tr": "BU NAD\u0130R BULUNAN B\u0130R KEST\u0130RME YOL!"}, {"bbox": ["101", "202", "219", "270"], "fr": "ET PUIS, C\u0027EST POUR TOI !", "id": "Dan dia juga memberikannya untukmu!", "pt": "E ELE TAMB\u00c9M \u00c9 PARA VOC\u00ca!", "text": "And he also gave it to you!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O DA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130ND\u0130!"}, {"bbox": ["620", "175", "716", "229"], "fr": "FR\u00c8RE DAO...", "id": "Dao Ge....", "pt": "IRM\u00c3O DAO...", "text": "Bro Dao\u2026.", "tr": "DAO-GE..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "784", "262", "905"], "fr": "MAIS COMPAR\u00c9 AU SUCC\u00c8S FINAL, JE PROFITE DAVANTAGE DU PROCESSUS POUR DEVENIR CUISINIER,", "id": "Tapi dibandingkan hasil kesuksesan itu, aku lebih menikmati proses menjadi koki,", "pt": "MAS, COMPARADO AO RESULTADO DE SUCESSO, EU APROVEITO MAIS O PROCESSO DE SER UM CHEF,", "text": "BUT COMPARED TO THE SUCCESSFUL RESULT, I ENJOY THE PROCESS OF BEING A CHEF MORE,", "tr": "AMA O BA\u015eARILI SONU\u00c7TAN Z\u0130YADE, BEN A\u015e\u00c7I OLMA S\u00dcREC\u0130NDEN DAHA \u00c7OK KEY\u0130F ALIYORUM,"}, {"bbox": ["279", "103", "465", "209"], "fr": "OBTENIR CE CARNET EST EN EFFET UN RACCORDCI DONT D\u0027INNOMBRABLES PERSONNES R\u00caVENT !", "id": "Mendapatkan catatan resep itu memang jalan pintas yang diimpikan banyak orang!", "pt": "OBTER AQUELE CADERNO \u00c9, DE FATO, UM ATALHO COM QUE IN\u00daMERAS PESSOAS SONHAM!", "text": "OBTAINING THAT NOTEBOOK IS INDEED A SHORTCUT THAT COUNTLESS PEOPLE DREAM OF!", "tr": "O NOT DEFTER\u0130N\u0130 ALMAK GER\u00c7EKTEN DE SAYISIZ \u0130NSANIN HAYAL\u0130N\u0130 KURDU\u011eU B\u0130R KEST\u0130RME YOL!"}, {"bbox": ["229", "925", "436", "1046"], "fr": "SI JE SAVAIS D\u00c8S LE D\u00c9PART QUE JE POUVAIS DEVENIR UN CHEF TIANFENGLIN, NE SERAIT-CE PAS TROP ENNUYEUX !", "id": "Jika sejak awal sudah tahu bisa menjadi koki Tianfenglin, bukankah itu terlalu membosankan!", "pt": "SE EU SOUBESSE DESDE O IN\u00cdCIO QUE PODERIA ME TORNAR UM CHEF TIANFENGLIN, N\u00c3O SERIA MUITO CHATO?", "text": "WOULDN\u0027T IT BE TOO BORING IF I KNEW FROM THE START THAT I COULD BECOME A TIANFENGLIN CHEF!", "tr": "E\u011eER EN BA\u015eINDAN TIANFENGLIN A\u015e\u00c7ISI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LSEYD\u0130M, \u00c7OK SIKICI OLMAZ MIYDI!"}, {"bbox": ["598", "1034", "811", "1164"], "fr": "JE... VEUX TRACER MA PROPRE VOIE CULINAIRE !", "id": "Aku... ingin menapaki jalan kulinarku sendiri!", "pt": "EU... QUERO TRILHAR O MEU PR\u00d3PRIO CAMINHO NA CULIN\u00c1RIA!", "text": "I... WANT TO FIND MY OWN CULINARY PATH!", "tr": "BEN... KEND\u0130 GURME YOLUMU \u00c7\u0130ZMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["556", "41", "708", "131"], "fr": "ET M\u00caME SI LES PLATS DE CE LIVRE SONT BONS,", "id": "Dan meskipun masakan di buku itu enak,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EMBORA AS COMIDAS DAQUELE LIVRO SEJAM BOAS,", "text": "MOREOVER, ALTHOUGH THE FOOD IN THAT BOOK IS GOOD,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O K\u0130TAPTAK\u0130 YEMEKLER G\u00dcZEL OLSA DA,"}, {"bbox": ["636", "161", "808", "253"], "fr": "C\u0027EST APR\u00c8S TOUT QUELQUE CHOSE CR\u00c9\u00c9 PAR FR\u00c8RE DAO...", "id": "Tapi bagaimanapun juga itu adalah ciptaan Dao Ge...", "pt": "MAS, AFINAL, S\u00c3O COISAS CRIADAS PELO IRM\u00c3O DAO...", "text": "IT IS, AFTER ALL, SOMETHING CREATED BY BRO DAO...", "tr": "SONU\u00c7TA DAO-GE\u0027N\u0130N YARATTI\u011eI \u015eEYLER..."}, {"bbox": ["97", "42", "242", "126"], "fr": "FR\u00c8RE DAO, TU AS RAISON,", "id": "Dao Ge, kau benar,", "pt": "IRM\u00c3O DAO, VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO,", "text": "BRO DAO, YOU\u0027RE RIGHT,", "tr": "DAO-GE, HAKLISIN,"}, {"bbox": ["286", "1110", "466", "1213"], "fr": "AUTANT NE PAS PRENDRE CE GENRE DE RACCORDCI !", "id": "Jalan pintas seperti ini lebih baik tidak diambil!", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O SEGUIR ESSE TIPO DE ATALHO!", "text": "IT\u0027S BETTER NOT TO TAKE THIS KIND OF SHORTCUT!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R KEST\u0130RME YOLDAN G\u0130TMESEM DE OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/6.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "672", "839", "780"], "fr": "JE... VEUX REVOIR LES VISAGES HEUREUX DES GENS QUAND ILS LES MANGENT !", "id": "Aku... ingin melihat lagi wajah bahagia orang-orang saat memakannya!", "pt": "EU... QUERO VER NOVAMENTE OS ROSTOS FELIZES DAS PESSOAS QUANDO COMEREM ESSAS COISAS!", "text": "I... WANT TO SEE PEOPLE\u0027S HAPPY FACES WHEN THEY EAT THEM AGAIN!", "tr": "BEN... \u0130NSANLARIN ONLARI YED\u0130\u011e\u0130NDE MUTLU Y\u00dcZLER\u0130N\u0130 TEKRAR G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["595", "539", "777", "644"], "fr": "JE VEUX, PAR LES MAINS DE FU YANZE, FAIRE REVIVRE MES PLATS DANS CE MONDE,", "id": "Aku ingin masakanku terlahir kembali di dunia melalui tangan Fu Yanze,", "pt": "EU QUERO TRAZER MINHAS COMIDAS DE VOLTA AO MUNDO ATRAV\u00c9S DAS M\u00c3OS DE FU YANZE,", "text": "I WANT TO REPRODUCE MY FOOD IN THE WORLD THROUGH FU YANZE\u0027S HANDS,", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N ELLER\u0130YLE KEND\u0130 YEMEKLER\u0130M\u0130 D\u00dcNYAYA YEN\u0130DEN SUNMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["118", "671", "296", "757"], "fr": "LA D\u00c9CISION DE FU YANZE EST COMPR\u00c9HENSIBLE...", "id": "Keputusan Fu Yanze seperti itu bisa dimengerti...", "pt": "A DECIS\u00c3O DE FU YANZE TAMB\u00c9M \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL...", "text": "IT\u0027S UNDERSTANDABLE THAT FU YANZE MADE SUCH A DECISION...", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R KARAR VERMES\u0130 DE ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["636", "1094", "829", "1200"], "fr": "MON R\u00caVE NE SE R\u00c9ALISERA JAMAIS !", "id": "Mimpiku ini tidak akan pernah terwujud!", "pt": "ESSE MEU SONHO NUNCA PODER\u00c1 SER REALIZADO!", "text": "MY DREAM WILL NEVER COME TRUE!", "tr": "BU HAYAL\u0130M ASLA GER\u00c7EKLE\u015eEMEYECEK!"}, {"bbox": ["628", "848", "832", "963"], "fr": "J\u0027AI PEUR QU\u0027UN JOUR FU YANZE N\u0027AIT PLUS BESOIN DE MOI,", "id": "Aku takut suatu hari nanti Fu Yanze tidak akan membutuhkanku lagi,", "pt": "TENHO MEDO QUE UM DIA FU YANZE N\u00c3O PRECISE MAIS DE MIM,", "text": "I\u0027M AFRAID THAT FU YANZE WILL NO LONGER NEED ME ONE DAY,", "tr": "KORKARIM FU YANZE B\u0130R G\u00dcN ARTIK BANA \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYMAYACAK,"}, {"bbox": ["107", "345", "277", "452"], "fr": "TU AS UNE VOIE ROYALE DEVANT TOI, MAIS TU T\u0027OBSTINES \u00c0 PRENDRE UN CHEMIN DIFFICILE !", "id": "Ada jalan lebar tidak kau ambil, kau malah memilih jalan sempit!", "pt": "H\u00c1 UM CAMINHO F\u00c1CIL E VOC\u00ca N\u00c3O O SEGUE, INSISTE EM TRILHAR A PONTE ESTREITA!", "text": "YOU HAVE A SMOOTH ROAD, BUT YOU INSIST ON WALKING A NARROW BRIDGE!", "tr": "AYDINLIK B\u0130R YOL VARKEN, SEN \u0130LLE DE DARACIK B\u0130R K\u00d6PR\u00dcDEN GE\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["325", "257", "448", "333"], "fr": "JE T\u0027ATTENDS DEHORS !", "id": "Aku tunggu di luar!", "pt": "VOU ESPERAR POR VOC\u00ca L\u00c1 FORA!", "text": "I\u0027LL WAIT FOR YOU OUTSIDE!", "tr": "DI\u015eARIDA SEN\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["81", "506", "216", "578"], "fr": "VRAIMENT, POURQUOI SUIS-JE EN COL\u00c8RE ?", "id": "Sungguh, kenapa aku marah begini.", "pt": "S\u00c9RIO, POR QUE ESTOU COM RAIVA?", "text": "REALLY, WHAT AM I ANGRY ABOUT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN, NEYE KIZIYORUM K\u0130 BEN?"}, {"bbox": ["298", "32", "418", "105"], "fr": "\u00c7\u00c0 M\u0027\u00c9NERVE VRAIMENT !", "id": "Benar-benar membuatku kesal!", "pt": "ISSO REALMENTE ME IRRITA!", "text": "IT\u0027S REALLY FRUSTRATING!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK S\u0130N\u0130RLEND\u0130M!"}, {"bbox": ["369", "519", "496", "592"], "fr": "J\u0027AI... ENCORE DES ARRI\u00c8RE-PENS\u00c9ES...", "id": "Aku... masih punya maksud pribadi....", "pt": "EU... AINDA TENHO MOTIVOS EGO\u00cdSTAS...", "text": "I... STILL HAVE SELFISH MOTIVES....", "tr": "BEN\u0130M... HALA BENC\u0130L D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M VAR..."}, {"bbox": ["49", "26", "180", "97"], "fr": "QUEL ENFANT INCORRIGIBLE !", "id": "Benar-benar anak yang tidak bisa diajari!", "pt": "REALMENTE, ESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 INCORRIG\u00cdVEL!", "text": "REALLY INCORRIGIBLE!", "tr": "BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN DE LAFTAN ANLAMIYOR!"}, {"bbox": ["449", "193", "494", "221"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] Plak!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] SLAP!", "tr": "[SFX] PAT!"}, {"bbox": ["638", "68", "787", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/7.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "42", "681", "131"], "fr": "FU YANZE DOIT \u00caTRE EN COL\u00c8RE CONTRE MOI MAINTENANT !", "id": "Fu Yanze sekarang pasti marah padaku!", "pt": "FU YANZE DEVE ESTAR COM RAIVA DE MIM AGORA!", "text": "FU YANZE IS PROBABLY ANGRY WITH ME NOW!", "tr": "FU YANZE \u015e\u0130MD\u0130 BANA KIZMI\u015e OLMALI!"}, {"bbox": ["560", "316", "671", "403"], "fr": "FR\u00c8RE DAO, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE T\u0027EXCUSER AUPR\u00c8S DE MOI !", "id": "Dao Ge, kau tidak perlu minta maaf padaku!", "pt": "IRM\u00c3O DAO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME PEDIR DESCULPAS!", "text": "BRO DAO, YOU DON\u0027T NEED TO APOLOGIZE TO ME!", "tr": "DAO-GE, BENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMENE GEREK YOK!"}, {"bbox": ["72", "36", "205", "124"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT QUE MON ILLUSION,", "id": "Ini hanya angan-anganku saja,", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UM DESEJO MEU,", "text": "THIS IS JUST MY OWN WISHFUL THINKING,", "tr": "BU SADECE BEN\u0130M TEK TARAFLI B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNCEMD\u0130,"}, {"bbox": ["672", "174", "813", "256"], "fr": "IL VAUT MIEUX S\u0027EXCUSER AUPR\u00c8S DE LUI !", "id": "Lebih baik minta maaf padanya!", "pt": "\u00c9 MELHOR PEDIR DESCULPAS A ELE!", "text": "IT\u0027S BETTER TO APOLOGIZE TO HIM!", "tr": "Y\u0130NE DE ONDAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEK DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["662", "712", "787", "787"], "fr": "FR\u00c8RE DAO, REGARDE BIEN !", "id": "Dao Ge, lihatlah baik-baik!", "pt": "IRM\u00c3O DAO, D\u00ca UMA OLHADA!", "text": "BRO DAO, TAKE A GOOD LOOK!", "tr": "DAO-GE, B\u0130R BAKSANA!"}, {"bbox": ["61", "419", "192", "506"], "fr": "FU YANZE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 UN PEU IMPULSIF TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "Fu Yanze, tadi aku sedikit gegabah...", "pt": "FU YANZE, AGORA H\u00c1 POUCO EU FUI UM POUCO IMPULSIVO...", "text": "FU YANZE, I WAS A LITTLE IMPULSIVE JUST NOW...", "tr": "FU YANZE, DEM\u0130N B\u0130RAZ FEVR\u0130 DAVRANDIM..."}, {"bbox": ["115", "614", "296", "704"], "fr": "EN FAIT, SI JE N\u0027AI PAS PRIS CE CARNET, C\u0027EST AUSSI POUR UNE AUTRE RAISON !", "id": "Sebenarnya aku tidak mengambil catatan itu, ada alasan lain!", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O PEGUEI AQUELE CADERNO, E H\u00c1 OUTRO MOTIVO!", "text": "ACTUALLY, THERE\u0027S ANOTHER REASON WHY I DIDN\u0027T WANT THAT NOTEBOOK!", "tr": "ASLINDA O NOT DEFTER\u0130N\u0130 \u0130STEMEMEM\u0130N BA\u015eKA B\u0130R SEBEB\u0130 DAHA VAR!"}, {"bbox": ["321", "457", "427", "520"], "fr": "NE LE PRENDS PAS \u00c0 C\u0152UR...", "id": "Jangan diambil hati...", "pt": "N\u00c3O LEVE ISSO PARA O CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "DON\u0027T TAKE IT TO HEART..", "tr": "KAFAYA TAKMA..."}, {"bbox": ["120", "129", "289", "227"], "fr": "L\u0027IMPOSER AU PETIT FU SERAIT UN PEU D\u00c9PLAC\u00c9, NON ?", "id": "Memaksakannya pada Xiao Fu sepertinya kurang pantas, kan?", "pt": "IMPOR ISSO AO XIAO FU N\u00c3O SERIA UM POUCO INAPROPRIADO?", "text": "ISN\u0027T IT A LITTLE INAPPROPRIATE TO IMPOSE IT ON LITTLE FU?", "tr": "ONU XIAO FU\u0027YA ZORLA KABUL ETT\u0130RMEK PEK DO\u011eRU OLMAZDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["609", "614", "736", "685"], "fr": "JUSTE DERRI\u00c8RE CETTE PORTE,", "id": "Tepat di balik pintu ini,", "pt": "LOGO ATR\u00c1S DESTA PORTA,", "text": "IT\u0027S BEHIND THIS DOOR,", "tr": "\u0130\u015eTE BU KAPININ ARDINDA,"}, {"bbox": ["761", "408", "815", "449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/8.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1679", "267", "1810"], "fr": "C\u0027EST... D\u00c9LICIEUX ! LA PERSONNE QUI A INVENT\u00c9 CE PLAT EST UN VRAI G\u00c9NIE !", "id": "E... Enak! Orang yang menciptakan masakan ini benar-benar jenius!", "pt": "T\u00c3O... DELICIOSO! A PESSOA QUE INVENTOU ESTE PRATO \u00c9 UM G\u00caNIO!", "text": "SO...SO GOOD! THE PERSON WHO INVENTED THIS DISH IS SIMPLY A GENIUS!", "tr": "LEZ... LEZZETL\u0130! BU YEME\u011e\u0130 \u0130CAT EDEN K\u0130\u015e\u0130 TAM B\u0130R DAH\u0130!"}, {"bbox": ["95", "1222", "302", "1359"], "fr": "C\u0027EST QUELQUE CHOSE QUE JE NE PEUX PAS FAIRE, DONC CE CARNET A PLUS DE VALEUR EN RESTANT ICI !", "id": "Ini adalah hal yang tidak bisa kulakukan, jadi catatan resep itu lebih berharga jika tetap di sini!", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE EU N\u00c3O POSSO FAZER, ENT\u00c3O AQUELE CADERNO TEM MAIS VALOR FICANDO AQUI!", "text": "THIS IS SOMETHING I CAN\u0027T DO, SO THAT NOTEBOOK IS MORE VALUABLE HERE!", "tr": "BU BEN\u0130M YAPAMAYACA\u011eIM B\u0130R \u015eEY, O Y\u00dcZDEN O NOT DEFTER\u0130N\u0130N BURADA KALMASI DAHA DE\u011eERL\u0130!"}, {"bbox": ["597", "1791", "806", "1926"], "fr": "PLUS TARD, JE VEUX AUSSI DEVENIR CUISINIER POUR TE PR\u00c9PARER CHAQUE JOUR DES PLATS AUSSI D\u00c9LICIEUX !", "id": "Nanti aku juga mau jadi koki, setiap hari membuatkanmu masakan seenak ini!", "pt": "NO FUTURO, EU TAMB\u00c9M QUERO ME TORNAR UM CHEF E FAZER PRATOS DELICIOSOS ASSIM PARA VOC\u00ca TODOS OS DIAS!", "text": "I WANT TO BE A CHEF IN THE FUTURE AND MAKE SUCH DELICIOUS FOOD FOR YOU EVERY DAY!", "tr": "BEN DE \u0130LER\u0130DE A\u015e\u00c7I OLACA\u011eIM, SANA HER G\u00dcN B\u00d6YLE LEZZETL\u0130 YEMEKLER YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["627", "1429", "821", "1546"], "fr": "EN FAIT, FR\u00c8RE DAO, TON R\u00caVE... S\u0027EST R\u00c9ALIS\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS !", "id": "Sebenarnya Dao Ge, mimpimu... sudah lama terwujud!", "pt": "NA VERDADE, IRM\u00c3O DAO, SEU SONHO... J\u00c1 SE REALIZOU H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "ACTUALLY, BRO DAO, YOUR DREAM... HAS ALREADY COME TRUE!", "tr": "ASLINDA DAO-GE, SEN\u0130N HAYAL\u0130N... \u00c7OKTAN GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["655", "636", "837", "757"], "fr": "ILS MANGENT TOUS LES PLATS DE FR\u00c8RE DAO, ET TOUT LE MONDE A L\u0027AIR TR\u00c8S HEUREUX !", "id": "Yang mereka makan semua masakan Dao Ge, lho, semuanya terlihat sangat senang!", "pt": "ELES EST\u00c3O COMENDO AS DEL\u00cdCIAS DO IRM\u00c3O DAO, E TODOS PARECEM MUITO FELIZES!", "text": "THEY ARE ALL EATING BRO DAO\u0027S FOOD, EVERYONE LOOKS SO HAPPY!", "tr": "YED\u0130KLER\u0130 HEP DAO-GE\u0027N\u0130N YEMEKLER\u0130, HERKES \u00c7OK MUTLU G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["263", "395", "472", "487"], "fr": "CE C\u00c9L\u00c8BRE PAVILLON HONGREN DE JIANGNING ATTIRE CHAQUE JOUR DES MILLIERS DE CLIENTS,", "id": "Paviliun Hongren yang terkenal di Jiangning ini setiap hari menarik ribuan pengunjung,", "pt": "ESTE FAMOSO HONGREN GUAN EM JIANGNING ATRAI MILHARES DE CLIENTES TODOS OS DIAS,", "text": "THIS FAMOUS HONGREN RESTAURANT IN JIANGNING ATTRACTS THOUSANDS OF DINERS EVERY DAY,", "tr": "JIANGNING\u0027DE \u00dcN SALMI\u015e BU HONGREN K\u00d6\u015eK\u00dc HER G\u00dcN B\u0130NLERCE M\u00dc\u015eTER\u0130 \u00c7EK\u0130YOR,"}, {"bbox": ["482", "2211", "680", "2334"], "fr": "H\u00c9 ! LE DERNIER MORCEAU EST \u00c0 MOI, NE ME LE PIQUE PAS !", "id": "Hei! Potongan terakhir ini punyaku, jangan rebut dariku!", "pt": "EI! O \u00daLTIMO PEDA\u00c7O \u00c9 MEU, N\u00c3O ROUBE DE MIM!", "text": "HEY! THE LAST PIECE IS MINE, DON\u0027T GRAB IT FROM ME!", "tr": "HEY! SON PAR\u00c7A BEN\u0130M, KAPI\u015eMA BEN\u0130MLE!"}, {"bbox": ["578", "1993", "756", "2093"], "fr": "OUI, ALORS MON B\u00c9B\u00c9, MANGE VITE POUR VITE GRANDIR~", "id": "Hmm, kalau begitu sayang cepat makan, cepat besar ya~", "pt": "HMM, ENT\u00c3O BEB\u00ca, COMA RAPIDINHO E CRES\u00c7A LOGO~", "text": "WELL, THEN BABY EAT IT QUICKLY AND GROW UP QUICKLY~", "tr": "EVET, O ZAMAN BEBE\u011e\u0130M \u00c7ABUK YE, HEMEN B\u00dcY\u00dc~"}, {"bbox": ["513", "2594", "691", "2696"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR MANG\u00c9 LES PIEDS DE PORC D\u0027ICI, MA PEAU DEVIENT DE PLUS EN PLUS BELLE~", "id": "Setelah makan kaki babi di sini, kulit jadi semakin bagus~", "pt": "DEPOIS DE COMER OS P\u00c9S DE PORCO DAQUI, MINHA PELE EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MELHOR~", "text": "AFTER EATING THE PIG TROTTERS HERE, MY SKIN IS GETTING BETTER AND BETTER~", "tr": "BURADAK\u0130 DOMUZ PA\u00c7ASINI YED\u0130KTEN SONRA C\u0130LD\u0130M G\u0130TT\u0130K\u00c7E G\u00dcZELLE\u015e\u0130YOR~"}, {"bbox": ["647", "2412", "843", "2532"], "fr": "TU DIS QUE C\u0027EST \u00c0 TOI ET \u00c7A L\u0027EST ? BON, D\u00c9CIDONS \u00c7A \u00c0 PIERRE-FEUILLE-CISEAUX !", "id": "Kau bilang punyamu ya punyamu? Baiklah, ayo kita suit untuk menentukannya!", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 SEU, \u00c9 SEU? CERTO, VAMOS DECIDIR NO JOKENP\u00d4!", "text": "YOU SAY IT\u0027S YOURS? LET\u0027S DECIDE WITH A ROCK-PAPER-SCISSORS!", "tr": "SEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N SEN\u0130N M\u0130 OLUYOR? TAMAM, TA\u015e-KA\u011eIT-MAKASLA KARAR VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["505", "1687", "678", "1757"], "fr": "MAMAN, LA NOURRITURE ICI EST TELLEMENT BONNE !", "id": "Mama, makanan di sini enak sekali!", "pt": "MAM\u00c3E, A COMIDA DAQUI \u00c9 T\u00c3O GOSTOSA!", "text": "MOM, THE FOOD HERE IS SO DELICIOUS!", "tr": "ANNE, BURADAK\u0130 YEMEKLER \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["304", "535", "472", "629"], "fr": "ET COMBIEN D\u0027AUTRES VIENNENT DE LOIN, ATTIR\u00c9S PAR SA R\u00c9PUTATION !", "id": "Bahkan tak terhitung banyaknya orang yang datang dari luar kota karena reputasinya!", "pt": "E H\u00c1 IN\u00daMERAS PESSOAS QUE V\u00caM DE LONGE ATRA\u00cdDAS PELA FAMA!", "text": "EVEN MORE PEOPLE COME FROM OTHER PLACES JUST FOR THE NAME!", "tr": "DAHASI, \u015eEH\u0130R DI\u015eINDAN \u00dcN\u00dcN\u00dc DUYUP GELEN SAYISIZ \u0130NSAN VAR!"}, {"bbox": ["638", "2722", "789", "2796"], "fr": "QUEL BONHEUR !", "id": "Bahagianya~", "pt": "QUE FELICIDADE!", "text": "SO HAPPY~", "tr": "NE KADAR MUTLULUK VER\u0130C\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/9.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "167", "532", "295"], "fr": "CETTE PERSONNE, C\u0027EST NIU SAN, CELUI QUI A FAIT SENSATION AU PAVILLON XINGYUE IL Y A QUELQUE TEMPS ?", "id": "Orang itu adalah Niu San yang beberapa waktu lalu membuat heboh di Paviliun Xingyue?", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 O NIU SAN QUE FEZ TANTO SUCESSO NO XINGYUE LOU H\u00c1 UM TEMPO?", "text": "IS THAT PERSON NIU SAN, WHO WAS IN THE LIMELIGHT AT STAR MOON TOWER A WHILE AGO?", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130, B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE XINGYUE K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE B\u00dcY\u00dcK S\u00dcKSE YAPAN NIU SAN MI?"}, {"bbox": ["61", "470", "262", "570"], "fr": "MON GAR\u00c7ON... TES TALENTS DE FLATTEUR S\u0027AM\u00c9LIORENT DE JOUR EN JOUR !", "id": "Anak ini... sekarang kemampuan menjilatmu semakin hebat, ya!", "pt": "SEU MOLEQUE... SUAS HABILIDADES DE PUXA-SACO EST\u00c3O CADA VEZ MELHORES!", "text": "YOU KID... YOUR SKILL OF FLATTERY IS GETTING BETTER AND BETTER!", "tr": "SEN\u0130 VELET.. DALKAVUKLUK BECER\u0130LER\u0130N G\u0130TT\u0130K\u00c7E USTALA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["613", "58", "816", "180"], "fr": "CE NIU SAN N\u0027EST PAS ORDINAIRE... AMI OU ENNEMI, JE L\u0027IGNORE...", "id": "Niu San ini tidak sederhana... entah kawan atau lawan...", "pt": "ESTE NIU SAN N\u00c3O \u00c9 SIMPLES... N\u00c3O SEI SE \u00c9 AMIGO OU INIMIGO...", "text": "THIS NIU SAN IS NOT SIMPLE... I DON\u0027T KNOW IF HE IS A FRIEND OR A FOE...", "tr": "BU NIU SAN HAF\u0130FE ALINACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L... DOST MU D\u00dc\u015eMAN MI B\u0130L\u0130NMEZ..."}, {"bbox": ["335", "858", "510", "958"], "fr": "LES INFORMATIONS DE NOTRE INDIC \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DU PAVILLON HONGREN SONT ABSOLUMENT VRAIES !", "id": "Informasi dari mata-mata di Paviliun Hongren, benar sekali!", "pt": "A INFORMA\u00c7\u00c3O DO INFORMANTE NO HONGREN GUAN \u00c9 ABSOLUTAMENTE VERDADEIRA!", "text": "THE NEWS FROM THE CONTACTS IN HONGREN RESTAURANT IS TRUE!", "tr": "HONGREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130 MUHB\u0130R\u0130M\u0130ZDEN GELEN HABER, KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["77", "1038", "233", "1139"], "fr": "VOUS ME FLATTEZ~ C\u0027EST UNIQUEMENT GR\u00c2CE AUX BONS ENSEIGNEMENTS DE FR\u00c8RE DAO !", "id": "Terlalu memuji~ semua berkat ajaran Dao Ge yang baik!", "pt": "EST\u00c1 ME ELOGIANDO DEMAIS~ TUDO GRA\u00c7AS AOS BONS ENSINAMENTOS DO IRM\u00c3O DAO!", "text": "THANKS FOR THE COMPLIMENT~ IT\u0027S ALL THANKS TO BRO DAO\u0027S GOOD TEACHING!", "tr": "ABARTIYORSUNUZ, ABARTIYORSUNUZ~ HEPS\u0130 DAO-GE\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 SAYES\u0130NDE!"}, {"bbox": ["361", "1002", "515", "1097"], "fr": "DE PLUS, L\u0027ACCUEIL R\u00c9SERV\u00c9 \u00c0 NIU SAN CETTE FOIS-CI \u00c9TAIT DE HAUT NIVEAU !", "id": "Dan kali ini penyambutan untuk Niu San standarnya cukup tinggi!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A RECEP\u00c7\u00c3O PARA NIU SAN DESTA VEZ FOI DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "MOREOVER, THE STANDARD OF RECEPTION FOR NIU SAN THIS TIME IS QUITE HIGH!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU SEFER NIU SAN\u0027I A\u011eIRLAMA \u015eEK\u0130LLER\u0130 OLDUK\u00c7A Y\u00dcKSEK STANDARTTAYDI!"}, {"bbox": ["145", "611", "295", "705"], "fr": "IL NE LAISSE RIEN PARA\u00ceTRE, IMPECCABLE !", "id": "Benar-benar tidak menunjukkan ekspresi, sangat rapi dan tanpa cela!", "pt": "SIMPLESMENTE IMPASS\u00cdVEL E METICULOSO!", "text": "IT\u0027S SIMPLY IMPASSIVE AND IMPECCABLE!", "tr": "TAMAMEN \u0130FADES\u0130Z, KUSURSUZ!"}, {"bbox": ["589", "972", "842", "1130"], "fr": "PR\u00c9PAREZ-MOI UN PARAPLUIE, JE VAIS ALLER LE RENCONTRER !", "id": "Siapkan payung untukku, aku mau menemuinya!", "pt": "PREPARE UM GUARDA-CHUVA PARA MIM, VOU ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "PREPARE AN UMBRELLA FOR ME, I\u0027M GOING TO MEET HIM!", "tr": "BANA B\u0130R \u015eEMS\u0130YE HAZIRLAYIN, ONUNLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["73", "33", "219", "107"], "fr": "ALORS \u00c7A S\u0027EST R\u00c9ALIS\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "Ternyata sudah lama terwujud ya.....", "pt": "ENT\u00c3O J\u00c1 TINHA SE REALIZADO H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "SO IT HAS ALREADY COME TRUE.....", "tr": "ME\u011eER \u00c7OKTAN GER\u00c7EKLE\u015eM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["337", "27", "521", "130"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE MA ZHENGDE A INVIT\u00c9 QUELQU\u0027UN AU PAVILLON HONGREN...", "id": "Maksudmu, Ma Zhengde mengundang seseorang ke Paviliun Hongren...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE MA ZHENGDE CONVIDOU ALGU\u00c9M PARA O HONGREN GUAN...", "text": "YOU MEAN, MA ZHENGDE INVITED SOMEONE TO HONGREN RESTAURANT..", "tr": "D\u0130YORSUN K\u0130, MA ZHENGDE B\u0130R\u0130N\u0130 HONGREN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE DAVET ETM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["70", "1311", "447", "1423"], "fr": "", "id": "", "pt": "1480542748 IRM\u00c3O DAO, CHEN SHUAI", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1098, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/175/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "452", "522", "556"], "fr": "", "id": "", "pt": "2858758269 UM \u00daLTIMO PEDIDO, OBRIGADO IRM\u00c3O DAO", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "21", "421", "106"], "fr": "", "id": "", "pt": "365434099 11 VOTOS 1915835923 DESEJO AO IRM\u00c3O DAO FELIZ ANO NOVO", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["115", "159", "517", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "2824323362 25 VOTOS N\u00c3O VAI ME DECEPCIONAR", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["169", "563", "408", "646"], "fr": "", "id": "", "pt": "1358627779 IRM\u00c3O DAO, VIDA LONGA E QUE DOMINE O MUNDO DA CULIN\u00c1RIA!", "text": "1358627779 BRO DAO LIVES FOREVER AND UNIFIES THE FOOD WORLD", "tr": ""}, {"bbox": ["72", "252", "488", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "191142236 FELIZ ANO NOVO", "text": "191142236 HAPPY NEW YEAR", "tr": ""}, {"bbox": ["60", "21", "428", "153"], "fr": "", "id": "", "pt": "365434099 11 VOTOS 1915835923 DESEJO AO IRM\u00c3O DAO FELIZ ANO NOVO", "text": "36543409911 1915835923 WISHING BRO DAO A HAPPY NEW YEAR", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "822", "751", "924"], "fr": "LES GAGNANTS SONT CEUX MENTIONN\u00c9S CI-DESSUS, VEUILLEZ ATTENDRE L\u0027ANNONCE DE FR\u00c8RE DAO.", "id": "", "pt": "OS ACIMA S\u00c3O OS AMIGOS PREMIADOS, POR FAVOR, AGUARDEM O IRM\u00c3O DAO.", "text": "THE ABOVE ARE THE WINNERS, PLEASE WAIT FOR BRO DAO", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "704", "558", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "2274746392 O AMOR \u00c9 UMA LUZ, IRM\u00c3O DAO.", "text": "2274746392 LOVE IS A LIGHT BRO DAO", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua