This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1176", "225", "1295"], "fr": "CE FESTIVAL DE PO\u00c9SIE CULINAIRE SERA \u00c0 NOUVEAU ANIM\u00c9 PAR VOTRE HUMBLE SERVANTE, XIAO NING !", "id": "Pesta puisi kuliner kali ini, akan tetap dipandu oleh saya, Xiao Ning!", "pt": "ESTE SARAU CULIN\u00c1RIO AINDA SER\u00c1 APRESENTADO POR ESTA HUMILDE SERVA, XIAO NING!", "text": "This Culinary Poetry Fair will once again be hosted by yours truly, Xiao Ning!", "tr": "Bu seferki yemek \u015fiir etkinli\u011finin sunuculu\u011funu yine na\u00e7izane ben, Xiao Ning yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["86", "1599", "240", "1715"], "fr": "CETTE FEMME EST LA BEAUT\u00c9 DU PAVILLON DE LA NUIT \u00c9TERNELLE, XIAO NING !", "id": "Wanita ini adalah primadona Paviliun Yongye, Xiao Ning!", "pt": "ESTA MULHER \u00c9 A BELDADE DO PAVILH\u00c3O DA NOITE ETERNA, XIAO NING!", "text": "This woman is Xiao Ning, the beauty of the Eternal Night Pavilion!", "tr": "Bu kad\u0131n, Ebedi Gece K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn g\u00fczeli Xiao Ning!"}, {"bbox": ["578", "1360", "733", "1468"], "fr": "ENSUITE, VOTRE HUMBLE SERVANTE VA VOUS PR\u00c9SENTER QUELQUES INVIT\u00c9S !", "id": "Selanjutnya, saya akan memperkenalkan beberapa tamu terhormat kepada Anda sekalian!", "pt": "A SEGUIR, ESTA HUMILDE SERVA APRESENTAR\u00c1 ALGUNS CONVIDADOS A TODOS!", "text": "Now, allow me to introduce our esteemed guests!", "tr": "\u015eimdi sizlere birka\u00e7 konu\u011fumuzu takdim edece\u011fim!"}, {"bbox": ["288", "1659", "450", "1766"], "fr": "SA VOIX EST SI AGR\u00c9ABLE ! ON DIRAIT QUE CE VOYAGE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 EN VAIN !", "id": "Suaranya merdu sekali! Sepertinya kedatanganku kali ini tidak sia-sia!", "pt": "A VOZ DELA \u00c9 T\u00c3O AGRAD\u00c1VEL! PARECE QUE ESTA VIAGEM N\u00c3O FOI EM V\u00c3O!", "text": "Her voice is so pleasant to listen to. This trip was definitely worth it!", "tr": "Sesi ne kadar da g\u00fczel! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu gezi bo\u015funa de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["78", "1336", "221", "1431"], "fr": "JE VOUS PRIE, CHERS CLIENTS, DE BIEN VOULOIR M\u0027ACCORDER VOTRE BIENVEILLANCE !", "id": "Mohon perhatian dan dukungannya dari para tamu sekalian!", "pt": "PE\u00c7O A TODOS OS ESTIMADOS CLIENTES QUE ME DEEM SEU APOIO!", "text": "Please, everyone, give them a warm welcome!", "tr": "L\u00fctfen siz say\u0131n misafirlerimizden de bol bol ilgi bekliyoruz!"}, {"bbox": ["7", "998", "225", "1110"], "fr": "DESSIN : ER DONG. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : YU LONG.", "id": "Ilustrator: Er Dong\nEditor: Yu Long", "pt": "DESENHO: ER DONG. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: YU LONG", "text": "Artist: Er Dong Editor: Yu Long", "tr": "\u00c7izer: Er Dong | Edit\u00f6r: Yu Long"}], "width": 800}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "5044", "435", "5160"], "fr": "ALORS C\u0027EST \u00c7A, ZE\u0027ER S\u0027INQUI\u00c8TE DE NE PAS AVOIR DE SENS DU GO\u00dbT ET QUE SES PLATS NE SOIENT PAS BONS...", "id": "Ternyata Ze\u0027er khawatir karena tidak punya indra perasa, masakan yang dibuatnya tidak akan enak...", "pt": "ENT\u00c3O, ZE\u0027ER ESTAVA PREOCUPADO QUE, POR N\u00c3O TER PALADAR, OS PRATOS QUE ELE FIZESSE N\u00c3O SERIAM SABOROSOS...", "text": "So Ze\u0027er was worried that his lack of taste would make his dishes taste bad...", "tr": "Demek Ze\u0027er tat alma duyusu olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131 yemeklerin lezzetli olmayaca\u011f\u0131ndan endi\u015feleniyormu\u015f..."}, {"bbox": ["242", "4689", "393", "4793"], "fr": "SI JE LUI DEMANDAIS DE M\u0027AIDER \u00c0 GO\u00dbTER...", "id": "Kalau aku minta bantuannya untuk mencicipi rasanya...", "pt": "SE EU PEDISSE A ELE PARA PROVAR PARA MIM...", "text": "If I ask him to taste my dishes for me...", "tr": "E\u011fer ondan benim i\u00e7in tatmas\u0131n\u0131 rica edersem..."}, {"bbox": ["582", "5334", "726", "5447"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME ! TONTON ACCEPTE DE TE RENDRE CE SERVICE !", "id": "Tidak masalah! Paman akan membantumu!", "pt": "SEM PROBLEMAS! O TIO MAIS VELHO CONCORDA EM TE AJUDAR COM ISSO!", "text": "No problem! Your uncle promises to help you with this!", "tr": "Sorun de\u011fil! Day\u0131n sana bu konuda yard\u0131m etmeyi kabul etti!"}, {"bbox": ["78", "4622", "219", "4722"], "fr": "AU FAIT, TONTON ET MOI SOMMES DANS LE M\u00caME GROUPE...", "id": "Oh ya, aku satu tim dengan Paman....", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, EU E O TIO MAIS VELHO ESTAMOS NO MESMO GRUPO...", "text": "By the way, my uncle and I are in the same group...", "tr": "Do\u011fru ya, day\u0131mla ben ayn\u0131 gruptay\u0131z..."}, {"bbox": ["522", "1057", "722", "1202"], "fr": "VOUS POURREZ \u00c9GALEMENT ADMIRER LA MODESTE APPARENCE DE VOTRE SERVANTE ET D\u00c9GUSTER UN FESTIN QUE J\u0027AURAI PERSONNELLEMENT PR\u00c9PAR\u00c9 !", "id": "Kalian juga bisa menyaksikan paras jelitaku dan mencicipi hidangan pesta yang kumasak sendiri!", "pt": "PODER\u00c3O TAMB\u00c9M CONTEMPLAR A BELEZA DESTA HUMILDE SERVA E SABOREAR O BANQUETE QUE EU MESMA PREPARAREI!", "text": "You can also feast your eyes on my beauty and savor the banquet I personally prepare!", "tr": "Ayr\u0131ca na\u00e7izane g\u00fczelli\u011fime bir g\u00f6z atabilir ve bizzat haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m ziyafetin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabilirsiniz!"}, {"bbox": ["293", "2784", "470", "2874"], "fr": "L\u0027H\u00d4TEL LIZI EST UN H\u00d4TEL CINQ \u00c9TOILES DE RENOMM\u00c9E MONDIALE...", "id": "Hotel Lizi adalah hotel bintang lima yang terkenal di dunia....", "pt": "O HOTEL LIZI \u00c9 UM HOTEL CINCO ESTRELAS DE RENOME MUNDIAL...", "text": "The Lizi Hotel is a world-renowned five-star hotel...", "tr": "Lizi Oteli, d\u00fcnyaca \u00fcnl\u00fc be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 bir oteldir..."}, {"bbox": ["604", "5076", "729", "5169"], "fr": "TU VEUX QUE TONTON T\u0027AIDE \u00c0 GO\u00dbTER, HEIN ?", "id": "Kau ingin Paman membantumu mencicipi rasanya, ya!", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE O TIO MAIS VELHO PROVE PARA VOC\u00ca!", "text": "So you want your uncle to taste your dishes for you!", "tr": "Day\u0131n\u0131n senin i\u00e7in tatmas\u0131n\u0131 istiyorsun demek!"}, {"bbox": ["597", "4638", "731", "4728"], "fr": "ZE\u0027ER, POURQUOI FIXES-TU TONTON COMME \u00c7A ?", "id": "Ze\u0027er, kenapa kau menatap Paman seperti itu?", "pt": "ZE\u0027ER, POR QUE EST\u00c1 ENCARANDO O TIO MAIS VELHO ASSIM?", "text": "Ze\u0027er, why are you staring at your uncle like that?", "tr": "Ze\u0027er, neden day\u0131na \u00f6yle bak\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["57", "515", "245", "641"], "fr": "ET LES PRIX POUR CE FESTIVAL DE PO\u00c9SIE SONT LES M\u00caMES QUE LES ANN\u00c9ES PR\u00c9C\u00c9DENTES, SEULS LES TROIS PREMIERS POURRONT LES OBTENIR !", "id": "Pengaturan hadiah untuk pesta puisi kali ini sama seperti tahun-tahun sebelumnya, hanya tiga pemenang teratas yang akan mendapatkannya!", "pt": "E OS PR\u00caMIOS DESTE SARAU S\u00c3O OS MESMOS DOS ANOS ANTERIORES, APENAS OS TR\u00caS PRIMEIROS COLOCADOS PODEM GANH\u00c1-LOS!", "text": "And the prizes for this poetry fair are the same as in previous years, only the top three will be awarded!", "tr": "Bu y\u0131lki \u015fiir etkinli\u011finin \u00f6d\u00fclleri de ge\u00e7en seneki gibi sadece ilk \u00fc\u00e7e verilecek!"}, {"bbox": ["585", "4450", "743", "4564"], "fr": "[SFX]SOUPIR ! APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE PARTICIPE \u00c0 UN \u00c9V\u00c9NEMENT D\u0027UNE TELLE ENVERGURE !", "id": "[SFX] Hah! Bagaimanapun juga, ini pertama kalinya aku ikut acara sebesar ini!", "pt": "AH! AFINAL, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PARTICIPO DE UM EVENTO T\u00c3O GRANDIOSO!", "text": "Sigh! After all, it\u0027s my first time participating in such a grand event!", "tr": "Ah! Sonu\u00e7ta ilk defa b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir etkinli\u011fe kat\u0131l\u0131yorum!"}, {"bbox": ["595", "5542", "721", "5637"], "fr": "VITE, LIS TON PO\u00c8ME POUR QUE TONTON L\u0027ENTENDE !", "id": "Cepat bacakan puisimu agar Paman bisa mendengarnya!", "pt": "R\u00c1PIDO, RECITE O POEMA PARA O TIO MAIS VELHO OUVIR!", "text": "Quickly recite the poem for your uncle to hear!", "tr": "\u00c7abuk \u015fiirini oku da day\u0131n bir dinlesin!"}, {"bbox": ["56", "30", "216", "144"], "fr": "POUR CE FESTIVAL DE PO\u00c9SIE CULINAIRE, EN PLUS DE VOTRE HUMBLE SERVANTE, IL Y A DEUX AUTRES JUGES...", "id": "Di pesta puisi kuliner kali ini, selain saya, ada dua juri lainnya...", "pt": "NESTE SARAU CULIN\u00c1RIO, AL\u00c9M DESTA HUMILDE SERVA, H\u00c1 MAIS DOIS JURADOS...", "text": "In addition to myself, there are two other judges for this Culinary Poetry Fair...", "tr": "Bu yemek \u015fiir etkinli\u011finde, bendeniz d\u0131\u015f\u0131nda iki j\u00fcri \u00fcyemiz daha var..."}, {"bbox": ["600", "4769", "734", "4858"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE SUR LE VISAGE DE TONTON ?", "id": "Apa ada sesuatu di wajah Paman?", "pt": "H\u00c1 ALGO NO ROSTO DO TIO MAIS VELHO?", "text": "Is there something on my uncle\u0027s face?", "tr": "Day\u0131n\u0131n y\u00fcz\u00fcnde bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["207", "315", "385", "406"], "fr": "L\u0027UN EST LE PR\u00c9SIDENT DE L\u0027ASSOCIATION DE RECHERCHE PO\u00c9TIQUE DE LA SECTE SHIJI, MA GU !", "id": "Yang pertama adalah Ketua Asosiasi Penelitian Puisi Sekte Puncak Makanan, Ma Gu!", "pt": "UM \u00c9 O PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE PESQUISA PO\u00c9TICA DA SEITA SHIJIZONG, MA GU!", "text": "This gentleman is Ma Gu, the president of the Food Extreme Sect\u0027s Poetry Research Association!", "tr": "Birincisi, Shi Ji Mezhebi \u015eiir Ara\u015ft\u0131rma Derne\u011fi Ba\u015fkan\u0131 Ma Gu!"}, {"bbox": ["139", "4085", "326", "4206"], "fr": "SANS SENS DU GO\u00dbT, IL EST IMPOSSIBLE D\u0027AJUSTER LA SAVEUR DES ALIMENTS...", "id": "Tanpa indra perasa, aku tidak bisa menyesuaikan rasa makanan..", "pt": "SEM PALADAR, N\u00c3O H\u00c1 COMO AJUSTAR O SABOR DA COMIDA...", "text": "Without taste, it\u0027s impossible to adjust the flavor of the food...", "tr": "Tat alma duyusu olmadan yeme\u011fin lezzetini ayarlamak m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil..."}, {"bbox": ["357", "522", "568", "668"], "fr": "ET L\u0027INVIT\u00c9 QUI REMPORTERA LA PREMI\u00c8RE PLACE OBTIENDRA NON SEULEMENT LES DEUX PRIX MENTIONN\u00c9S CI-DESSUS...", "id": "Dan tamu yang akhirnya menjadi juara pertama, tidak hanya akan mendapatkan dua hadiah yang disebutkan tadi...", "pt": "E O CLIENTE QUE FINALMENTE CONQUISTAR O PRIMEIRO LUGAR N\u00c3O S\u00d3 RECEBER\u00c1 OS DOIS PR\u00caMIOS MENCIONADOS ACIMA...", "text": "And the guest who wins first place will not only receive the two prizes mentioned above...", "tr": "Ve sonunda birincili\u011fi kazanan misafirimiz, yukar\u0131da sayd\u0131\u011f\u0131m iki \u00f6d\u00fcle ek olarak..."}, {"bbox": ["53", "5564", "186", "5645"], "fr": "AU FAIT, ZE\u0027ER... \u00c0 PROPOS DE CE PO\u00c8ME SUR LE TH\u00c8ME DE LA LUNE CLAIRE...", "id": "Oh ya, Ze\u0027er.. Mengenai puisi bertema rembulan itu.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ZE\u0027ER... SOBRE AQUELE POEMA COM O TEMA DA LUA BRILHANTE.", "text": "By the way, Ze\u0027er... about that poem with the theme of the bright moon...", "tr": "Do\u011fru ya, Ze\u0027er... \u015eu dolunay temal\u0131 \u015fiir hakk\u0131nda..."}, {"bbox": ["470", "3055", "650", "3138"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, FU YANZE AVAIT JUSTEMENT VU UNE M\u00c9THODE DE PR\u00c9PARATION DES \u0152UFS...", "id": "Saat itu, Fu Yanze kebetulan melihat sebuah metode memasak telur..", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, FU YANZE TINHA ACABADO DE VER UM M\u00c9TODO DE COZINHAR OVOS...", "text": "At that time, Fu Yanze happened to see a method for cooking eggs...", "tr": "O s\u0131rada Fu Yanze, tam da bir yumurta yeme\u011fi tarifi g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["94", "5154", "234", "5265"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ? FR\u00c8RE ZE\u0027ER, N\u0027H\u00c9SITE PAS \u00c0 PARLER !", "id": "Ada apa? Kak Ze\u0027er, katakan saja!", "pt": "O QUE FOI? IRM\u00c3O ZE\u0027ER, PODE FALAR!", "text": "What is it? Ze\u0027er, just say it!", "tr": "Ne oldu? Ze\u0027er A\u011fabey, \u00e7ekinme s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["61", "944", "225", "1037"], "fr": "LE TROISI\u00c8ME PRIX EST UN VIN PR\u00c9CIEUX DE LA COLLECTION DU PAVILLON DE LA NUIT \u00c9TERNELLE !", "id": "Juara ketiga akan mendapatkan anggur berkualitas koleksi Paviliun Yongye!", "pt": "O TERCEIRO LUGAR PODE GANHAR O VINHO PRECIOSO DA COLE\u00c7\u00c3O DO PAVILH\u00c3O DA NOITE ETERNA!", "text": "Third place will receive a vintage wine from the Eternal Night Pavilion\u0027s collection!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcl\u00fck \u00f6d\u00fcl\u00fc, Ebedi Gece K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn de\u011ferli \u015faraplar\u0131ndan biri!"}, {"bbox": ["495", "3276", "668", "3377"], "fr": "ET CETTE M\u00c9THODE PROVENAIT JUSTEMENT DE CE CHEF \u00c9TOIL\u00c9 MICHELIN !", "id": "Dan metode ini berasal dari koki Michelin itu!", "pt": "E ESSE M\u00c9TODO VEIO JUSTAMENTE DAS M\u00c3OS DAQUELE CHEF MICHELIN!", "text": "And this method came from that Michelin chef!", "tr": "Ve bu y\u00f6ntem de tam o Michelin y\u0131ld\u0131zl\u0131 \u015fefin elinden \u00e7\u0131kmayd\u0131!"}, {"bbox": ["63", "3286", "284", "3412"], "fr": "\u00c0 CET INSTANT, FU YANZE SE SOUVINT SOUDAIN DE SON EXP\u00c9RIENCE EN TANT QU\u0027AIDE-CUISINIER \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL...", "id": "Saat ini Fu Yanze tiba-tiba teringat pengalamannya dulu saat menjadi asisten koki di dapur hotel..", "pt": "NESTE MOMENTO, FU YANZE DE REPENTE SE LEMBROU DE SUA EXPERI\u00caNCIA ANTERIOR AJUDANDO NA COZINHA DO HOTEL...", "text": "At this moment, Fu Yanze suddenly remembered his experience helping out in the hotel kitchen...", "tr": "O anda Fu Yanze\u0027nin akl\u0131na otel mutfa\u011f\u0131nda yamakl\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131 zamanlar geldi..."}, {"bbox": ["53", "1228", "237", "1364"], "fr": "JE SUPPOSE QUE BEAUCOUP DE PERSONNES PR\u00c9SENTES ICI VISENT LA PREMI\u00c8RE PLACE !", "id": "Pasti banyak orang yang hadir di sini mengincar juara pertama!", "pt": "PRESUMO QUE MUITAS PESSOAS AQUI PRESENTES VIERAM EM BUSCA DO PRIMEIRO LUGAR!", "text": "I\u0027m sure many of you here are aiming for first place!", "tr": "Tahminimce buradaki bir\u00e7ok ki\u015fi birincilik i\u00e7in gelmi\u015ftir!"}, {"bbox": ["556", "2885", "748", "3001"], "fr": "ICI, UN CHEF TROIS \u00c9TOILES MICHELIN A \u00c9T\u00c9 ENGAG\u00c9 \u00c0 GRANDS FRAIS...", "id": "Di sini mereka mempekerjakan seorang koki Michelin bintang tiga dengan gaji tinggi...", "pt": "AQUI, CONTRATARAM COM UM ALTO SAL\u00c1RIO UM CHEF MICHELIN TR\u00caS ESTRELAS...", "text": "They hired a three-Michelin-star chef with a high salary...", "tr": "Burada y\u00fcksek bir maa\u015fla \u00fc\u00e7 Michelin y\u0131ld\u0131zl\u0131 bir \u015fef i\u015fe al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["231", "4312", "364", "4401"], "fr": "QUE FAIRE, QUE FAIRE, QUE FAIRE, QUE FAIRE ?", "id": "Bagaimana ini, bagaimana ini, bagaimana ini, bagaimana ini?", "pt": "O QUE FAZER, O QUE FAZER, O QUE FAZER, O QUE FAZER?", "text": "What do I do? What do I do? What do I do?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m, ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["439", "4302", "540", "4391"], "fr": "? ZE\u0027ER A L\u0027AIR TR\u00c8S NERVEUX.", "id": "? Ze\u0027er sepertinya sangat gugup ya.", "pt": "? ZE\u0027ER PARECE MUITO NERVOSO.", "text": "Ze\u0027er seems very nervous...", "tr": "? Ze\u0027er \u00e7ok gergin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["187", "2497", "373", "2616"], "fr": "...ET LE TH\u00c8ME CULINAIRE EST L\u0027\u0152UF !", "id": "...Dan tema masakannya adalah telur!", "pt": "...E O TEMA DA CULIN\u00c1RIA \u00c9 OVO!", "text": "...And the theme of the cuisine is eggs!", "tr": "...ve yemek temas\u0131 yumurta!"}, {"bbox": ["70", "3916", "253", "4039"], "fr": "MAIS LE PLUS GROS PROBL\u00c8ME AUQUEL JE SUIS CONFRONT\u00c9 MAINTENANT, C\u0027EST MON ABSENCE DE SENS DU GO\u00dbT !", "id": "Tapi masalah terbesarku sekarang adalah aku tidak punya indra perasa!", "pt": "MAS O MAIOR PROBLEMA QUE ENFRENTO AGORA \u00c9 N\u00c3O TER PALADAR!", "text": "But the biggest problem I face now is my lack of taste!", "tr": "Ama \u015fu an kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m en b\u00fcy\u00fck sorun tat alma duyumun olmamas\u0131!"}, {"bbox": ["56", "3479", "293", "3626"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT CE PLAT... SI JE POUVAIS REPRODUIRE PARFAITEMENT CE PLAT \u00c0 BASE D\u0027\u0152UFS...", "id": "Jika itu hidangan yang itu... Jika aku bisa dengan sempurna membuat ulang hidangan telur itu...", "pt": "SE FOSSE AQUELE PRATO... SE EU PUDESSE RECRIAR PERFEITAMENTE AQUELE PRATO DE OVO...", "text": "If it\u0027s that dish... If I can perfectly recreate that egg dish...", "tr": "E\u011fer o yemekse... E\u011fer o yumurta yeme\u011fini m\u00fckemmel bir \u015fekilde yeniden yapabilirsem..."}, {"bbox": ["324", "5541", "427", "5604"], "fr": "HM, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 !", "id": "Mm, aku sudah memutuskan!", "pt": "SIM, EU J\u00c1 DECIDI!", "text": "Yes, I\u0027ve decided!", "tr": "Evet, karar\u0131m\u0131 verdim!"}, {"bbox": ["79", "2358", "246", "2476"], "fr": "LE TH\u00c8ME DU PO\u00c8ME EST LA LUNE CLAIRE...", "id": "Tema puisinya adalah rembulan...", "pt": "O TEMA DO POEMA \u00c9 A LUA BRILHANTE...", "text": "The theme of the poem is the bright moon...", "tr": "\u015eiirin temas\u0131 dolunay..."}, {"bbox": ["78", "5044", "200", "5123"], "fr": "TONTON, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DEMANDER.", "id": "Paman, ada sesuatu yang ingin kuminta darimu.", "pt": "TIO MAIS VELHO, TENHO UM FAVOR A LHE PEDIR.", "text": "Uncle, I have a favor to ask of you.", "tr": "Day\u0131, senden bir ricam olacakt\u0131."}, {"bbox": ["570", "1419", "745", "1548"], "fr": "ICI, JE SOUHAITE \u00c0 TOUS D\u0027OBTENIR UN BON CLASSEMENT !", "id": "Di sini, saya berharap semoga kalian semua mendapatkan peringkat yang baik!", "pt": "AQUI, DESEJO A TODOS QUE CONSIGAM BOAS COLOCA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Here, I wish everyone good luck in achieving a good ranking!", "tr": "Burada, hepinize iyi dereceler elde etmenizi diliyorum!"}, {"bbox": ["543", "3675", "744", "3799"], "fr": "JE POURRAI CERTAINEMENT ACCOMPLIR QUELQUE CHOSE LORS DE CE FESTIVAL DE PO\u00c9SIE CULINAIRE !", "id": "Aku pasti bisa berbuat sesuatu di pesta puisi kuliner ini!", "pt": "COM CERTEZA PODEREI FAZER ALGO NESTE SARAU CULIN\u00c1RIO!", "text": "I\u0027m sure you\u0027ll achieve something in this Culinary Poetry Fair!", "tr": "Bu yemek \u015fiir etkinli\u011finde kesinlikle bir \u015feyler ba\u015farabilirim!"}, {"bbox": ["83", "1658", "290", "1778"], "fr": "MAINTENANT, JE VAIS ANNONCER LE TH\u00c8ME DE CE FESTIVAL DE PO\u00c9SIE CULINAIRE !", "id": "Selanjutnya, saya akan mengumumkan tema pesta puisi kuliner kali ini!", "pt": "A SEGUIR, ANUNCIAREI O TEMA DESTE SARAU CULIN\u00c1RIO!", "text": "Now, let me announce the theme of this Culinary Poetry Fair!", "tr": "\u015eimdi bu yemek \u015fiir etkinli\u011finin temas\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131kl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["144", "1079", "332", "1175"], "fr": "LE DEUXI\u00c8ME PRIX EST UNE ADH\u00c9SION DE MEMBRE SENIOR DE DIX ANS AU PAVILLON DE LA NUIT \u00c9TERNELLE !", "id": "Juara kedua akan mendapatkan keanggotaan senior Paviliun Yongye selama sepuluh tahun!", "pt": "O SEGUNDO LUGAR PODE GANHAR O T\u00cdTULO DE MEMBRO S\u00caNIOR DO PAVILH\u00c3O DA NOITE ETERNA POR DEZ ANOS!", "text": "Second place will receive a ten-year premium membership to the Eternal Night Pavilion!", "tr": "\u0130kincilik \u00f6d\u00fcl\u00fc, Ebedi Gece K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde on y\u0131ll\u0131k k\u0131demli \u00fcyelik!"}, {"bbox": ["60", "5685", "195", "5740"], "fr": "AS-TU EU DE BONNES ID\u00c9ES ?", "id": "Apa kau sudah punya ide bagus?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 TEVE ALGUMA BOA IDEIA?", "text": "Have you come up with any good ideas?", "tr": "Akl\u0131na iyi bir fikir geldi mi?"}, {"bbox": ["584", "319", "740", "407"], "fr": "CES DEUX PERSONNES SONT DES AUTORIT\u00c9S DANS LE MONDE DE LA PO\u00c9SIE !", "id": "Keduanya adalah tokoh otoritatif di dunia puisi!", "pt": "ESTES DOIS S\u00c3O AUTORIDADES NO MUNDO DA POESIA!", "text": "These two are both authorities in the world of poetry!", "tr": "Bu iki ki\u015fi de \u015fiir d\u00fcnyas\u0131n\u0131n otoriteleridir!"}, {"bbox": ["336", "5664", "430", "5724"], "fr": "? SI VITE !", "id": "? Cepat sekali!", "pt": "? T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "So fast?!", "tr": "? Bu kadar \u00e7abuk mu!"}, {"bbox": ["67", "2777", "230", "2855"], "fr": "UN PLAT \u00c0 BASE D\u0027\u0152UFS ?", "id": "Hidangan telur?", "pt": "PRATO DE OVO?", "text": "Egg dishes?", "tr": "Yumurta yeme\u011fi mi?"}, {"bbox": ["66", "5405", "207", "5461"], "fr": "VOICI LA SITUATION...", "id": "Begini...", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE...", "text": "It\u0027s like this...", "tr": "\u015e\u00f6yle ki..."}, {"bbox": ["560", "2244", "728", "2326"], "fr": "LUNE CLAIRE ET \u0152UFS...", "id": "Rembulan dan telur...", "pt": "LUA BRILHANTE E OVO...", "text": "The bright moon and eggs...", "tr": "Dolunay ve yumurta..."}, {"bbox": ["408", "41", "587", "130"], "fr": "L\u0027AUTRE EST LE PR\u00c9SIDENT DE L\u0027ASSOCIATION DE RECHERCHE SUR LES PAROLES ET LA MUSIQUE DE LA SECTE SHIJI, XIN BAI !", "id": "Yang lainnya adalah Ketua Asosiasi Penelitian Lirik dan Lagu Sekte Puncak Makanan, Xin Bai!", "pt": "O OUTRO \u00c9 O PRESIDENTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE PESQUISA DE LETRAS E M\u00daSICAS DA SEITA SHIJIZONG, XIN BAI!", "text": "The other is Xin Bai, the president of the Food Extreme Sect\u0027s Song and Lyrics Research Association!", "tr": "Di\u011feri ise Shi Ji Mezhebi \u015eark\u0131 S\u00f6z\u00fc Ara\u015ft\u0131rma Derne\u011fi Ba\u015fkan\u0131 Xin Bai!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1541", "744", "1660"], "fr": "ZE\u0027ER EST UN IGNORANT, JE PENSAIS AU D\u00c9PART QUE S\u0027IL ARRIVAIT \u00c0 PONDRE UNE RIMAILLE, CE SERAIT D\u00c9J\u00c0 BIEN...", "id": "Ze\u0027er itu bodoh dan tidak terpelajar, tadinya kupikir kalau dia bisa membuat puisi asal-asalan saja sudah bagus....", "pt": "ZE\u0027ER \u00c9 UM IGNORANTE, EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE SE ELE CONSEGUISSE UM POEMA QUALQUER J\u00c1 SERIA BOM...", "text": "Ze\u0027er is so unskilled, I originally thought he\u0027d only be able to come up with a doggerel poem...", "tr": "Ze\u0027er\u0027in cahil oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm, ba\u015ftan savma bir \u015fiir yazsa bile iyi derdim..."}, {"bbox": ["49", "977", "232", "1098"], "fr": "JE TE PR\u00c9VIENS, CE PO\u00c8ME, JE VAIS L\u0027UTILISER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, TU NE DOIS PAS LE DIVULGUER !", "id": "Kukatakan dulu, puisi ini akan kugunakan nanti, kau tidak boleh membocorkannya!", "pt": "VOU AVISANDO, ESTE POEMA EU VOU USAR DAQUI A POUCO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE REVEL\u00c1-LO!", "text": "Let me tell you upfront, I\u0027ll be using this poem later, so you can\u0027t leak it to anyone!", "tr": "Ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, bu \u015fiiri birazdan kullanaca\u011f\u0131m, sak\u0131n kimseye s\u0131zd\u0131rma!"}, {"bbox": ["69", "2141", "266", "2272"], "fr": "ON DIRAIT QUE BEAUCOUP DE CHOSES LUI SONT ARRIV\u00c9ES PENDANT LES TROIS ANS O\u00d9 IL A \u00c9T\u00c9 CHASS\u00c9 DE LA FAMILLE FU...", "id": "Sepertinya selama tiga tahun diusir dari keluarga Fu, banyak hal yang terjadi padanya...", "pt": "PARECE QUE NAQUELES TR\u00caS ANOS EM QUE FOI EXPULSO DA FAM\u00cdLIA FU, MUITAS COISAS ACONTECERAM COM ELE...", "text": "It seems that a lot happened to him during those three years he was expelled from the Fu family...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Fu Ailesi\u0027nden kovuldu\u011fu o \u00fc\u00e7 y\u0131lda ba\u015f\u0131na epey \u015fey gelmi\u015f..."}, {"bbox": ["62", "399", "203", "499"], "fr": "D\u0027ACCORD ! ALORS JE VAIS EN DISCUTER UN PEU AVEC TONTON !", "id": "Baiklah! Kalau begitu aku akan berdiskusi dengan Paman!", "pt": "TUDO BEM! ENT\u00c3O VOU TROCAR UMAS IDEIAS COM O TIO MAIS VELHO!", "text": "Alright! Then I\u0027ll discuss it with my uncle!", "tr": "Pekala! O zaman day\u0131mla biraz fikir al\u0131\u015fveri\u015fi yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["609", "204", "735", "300"], "fr": "TONTON VEUT JUSTE \u00c9CHANGER QUELQUES ID\u00c9ES AVEC TOI !", "id": "Paman hanya ingin bertukar pikiran denganmu saja!", "pt": "O TIO MAIS VELHO S\u00d3 QUER TROCAR UMAS IDEIAS COM VOC\u00ca!", "text": "Your uncle just wants to discuss your ideas with you!", "tr": "Day\u0131n sadece seninle fikir al\u0131\u015fveri\u015finde bulunmak istiyor!"}, {"bbox": ["287", "1531", "434", "1635"], "fr": "SI C\u0027EST CE PO\u00c8ME, COMBIN\u00c9 \u00c0 UN EXCELLENT PLAT...", "id": "Jika puisi ini, ditambah dengan masakan yang luar biasa...", "pt": "SE FOR ESTE POEMA, COMBINADO COM UMA CULIN\u00c1RIA EXCELENTE...", "text": "IF IT\u0027S THIS POEM, COUPLED WITH EXCELLENT CUISINE...", "tr": "E\u011fer bu \u015fiirse, bir de m\u00fckemmel bir yemekle birle\u015firse..."}, {"bbox": ["252", "2438", "413", "2533"], "fr": "MAIS COMPTE TENU DE TES CAPACIT\u00c9S, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S BIEN !", "id": "Tapi dengan kemampuanmu, ini sudah sangat bagus!", "pt": "MAS, CONSIDERANDO SUA HABILIDADE, J\u00c1 EST\u00c1 MUITO BOM!", "text": "BUT FOR YOUR ABILITIES, IT\u0027S ALREADY QUITE GOOD!", "tr": "Ama senin yetene\u011fine g\u00f6re bu zaten olduk\u00e7a iyi!"}, {"bbox": ["249", "399", "400", "511"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE FAIRE UNE CHOSE AUSSI NUISIBLE !", "id": "Mana mungkin aku melakukan hal yang merugikan seperti itu!", "pt": "COMO EU PODERIA FAZER ALGO T\u00c3O PREJUDICIAL!", "text": "HOW COULD I DO SUCH A HARMFUL THING?!", "tr": "Ben nas\u0131l \u00f6yle zararl\u0131 bir \u015fey yapabilirim ki!"}, {"bbox": ["445", "1224", "680", "1353"], "fr": "QUI, DANS LA NUIT PROFONDE, REGARDE AVEC M\u00c9LANCOLIE, MOITI\u00c9 ENFANT D\u0027UNE TERRE LOINTAINE !", "id": "Di tengah malam yang larut, siapa yang memandang dengan sedih, separuhnya adalah perantau!", "pt": "NA NOITE PROFUNDA, QUEM SUSPIRA MELANCOLICAMENTE? METADE S\u00c3O PESSOAS LONGE DE CASA!", "text": "IN THE DEEP NIGHT, WHO IS LOST IN THOUGHT? HALF ARE THOSE YEARNING FOR THEIR HOMETOWN!", "tr": "Derin gecede kim hasretle bakar, yar\u0131s\u0131 gurbetteki insan!"}, {"bbox": ["81", "2378", "220", "2485"], "fr": "ZE\u0027ER ! BIEN QUE TON PO\u00c8ME AIT DE NOMBREUX D\u00c9FAUTS !", "id": "Ze\u0027er! Meskipun puisimu ini banyak kekurangannya!", "pt": "ZE\u0027ER! EMBORA SEU POEMA TENHA MUITAS FALHAS!", "text": "ZE\u0027ER! ALTHOUGH THERE ARE MANY FLAWS IN YOUR POEM...", "tr": "Ze\u0027er\u0027ci\u011fim! Bu \u015fiirinde bir\u00e7ok kusur olsa da!"}, {"bbox": ["481", "866", "715", "978"], "fr": "FACE AU VIN, J\u0027INVITE LA LUNE CLAIRE, AUX CONFINS DU MONDE, NOUS PARTAGEONS UN C\u0152UR PUR.", "id": "Menghadap arak mengundang rembulan, di ujung dunia berbagi hati yang tulus.", "pt": "COM VINHO, CONVIDO A LUA BRILHANTE; NOS CONFINS DA TERRA, COMPARTILHAMOS UM CORA\u00c7\u00c3O PURO.", "text": "I INVITE THE BRIGHT MOON WITH WINE, SHARING A PURE HEART ACROSS THE HORIZON.", "tr": "\u015earap e\u015fli\u011finde Ay\u0027\u0131 davet et, d\u00fcnyan\u0131n \u00f6b\u00fcr ucunda bile kalplerimiz bir."}, {"bbox": ["57", "41", "192", "132"], "fr": "TONTON, NOUS SOMMES CONCURRENTS...", "id": "Paman, kita ini kan saingan....", "pt": "TIO MAIS VELHO, N\u00d3S SOMOS CONCORRENTES...", "text": "UNCLE, WE ARE COMPETITORS...", "tr": "Day\u0131, biz rakibiz ama..."}, {"bbox": ["270", "918", "409", "1012"], "fr": "BON... EN FAIT, MON PO\u00c8ME S\u0027INTITULE \u00ab NOSTALGIE DE LA LUNE \u00bb !", "id": "Baiklah... Sebenarnya puisiku berjudul \"Merindukan Rembulan\"!", "pt": "TUDO BEM... NA VERDADE, MEU POEMA SE CHAMA \u0027SAUDADE DA LUA\u0027!", "text": "WELL... ACTUALLY, MY POEM IS CALLED \"YEARNING FOR THE MOON\"!", "tr": "Pekala... Asl\u0131nda benim \u015fiirimin ad\u0131 \"Ay Hasreti\"!"}, {"bbox": ["302", "549", "444", "657"], "fr": "TU ES LE FILS DE MA S\u0152UR, ET MOI, JE SUIS TON ONCLE !", "id": "Kau kan keponakanku, aku ini pamanmu!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU SOBRINHO, EU SOU SEU TIO MAIS VELHO!", "text": "YOU\u0027RE MY NEPHEW, AND I\u0027M YOUR UNCLE!", "tr": "Sen benim ye\u011fenimsin, ben de senin day\u0131n\u0131m!"}, {"bbox": ["368", "37", "500", "128"], "fr": "ZE\u0027ER, O\u00d9 VAS-TU CHERCHER TOUT \u00c7A !", "id": "Ze\u0027er, apa yang kau pikirkan!", "pt": "ZE\u0027ER, ONDE SUA MENTE FOI PARAR!", "text": "ZE\u0027ER, WHAT ARE YOU THINKING?!", "tr": "Ze\u0027er, neler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun sen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["582", "2456", "710", "2543"], "fr": "TONTON, ET TOI, QUEL PO\u00c8ME AS-TU \u00c9CRIT ?", "id": "Paman, lalu puisi apa yang kau buat?", "pt": "TIO MAIS VELHO, ENT\u00c3O QUE POEMA VOC\u00ca FEZ?", "text": "UNCLE, WHAT POEM DID YOU WRITE?", "tr": "Day\u0131, peki sen ne \u015fiiri yazd\u0131n?"}, {"bbox": ["567", "1904", "725", "2022"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL \u00c9CRIVE UN SI BON PO\u00c8ME !", "id": "Tak kusangka dia bisa membuat puisi sebagus ini!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE REALMENTE TIVESSE FEITO UM BOM POEMA!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO WRITE SUCH A GOOD POEM!", "tr": "Onun b\u00f6yle g\u00fczel bir \u015fiir yazaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum!"}, {"bbox": ["310", "1673", "448", "1764"], "fr": "...IL POURRAIT BIEN FINIR DANS LE TOP TROIS !", "id": "...Bisa jadi masuk tiga besar!", "pt": ".TALVEZ CONSIGA FICAR ENTRE OS TR\u00caS PRIMEIROS!", "text": "HE MIGHT EVEN MAKE IT INTO THE TOP THREE!", "tr": ".Belki de ilk \u00fc\u00e7e bile girebilir!"}, {"bbox": ["540", "57", "654", "139"], "fr": "NOUS SOMMES UNE FAMILLE !", "id": "Kita ini kan satu keluarga!", "pt": "N\u00d3S SOMOS UMA FAM\u00cdLIA!", "text": "WE ARE FAMILY!", "tr": "Biz bir aileyiz, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["71", "167", "191", "244"], "fr": "\u00c7A... CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S CORRECT !", "id": "Begini... tidak begitu baik!", "pt": "ISSO... N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM!", "text": "THIS... DOESN\u0027T SEEM RIGHT!", "tr": "Bu... pek iyi olmaz!"}, {"bbox": ["49", "1972", "195", "2070"], "fr": "BON... BON PO\u00c8ME !", "id": "Pu... puisi yang bagus!", "pt": "BOM... BOM POEMA!", "text": "GOOD... GOOD POEM!", "tr": "G\u00fczel... g\u00fczel \u015fiir!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "979", "211", "1068"], "fr": "ZE\u0027ER, \u00c9COUTE BIEN, APPRENDS DAVANTAGE DE TONTON !", "id": "Ze\u0027er, dengarkan baik-baik, banyaklah belajar dari Paman!", "pt": "ZE\u0027ER, OU\u00c7A BEM, APRENDA MAIS COM O TIO MAIS VELHO!", "text": "ZE\u0027ER, LISTEN CAREFULLY AND LEARN FROM YOUR UNCLE!", "tr": "Ze\u0027er, iyi dinle, day\u0131ndan \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011fren!"}, {"bbox": ["43", "497", "193", "584"], "fr": "[SFX]HUM HUM ! C\u0027EST LE FRUIT DE MES EFFORTS ACHARN\u00c9S !", "id": "[SFX] Ekhem! Ini adalah mahakaryaku yang kubuat dengan susah payah!", "pt": "COF, COF! ESTA \u00c9 A MINHA OBRA-PRIMA, FRUTO DE MUITO ESFOR\u00c7O!", "text": "COUGH! THIS IS MY HEART AND SOUL!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m! Bu benim binbir zahmetle ortaya \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m eserim!"}, {"bbox": ["574", "246", "733", "366"], "fr": "TONTON, TU ES UN HOMME MARI\u00c9, EST-CE VRAIMENT CORRECT DE BATIFOLER COMME \u00c7A \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR ?", "id": "Paman, Anda ini kan sudah berkeluarga, apa tidak apa-apa main-main begini di luar!", "pt": "TIO MAIS VELHO, VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM DE FAM\u00cdLIA, \u00c9 CERTO SER T\u00c3O LEVIANO EM P\u00daBLICO ASSIM?!", "text": "UNCLE, YOU\u0027RE A MARRIED MAN, IS IT REALLY OKAY TO BE SO FLIRTATIOUS OUTSIDE?", "tr": "Day\u0131, sen evli barkl\u0131 adams\u0131n, d\u0131\u015far\u0131da b\u00f6yle \u00e7apk\u0131nl\u0131k yapman do\u011fru mu!"}, {"bbox": ["583", "71", "738", "173"], "fr": "EXPRIMANT MON PROFOND AMOUR POUR DEMOISELLE XIAO NING !", "id": "Mengekspresikan rasa cintaku yang mendalam kepada Nona Xiao Ning!", "pt": "EXPRESSA MEU PROFUNDO AMOR PELA SENHORITA XIAO NING!", "text": "IT EXPRESSES MY DEEP LOVE FOR MISS XIAO NING!", "tr": "Xiao Ning Han\u0131m\u0027a olan derin a\u015fk\u0131m\u0131 ifade ediyor!"}, {"bbox": ["249", "503", "513", "675"], "fr": "JE CONTEMPLE LE CIEL AZUR AUX NUAGES DIAPHANES, CARESSANT MA LONGUE FL\u00dbTE (XIAO) J\u0027\u00c9PANCHE MON C\u0152UR. NE TE MOQUE PAS DE MA FOLIE ET DE MA B\u00caTISE, DE RETOUR \u00c0 LA MAISON, SUR LA COUCHETTE, H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "Kupandang langit biru awan tipis, membelai Xiao panjang curahkan isi hati. Jangan tertawakan aku terlalu gila dan bodoh, pulang ke ranjang, hehehe!", "pt": "CONTEMPLO O C\u00c9U AZUL E AS NUVENS ESPARSAS, ACARICIO A LONGA FLAUTA E CONFESSO MEU CORA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O RIA DE MIM POR SER LOUCO E TOLO, EM CASA, NA CAMA, HEHEHE!", "text": "I GAZE AT THE LIGHT BLUE SKY, CLOUDS SO FAINT, CARESSING MY LONG FLUTE, POURING OUT MY HEART. DON\u0027T LAUGH AT MY FOLLY, BACK HOME ON MY BED, HEE HEE HEE!", "tr": "Mavi g\u00f6\u011fe bakar\u0131m, bulutlar seyrek, Xiao Ning\u0027i ok\u015far kalbimi d\u00f6kerim. \u00c7ok divane oldu\u011fum i\u00e7in g\u00fclme bana, eve d\u00f6n\u00fcnce yatakta hehehe!"}, {"bbox": ["70", "38", "216", "139"], "fr": "CE QUE J\u0027AI COMPOS\u00c9 EST UN PO\u00c8ME D\u0027AMOUR...", "id": "Yang kubuat adalah sebuah puisi cinta..", "pt": "O QUE EU FIZ FOI UM POEMA DE AMOR...", "text": "WHAT I WROTE IS A LOVE...", "tr": "Benim yazd\u0131\u011f\u0131m bir a\u015fk..."}, {"bbox": ["66", "285", "190", "357"], "fr": "UN... PO\u00c8ME D\u0027AMOUR...", "id": "Pu... puisi cinta..", "pt": "POEMA DE... AMOR...", "text": "LOVE... POEM...", "tr": "A\u015fk... \u015fiiri..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "399", "737", "493"], "fr": "NOUS SOMMES VRAIMENT PROSTERN\u00c9S D\u0027ADMIRATION !", "id": "Kami benar-benar kagum sampai bersujud!", "pt": "N\u00d3S REALMENTE O ADMIRAMOS PROFUNDAMENTE!", "text": "WE ARE TRULY IN AWE!", "tr": "Ger\u00e7ekten hayranl\u0131ktan yerlere kapand\u0131k!"}, {"bbox": ["562", "40", "741", "171"], "fr": "DIGNE DE FR\u00c8RE SHUBAO ! AVOIR \u00c9CRIT UNE \u0152UVRE AUSSI STUP\u00c9FIANTE ET INCOMPARABLE !", "id": "Tidak salah lagi Kak Shubao! Bisa menulis karya yang begitu menakjubkan!", "pt": "DIGNO DO IRM\u00c3O SHUBAO! CONSEGUIR ESCREVER UMA OBRA T\u00c3O IMPRESSIONANTE E INCOMPAR\u00c1VEL!", "text": "AS EXPECTED OF BROTHER SHUBAO! TO HAVE WRITTEN SUCH A STUNNING MASTERPIECE!", "tr": "Shubao A\u011fabey\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r! Ger\u00e7ekten de bu kadar \u00e7arp\u0131c\u0131 ve e\u015fsiz bir eser yazm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["513", "562", "674", "678"], "fr": "JE NE M\u00c9RITE PAS TANT D\u0027\u00c9LOGES ! DEVANT VOUS TROIS, MES FR\u00c8RES, JE NE SUIS QU\u0027UN AMATEUR QUI \u00c9TALE SON IGNORANCE !", "id": "Ah, jangan berlebihan, dibandingkan dengan ketiga saudara ini, aku hanya seperti pamer keahlian di depan mastah saja!", "pt": "N\u00c3O MERE\u00c7O, COMPARADO AOS TR\u00caS IRM\u00c3OS, SOU APENAS UM AMADOR EXIBINDO SUAS HABILIDADES DIANTE DE MESTRES!", "text": "YOU FLATTER ME, COMPARED TO THE THREE BROTHERS, I\u0027M JUST A NOVICE!", "tr": "Esta\u011ffurullah, \u00fc\u00e7 karde\u015fime k\u0131yasla ben sadece ustalar\u0131n yan\u0131nda \u00e7\u0131rakl\u0131k yap\u0131yorum!"}, {"bbox": ["336", "856", "518", "992"], "fr": "NOUS, LES QUATRE GRANDS TALENTS DE LA SECTE SHIJI, SAUF IMPR\u00c9VU, DEVRIONS POUVOIR RAFLER LES QUATRE PREMI\u00c8RES PLACES ! HA !", "id": "Kita, sebagai Empat Cendekiawan Agung Sekte Puncak Makanan, jika tidak ada halangan, seharusnya bisa menyapu bersih empat besar! Hmph!", "pt": "N\u00d3S, COMO OS QUATRO GRANDES TALENTOS DA SEITA SHIJIZONG, SE NADA DER ERRADO, DEVEMOS LEVAR OS QUATRO PRIMEIROS LUGARES! HOHO!", "text": "AS THE FOUR GREAT TALENTS OF THE FOOD EXTREME SECT, WE SHOULD BE ABLE TO SWEEP THE TOP FOUR PLACES! HA!", "tr": "Biz Shi Ji Mezhebi\u0027nin D\u00f6rt B\u00fcy\u00fck Yetene\u011fi olarak, bir aksilik olmazsa ilk d\u00f6rd\u00fc garantileriz! [SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["155", "573", "305", "669"], "fr": "ON DIRAIT QUE POUR CE FESTIVAL DE PO\u00c9SIE, FR\u00c8RE SHUBAO EST D\u00c9TERMIN\u00c9 \u00c0 GAGNER !", "id": "Sepertinya Kak Shubao bertekad untuk menang di pesta puisi kali ini!", "pt": "PARECE QUE NESTE SARAU, O IRM\u00c3O SHUBAO EST\u00c1 DETERMINADO A VENCER!", "text": "IT SEEMS BROTHER SHUBAO IS DETERMINED TO WIN THIS POETRY FAIR!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Shubao A\u011fabey bu \u015fiir etkinli\u011finde zafere kilitlenmi\u015f!"}, {"bbox": ["47", "407", "228", "514"], "fr": "SI ON LIT CE GENRE DE PO\u00c8ME \u00c0 VOIX HAUTE, ON VA SE FAIRE TABASSER !", "id": "Membacakan puisi seperti ini bisa-bisa dipukuli orang sampai mati!", "pt": "RECITAR UM POEMA DESSES FARIA ALGU\u00c9M SER ESPANCADO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "IF YOU RECITE THIS POEM, YOU\u0027LL GET BEATEN TO DEATH!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fiiri okursan dayak yersin valla!"}, {"bbox": ["521", "993", "689", "1074"], "fr": "HA ! \u00caTRE INVINCIBLE, QUELLE SOLITUDE !", "id": "Hmph! Betapa kesepiannya menjadi tak terkalahkan!", "pt": "HOHO! COMO \u00c9 SOLIT\u00c1RIO SER INVENC\u00cdVEL!", "text": "HA! IT\u0027S SO LONELY AT THE TOP!", "tr": "[SFX] Hmph! Yenilmez olmak ne kadar da yaln\u0131zl\u0131k verici!"}, {"bbox": ["43", "31", "253", "137"], "fr": "CE GENRE DE RIMAILLE OBSC\u00c8NE, C\u0027EST \u00c7A LE CHEF-D\u0027\u0152UVRE DE TONTON, FRUIT D\u0027EFFORTS ACHARN\u00c9S ?", "id": "Puisi cabul asal-asalan seperti ini yang Paman sebut sebagai mahakarya susah payah?", "pt": "ESSE TIPO DE POEMA VULGAR E OBSCENO \u00c9 A OBRA-PRIMA DE QUE O TIO MAIS VELHO TANTO SE GABAVA?", "text": "THIS KIND OF CHEESY, DIRTY POEM IS WHAT MY UNCLE CALLS HIS HEART AND SOUL?", "tr": "Day\u0131m\u0131n binbir zahmetle ortaya \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 eser dedi\u011fi bu ba\u015ftan savma m\u00fcstehcen \u015fiir mi?"}, {"bbox": ["301", "36", "453", "146"], "fr": "BON PO\u00c8ME ! BON PO\u00c8ME !", "id": "Puisi bagus! Puisi bagus!", "pt": "BOM POEMA! BOM POEMA!", "text": "GOOD POEM! GOOD POEM!", "tr": "G\u00fczel \u015fiir! G\u00fczel \u015fiir!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "409", "254", "518"], "fr": "TANT PIS, RESTER ASSIS ICI \u00c0 GAMBERGER NE M\u00c8NERA \u00c0 RIEN...", "id": "Sudahlah, duduk di sini melamun juga tidak akan ada hasilnya...", "pt": "ESQUECE, FICAR SENTADO AQUI PENSANDO \u00c0 TOA N\u00c3O LEVAR\u00c1 A LUGAR NENHUM...", "text": "FORGET IT, JUST SITTING HERE WON\u0027T GET ME ANYWHERE...", "tr": "Bo\u015f ver, burada oturup bo\u015f bo\u015f d\u00fc\u015f\u00fcnmekle bir yere var\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["69", "54", "226", "169"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE BANDE DE MAUVAIS FR\u00c8RE QUI SE FLATTENT MUTUELLEMENT !", "id": "Ini benar-benar sekelompok teman busuk yang saling menjilat!", "pt": "ISSO \u00c9 COMPLETAMENTE UM BANDO DE MAUS AMIGOS SE ELOGIANDO MUTUAMENTE!", "text": "THIS IS JUST A BUNCH OF SYCOPHANTS!", "tr": "Bunlar resmen birbirlerinin aya\u011f\u0131n\u0131 yalayan k\u00f6t\u00fc arkada\u015f grubu!"}, {"bbox": ["581", "195", "733", "302"], "fr": "CE TONTON N\u0027EST VRAIMENT PAS FIABLE DU TOUT !", "id": "Paman ini benar-benar tidak bisa diandalkan!", "pt": "ESSE TIO MAIS VELHO \u00c9 MUITO POUCO CONFI\u00c1VEL!", "text": "MY UNCLE IS SO UNRELIABLE!", "tr": "Bu day\u0131m da amma g\u00fcvenilmez \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["272", "641", "443", "767"], "fr": "JE DOIS ABSOLUMENT, LORS DE CE FESTIVAL DE PO\u00c9SIE CULINAIRE...", "id": "Aku harus di pesta puisi kuliner ini...", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE, NESTE SARAU CULIN\u00c1RIO...", "text": "I MUST...", "tr": "Bu yemek \u015fiir etkinli\u011finde mutlaka..."}, {"bbox": ["569", "962", "751", "1090"], "fr": "...REPRODUIRE CE PLAT \u00c0 BASE D\u0027\u0152UFS !", "id": "...membuat ulang hidangan telur itu!", "pt": "...RECRIAREI AQUELE PRATO DE OVO!", "text": "...RECREATE THAT EGG DISH AT THIS CULINARY POETRY FAIR!", "tr": "...o yumurta yeme\u011fini yeniden yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["552", "411", "697", "517"], "fr": "C\u0027EST ENCORE LA PRATIQUE R\u00c9ELLE QUI PEUT ME RASSURER UN PEU...", "id": "Praktik langsung yang bisa membuatku sedikit lebih tenang...", "pt": "AINDA ASSIM, A PR\u00c1TICA REAL ME DEIXA UM POUCO MAIS TRANQUILO...", "text": "PRACTICAL APPLICATION IS MORE REASSURING...", "tr": "Yine de pratik yapmak beni biraz daha rahatlat\u0131yor..."}, {"bbox": ["75", "214", "236", "319"], "fr": "QUI SE RESSEMBLE S\u0027ASSEMBLE, VRAIMENT !", "id": "Benar-benar, burung dengan bulu yang sama akan berkumpul bersama!", "pt": "REALMENTE, OS P\u00c1SSAROS DA MESMA PLUMAGEM VOAM JUNTOS!", "text": "BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER!", "tr": "Ger\u00e7ekten de tencere yuvarlanm\u0131\u015f kapa\u011f\u0131n\u0131 bulmu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "410", "739", "890"], "fr": "POK\u00c9MON GO FAIT FUREUR \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER, ET L\u0027AUTRE JOUR, UN \u00ab BUG \u00bb QUI PERMETTAIT AUX JOUEURS CHINOIS D\u0027Y JOUER A \u00c9T\u00c9 CORRIG\u00c9. MOI, DAO RUISI, QUAND J\u0027\u00c9TAIS EN PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E DE LYC\u00c9E, J\u0027AI UTILIS\u00c9 POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS MON ARGENT DU NOUVEL AN POUR ACHETER EN CACHETTE UNE NDS. APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES, \u00c0 PART LES QUELQUES TITRES LOCALIS\u00c9S PAR IQUE, CE VIEUX NINTENDO N\u0027A TOUJOURS PAS SORTI UN SEUL JEU EN VERSION CHINOISE... C\u0027EST D\u00c9SOLANT ! ALORS POUR FINIR, JE VOUDRAIS JUSTE DIRE : \u00ab SONY 99 \u00bb.", "id": "Pokemon Go sedang tren di luar negeri, dan beberapa hari yang lalu game ini baru saja memperbaiki BUG yang \"memungkinkan pemain Tiongkok untuk memainkannya\". Dao Ruisi (aku) saat kelas satu SMA pertama kali menggunakan uang angpao untuk diam-diam membeli NDS. Setelah bertahun-tahun, selain beberapa game yang dirilis iQue, Nintendo ternyata belum pernah merilis satu pun game versi Mandarin... Sedih sekali! Jadi akhirnya aku ingin mengatakan: \"Sony 99 (Sony is the best!)\"", "pt": "POK\u00c9MON GO CAUSOU UM GRANDE ALVORO\u00c7O NO EXTERIOR, E ANTEONTEM ESTE JOGO ACABOU DE CORRIGIR UM BUG QUE \u0027PERMITIA AOS JOGADORES CHINESES JOG\u00c1-LO\u0027. QUANDO DORIS ESTAVA NO PRIMEIRO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO, ELA USOU SEU DINHEIRO DE ANO NOVO PARA COMPRAR SECRETAMENTE UM NDS. DEPOIS DE TANTOS ANOS, EXCETO PELOS POUCOS JOGOS LAN\u00c7ADOS PELA IQUE, A NINTENDO SURPREENDENTEMENTE N\u00c3O LAN\u00c7OU UM \u00daNICO JOGO EM CHIN\u00caS... QUE TRISTEZA! ENT\u00c3O, NO FINAL, EU AINDA QUERO DIZER UMA COISA: \u0027SONY 99\u0027", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["46", "936", "699", "1137"], "fr": "LE GROUPE DE LECTEURS A \u00c9T\u00c9 CR\u00c9\u00c9, VENEZ VOUS AMUSER ! NUM\u00c9RO DU GROUPE : 392389785", "id": "Grup pembaca sudah dibuat, ayo gabung! Nomor grup: 392389785", "pt": "O GRUPO DE LEITORES J\u00c1 FOI CRIADO, VENHAM PARTICIPAR! N\u00daMERO DO GRUPO: 392389785", "text": "A READER GROUP HAS BEEN CREATED, COME JOIN US! GROUP NUMBER: 392389785", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua