This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/0.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "690", "278", "813"], "fr": "Si la nouvelle s\u0027\u00e9bruite \u00e0 cause de \u00e7a, et que le plan d\u0027assassinat \u00e9choue...", "id": "JIKA KARENA INI RENCANA PEMBUNUHANNYA GAGAL KARENA BOCOR...", "pt": "SE A NOT\u00cdCIA SE ESPALHAR POR CAUSA DISSO, E O PLANO DE ASSASSINATO FALHAR...", "text": "IF WORD GETS OUT AND THE ASSASSINATION PLAN FAILS...", "tr": "E\u011fer bu y\u00fczden haber s\u0131zarsa ve suikast plan\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z olursa..."}, {"bbox": ["61", "372", "240", "491"], "fr": "\u00c9trange. Le vice-ma\u00eetre de la secte n\u0027a pas seulement un statut transcendant au sein de la secte, il est aussi un expert en arts martiaux !", "id": "ANEH. WAKIL KETUA SEKTE TIDAK HANYA MEMILIKI POSISI YANG TINGGI DI SEKTE, TAPI JUGA MEMILIKI KEAHLIAN KUNGFU YANG HEBAT!", "pt": "ESTRANHO. O VICE-L\u00cdDER N\u00c3O S\u00d3 TEM UMA POSI\u00c7\u00c3O EXCEPCIONAL NA SEITA, MAS TAMB\u00c9M \u00c9 HABILIDOSO NAS ARTES MARCIAIS!", "text": "STRANGE... THE VICE BISHOP NOT ONLY HOLDS A HIGH POSITION IN THE SECT, BUT IS ALSO HIGHLY SKILLED!", "tr": "Garip. Tarikat Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 tarikatta sadece \u00fcst\u00fcn bir konuma sahip olmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda m\u00fcthi\u015f becerileri de var!"}, {"bbox": ["618", "930", "822", "1059"], "fr": "Si les choses en arrivent l\u00e0, m\u00eame le vice-ma\u00eetre ne pourra pas en assumer les cons\u00e9quences...", "id": "JIKA SITUASINYA BERKEMBANG SAMPAI TAHAP ITU, KONSEKUENSINya BAHKAN WAKIL KETUA SEKTE PUN TIDAK AKAN SANGGUP MENANGGUNGNYA..", "pt": "SE AS COISAS CHEGAREM A ESSE PONTO, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O INSUPORT\u00c1VEIS AT\u00c9 MESMO PARA O VICE-L\u00cdDER...", "text": "IF THINGS DEVELOP TO THAT POINT, THE CONSEQUENCES ARE SOMETHING EVEN THE VICE BISHOP CAN\u0027T BEAR...", "tr": "E\u011fer i\u015fler o noktaya gelirse, sonu\u00e7lar\u0131na Tarikat Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 bile katlanamaz..."}, {"bbox": ["440", "377", "592", "464"], "fr": "Comment a-t-il pu laisser ce gamin s\u0027\u00e9chapper... C\u0027est vraiment \u00e9trange !", "id": "BAGAIMANA BISA MEMBIARKAN BOCAH ITU KABUR... ANEH SEKALI!", "pt": "COMO ELE DEIXOU AQUELE MOLEQUE ESCAPAR... QUE ESTRANHO!", "text": "HOW DID THAT KID GET AWAY... HOW STRANGE!", "tr": "O velet nas\u0131l ka\u00e7abildi... Ger\u00e7ekten garip!"}, {"bbox": ["87", "870", "284", "969"], "fr": "..J\u0027ai bien peur que le vieux ma\u00eetre de la secte ne soit furieux !", "id": "..AKU KHAWATIR KETUA SEKTE AKAN SANGAT MURKA!", "pt": "...TEMO QUE O L\u00cdDER FICAR\u00c1 FURIOSO!", "text": "...I\u0027M AFRAID THE SECT LEADER WILL BE FURIOUS!", "tr": "..Korkar\u0131m Tarikat Lideri Hazretleri \u00e7ok \u00f6fkelenecek!"}, {"bbox": ["132", "511", "267", "601"], "fr": "De plus, il agit m\u00e9ticuleusement et est impitoyable !", "id": "DAN CARA BEKERJANYA SANGAT TELITI, KEJAM DAN TIDAK MENGENAL AMPUN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE \u00c9 METICULOSO E IMPLAC\u00c1VEL EM SUAS A\u00c7\u00d5ES!", "text": "AND HE\u0027S ALWAYS CAREFUL AND RUTHLESS!", "tr": "\u00dcstelik i\u015flerini titizlikle ve ac\u0131mas\u0131zca yapar!"}, {"bbox": ["89", "79", "222", "165"], "fr": "Qu... Quoi !", "id": "A.. APA!", "pt": "O... O QU\u00ca?!", "text": "WH... WHAT!", "tr": "Ne-Ne?!"}, {"bbox": ["633", "185", "794", "286"], "fr": "Ce gamin s\u0027est \u00e9chapp\u00e9 !", "id": "MEMBIARKAN BOCAH ITU KABUR!", "pt": "AQUELE MOLEQUE ESCAPOU!", "text": "THAT KID GOT AWAY!", "tr": "O velet ka\u00e7t\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "848", "491", "962"], "fr": "Ce gamin s\u0027appelle Fu Yanze, il est venu de Jiangning pour participer \u00e0 l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial !", "id": "NAMA BOCAH ITU FU YANZE, DIA DATANG DARI JIANGNING UNTUK MENGIKUTI UJIAN KULINER KERAJAAN!", "pt": "O NOME DAQUELE MOLEQUE \u00c9 FU YANZE, ELE VEIO DE JIANGNING PARA PARTICIPAR DO EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL!", "text": "THAT KID\u0027S NAME IS FU YANZE, HE CAME FROM JIANGNING TO PARTICIPATE IN THE CULINARY IMPERIAL EXAM!", "tr": "O veledin ad\u0131 Fu Yanze, Jiangning\u0027den Mutfak \u0130mparatorluk S\u0131nav\u0131\u0027na kat\u0131lmak i\u00e7in geldi!"}, {"bbox": ["336", "719", "443", "808"], "fr": "Je me suis d\u00e9j\u00e0 renseign\u00e9 aupr\u00e8s du commer\u00e7ant !", "id": "AKU SUDAH BERTANYA PADA PEMILIK TOKO!", "pt": "J\u00c1 PERGUNTEI AO DONO DA LOJA!", "text": "I\u0027VE ALREADY INQUIRED WITH THE SHOPKEEPER!", "tr": "D\u00fckkan sahibine sordum bile!"}, {"bbox": ["611", "718", "767", "839"], "fr": "On dit qu\u0027il est le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre de la famille Fu de Jiangning, et qu\u0027il a ensuite \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 de la famille !", "id": "KATANYA DIA ADALAH PUTRA KEDUA DARI KELUARGA FU DI JIANGNING, KEMUDIAN DIUSIR DARI KELUARGA!", "pt": "DIZEM QUE ELE \u00c9 O SEGUNDO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA FU DE JIANGNING, E MAIS TARDE FOI EXPULSO DE CASA!", "text": "IT IS SAID THAT HE\u0027S THE SECOND YOUNG MASTER OF THE JIANGNING FU FAMILY, BUT WAS LATER EXPELLED FROM THE FAMILY!", "tr": "S\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re Jiangning\u0027deki Fu Ailesi\u0027nin ikinci gen\u00e7 efendisiymi\u015f, sonradan aileden kovulmu\u015f!"}, {"bbox": ["636", "496", "821", "623"], "fr": "Je n\u0027ai probablement pas bien dormi ces derniers temps, j\u0027ai d\u00fb mal voir...", "id": "MUNGKIN KARENA BELAKANGAN INI KURANG ISTIRAHAT, JADI SALAH LIHAT....", "pt": "TALVEZ EU N\u00c3O TENHA DESCANSADO BEM ULTIMAMENTE E MINHA VIS\u00c3O ESTEJA EMBA\u00c7ADA...", "text": "I PROBABLY HAVEN\u0027T RESTED WELL RECENTLY, AND MY EYES ARE PLAYING TRICKS ON ME...", "tr": "Galiba son zamanlarda iyi dinlenemedim, g\u00f6zlerim beni yan\u0131lt\u0131yor...."}, {"bbox": ["86", "82", "299", "225"], "fr": "\u00c9trange... Comment ai-je pu voir son ombre sur ce gamin...", "id": "ANEH... BAGAIMANA BISA AKU MELIHAT BAYANGANNYA PADA DIRI BOCAH ITU...", "pt": "ESTRANHO... COMO PUDE VER A SOMBRA DELE NAQUELE MOLEQUE...", "text": "STRANGE... HOW COULD I SEE HIS SHADOW IN THAT KID...", "tr": "Garip... Neden o veledin \u00fczerinde onun hayalini g\u00f6r\u00fcyorum ki..."}, {"bbox": ["50", "713", "182", "798"], "fr": "Vice-ma\u00eetre ! J\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "WAKIL KETUA SEKTE! SUDAH KETEMU!", "pt": "VICE-L\u00cdDER! ENCONTREI!", "text": "VICE BISHOP! WE FOUND HIM!", "tr": "Tarikat Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131! Buldum!"}, {"bbox": ["641", "866", "768", "950"], "fr": "Il est maintenant le gendre de la famille Qian !", "id": "SEKARANG DIA MENANTU KELUARGA QIAN!", "pt": "AGORA ELE \u00c9 O GENRO DA FAM\u00cdLIA QIAN!", "text": "HE\u0027S NOW THE SON-IN-LAW OF THE QIAN FAMILY!", "tr": "\u015eimdi Qian Ailesi\u0027nin damad\u0131!"}, {"bbox": ["177", "1036", "312", "1119"], "fr": "Des informations sur ce gamin !", "id": "INFORMASI TENTANG BOCAH ITU!", "pt": "INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE AQUELE MOLEQUE!", "text": "INFORMATION ABOUT THAT KID!", "tr": "O velet hakk\u0131ndaki bilgiler!"}, {"bbox": ["738", "1086", "839", "1144"], "fr": "Le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre de la famille Fu ?", "id": "PUTRA KEDUA KELUARGA FU?", "pt": "O SEGUNDO JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA FU?", "text": "THE SECOND YOUNG MASTER OF THE FU FAMILY?", "tr": "Fu Ailesi\u0027nin ikinci gen\u00e7 efendisi mi?"}, {"bbox": ["116", "281", "306", "409"], "fr": "..Cette personne n\u0027est clairement plus de ce monde depuis longtemps...", "id": "..ORANG ITU JELAS-JELAS SUDAH LAMA MENINGGAL DUNIA..", "pt": "...AQUELA PESSOA CLARAMENTE J\u00c1 MORREU H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "...THAT PERSON HAS LONG BEEN DEAD...", "tr": "..O ki\u015fi \u00e7oktan \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/2.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "405", "831", "522"], "fr": "Gamin, je vais t\u0027\u00e9corcher vif pour payer les bonnes actions de ton fr\u00e8re !", "id": "BOCAH, AKAN KUKULITI KAU UNTUK MEMBAYAR PERBUATAN BAIK ADIKMU!", "pt": "MOLEQUE, VOU ARRANCAR SUA PELE PARA PAGAR PELAS BOAS A\u00c7\u00d5ES DO SEU IRM\u00c3O!", "text": "KID, I\u0027M GOING TO SKIN YOU ALIVE TO PAY FOR WHAT YOUR BROTHER DID!", "tr": "Velet, karde\u015finin yapt\u0131klar\u0131n\u0131n bedelini \u00f6demen i\u00e7in derini y\u00fczece\u011fim!"}, {"bbox": ["22", "385", "166", "488"], "fr": "La derni\u00e8re fois, l\u0027affaire de Yiyi m\u0027a mis dans une col\u00e8re noire !", "id": "MASALAH YIYI TERAKHIR KALI MEMBUATKU SANGAT MARAH!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, O ASSUNTO DA YIYI ME DEIXOU FURIOSO!", "text": "I\u0027M STILL FURIOUS ABOUT WHAT HAPPENED WITH YIYI LAST TIME!", "tr": "Ge\u00e7en seferki Yiyi meselesi y\u00fcz\u00fcnden hala \u00e7ok sinirliyim!"}, {"bbox": ["628", "750", "800", "857"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce Fu Yanze loge \u00e0 l\u0027auberge Yilin \u00e0 Bazhou !", "id": "BAWAHAN MENDENGAR BAHWA FU YANZE MENGINAP DI PENGINAPAN YILIN DI BAZHOU!", "pt": "OUVI DIZER QUE FU YANZE EST\u00c1 HOSPEDADO NA ESTALAGEM YILIN EM BAZHOU!", "text": "YOUR SUBORDINATE HEARD THAT FU YANZE IS STAYING AT THE YILIN INN IN BAZHOU!", "tr": "Adam\u0131m, Fu Yanze\u0027nin Bazhou\u0027daki Yilin Han\u0131\u0027nda kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydu!"}, {"bbox": ["49", "48", "249", "199"], "fr": "Ainsi, ce Fu Shaoqing qui a enlev\u00e9 Yiyi... est son fr\u00e8re !", "id": "KALAU BEGITU, FU SHAOQING YANG MEMBAWA KABUR YIYI... ADALAH ADIKNYA!", "pt": "SENDO ASSIM, O FU SHAOQING QUE FUGIU COM YIYI... \u00c9 O IRM\u00c3O DELE!", "text": "SO, THE ONE WHO STOLE YIYI, FU SHAOQING... IS HIS BROTHER!", "tr": "\u00d6yleyse, Yiyi\u0027yi ka\u00e7\u0131ran Fu Shaoqing... onun k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fi!"}, {"bbox": ["109", "688", "264", "765"], "fr": "Y a-t-il d\u0027autres informations d\u00e9couvertes ?", "id": "APAKAH ADA INFORMASI LAIN YANG BERHASIL DISELIDIKI?", "pt": "H\u00c1 MAIS ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O DESCOBERTA?", "text": "DID YOU FIND OUT ANYTHING ELSE?", "tr": "Ba\u015fka bir bilgi bulundu mu?"}, {"bbox": ["114", "984", "279", "1098"], "fr": "Vice-ma\u00eetre... Voulez-vous que j\u0027emm\u00e8ne des hommes pour le liquider ?", "id": "WAKIL KETUA SEKTE... PERLUKAH AKU MEMBAWA ORANG UNTUK MENGHABISINYA!", "pt": "VICE-L\u00cdDER... QUER QUE EU LEVE ALGUNS HOMENS PARA ACABAR COM ELE?", "text": "VICE BISHOP... SHOULD I TAKE SOME MEN TO FINISH HIM OFF!", "tr": "Tarikat Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131... Adamlar\u0131 toplay\u0131p onu... halletmeli miyim?"}, {"bbox": ["597", "178", "785", "306"], "fr": "On dirait que j\u0027ai encore quelques \"affinit\u00e9s\" avec les gens de cette famille Fu de Jiangning.", "id": "SEPERTINYA AKU DAN ORANG-ORANG DARI KELUARGA FU JIANGNING INI MEMILIKI SEDIKIT \"JODOH\".", "pt": "PARECE QUE TENHO ALGUM \u0027DESTINO\u0027 COM AS PESSOAS DA FAM\u00cdLIA FU DE JIANGNING.", "text": "IT SEEMS I HAVE SOME \"FATE\" WITH THE PEOPLE OF THE JIANGNING FU FAMILY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Jiangning\u0027deki Fu Ailesi\u0027nden bu insanlarla bir \"kader ba\u011f\u0131m\" var."}, {"bbox": ["671", "1101", "808", "1185"], "fr": "Pour \u00e9liminer tout probl\u00e8me futur !", "id": "UNTUK MENGHINDARI MASALAH DI KEMUDIAN HARI!", "pt": "PARA EVITAR PROBLEMAS FUTUROS!", "text": "TO ELIMINATE FUTURE TROUBLE!", "tr": "Gelecekteki sorunlar\u0131 ortadan kald\u0131rmak i\u00e7in!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/3.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "218", "787", "355"], "fr": "Et si trop de gens y vont, au cas o\u00f9 cela alerterait l\u0027ennemi et rendrait Qiu Qian\u0027ge vigilant...", "id": "TAPI JIKA TERLALU BANYAK ORANG YANG PERGI, BISA MENIMBULKAN KECURIGAAN DAN MEMBUAT QIU QIAN GE WASPADA...", "pt": "E SE MUITAS PESSOAS FOREM, E SE ALGO OS ALERTAR, FAZENDO COM QUE QIU QIAN GE FIQUE DESCONFIADO...", "text": "AND IF TOO MANY PEOPLE GO, IT MIGHT ALERT QIU QIANGE IF WE MAKE ANY SUDDEN MOVES...", "tr": "Ve e\u011fer \u00e7ok fazla ki\u015fi giderse, Qiu Qian\u0027Ge\u0027yi \u00fcrk\u00fct\u00fcp alarma ge\u00e7irebiliriz..."}, {"bbox": ["145", "289", "333", "422"], "fr": "De plus, mon Chunying a \u00e9t\u00e9 tranch\u00e9 en deux par lui sans effort, ce qui prouve qu\u0027il poss\u00e8de un tr\u00e8s haut niveau d\u0027arts martiaux !", "id": "SELAIN ITU, PEDANG CHUNYING-KU DIPATAHKAN OLEHNYA DENGAN MUDAH, ITU MENUNJUKKAN DIA MEMILIKI KEMAMPUAN KUNGFU YANG SANGAT TINGGI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, MINHA \u0027PRIMAVERA DE CEREJEIRA\u0027 FOI CORTADA AO MEIO POR ELE SEM ESFOR\u00c7O, O QUE MOSTRA QUE ELE TEM HABILIDADES EXTREMAMENTE ALTAS!", "text": "AND MY SPRING SAKURA WAS CUT IN HALF EFFORTLESSLY BY HIM, WHICH MEANS HE HAS HIGH-LEVEL SKILLS!", "tr": "\u00dcstelik Bahar Kiraz\u0131\u0027m onun taraf\u0131ndan zahmetsizce ikiye b\u00f6l\u00fcnd\u00fc, bu da onun son derece y\u00fcksek becerilere sahip oldu\u011fu anlam\u0131na geliyor!"}, {"bbox": ["124", "879", "336", "1012"], "fr": "Bien que discr\u00e8te, la l\u00e9g\u00e8re douleur qui survient de temps en temps... est extr\u00eamement pr\u00e9occupante !", "id": "MESKIPUN TIDAK TERLIHAT, RASA SAKIT KECIL YANG SESEKALI MUNCUL... SANGAT MENGGANGGU!", "pt": "APESAR DE DISCRETA, A DOR LEVE QUE VEM DE VEZ EM QUANDO... \u00c9 EXTREMAMENTE INCOMODA!", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT NOTICEABLE, THE OCCASIONAL SLIGHT PAIN... IS EXTREMELY ANNOYING!", "tr": "G\u00f6ze batmasa da, ara s\u0131ra gelen hafif a\u011fr\u0131... inan\u0131lmaz derecede rahats\u0131z edici!"}, {"bbox": ["98", "95", "305", "233"], "fr": "Pas bien... Vous avez vu la vitesse \u00e0 laquelle ce gamin s\u0027est enfui auparavant, seule une technique de l\u00e9g\u00e8ret\u00e9 de haut niveau peut atteindre ce degr\u00e9 !", "id": "TIDAK TEPAT.. KALIAN JUGA SUDAH MELIHAT KECEPATAN LARI BOCAH ITU SEBELUMNYA, HANYA QINGGONG TINGKAT TERTINGGI YANG BISA MENCAPAI KECEPATAN SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO... VOC\u00caS VIRAM A VELOCIDADE COM QUE AQUELE MOLEQUE FUGIU ANTES, APENAS ALGU\u00c9M COM T\u00c9CNICAS DE LEVEZA DE ALTO N\u00cdVEL PODERIA FAZER AQUILO!", "text": "NOT GOOD... YOU ALL SAW THAT KID\u0027S ESCAPE SPEED EARLIER, ONLY TOP-TIER LIGHTFOOT TECHNIQUE CAN ACHIEVE THAT LEVEL!", "tr": "Olmaz... O veledin daha \u00f6nce ne kadar h\u0131zl\u0131 ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz, bunu ancak en \u00fcst d\u00fczey hafiflik becerisiyle yapabilir!"}, {"bbox": ["555", "73", "711", "175"], "fr": "Envoyer moins de cinq personnes pour l\u0027assassiner, c\u0027est comme les envoyer \u00e0 la mort !", "id": "MEMBUNUHNYA DENGAN KURANG DARI LIMA ORANG SAMA SAJA DENGAN MENGANTAR NYAWA!", "pt": "MANDAR MENOS DE CINCO PESSOAS PARA ASSASSIN\u00c1-LO N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE MAND\u00c1-LOS PARA A MORTE!", "text": "SENDING LESS THAN FIVE PEOPLE TO ASSASSINATE HIM IS NO DIFFERENT FROM SENDING THEM TO THEIR DEATHS!", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in be\u015f ki\u015fiden az g\u00f6ndermek, onlar\u0131 \u00f6l\u00fcme g\u00f6ndermekle ayn\u0131 \u015fey!"}, {"bbox": ["71", "766", "253", "878"], "fr": "Maudit soit-il ! Ce gamin est comme une \u00e9charde dans la main,", "id": "SIALAN! BOCAH ITU SEPERTI KULIT KUKU YANG SOBEK DI JARI,", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! AQUELE MOLEQUE \u00c9 COMO UMA FARPA NA M\u00c3O,", "text": "DAMN IT! THAT KID IS LIKE A HANGNAIL,", "tr": "Kahretsin! O velet eldeki bir k\u0131ym\u0131k gibi,"}, {"bbox": ["639", "564", "785", "661"], "fr": "Et moi, je ne peux pas me lib\u00e9rer \u00e0 cause d\u0027affaires importantes...", "id": "DAN AKU TIDAK BISA PERGI KARENA ADA URUSAN PENTING...", "pt": "E EU N\u00c3O POSSO ME AUSENTAR DEVIDO A ASSUNTOS IMPORTANTES...", "text": "AND I CAN\u0027T GET AWAY BECAUSE OF IMPORTANT MATTERS...", "tr": "Ve ben de \u00f6nemli i\u015fler y\u00fcz\u00fcnden ayr\u0131lam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["614", "996", "798", "1102"], "fr": "Il faudrait beaucoup d\u0027efforts pour l\u0027enlever !", "id": "UNTUK MENCABUTNYA MEMBUTUHKAN USAHA EKSTRA!", "pt": "TENTAR TIR\u00c1-LA EXIGIRIA MUITO ESFOR\u00c7O!", "text": "AND IT WILL TAKE SOME EFFORT TO REMOVE IT!", "tr": "Onu \u00e7\u0131karmak \u00e7ok \u00e7aba gerektiriyor!"}, {"bbox": ["652", "1102", "837", "1199"], "fr": "Ce sentiment est vraiment horrible !", "id": "PERASAAN INI BENAR-BENAR BURUK!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 TERR\u00cdVEL!", "text": "THIS FEELING IS REALLY TERRIBLE!", "tr": "Bu duygu berbat!"}, {"bbox": ["579", "394", "702", "474"], "fr": "...ce serait compromettre notre objectif principal !", "id": "... ITU BERARTI KERUGIAN KECIL YANG MENIMBULKAN KERUGIAN BESAR!", "pt": "...SERIA PERDER O GRANDE POR CAUSA DO PEQUENO!", "text": "...THAT WOULD BE PUTTING THE CART BEFORE THE HORSE!", "tr": "...bu pire i\u00e7in yorgan yakmak olur!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/4.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "211", "255", "328"], "fr": "Ce gamin a rachet\u00e9 une prostitu\u00e9e dans cette Maison des Plaisirs !", "id": "BOCAH ITU PERNAH MENEBUS SEORANG WANITA PENGHIBUR DI RUMAH BORDIL ZUIHUAN LOU INI!", "pt": "AQUELE MOLEQUE UMA VEZ PAGOU PELA LIBERDADE DE UMA CORTES\u00c3 NESTE PROST\u00cdBULO ZUI HUAN LOU!", "text": "THAT KID ONCE REDEEMED A PROSTITUTE IN THIS VERY ZUIHUAN TAVERN!", "tr": "O velet bir keresinde bu Zui Huan Lou\u0027da (Ne\u015feli Kule) bir genelev k\u0131z\u0131n\u0131 fidye vererek kurtarm\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["98", "70", "240", "169"], "fr": "Au fait, Vice-ma\u00eetre, j\u0027ai aussi entendu parler d\u0027une autre chose...", "id": "OH YA, WAKIL KETUA SEKTE. BAWAHAN JUGA MENDENGAR SATU HAL LAGI...", "pt": "AH, SIM, VICE-L\u00cdDER. DESCOBRI MAIS UMA COISA...", "text": "BY THE WAY, VICE BISHOP... YOUR SUBORDINATE ALSO HEARD SOMETHING...", "tr": "Bu arada, Tarikat Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131, adam\u0131n\u0131z ba\u015fka bir \u015fey daha \u00f6\u011frendi..."}, {"bbox": ["99", "963", "269", "1075"], "fr": "J\u0027ai un plan, emm\u00e8ne des hommes et ex\u00e9cute-le !", "id": "AKU PUNYA RENCANA, KAU BAWA ORANG UNTUK MELAKSANAKANNYA!", "pt": "TENHO UM PLANO, LEVE SEUS HOMENS E EXECUTE-O!", "text": "I HAVE A PLAN, YOU TAKE SOME MEN TO EXECUTE IT!", "tr": "Bir plan\u0131m var, adamlar\u0131 topla ve uygula!"}, {"bbox": ["636", "749", "760", "852"], "fr": "...le point faible de ce gamin !", "id": "...KELEMAHAN BOCAH ITU!", "pt": "...O PONTO FRACO DAQUELE MOLEQUE!", "text": "...THAT KID\u0027S WEAKNESS!", "tr": "...O veledin zay\u0131f noktas\u0131!"}, {"bbox": ["635", "113", "784", "210"], "fr": "Il semble \u00eatre extr\u00eamement \u00e9pris de cette femme,", "id": "DIA SEPERTINYA SANGAT MENCINTAI WANITA ITU,", "pt": "ELE PARECE SER EXTREMAMENTE APAIXONADO POR AQUELA MULHER,", "text": "HE SEEMS TO BE VERY FOND OF THAT WOMAN,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o kad\u0131na kar\u015f\u0131 a\u015f\u0131r\u0131 bir d\u00fc\u015fk\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc var,"}, {"bbox": ["633", "252", "787", "354"], "fr": "Il lui a m\u00eame financ\u00e9 l\u0027ouverture d\u0027un restaurant !", "id": "BAHKAN MEMBERINYA UANG UNTUK MEMBUKA RESTORAN!", "pt": "ELE AT\u00c9 DEU DINHEIRO PARA ELA ABRIR UM RESTAURANTE!", "text": "AND EVEN SPENT MONEY TO OPEN A RESTAURANT FOR HER!", "tr": "Hatta onun i\u00e7in bir restoran a\u00e7acak kadar para bile vermi\u015f!"}, {"bbox": ["93", "724", "285", "790"], "fr": "Hehe... J\u0027ai enfin trouv\u00e9...", "id": "HEHE... AKHIRNYA KETEMU JUGA...", "pt": "HEHE... FINALMENTE ENCONTREI...", "text": "HEHE... I FINALLY FOUND IT...", "tr": "Hehe... Sonunda buldum..."}, {"bbox": ["54", "429", "251", "537"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit !", "id": "APA KATAMU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT DID YOU SAY!", "tr": "Ne dedin sen!"}, {"bbox": ["681", "1106", "784", "1170"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/5.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1067", "819", "1186"], "fr": "Quel est ce bruit... On dirait que quelqu\u0027un frappe \u00e0 la porte...", "id": "SUARA APA INI.. SEPERTINYA ADA YANG MENGETUK PINTU.....", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE... PARECE QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 BATENDO NA PORTA...", "text": "WHAT\u0027S THAT SOUND... IT SOUNDS LIKE SOMEONE\u0027S KNOCKING ON THE DOOR...", "tr": "Bu ses de ne.. Sanki biri kap\u0131y\u0131 \u00e7al\u0131yor..."}, {"bbox": ["91", "60", "242", "134"], "fr": "Quartier anim\u00e9 de Bazhou", "id": "PUSAT KOTA BAZHOU", "pt": "CENTRO DA CIDADE DE BAZHOU", "text": "BAZHOU DOWNTOWN AREA", "tr": "Bazhou hareketli \u015fehir merkezi"}, {"bbox": ["128", "583", "239", "623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["368", "589", "493", "635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["181", "1141", "300", "1178"], "fr": "[SFX] Psst~", "id": "[SFX] TAP TAP~", "pt": "[SFX] TOC TOC~", "text": "[SFX] KNOCK KNOCK", "tr": "[SFX] F\u0131s~"}, {"bbox": ["398", "1052", "521", "1093"], "fr": "[SFX] Psst", "id": "[SFX] TAP TAP", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX] KNOCK KNOCK", "tr": "[SFX] F\u0131s"}, {"bbox": ["681", "179", "777", "235"], "fr": "Tard dans la nuit", "id": "TENGAH MALAM", "pt": "ALTAS HORAS DA NOITE", "text": "LATE AT NIGHT", "tr": "Gece yar\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["87", "968", "193", "1008"], "fr": "[SFX] Psst... Vide", "id": "[SFX] TAP TAP... DOK DOK", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC", "text": "[SFX] KNOCK KNOCK", "tr": "[SFX] F\u0131s... Zihnim bulan\u0131kla\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["677", "656", "793", "700"], "fr": "[SFX] Psst", "id": "[SFX] TAP TAP", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX] KNOCK KNOCK", "tr": "[SFX] F\u0131s"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/6.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "698", "779", "841"], "fr": "Que se passe-t-il, ma vue se brouille...", "id": "ADA APA INI, PENGLIHATANKU MULAI KABUR...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO, MINHA VIS\u00c3O EST\u00c1 FICANDO EMBA\u00c7ADA...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON, MY VISION IS BECOMING BLURRY...", "tr": "Neler oluyor, g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm bulan\u0131kla\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["158", "76", "304", "158"], "fr": "Il est si tard, \u00e7a ne peut pas \u00eatre un client...", "id": "SUDAH SEMALAM INI TIDAK MUNGKIN TAMU..", "pt": "T\u00c3O TARDE, N\u00c3O PODE SER UM CLIENTE...", "text": "IT\u0027S SO LATE, IT CAN\u0027T BE A CUSTOMER...", "tr": "Bu saatte m\u00fc\u015fteri olamaz.."}, {"bbox": ["697", "1111", "806", "1187"], "fr": "...J\u0027ai tellement envie de dormir...", "id": "...RASANYA INGIN TIDUR...", "pt": "...QUE SONO...", "text": "...I FEEL SO SLEEPY...", "tr": "...\u00c7ok uykum var..."}, {"bbox": ["534", "459", "646", "522"], "fr": "Pr\u00e9venir les autorit\u00e9s... ou ?", "id": "LAPOR PETUGAS... ATAU?", "pt": "CHAMAR AS AUTORIDADES... OU?", "text": "REPORT TO THE AUTHORITIES... OR?", "tr": "Yetkililere haber versem... yoksa?"}, {"bbox": ["586", "188", "721", "272"], "fr": "Se... Se pourrait-il que ce soit un voleur ?", "id": "JA... JANGAN-JANGAN PENCURI?", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O PODE SER UM LADR\u00c3O, PODE?", "text": "C...COULD IT BE A THIEF?", "tr": "Yo... Yoksa bir h\u0131rs\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["219", "522", "332", "583"], "fr": "Que dois-je faire ?", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["181", "445", "279", "501"], "fr": "Mince... G\u00e2teau de sucre.", "id": "SIAL... KUE GULA.", "pt": "DROGA... BOLO DOCE", "text": "SUGAR... CAKE", "tr": "Kahretsin... Berbat!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/7.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1089", "826", "1204"], "fr": "Mais tu attires super l\u0027attention maintenant ! Tous les passants te regardent !", "id": "TAPI KAU SEKARANG SANGAT MENCOLOK! SEMUA ORANG DI JALAN MELIHATMU!", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 SUPER CHAMATIVO AGORA! TODOS OS PEDESTRES EST\u00c3O OLHANDO PARA VOC\u00ca!", "text": "BUT YOU\u0027RE SUPER EYE-CATCHING RIGHT NOW! ALL THE PASSERSBY ARE LOOKING AT YOU!", "tr": "Ama \u015fimdi a\u015f\u0131r\u0131 dikkat \u00e7ekiyorsun! B\u00fct\u00fcn yoldan ge\u00e7enler sana bak\u0131yor!"}, {"bbox": ["54", "857", "231", "946"], "fr": "Ce costume de camouflage tactique a \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9 dans la meilleure boutique de tissus de Bazhou !", "id": "SETELAN PENYAMARAN TAKTIS INI DIBUAT DI TOKO KAIN TERBAIK DI BAZHOU!", "pt": "ESTE TRAJE DE CAMUFLAGEM T\u00c1TICA FOI FEITO NA MELHOR LOJA DE TECIDOS DE BAZHOU!", "text": "THIS TACTICAL DISGUISE SUIT WAS MADE AT THE BEST CLOTH SHOP IN BAZHOU!", "tr": "Bu taktik kamuflaj k\u0131yafeti Bazhou\u0027daki en iyi terzide yap\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["58", "990", "237", "1078"], "fr": "Tant que je le porte, absolument personne ne pourra me reconna\u00eetre comme Fu Yanze !", "id": "SELAMA AKU MEMAKAINYA, PASTI TIDAK ADA YANG BISA MENGENALIKU SEBAGAI FU YANZE!", "pt": "CONTANTO QUE EU USE ISTO, ABSOLUTAMENTE NINGU\u00c9M VAI ME RECONHECER COMO FU YANZE!", "text": "AS LONG AS I WEAR THIS, NO ONE WILL RECOGNIZE ME AS FU YANZE!", "tr": "Bunu giydi\u011fim s\u00fcrece, kimse benim Fu Yanze oldu\u011fumu anlamaz!"}, {"bbox": ["655", "667", "807", "773"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, Fr\u00e8re Dao ! J\u0027ai un d\u00e9guisement !", "id": "TIDAK APA-APA, KAK DAO! AKU PUNYA PENYAMARAN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, IRM\u00c3O DAO! EU TENHO UM DISFARCE!", "text": "DON\u0027T WORRY, BROTHER KNIFE! I HAVE A DISGUISE!", "tr": "Sorun de\u011fil, Karde\u015f Dao! K\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirdim!"}, {"bbox": ["220", "668", "347", "727"], "fr": "Tu ne devrais pas te promener dehors !", "id": "KAU JANGAN KELUAR BERKELIARAN LAGI!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O SAIR PASSEANDO POR A\u00cd!", "text": "YOU SHOULDN\u0027T BE OUT WANDERING AROUND!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bo\u015f bo\u015f dola\u015fmamal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["54", "700", "209", "787"], "fr": "Petit... Petit Fu ! Ce genre de choses s\u0027est produit hier encore !", "id": "FU... FU KECIL! KEMARIN BARU SAJA TERJADI HAL SEPERTI ITU!", "pt": "PEQUENO... PEQUENO FU! AQUILO ACONTECEU ONTEM MESMO!", "text": "L...LITTLE FU! AFTER WHAT HAPPENED YESTERDAY!", "tr": "K\u00fc... K\u00fc\u00e7\u00fck Fu! Daha d\u00fcn b\u00f6yle bir \u015fey oldu!"}, {"bbox": ["474", "868", "601", "950"], "fr": "M\u00eame si les autres ne te reconnaissent pas...", "id": "MESKIPUN ORANG LAIN TIDAK MENGENALIMU...", "pt": "EMBORA OS OUTROS N\u00c3O CONSIGAM TE RECONHECER...", "text": "EVEN THOUGH OTHERS WON\u0027T RECOGNIZE YOU...", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 seni tan\u0131masa da..."}, {"bbox": ["322", "81", "575", "211"], "fr": "[SFX] Plouf !", "id": "[SFX] GEDUBRAK!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] Thump!", "tr": "[SFX] G\u00fcm!"}, {"bbox": ["75", "614", "149", "659"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/8.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "206", "269", "294"], "fr": "..Et maintenant, il se prom\u00e8ne dans la rue comme si de rien n\u0027\u00e9tait !", "id": "..SEKARANG DIA BERKELIARAN DI JALAN SEPERTI TIDAK TERJADI APA-APA!", "pt": "...E AGORA EST\u00c1 PASSEANDO PELA RUA COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO!", "text": "...ACTING LIKE NOTHING HAPPENED, STROLLING DOWN THE STREET!", "tr": "..\u015eimdi hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi caddede dola\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["63", "43", "242", "162"], "fr": "Ces types de la Secte du Lotus Rouge n\u0027imagineraient jamais que la personne qui a entendu leur plan d\u0027assassinat hier...", "id": "ORANG-ORANG SEKTE TERATAI MERAH ITU PASTI TIDAK MENYANGKA, ORANG YANG KEMARIN MENDENGAR RENCANA PEMBUNUHAN MEREKA", "pt": "AQUELES CARAS DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA CERTAMENTE N\u00c3O IMAGINAM QUE A PESSOA QUE OUVIU SEU PLANO DE ASSASSINATO ONTEM...", "text": "THOSE RED LOTUS GUYS WOULD NEVER GUESS THAT THE PERSON WHO OVERHEARD THEIR ASSASSINATION PLAN", "tr": "K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027ndaki o adamlar, d\u00fcn suikast planlar\u0131n\u0131 duyan ki\u015finin... asla hayal edemezler."}, {"bbox": ["617", "1034", "825", "1167"], "fr": "Bien que ce ne soit qu\u0027une supposition, ma mort est tr\u00e8s probablement li\u00e9e \u00e0 la Secte du Lotus Rouge !", "id": "MESKIPUN HANYA DUGAAN, KEMATIANKU SANGAT MUNGKIN BERHUBUNGAN ERAT DENGAN SEKTE TERATAI MERAH!", "pt": "EMBORA SEJA APENAS UMA SUPOSI\u00c7\u00c3O, MINHA MORTE PROVAVELMENTE EST\u00c1 MUITO RELACIONADA COM A SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S JUST A GUESS, MY DEATH IS VERY LIKELY RELATED TO THE RED LOTUS SECT!", "tr": "Sadece bir tahmin olsa da, \u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fcn K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 ile b\u00fcy\u00fck olas\u0131l\u0131kla bir ilgisi var!"}, {"bbox": ["365", "401", "519", "488"], "fr": "Dans la Secte du Lotus Rouge, les bonnes personnes comme Liu Yiyi sont certainement une minorit\u00e9 !", "id": "ORANG BAIK SEPERTI LIU YIYI DI SEKTE TERATAI MERAH PASTI HANYA SEGELINTIR!", "pt": "PESSOAS BOAS COMO LIU YIYI NA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA DEVEM SER UMA MINORIA!", "text": "GOOD PEOPLE LIKE LIU YIYI ARE CERTAINLY A MINORITY IN THE RED LOTUS SECT!", "tr": "K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027nda Liu Yiyi gibi iyi insanlar kesinlikle az\u0131nl\u0131ktad\u0131r!"}, {"bbox": ["104", "650", "295", "788"], "fr": "D\u00e8s que je pense aux mots \"Secte du Lotus Rouge\"... une douleur insupportable me saisit !", "id": "SETIAP KALI AKU MEMIKIRKAN TIGA KATA \u0027SEKTE TERATAI MERAH\u0027... KEPALAKU SAKIT TAK TERTANGGUNG!", "pt": "QUANDO PENSO NAS PALAVRAS \u0027SEITA L\u00d3TUS VERMELHA\u0027... SINTO UMA DOR INSUPORT\u00c1VEL NA CABE\u00c7A!", "text": "WHENEVER I THINK OF THE RED LOTUS SECT... I GET A TERRIBLE HEADACHE!", "tr": "Akl\u0131ma \"K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\" kelimeleri geldi\u011finde... a\u011fr\u0131 dayan\u0131lmaz oluyor!"}, {"bbox": ["652", "74", "831", "163"], "fr": "Au fait... Fr\u00e8re Dao, la derni\u00e8re fois tu as dit que la Secte du Lotus Rouge \u00e9tait li\u00e9e \u00e0 ta mort...", "id": "OH YA... KAK DAO. KAU PERNAH BILANG SEKTE TERATAI MERAH BERHUBUNGAN DENGAN KEMATIANMU...", "pt": "AH, SIM... IRM\u00c3O DAO. DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca DISSE QUE A SEITA L\u00d3TUS VERMELHA ESTAVA RELACIONADA \u00c0 SUA MORTE...", "text": "BY THE WAY... BROTHER KNIFE. YOU SAID LAST TIME THAT THE RED LOTUS SECT WAS RELATED TO YOUR DEATH...", "tr": "Bu arada... Karde\u015f Dao. Ge\u00e7en sefer K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027n\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fcnle ilgili oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin..."}, {"bbox": ["62", "847", "268", "950"], "fr": "Mon subconscient me dit que cette organisation est extr\u00eamement dangereuse et effrayante !", "id": "BAWAH SADARKU MEMBERITAHUKU, ORGANISASI ITU SANGAT BERBAHAYA DAN MENGERIKAN!", "pt": "MEU SUBCONSCIENTE ME DIZ QUE AQUELA ORGANIZA\u00c7\u00c3O \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSA E ASSUSTADORA!", "text": "MY SUBCONSCIOUS TELLS ME THAT ORGANIZATION IS EXTREMELY DANGEROUS AND TERRIFYING!", "tr": "Bilin\u00e7alt\u0131m bana o \u00f6rg\u00fct\u00fcn \u00e7ok tehlikeli ve korkun\u00e7 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor!"}, {"bbox": ["664", "497", "794", "552"], "fr": "Je ne sais pas non plus...", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI...", "text": "I DON\u0027T KNOW...", "tr": "Ben de bilmiyorum..."}, {"bbox": ["478", "506", "597", "579"], "fr": "Tu ne dois pas les sous-estimer !", "id": "KAU TIDAK BOLEH MEREMEHKAN MEREKA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE SUBESTIM\u00c1-LOS!", "text": "YOU CAN\u0027T UNDERESTIMATE THEM!", "tr": "Onlar\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseyemezsin!"}, {"bbox": ["373", "37", "507", "128"], "fr": "Je te conseille de faire attention !", "id": "AKU SARANKAN KAU LEBIH BAIK BERHATI-HATI!", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A TER CUIDADO!", "text": "I ADVISE YOU TO BE CAREFUL!", "tr": "Dikkatli olman\u0131 tavsiye ederim!"}, {"bbox": ["211", "476", "298", "548"], "fr": "Hmm... Petit Fu...", "id": "HUH... FU KECIL...", "pt": "HMM... PEQUENO FU...", "text": "L...LITTLE FU...", "tr": "H\u0131mm... K\u00fc\u00e7\u00fck Fu, ah..."}, {"bbox": ["698", "209", "827", "261"], "fr": "..Est-ce vrai ?", "id": ".. APAKAH ITU BENAR?", "pt": "...\u00c9 VERDADE?", "text": "...IS IT TRUE?", "tr": "..Bu do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["211", "1343", "677", "1453"], "fr": "Bref... Ne t\u0027associe surtout pas \u00e0 eux !", "id": "POKOKNYA.. JANGAN PERNAH BERURUSAN DENGAN MEREKA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA... ABSOLUTAMENTE N\u00c3O SE ENVOLVA COM ELES!", "text": "ANYWAY... YOU ABSOLUTELY MUSTN\u0027T GET INVOLVED WITH THEM!", "tr": "Her neyse.. Kesinlikle onlarla hi\u00e7bir ili\u015fkin olmas\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/9.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "394", "826", "492"], "fr": "Si tu vas voir les autorit\u00e9s, qui te croira ?", "id": "KALAU MELAPOR KE PETUGAS, SIAPA YANG AKAN PERCAYA PADAMU?", "pt": "SE VOC\u00ca FOR DENUNCIAR \u00c0S AUTORIDADES, QUEM VAI ACREDITAR EM VOC\u00ca?", "text": "WHO WOULD BELIEVE YOU IF YOU REPORTED IT TO THE AUTHORITIES?", "tr": "Yetkililere haber versen kim sana inan\u0131r ki?"}, {"bbox": ["657", "195", "795", "286"], "fr": "Petit Fu... Je te conseille de ne pas te m\u00ealer de ce qui ne te regarde pas !", "id": "FU KECIL... AKU SARANKAN KAU JANGAN IKUT CAMPUR!", "pt": "PEQUENO FU... ACONSELHO VOC\u00ca A N\u00c3O SE METER ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO!", "text": "LITTLE FU... I ADVISE YOU TO MIND YOUR OWN BUSINESS!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu... Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015fmaman\u0131 tavsiye ederim!"}, {"bbox": ["80", "41", "213", "131"], "fr": "Mais que devrions-nous faire ensuite ?", "id": "TAPI SELANJUTNYA APA YANG HARUS KITA LAKUKAN?", "pt": "MAS O QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "BUT WHAT SHOULD WE DO NEXT?", "tr": "Ama \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["420", "41", "599", "156"], "fr": "Si la situation continue d\u0027\u00e9voluer ainsi, Lin Lei et ce haut fonctionnaire en souffriront !", "id": "JIKA SITUASI INI TERUS BERLANJUT, LIN LEI DAN PEJABAT BESAR ITU AKAN CELAKA!", "pt": "SE A SITUA\u00c7\u00c3O CONTINUAR ASSIM, LIN LEI E AQUELE ALTO FUNCION\u00c1RIO V\u00c3O SOFRER!", "text": "IF THINGS CONTINUE LIKE THIS, LIN LEI AND THAT HIGH-RANKING OFFICIAL WILL BE IN DANGER!", "tr": "E\u011fer i\u015fler b\u00f6yle devam ederse, Lin Lei ve o y\u00fcksek r\u00fctbeli memur ikisi de zarar g\u00f6recek!"}, {"bbox": ["119", "395", "293", "514"], "fr": "Tu es cuisinier, contente-toi de bien faire ton travail !", "id": "KAU SEORANG KOKI, LAKUKAN SAJA PEKERJAANMU DENGAN BAIK!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM CHEF, APENAS FA\u00c7A BEM O SEU TRABALHO!", "text": "YOU\u0027RE A CHEF, JUST DO YOUR JOB!", "tr": "Sen bir a\u015f\u00e7\u0131s\u0131n, sadece kendi i\u015fini iyi yap!"}, {"bbox": ["108", "853", "286", "941"], "fr": ".Ne finis pas comme moi, avec une mort tragique !", "id": ".JANGAN SEPERTI AKU, BERAKHIR DENGAN KEMATIAN YANG MENGENASKAN!", "pt": ".N\u00c3O ACABE COMO EU, COM UMA MORTE TR\u00c1GICA!", "text": "...DON\u0027T END UP LIKE ME, SUFFERING A MISERABLE DEATH!", "tr": "Benim gibi sefil bir \u015fekilde \u00f6lme!"}, {"bbox": ["75", "176", "235", "264"], "fr": "J\u0027ai entendu un si grand secret, devrais-je le signaler aux autorit\u00e9s ?", "id": "AKU MENDENGAR RAHASIA SEBESAR ITU, APA HARUS MELAPOR KE PETUGAS?", "pt": "EU OUVI UM SEGREDO T\u00c3O GRANDE, DEVO DENUNCIAR \u00c0S AUTORIDADES?", "text": "I\u0027VE OVERHEARD SUCH A HUGE SECRET, SHOULD I REPORT IT TO THE AUTHORITIES?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir s\u0131r duydum, yetkililere haber vermeli miyim?"}, {"bbox": ["105", "703", "254", "806"], "fr": "Bien vivre est le plus important...", "id": "TETAP HIDUP DENGAN BAIK ADALAH YANG TERPENTING...", "pt": "CONTINUAR VIVO \u00c9 O MAIS IMPORTANTE...", "text": "STAYING ALIVE IS THE MOST IMPORTANT THING...", "tr": "Hayatta kalmak en \u00f6nemli \u015fey..."}, {"bbox": ["689", "842", "793", "904"], "fr": "Fr\u00e8re Dao...", "id": "KAK DAO...", "pt": "IRM\u00c3O DAO...", "text": "BROTHER KNIFE...", "tr": "Karde\u015f Dao..."}], "width": 900}, {"height": 2525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/240/10.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "2213", "834", "2393"], "fr": "Xiao Huan... elle a \u00e9t\u00e9 kidnapp\u00e9e par la Secte du Lotus Rouge !", "id": "XIAO HUAN DIA... DICULIK OLEH SEKTE TERATAI MERAH!", "pt": "XIAO HUAN... FOI SEQUESTRADA PELA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "XIAOHUAN... SHE... SHE\u0027S BEEN KIDNAPPED BY THE RED LOTUS SECT!", "tr": "Xiao Huan... K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 taraf\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["99", "283", "243", "387"], "fr": "Hein ? \u00c9trange... Il est d\u00e9j\u00e0 cette heure... Comment se fait-il que ce ne soit pas encore ouvert ?", "id": "EH? ANEH.. SUDAH JAM SEGINI... KENAPA BELUM BUKA?", "pt": "H\u00c3? ESTRANHO... J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA... POR QUE AINDA N\u00c3O ABRIU?", "text": "HUH? STRANGE... IT\u0027S THIS LATE ALREADY... WHY HAVEN\u0027T THEY OPENED YET?", "tr": "Ha? Garip.. Saat \u00e7ok ge\u00e7 oldu... Neden kap\u0131 hala a\u00e7\u0131lmad\u0131?"}, {"bbox": ["95", "1305", "364", "1463"], "fr": "Fr\u00e8re Dao... C\u0027est grave...", "id": "KAK DAO... GAWAT...", "pt": "IRM\u00c3O DAO... ALGO TERR\u00cdVEL ACONTECEU...", "text": "BROTHER KNIFE... SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED...", "tr": "Karde\u015f Dao... K\u00f6t\u00fc bir \u015fey oldu..."}, {"bbox": ["640", "373", "797", "461"], "fr": "Xiao Huan a probablement dormi trop tard, va la r\u00e9veiller !", "id": "XIAO HUAN MUNGKIN KESIANGAN, AYO BANGUNKAN DIA!", "pt": "XIAO HUAN PROVAVELMENTE DORMIU DEMAIS, V\u00c1 ACORD\u00c1-LA!", "text": "XIAOHUAN PROBABLY OVERSLEPT, LET\u0027S GO WAKE HER UP!", "tr": "Xiao Huan muhtemelen uyuya kald\u0131, git onu uyand\u0131r!"}, {"bbox": ["158", "429", "319", "510"], "fr": "D\u0027habitude, Xiao Huan se l\u00e8ve tr\u00e8s t\u00f4t...", "id": "BIASANYA XIAO HUAN BANGUN PAGI SEKALI..", "pt": "NORMALMENTE, XIAO HUAN ACORDA MUITO CEDO...", "text": "XIAOHUAN USUALLY WAKES UP VERY EARLY...", "tr": "Genellikle Xiao Huan \u00e7ok erken kalkar.."}, {"bbox": ["148", "1115", "276", "1200"], "fr": "Un poignard est plant\u00e9 dans le sol !", "id": "ADA SEBILAH BELATI TERTANCAP DI LANTAI!", "pt": "H\u00c1 UMA ADAGA CRAVADA NO CH\u00c3O!", "text": "THERE\u0027S A DAGGER STUCK IN THE FLOOR!", "tr": "Yerde bir han\u00e7er sapl\u0131!"}, {"bbox": ["668", "507", "800", "593"], "fr": "Il y a beaucoup de clients qui attendent dehors !", "id": "DI LUAR BANYAK TAMU YANG MENUNGGU!", "pt": "H\u00c1 MUITOS CLIENTES ESPERANDO L\u00c1 FORA!", "text": "THERE ARE SO MANY CUSTOMERS WAITING OUTSIDE!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bir s\u00fcr\u00fc m\u00fc\u015fteri bekliyor!"}, {"bbox": ["425", "37", "555", "116"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai un double des cl\u00e9s ici...", "id": "UNTUNG AKU PUNYA KUNCI CADANGAN...", "pt": "AINDA BEM QUE TENHO UMA CHAVE RESERVA AQUI...", "text": "LUCKILY, I HAVE A SPARE KEY...", "tr": "Neyse ki burada yedek anahtar\u0131m var..."}, {"bbox": ["163", "749", "255", "862"], "fr": "Il n\u0027y a personne non plus dans la chambre de Xiao Huan.", "id": "DI KAMAR XIAO HUAN JUGA TIDAK ADA ORANG.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M NO QUARTO DE XIAO HUAN TAMB\u00c9M.", "text": "XIAOHUAN ISN\u0027T IN HER BEDROOM EITHER...", "tr": "Xiao Huan\u0027\u0131n yatak odas\u0131nda da kimse yok."}, {"bbox": ["658", "1091", "842", "1208"], "fr": "Et il y a un mot !", "id": "ADA SECARIK KERTAS JUGA!", "pt": "E H\u00c1 UM BILHETE!", "text": "AND THERE\u0027S A NOTE!", "tr": "Ve bir not var!"}, {"bbox": ["83", "1009", "192", "1092"], "fr": "Petit Fu, regarde vite !", "id": "FU KECIL, CEPAT LIHAT!", "pt": "PEQUENO FU, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "LITTLE FU, LOOK!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Fu, \u00e7abuk bak!"}, {"bbox": ["119", "668", "208", "734"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}]
Manhua