This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/0.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "626", "829", "745"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, CELA PROUVE JUSTE QUE TU AS D\u00c9J\u00c0 L\u0027AURA DU PROTAGONISTE !", "id": "JANGAN HEBOH, KEJADIAN SEPERTI INI MENANDAKAN KAU SUDAH MEMILIKI AURA PROTAGONIS!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A TANTO ALARDE, ISSO ACONTECER SIGNIFICA QUE VOC\u00ca J\u00c1 TEM A AURA DE PROTAGONISTA!", "text": "DON\u0027T BE ALARMED, THIS SITUATION MEANS YOU ALREADY HAVE THE PROTAGONIST\u0027S AURA!", "tr": "BU KADAR \u015eA\u015eIRMA, B\u00d6YLE B\u0130R DURUMUN YA\u015eANMASI SEN\u0130N ARTIK ANA KARAKTER AURASINA SAH\u0130P OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130R!"}, {"bbox": ["88", "628", "248", "745"], "fr": "C\u0027EST \u00c9TRANGE, S\u0152UR DAO, POURQUOI CES GENS ME REGARDENT-ILS SI BIZARREMENT...", "id": "ANEH YA, KAK DAO. KENAPA ORANG-ORANG INI MENATAPKU DENGAN ANEH SEPERTI ITU...", "pt": "ESTRANHO, IRM\u00c3 DAO, POR QUE ESSAS PESSOAS EST\u00c3O ME OLHANDO DE UM JEITO T\u00c3O ESQUISITO...", "text": "STRANGE, SISTER KNIFE, WHY ARE THESE PEOPLE LOOKING AT ME SO ODDLY...", "tr": "TUHAF, BI\u00c7AK ABLA, BU \u0130NSANLAR NEDEN BANA BU KADAR GAR\u0130P BAKIYORLAR.."}, {"bbox": ["656", "418", "846", "551"], "fr": "AVEC L\u0027INFLUENCE DU JEUNE MA\u00ceTRE FUSANG DANS LA PROVINCE DE BA, LE TUER SERAIT UN JEU D\u0027ENFANT !", "id": "DENGAN KEKUASAAN TUAN MUDA FUSANG DI KOTA BAZHOU, MEMBUNUHNYA HANYA SEMUDAH MENJENTIKKAN JARI!", "pt": "COM O PODER DO JOVEM MESTRE FUSANG EM BAZHOU, ACABAR COM ELE \u00c9 APENAS UMA QUEST\u00c3O DE MOVER UM DEDO!", "text": "WITH YOUNG MASTER FUSANG\u0027S INFLUENCE IN BAZHOU, KILLING HIM IS AS EASY AS LIFTING A FINGER!", "tr": "FUSANG EFEND\u0130\u0027N\u0130N BAZHOU\u0027DAK\u0130 G\u00dcC\u00dcYLE, ONU \u00d6LD\u00dcRMEK SADECE PARMA\u011eINI \u015eIKLATMASINA BAKAR!"}, {"bbox": ["463", "44", "646", "171"], "fr": "QUELQU\u0027UN OSE ENCORE MONTER SUR SC\u00c8NE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, C\u0027EST UN MANQUE TOTAL DE RESPECT ENVERS LA VILLA TIANQUAN !", "id": "DI SAAT SEPERTI INI MASIH ADA YANG BERANI NAIK KE PANGGUNG, BENAR-BENAR TIDAK MENGHARGAI KEDIAMAN TIANQUAN SAMA SEKALI!", "pt": "NESTE MOMENTO, AINDA H\u00c1 ALGU\u00c9M QUE OUSA SUBIR AO PALCO, SIMPLESMENTE N\u00c3O DANDO A M\u00cdNIMA PARA A VILA TIANQUAN!", "text": "SOMEONE ACTUALLY DARES TO GO ON STAGE AT THIS TIME, SHOWING ABSOLUTELY NO RESPECT TO TIANQUAN VILLA!", "tr": "BU ANDA HALA SAHNEYE \u00c7IKMAYA C\u00dcRET EDEN B\u0130R\u0130 VAR, TIANQUAN DA\u011e KONA\u011eI\u0027NA H\u0130\u00c7 SAYGI G\u00d6STERM\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["63", "38", "216", "155"], "fr": "C\u0027EST... FU YANZE, CELUI QUI A CASS\u00c9 MON COUTEAU DE CUISINE AU PAVILLON ZUIHUAN LA DERNI\u00c8RE FOIS !", "id": "DIA... FU YANZE YANG MERUSAK PISAU DAPURKU DI PAVILIUN ZUIHUAN WAKTU ITU!", "pt": "ELE \u00c9... FU YANZE, AQUELE QUE QUEBROU MINHA FACA DE COZINHA NO ZUIHUANLOU DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "HE\u0027S... FU YANZE, THE ONE WHO BROKE MY KITCHEN KNIFE AT ZUIHUAN TAVERN LAST TIME!", "tr": "O... GE\u00c7EN SEFER ZUIHUAN K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE MUTFAK BI\u00c7A\u011eIMI KIRAN FU YANZE!"}, {"bbox": ["662", "1074", "840", "1193"], "fr": "OH OH OH OH ! ALORS C\u0027EST CE QUE JE SUIS DEVENU ?", "id": "OH OH OH OH! TERNYATA AKU SUDAH SEHEBAT ITU YA?", "pt": "OH OH OH OH! ENT\u00c3O EU J\u00c1 SOU T\u00c3O IMPORTANTE ASSIM?", "text": "OH OH OH OH! SO I\u0027M ALREADY THIS POPULAR?", "tr": "OOOO! DEMEK ARTIK BU KADAR \u00dcNL\u00dc OLDUM, HA?"}, {"bbox": ["658", "790", "795", "892"], "fr": "LORSQU\u0027UN PROTAGONISTE APPARA\u00ceT, IL ATTIRE NATURELLEMENT TOUS LES REGARDS !", "id": "BEGITU PROTAGONIS MUNCUL, TENTU SAJA AKAN JADI PUSAT PERHATIAN!", "pt": "QUANDO O PROTAGONISTA APARECE, \u00c9 NATURAL QUE TODOS OS OLHARES SE VOLTEM PARA ELE!", "text": "WHEN THE PROTAGONIST APPEARS, NATURALLY ALL EYES ARE ON HIM!", "tr": "ANA KARAKTER SAHNEYE \u00c7IKTI\u011eINDA T\u00dcM G\u00d6ZLER ONUN \u00dcZER\u0130NDE OLUR!"}, {"bbox": ["106", "781", "239", "882"], "fr": "...Y A-T-IL QUELQUE CHOSE SUR MON VISAGE ?", "id": "...APA ADA SESUATU DI WAJAHKU?", "pt": "...SER\u00c1 QUE TEM ALGUMA COISA NO MEU ROSTO?", "text": "...IS THERE SOMETHING ON MY FACE?", "tr": "..YOKSA Y\u00dcZ\u00dcMDE B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["58", "406", "264", "540"], "fr": "OSER S\u0027OPPOSER \u00c0 MOI, QUELLE AUDACE !!", "id": "BERANI-BERANINYA MELAWANKU, LANCANG SEKALI KAU!!", "pt": "OUSA IR CONTRA MIM, VOC\u00ca TEM MUITA CORAGEM!!", "text": "YOU DARE TO OPPOSE ME, YOU\u0027VE GOT SOME NERVE!!", "tr": "BANA KAR\u015eI GELMEYE C\u00dcRET EDERS\u0130N, NE KADAR CESURSUN!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/1.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "154", "257", "269"], "fr": "SANS TES CONSEILS \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S, JE N\u0027AURAIS PAS PU PR\u00c9PARER CE PLAT QUI M\u0027\u00c9TAIT INCONNU !", "id": "TANPA BIMBINGANMU, AKU TIDAK AKAN BISA MEMBUAT HIDANGAN YANG TIDAK KUKENAL INI!", "pt": "SEM VOC\u00ca AO MEU LADO PARA ME GUIAR, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA FAZER ESTE PRATO DESCONHECIDO!", "text": "WITHOUT YOUR GUIDANCE, I CAN\u0027T MAKE THIS UNFAMILIAR DISH!", "tr": "SEN\u0130N YANIMDA YOL G\u00d6STERMEN OLMADAN, BU B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M YEME\u011e\u0130 YAPAMAZDIM!"}, {"bbox": ["61", "47", "191", "132"], "fr": "MAIS S\u0152UR DAO, JE DOIS QUAND M\u00caME TE REMERCIER !", "id": "TAPI, KAK DAO, AKU TETAP HARUS BERTERIMA KASIH PADAMU!", "pt": "MAS, IRM\u00c3 DAO, AINDA TENHO QUE TE AGRADECER!", "text": "BUT SISTER KNIFE, I STILL HAVE TO THANK YOU!", "tr": "AMA Y\u0130NE DE SANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M, BI\u00c7AK ABLA!"}, {"bbox": ["382", "337", "529", "452"], "fr": "JE PENSAIS QUE PLUS PERSONNE NE MONTERAIT SUR SC\u00c8NE, J\u0027AI FAILLI PASSER AU PLAN B !", "id": "KUKIRA TIDAK AKAN ADA YANG NAIK PANGGUNG LAGI, HAMPIR SAJA BERALIH KE RENCANA B!", "pt": "PENSEI QUE NINGU\u00c9M MAIS SUBIRIA AO PALCO, QUASE MUDEI PARA O PLANO B!", "text": "I THOUGHT NO ONE WOULD COME UP, I ALMOST SWITCHED TO PLAN B!", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N SAHNEYE \u00c7IKMAYACA\u011eINI SANMI\u015eTIM, NEREDEYSE B PLANINA GE\u00c7\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["481", "177", "663", "265"], "fr": "VOS \u00c9BATS AU LIT AVEC QIAN LING\u0027ER M\u0027ONT FOURNI BEAUCOUP DE SOURCES D\u0027INSPIRATION !", "id": "ADEGAN RANJANGMU DENGAN QIAN LING\u0027ER MEMBERIKU BANYAK INSPIRASI!", "pt": "SUA BATALHA NA CAMA COM QIAN LING\u0027ER ME FORNECEU MUITA INSPIRA\u00c7\u00c3O CRIATIVA!", "text": "YOUR BED BATTLE WITH QIAN LING\u0027ER PROVIDED ME WITH A LOT OF CREATIVE INSPIRATION!", "tr": "SEN\u0130N VE QIAN LING\u0027ER\u0027\u0130N YATAKTAK\u0130 M\u00dcCADELES\u0130 BANA B\u0130R\u00c7OK YARATICI \u0130LHAM VERD\u0130!"}, {"bbox": ["589", "364", "768", "456"], "fr": "CE TYPE EST-IL MON BOUC \u00c9MISSAIRE ?", "id": "APAKAH ORANG ITU KAMBING HITAMKU?", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 O MEU BODE EXPIAT\u00d3RIO?", "text": "IS THAT GUY MY SCAPEGOAT?", "tr": "O HER\u0130F BEN\u0130M G\u00dcNAH KE\u00c7\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["595", "59", "772", "150"], "fr": "NE SOIS PAS SI FORMEL, PETIT FU, J\u0027AI AUSSI BEAUCOUP APPRIS DE TOI...", "id": "JANGAN BEGITU, FU KECIL. AKU JUGA BELAJAR BANYAK HAL DARIMU...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL, PEQUENO FU, EU TAMB\u00c9M APRENDI MUITAS COISAS COM VOC\u00ca...", "text": "YOU\u0027RE WELCOME, XIAO FU, I\u0027VE ALSO LEARNED A LOT FROM YOU...", "tr": "NE DEMEK, K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, BEN DE SENDEN \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eREND\u0130M..."}, {"bbox": ["410", "484", "536", "564"], "fr": "ON DIRAIT QUE J\u0027AI EU DE LA CHANCE !", "id": "SEPERTINYA KEBERUNTUNGANKU TIDAK BURUK JUGA!", "pt": "PARECE QUE MINHA SORTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM ASSIM!", "text": "IT SEEMS MY LUCK IS PRETTY GOOD!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u015eANSIM PEK DE K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["88", "337", "223", "427"], "fr": "QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE MONTE SUR SC\u00c8NE POUR LE TEST !", "id": "ADA ORANG LAGI YANG NAIK PANGGUNG UNTUK MENGIKUTI TES!", "pt": "MAIS ALGU\u00c9M SUBIU AO PALCO PARA O TESTE!", "text": "SOMEONE ELSE HAS COME UP TO PARTICIPATE IN THE TEST!", "tr": "B\u0130R\u0130 DAHA TESTE KATILMAK \u0130\u00c7\u0130N SAHNEYE \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["638", "1093", "818", "1208"], "fr": "IL... LUI, LUI, LUI, COMMENT PEUT-IL \u00caTRE ICI ?", "id": "DI... DI-DIA-DIA KENAPA BISA ADA DI SINI?", "pt": "ELE... ELE, ELE, ELE... COMO ELE PODE ESTAR AQUI?", "text": "HE... H-H-HOW IS HE HERE?", "tr": "O... O O O, ONUN BURADA NE \u0130\u015e\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["69", "910", "263", "1046"], "fr": "...C\u0027EST LUI ! FU YANZE !", "id": "...ITU DIA! FU YANZE!", "pt": "...\u00c9 ELE! FU YANZE!", "text": "...IT\u0027S HIM! FU YANZE!", "tr": "...O! FU YANZE!"}, {"bbox": ["90", "461", "208", "542"], "fr": "\u00c0 QUI LE TOUR DE GO\u00dbTER LE PLAT ?", "id": "SELANJUTNYA SIAPA YANG AKAN MENCOBA HIDANGANNYA?", "pt": "QUEM \u00c9 O PR\u00d3XIMO A PROVAR O PRATO?", "text": "WHO\u0027S NEXT TO TASTE THE DISHES?", "tr": "SIRADA YEME\u011e\u0130 K\u0130M TADACAK?"}, {"bbox": ["701", "499", "827", "560"], "fr": "HMPH... PAUVRE TYPE...", "id": "HMPH... ORANG SIAL...", "pt": "HMPH... CARA AZARADO...", "text": "HMPH... UNLUCKY GUY...", "tr": "HMPH... \u015eANSSIZ HER\u0130F..."}, {"bbox": ["130", "590", "192", "637"], "fr": "C\u0027EST MOI !", "id": "AKU!", "pt": "SOU EU!", "text": "IT\u0027S ME!", "tr": "BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["230", "787", "301", "837"], "fr": "NUM\u00c9RO CINQ !", "id": "NOMOR LIMA!", "pt": "N\u00daMERO CINCO!", "text": "NUMBER FIVE!", "tr": "BE\u015e NUMARA!"}, {"bbox": ["724", "219", "835", "251"], "fr": "[SFX]TOUX... TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK... UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF... COF COF!", "text": "[SFX]COUGH... COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M... \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M!"}, {"bbox": ["154", "1106", "233", "1160"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/2.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "124", "456", "233"], "fr": "S\u0027IL R\u00c9V\u00c8LE NOTRE AFFAIRE, CETTE FEMME MOURRA !", "id": "JIKA DIA MEMBOCORKAN URUSAN KITA, WANITA ITU AKAN MATI!", "pt": "SE ELE VAZAR O QUE SABE SOBRE N\u00d3S, AQUELA MULHER MORRER\u00c1!", "text": "IF HE LEAKS OUR BUSINESS, THAT WOMAN WILL DIE!", "tr": "E\u011eER \u0130\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 \u0130F\u015eA EDERSE, O KADIN \u00d6LECEK!"}, {"bbox": ["281", "1104", "473", "1224"], "fr": "QUE VEUT-IL FAIRE AU JUSTE ? QUEL EST SON BUT ?", "id": "APA SEBENARNYA YANG INGIN DIA LAKUKAN? APA TUJUANNYA?", "pt": "O QUE DIABOS ELE QUER FAZER? QUAL \u00c9 O OBJETIVO DELE?", "text": "WHAT EXACTLY IS HE TRYING TO DO? WHAT\u0027S HIS PURPOSE?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR? AMACI NE?"}, {"bbox": ["62", "560", "291", "672"], "fr": "NORMALEMENT, IL DEVRAIT \u00caTRE DANS L\u0027AUBERGE, ANXIEUX ET AGIT\u00c9 !", "id": "SEHARUSNYA DIA SEKARANG ADA DI PENGINAPAN, MERASA CEMAS DAN GELISAH!", "pt": "LOGICAMENTE, ELE DEVERIA ESTAR NA ESTALAGEM, ANSIOSO E INQUIETO AGORA!", "text": "HE SHOULD BE ANXIOUSLY STAYING IN THE INN RIGHT NOW!", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE \u015eU ANDA HANDA END\u0130\u015eEYLE BEKL\u0130YOR OLMALIYDI!"}, {"bbox": ["57", "55", "212", "146"], "fr": "NOTRE CULTE DU LOTUS ROUGE D\u00c9TIENT SA FEMME EN OTAGE !", "id": "WANITANYA ADA DI TANGAN KAMI, SEKTE TERATAI MERAH, SEBAGAI SANDERA!", "pt": "A NOSSA SEITA L\u00d3TUS VERMELHO TEM A MULHER DELE COMO REF\u00c9M!", "text": "WE, THE RED LOTUS CULT, HAVE HIS WOMAN AS A HOSTAGE!", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATIMIZIN EL\u0130NDE ONUN KADINI REH\u0130N!"}, {"bbox": ["298", "718", "459", "800"], "fr": "POURQUOI EST-IL APPARU ICI ?", "id": "KENAPA DIA MUNCUL DI SINI?", "pt": "POR QUE ELE APARECEU AQUI?", "text": "WHY IS HE HERE?", "tr": "NEDEN BURADA ORTAYA \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["509", "50", "706", "163"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE ABSOLUMENT PAS \u00c0 D\u00c9CHIFFRER LE COMPORTEMENT DE CET HOMME !", "id": "PERBUATAN PRIA INI, AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMBACANYA!", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DESTE HOMEM, EU N\u00c3O CONSIGO ENTEND\u00ca-LAS DE JEITO NENHUM!", "text": "I CAN\u0027T FIGURE OUT THIS MAN\u0027S ACTIONS AT ALL!", "tr": "BU ADAMIN DAVRANI\u015eLARINI H\u0130\u00c7 ANLAMIYORUM!"}, {"bbox": ["531", "456", "649", "536"], "fr": "JE T\u0027AI TROUV\u00c9E, MATANTE !", "id": "KETEMU KAU, BIBI!", "pt": "TE ENCONTREI, TIA!", "text": "I FOUND YOU, AUNTIE!", "tr": "SEN\u0130 BULDUM, TEYZE!"}, {"bbox": ["515", "603", "674", "675"], "fr": "MEMBRES DU CULTE DU LOTUS ROUGE... VITE, QUELQU\u0027UN, ATTRAPEZ-LE !", "id": "ANGGOTA SEKTE TERATAI MERAH... CEPAT SINI TANGKAP DIA!", "pt": "MEMBROS DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHO... R\u00c1PIDO, ALGU\u00c9M O PEGUE...", "text": "RED LOTUS CULT MEMBERS... SOMEONE COME AND GET HIM", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI M\u00dcR\u0130TLER\u0130... \u00c7ABUK B\u0130R\u0130 ONU YAKALASIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/3.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "628", "229", "745"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027INSTANT, POURQUOI LE BANDAGE AUTOUR DE MON COU S\u0027EST-IL D\u00c9CHIR\u00c9 ?", "id": "APA YANG BARU SAJA TERJADI? KENAPA KAIN DI LEHERKU ROBEK?", "pt": "O QUE ACABOU DE ACONTECER? POR QUE A FAIXA DE PANO NO MEU PESCO\u00c7O RASGOU?", "text": "WHAT JUST HAPPENED? WHY DID THE BANDAGE ON MY NECK TEAR?", "tr": "AZ \u00d6NCE NE OLDU, NEDEN BO\u011eAZIMDAK\u0130 BEZ PAR\u00c7ASI YIRTILDI?"}, {"bbox": ["649", "1042", "820", "1158"], "fr": "...LE DEUXI\u00c8ME COUP DE COUTEAU NE SERA PAS AUSSI CL\u00c9MENT !", "id": "...TEBASAN KEDUA TIDAK AKAN SELEMBUT INI!", "pt": "...O SEGUNDO CORTE N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O GENTIL!", "text": "...THE SECOND KNIFE WON\u0027T BE SO POLITE!", "tr": "...\u0130K\u0130NC\u0130 KES\u0130K BU KADAR NAZ\u0130K OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["570", "663", "729", "770"], "fr": "SI CE COUP DE COUTEAU AVAIT \u00c9T\u00c9 PLUS PROFOND DE QUELQUES CENTIM\u00c8TRES, IL AURAIT TRANCH\u00c9 LA TRACH\u00c9E !", "id": "TEBASAN TADI, JIKA BEBERAPA SENTIMETER LEBIH DALAM, BISA MEMOTONG TENGGOROKANNYA!", "pt": "SE AQUELE CORTE DE AGORA POUCO TIVESSE SIDO ALGUNS CENT\u00cdMETROS MAIS PROFUNDO, TERIA CORTADO A TRAQUEIA!", "text": "IF THAT KNIFE HAD GONE A FEW CENTIMETERS DEEPER, IT WOULD HAVE CUT THE TRACHEA!", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 KES\u0130K B\u0130RKA\u00c7 SANT\u0130M DAHA DER\u0130N OLSAYDI, NEFES BORUSUNU KESERD\u0130!"}, {"bbox": ["641", "884", "809", "995"], "fr": "SI TU OSES FAIRE LE MOINDRE GESTE SUSPECT...", "id": "JIKA KAU BERANI MELAKUKAN GERAKAN ANEH...", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR FAZER QUALQUER MOVIMENTO ESTRANHO...", "text": "IF YOU DARE TO MAKE ANY STRANGE MOVES...", "tr": "E\u011eER GAR\u0130P B\u0130R HAREKETTE BULUNMAYA C\u00dcRET EDERSEN..."}, {"bbox": ["95", "884", "262", "993"], "fr": "MAINTENANT, FAIS CE QUE JE TE DIS...", "id": "SELANJUTNYA, LAKUKAN SEPERTI YANG KUKATAKAN...", "pt": "AGORA, FA\u00c7A O QUE EU DIGO...", "text": "NEXT, DO AS I SAY...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DED\u0130KLER\u0130M\u0130 YAPACAKSIN..."}, {"bbox": ["203", "714", "348", "811"], "fr": "MAIS IL \u00c9TAIT IMMOBILE L\u00c0-BAS !", "id": "DIA JELAS-JELAS BERDIRI DI SANA TIDAK BERGERAK!", "pt": "ELE ESTAVA CLARAMENTE PARADO ALI SEM SE MOVER!", "text": "HE WAS CLEARLY STANDING THERE WITHOUT MOVING!", "tr": "AMA ORADA HAREKETS\u0130Z DURUYORDU!"}, {"bbox": ["605", "416", "800", "537"], "fr": "SI... SI RAPIDE !", "id": "CE... CEPAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "S...SO FAST!", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK HIZLI!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/4.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "153", "754", "269"], "fr": "CETTE FEMME TE SERA RENDUE UNE FOIS L\u0027AFFAIRE TERMIN\u00c9E, QUE FAIS-TU ICI !", "id": "WANITA ITU AKAN KUKEMBALIKAN SETELAH SEMUANYA SELESAI, UNTUK APA KAU DATANG KE SINI!", "pt": "AQUELA MULHER SER\u00c1 DEVOLVIDA A VOC\u00ca QUANDO ISSO ACABAR, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI!", "text": "I\u0027LL GIVE YOU THAT WOMAN BACK AFTER THIS IS OVER, WHAT ARE YOU DOING HERE!", "tr": "O KADIN, \u0130\u015eLER B\u0130TT\u0130KTEN SONRA SANA GER\u0130 VER\u0130LECEK, BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR!"}, {"bbox": ["122", "201", "276", "323"], "fr": "AVEC TANT DE PAIRES D\u0027YEUX QUI NOUS OBSERVENT, TU NE VEUX PAS R\u00c9V\u00c9LER TON IDENTIT\u00c9, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "ADA BEGITU BANYAK MATA YANG MEMPERHATIKAN DI SINI, KAU TIDAK INGIN IDENTITASMU TERBONGKAR, KAN!", "pt": "COM TANTOS OLHOS OBSERVANDO AQUI, VOC\u00ca N\u00c3O QUER EXPOR SUA IDENTIDADE, CERTO!", "text": "THERE ARE SO MANY EYES WATCHING HERE, YOU DON\u0027T WANT TO EXPOSE YOUR IDENTITY, RIGHT?", "tr": "BURADA B\u0130R S\u00dcR\u00dc G\u00d6Z \u0130ZL\u0130YOR, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u0130F\u015eA ETMEK \u0130STEMEZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["89", "80", "245", "166"], "fr": "RESTE \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S ET NE T\u0027\u00c9LOIGNE PAS DE PLUS D\u0027UN M\u00c8TRE !", "id": "IKUTI AKU, JANGAN MENJAUH LEBIH DARI SATU METER!", "pt": "FIQUE AO MEU LADO, N\u00c3O SE AFASTE MAIS DE UM METRO!", "text": "STAY BY MY SIDE AND DON\u0027T LEAVE MORE THAN A METER AWAY!", "tr": "YANIMDAN B\u0130R METREDEN FAZLA AYRILMA!"}, {"bbox": ["219", "650", "372", "753"], "fr": "UNE FOIS MON \u00c9VALUATION TERMIN\u00c9E, TU PARTIRAS D\u0027ICI AVEC MOI !", "id": "SETELAH PENILAIANKU SELESAI, KAU IKUT AKU PERGI DARI SINI!", "pt": "QUANDO MINHA AVALIA\u00c7\u00c3O TERMINAR, VOC\u00ca ME SEGUIR\u00c1 E SAIR\u00c1 DAQUI!", "text": "AFTER MY EVALUATION IS OVER, YOU\u0027LL LEAVE HERE WITH ME!", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RMEM B\u0130TT\u0130KTEN SONRA BEN\u0130MLE BURADAN AYRILACAKSIN!"}, {"bbox": ["647", "352", "806", "443"], "fr": "HMPH... TU CROIS QUE JE VAIS FAIRE CONFIANCE AUX PROMESSES DU CULTE DU LOTUS ROUGE ?", "id": "HMPH... KAUPIKIR AKU AKAN PERCAYA JANJI SEKTE TERATAI MERAH?", "pt": "HMPH... VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITARIA NA PROMESSA DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHO?", "text": "HMPH... DO YOU THINK I\u0027LL BELIEVE THE RED LOTUS CULT\u0027S PROMISE?", "tr": "HMPH... KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN S\u00d6Z\u00dcNE \u0130NANACA\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["391", "825", "563", "939"], "fr": "S\u0152UR... S\u0152UR DAO... QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS !", "id": "KAK... KAK DAO... APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "DAO... IRM\u00c3 DAO... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!", "text": "S...SISTER KNIFE... WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "BI\u00c7AK... BI\u00c7AK ABLA... NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["97", "562", "223", "659"], "fr": "TU ES MAINTENANT MON OTAGE ! ATTENDS...", "id": "KAU SEKARANG SANDERAKU! TUNGGU", "pt": "AGORA VOC\u00ca \u00c9 MINHA REF\u00c9M! ESPERE...", "text": "YOU\u0027RE MY HOSTAGE NOW! WAIT", "tr": "ARTIK BEN\u0130M REH\u0130NEMS\u0130N! BEKLE..."}, {"bbox": ["568", "44", "685", "119"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FICHES ENFIN.. ?", "id": "APA SEBENARNYA YANG MAU KAU LAKUKAN..?", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER...?", "text": "WHAT EXACTLY ARE YOU TRYING TO DO...?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN..?"}, {"bbox": ["693", "658", "830", "755"], "fr": "JE VAIS T\u0027UTILISER POUR R\u00c9CUP\u00c9RER XIAO HUAN !", "id": "AKU AKAN MENUKARMU DENGAN XIAO HUAN!", "pt": "VOU USAR VOC\u00ca PARA TRAZER A XIAO HUAN DE VOLTA!", "text": "I\u0027M GOING TO USE YOU TO EXCHANGE FOR XIAO HUAN!", "tr": "SEN\u0130 KULLANARAK K\u00dc\u00c7\u00dcK HUAN\u0027I GER\u0130 ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["102", "906", "168", "1103"], "fr": "PETIT FU...", "id": "FU KECIL...", "pt": "PEQUENO FU...", "text": "XIAO FU.", "tr": "AH, K\u00dc\u00c7\u00dcK FU..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/5.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1782", "833", "1905"], "fr": "UNE GRANDE S\u0152UR MATURE ET CHARMANTE COMME MOI EXERCE SUR LUI UNE ATTRACTION FATALE !", "id": "WANITA DEWASA DAN MENAWAN SEPERTIKU INI MEMILIKI DAYA TARIK YANG FATAL BAGINYA!", "pt": "UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA MADURA E CHARMOSA COMO EU TEM UMA ATRA\u00c7\u00c3O FATAL PARA ELE!", "text": "A MATURE AND CHARMING OLDER SISTER LIKE ME IS A FATAL ATTRACTION TO HIM!", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 OLGUN VE \u00c7EK\u0130C\u0130 B\u0130R ABLANIN ONUN \u0130\u00c7\u0130N CAZ\u0130BES\u0130 \u00d6L\u00dcMC\u00dcLD\u00dcR!"}, {"bbox": ["288", "1076", "512", "1218"], "fr": "CETTE FEMME EST UN CHEF DU CULTE DU LOTUS ROUGE, ON VOIT TOUT DE SUITE QUE C\u0027EST UNE SC\u00c9L\u00c9RATE FINIE !", "id": "WANITA INI PEMIMPIN SEKTE TERATAI MERAH, SEKALI LIHAT SAJA SUDAH JELAS DIA PENJAHAT KEJI!", "pt": "ESTA MULHER \u00c9 UMA L\u00cdDER DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHO, CLARAMENTE UMA CRIMINOSA DESPUDORADA E CRUEL!", "text": "THIS WOMAN IS A RED LOTUS CULT LEADER, SHE LOOKS VICIOUS!", "tr": "BU KADIN KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN L\u0130DERLER\u0130NDEN, BAKAR BAKMAZ ACIMASIZ B\u0130R SU\u00c7LU OLDU\u011eU ANLA\u015eILIYOR!"}, {"bbox": ["64", "1505", "230", "1615"], "fr": "DESCENDS IMM\u00c9DIATEMENT ! VIEILLE CARNE SANS VERGOGNE !", "id": "CEPAT TURUN! DASAR TUA BANGKA TIDAK TAHU MALU!", "pt": "DES\u00c7A DA\u00cd AGORA! VELHA DESCARADA!", "text": "GET DOWN HERE! SHAMELESS OLD WOMAN!", "tr": "\u00c7ABUK \u0130N A\u015eA\u011eIYA! UTANMAZ YA\u015eLI BUNAK!"}, {"bbox": ["56", "1310", "231", "1424"], "fr": "TU ES MONT\u00c9 SI HAUT POUR POUVOIR REGARDER SA POITRINE, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "KAU MEMANJAT SETINGGI ITU, SEBENARNYA INGIN MELIHAT DADANYA, KAN!", "pt": "VOC\u00ca SUBIU T\u00c3O ALTO, NA VERDADE QUERIA OLHAR OS SEIOS DELA, N\u00c9!", "text": "YOU CLIMBED SO HIGH, YOU ACTUALLY WANT TO SEE HER CHEST, RIGHT?", "tr": "O KADAR Y\u00dcKSE\u011eE TIRMANDIN, ASLINDA ONUN G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130NE BAKMAK \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["413", "55", "640", "202"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE CETTE FEMME ME DIT QUELQUE CHOSE... COMME SI JE L\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 VUE QUELQUE PART...", "id": "AKU MERASA WANITA INI AGAK FAMILIAR... SEPERTI PERNAH MELIHATNYA DI SUATU TEMPAT...", "pt": "EU SINTO QUE ESTA MULHER ME PARECE FAMILIAR... COMO SE EU J\u00c1 A TIVESSE VISTO EM ALGUM LUGAR...", "text": "I ALWAYS FEEL LIKE THIS WOMAN IS SOMEWHAT FAMILIAR... LIKE I\u0027VE SEEN HER SOMEWHERE BEFORE...", "tr": "BU KADIN BANA B\u0130R YERDEN TANIDIK GEL\u0130YOR... SANK\u0130 ONU B\u0130R YERDE G\u00d6RM\u00dc\u015e\u00dcM G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["61", "868", "272", "1011"], "fr": "DESCENDS VITE DE SES \u00c9PAULES, AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAH! CEPAT TURUN DARI BAHUNYA!", "pt": "SAIA DO OMBRO DELA AGORA, AAAAAAAH!", "text": "GET DOWN FROM HER SHOULDER AHHHHHH!", "tr": "\u00c7ABUK ONUN OMZUNDAN \u0130N A\u015eA\u011eI AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["72", "1703", "217", "1814"], "fr": "HMPH... CE TYPE NE PARLE QUE DE POITRINE...", "id": "HMPH... ORANG INI BICARA APA SOAL DADA SEGALA...", "pt": "HMPH... O QUE ESSE CARA EST\u00c1 RESMUNGANDO SOBRE SEIOS...", "text": "HMPH... THIS GUY IS TALKING ABOUT CHEST...", "tr": "HMPH.. BU HER\u0130F A\u011eZINDA G\u00d6\u011e\u00dcSLERLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R \u015eEYLER GEVEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["648", "1353", "787", "1447"], "fr": "AH ! PETIT FU ME COMPREND VRAIMENT...", "id": "YA! MEMANG FU KECIL YANG PALING MENGERTI AKU...", "pt": "AH! O PEQUENO FU AINDA ME ENTENDE...", "text": "YAH! XIAO FU UNDERSTANDS ME...", "tr": "YA! Y\u0130NE DE K\u00dc\u00c7\u00dcK FU BEN\u0130 ANLIYOR..."}, {"bbox": ["642", "1488", "793", "1560"], "fr": "...ILS M\u0027ONT D\u00c9COUVERT, HA HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HA HA HA HA HA! ...KETAHUAN RUPANYA!", "pt": "...FUI DESCOBERTO, HAHAHAHAHA!", "text": "...I\u0027VE BEEN DISCOVERED, HAHAHAHAHA!", "tr": "..YAKALANDIM, HAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["661", "1061", "844", "1182"], "fr": "COMMENT POURRAIS-TU LA CONNA\u00ceTRE !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KAU MENGENALNYA!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODERIA CONHEC\u00ca-LA!", "text": "HOW COULD YOU POSSIBLY KNOW HER?!", "tr": "ONU NASIL TANIRSIN K\u0130!"}, {"bbox": ["186", "1819", "320", "1908"], "fr": "...ET IL N\u0027ARR\u00caTE PAS DE ME FIXER !", "id": "...DAN TERUS MENATAPKU!", "pt": "...E CONTINUA ME ENCARANDO!", "text": "...AND KEEP STARING AT ME!", "tr": ".VE S\u00dcREKL\u0130 BANA BAKIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "44", "293", "194"], "fr": "HMPH... COMME J\u0027AI \u00c9T\u00c9 STUPIDE... J\u0027AI CRU VOIR L\u0027OMBRE DE CETTE PERSONNE EN LUI AUPARAVANT !", "id": "HUH... AKU BENAR-BENAR BODOH... SEBELUMNYA AKU SALAH LIHAT, SAMPAI MENGIRA MELIHAT BAYANGAN ORANG ITU PADANYA!", "pt": "HMPH... COMO FUI TOLA... ANTES, EU ME ENGANEI E VI A SOMBRA DAQUELA PESSOA NELE!", "text": "UGH... I WAS SO FOOLISH... TO HAVE SEEN THAT PERSON\u0027S SHADOW IN HIM BEFORE!", "tr": "\u00d6H\u00d6M... NE KADAR APTALMI\u015eIM... DAHA \u00d6NCE YANLI\u015e DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P ONUN \u00dcZER\u0130NDE O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N G\u00d6LGES\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dc\u015e\u00dcM!"}, {"bbox": ["615", "365", "825", "502"], "fr": "...IL NE PASSERAIT JAMAIS SON TEMPS \u00c0 RELUQUER LA POITRINE DES FEMMES COMME LUI !", "id": "...MANA MUNGKIN SEPERTI DIA YANG TERUS MENERUS MENATAP DADA WANITA!", "pt": "...ELE JAMAIS FICARIA OLHANDO PARA OS SEIOS DE UMA MULHER SEM PARAR COMO ESSE A\u00cd!", "text": "...HOW COULD HE BE LIKE HIM, STARING AT A WOMAN\u0027S CHEST NONSTOP?!", "tr": "...ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R KADININ G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130NE ARALIKSIZ BAKACAK DE\u011e\u0130L YA!"}, {"bbox": ["576", "228", "789", "365"], "fr": "CETTE PERSONNE EST LE CUISINIER LE PLUS PUISSANT ET LE PLUS JUSTE AU MONDE...", "id": "ORANG ITU ADALAH KOKI TERHEBAT DAN PALING JUJUR DI DUNIA INI...", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 O CHEF MAIS FORTE E \u00cdNTEGRO DESTE MUNDO...", "text": "THAT PERSON IS THE STRONGEST AND MOST UPRIGHT CHEF IN THE WORLD...", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130 BU D\u00dcNYADAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc VE EN D\u00dcR\u00dcST A\u015e\u00c7IYDI..."}, {"bbox": ["74", "227", "291", "370"], "fr": "COMMENT SON APPARENCE LASCIVE ET LAIDE ACTUELLE POURRAIT-ELLE SE COMPARER \u00c0 CELLE DE CETTE PERSONNE ?", "id": "PENAMPILANNYA YANG MESUM DAN JELEK SEKARANG, BAGAIMANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN ORANG ITU?", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA LASCIVA E FEIA DE AGORA, COMO PODE SE COMPARAR \u00c0 DELE?", "text": "HOW CAN HIS CURRENT LEWD AND UGLY APPEARANCE COMPARE TO THAT PERSON?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 BU SAPKIN VE \u00c7\u0130RK\u0130N HAL\u0130YLE, O K\u0130\u015e\u0130YLE NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["190", "690", "721", "768"], "fr": "DAO LANG... PERSONNE EN CE MONDE NE PEUT SE COMPARER \u00c0 TOI.", "id": "DAOLANG... DI DUNIA INI TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGIMU.", "pt": "DAOLANG... NINGU\u00c9M NESTE MUNDO SE COMPARA A VOC\u00ca.", "text": "DAOLANG... NO ONE IN THIS WORLD CAN COMPARE TO YOU.", "tr": "DAOLANG... BU D\u00dcNYADA K\u0130MSE SEN\u0130NLE KIYASLANAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/7.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "432", "235", "549"], "fr": "AVANT QUE SEIGNEUR CHOU ET MADEMOISELLE LIN NE GO\u00dbTENT... JE DOIS D\u0027ABORD TESTER LE PLAT !", "id": "SEBELUM TUAN CHOU DAN NONA LIN MENCIicipi.. AKU HARUS MENCOBANYA DULU!", "pt": "ANTES QUE O SENHOR QIU E A SENHORITA LIN PROVEM... EU DEVO SER A PESSOA A TESTAR O PRATO!", "text": "BEFORE MASTER QIU AND MISS LIN TASTE IT... I MUST TRY IT FIRST!", "tr": "EFEND\u0130 QIU VE BAYAN LIN TATMADAN \u00d6NCE... YEME\u011e\u0130 BEN\u0130M TEST ETMEM GEREK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["90", "289", "241", "388"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, SELON LES R\u00c8GLES DU CONCOURS CULINAIRE DES COUPLETS ANTITH\u00c9TIQUES...", "id": "TUAN MUDA, SESUAI ATURAN KONTES KULINER PASANGAN AKSARA...", "pt": "JOVEM MESTRE, DE ACORDO COM AS REGRAS DA CONFER\u00caNCIA GASTRON\u00d4MICA DOS D\u00cdSTICOS...", "text": "YOUNG MASTER, ACCORDING TO THE RULES OF THE COUPLET AND CUISINE COMPETITION...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BEY\u0130T YEMEK FEST\u0130VAL\u0130\u0027N\u0130N KURALLARINA G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["654", "865", "844", "980"], "fr": "ALORS, VEUILLEZ POSER VOTRE PLAT SUR LA TABLE !", "id": "KALAU BEGITU, SILAKAN LETAKKAN HIDANGAN ANDA DI ATAS MEJA!", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, COLOQUE SEU PRATO NA MESA!", "text": "THEN PLEASE PLACE YOUR DISH ON THE TABLE!", "tr": "O HALDE L\u00dcTFEN YEME\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 MASAYA KOYUN!"}, {"bbox": ["302", "702", "439", "788"], "fr": "OH... PAS DE PROBL\u00c8ME, D\u00c9P\u00caCHE-TOI !", "id": "OH... TIDAK MASALAH, CEPATLAH!", "pt": "AH... SEM PROBLEMAS, ANDE LOGO!", "text": "OH... NO PROBLEM, HURRY UP!", "tr": "AH.. SORUN DE\u011e\u0130L, \u00c7ABUK OLUN!"}, {"bbox": ["322", "73", "541", "205"], "fr": "NON !!", "id": "TIDAK ADA!!", "pt": "NADA!!", "text": "NO!!", "tr": "YOK!!"}], "width": 900}, {"height": 5075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/250/8.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "2968", "339", "3068"], "fr": "TOUT CE CIRQUE, CE N\u0027EST QUE POUR LA FORME, HEIN ?", "id": "MESKIPUN TAMPILANNYA SEPERTI INI, INI HANYA KEPALA SAJA, KAN?", "pt": "ISSO \u00c9 S\u00d3 UMA FACHADA, CERTO?", "text": "EVEN IF IT\u0027S MESSED UP, IT\u0027S ONLY THE BEGINNING, RIGHT?", "tr": "BU HALE GET\u0130RMEK SADECE G\u00d6STER\u0130\u015eTEN \u0130BARET, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["74", "41", "213", "148"], "fr": "CE TYPE, FU YANZE, A UN CERTAIN TALENT,", "id": "ORANG YANG BERNAMA FU YANZE INI LUMAYAN BERBAKAT JUGA,", "pt": "ESSE CARA CHAMADO FU YANZE AT\u00c9 QUE TEM ALGUMA HABILIDADE,", "text": "THIS GUY NAMED FU YANZE IS QUITE CAPABLE,", "tr": "BU FU YANZE DENEN HER\u0130F\u0130N DE B\u0130RAZ BECER\u0130S\u0130 VARMI\u015e,"}, {"bbox": ["408", "38", "549", "142"], "fr": "MAIS MALHEUREUSEMENT POUR TOI, TU AS BEAU TOUT CALCULER, TU AS N\u00c9GLIG\u00c9 UN D\u00c9TAIL !", "id": "TAPI SAYANGNYA, KAU SUDAH MEMPERHITUNGKAN SEMUANYA, TAPI MELEWATKAN SATU HAL!", "pt": "MAS, INFELIZMENTE, VOC\u00ca CALCULOU TUDO, MAS ESQUECEU UM DETALHE!", "text": "BUT UNFORTUNATELY, YOU\u0027VE MISCALCULATED ONE THING!", "tr": "AMA NE YAZIK K\u0130, HER \u015eEY\u0130 HESAPLADIN AMA B\u0130R NOKTAYI G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRDIN!"}, {"bbox": ["418", "2827", "525", "2935"], "fr": "HMPH... DE TOUTE FA\u00c7ON, APR\u00c8S AVOIR GO\u00dbT\u00c9 \u00c0 LA CUISINE DE DAO LANG...", "id": "HUH... POKOKNYA SETELAH MAKAN MASAKAN DAOLANG...", "pt": "HMPH... DE QUALQUER FORMA, DEPOIS DE COMER A CULIN\u00c1RIA DE DAOLANG...", "text": "UGH... AFTER TASTING DAOLANG\u0027S DISH...", "tr": "\u00d6H\u00d6M... ZATEN DAOLANG\u0027IN YEMEKLER\u0130N\u0130 YED\u0130KTEN SONRA..."}, {"bbox": ["602", "453", "796", "576"], "fr": "LE PAVILLON DE LA GRUE VOLANTE EST REMPLI DE GARDES, TU AURAS D\u00c9J\u00c0 DU MAL \u00c0 TE PROT\u00c9GER,", "id": "DI PAVILIUN FEIHE INI BANYAK PENGAWAL, NANTI KAU SENDIRI AKAN KESULITAN MELINDUNGI DIRI,", "pt": "H\u00c1 MUITOS GUARDAS NESTA TORRE FEIHE, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL AT\u00c9 MESMO PARA VOC\u00ca SE PROTEGER,", "text": "THIS FLYING CRANE TOWER IS FULL OF GUARDS, IT\u0027LL BE HARD FOR YOU TO PROTECT YOURSELF,", "tr": "BU FEIHE KULES\u0130\u0027NDE B\u0130R S\u00dcR\u00dc MUHAFIZ VAR, ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE KEND\u0130N\u0130 KORUMAN B\u0130LE ZOR OLACAK,"}, {"bbox": ["441", "2967", "596", "3057"], "fr": "...TOUT EN CE MONDE N\u0027EST QU\u0027INSIPIDIT\u00c9 !", "id": "...SEMUA YANG ADA DI DUNIA INI JADI HAMBAR RASANYA!", "pt": "...TUDO NESTE MUNDO \u00c9 INS\u00cdPIDO!", "text": "...EVERYTHING IN THIS WORLD IS TASTELESS!", "tr": "...BU D\u00dcNYADAK\u0130 HER \u015eEY TASTAMAM ANLAMSIZ VE ZEVKS\u0130Z!"}, {"bbox": ["71", "189", "197", "283"], "fr": "PENSER \u00c0 ME MENACER POUR R\u00c9CUP\u00c9RER L\u0027OTAGE !", "id": "TERNYATA KAU BERPIKIR BISA MENGANCAMKU UNTUK MENUKAR KEMBALI SANDERA!", "pt": "PENSAR EM ME AMEA\u00c7AR PARA TER A REF\u00c9M DE VOLTA!", "text": "TO THINK YOU\u0027D TRY TO EXCHANGE HOSTAGES BY THREATENING ME!", "tr": "REH\u0130NEY\u0130 GER\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 TEHD\u0130T ETMEY\u0130 AKIL EDEB\u0130LM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["71", "1007", "249", "1130"], "fr": "UNE FOIS QUE TU SERAS CAPTUR\u00c9, JE M\u0027\u00c9CHAPPERAI D\u0027ICI ET JE LA FERAI TAIRE D\u00c9FINITIVEMENT !", "id": "SETELAH KAU TERTANGKAP, AKU AKAN KABUR DARI SINI DAN MEMBUNGKAM WANITA ITU!", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca FOR PEGO, EU ESCAPAREI DAQUI E SILENCIAREI AQUELA MULHER!", "text": "AFTER YOU\u0027RE CAPTURED, I\u0027LL ESCAPE AND SILENCE THAT WOMAN!", "tr": "SEN YAKALANDIKTAN SONRA, BEN DE BURADAN KA\u00c7IP O KADINI SUSTURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["461", "3863", "747", "4046"], "fr": "LES ANCIENS DISENT SOUVENT QU\u0027IL Y A UN CYCLE DE VIE ET DE MORT, UNE VIE APR\u00c8S CELLE-CI... SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "ORANG TUA SERING BERKATA ADA REINKARNASI SETELAH KEMATIAN, KEHIDUPAN SETELAH MATI... JANGAN-JANGAN...", "pt": "OS MAIS VELHOS SEMPRE DIZEM QUE H\u00c1 REENCARNA\u00c7\u00c3O NA VIDA E NA MORTE, QUE A VIDA TEM UM DEPOIS... SER\u00c1 QUE...", "text": "THE ELDERS OFTEN SAY THAT LIFE AND DEATH ARE A CYCLE, AND THERE\u0027S AN AFTERLIFE... COULD IT BE...?", "tr": "YA\u015eLILAR DER K\u0130 \u00d6L\u00dcM VE YA\u015eAM B\u0130R D\u00d6NG\u00dcD\u00dcR, HAYATIN B\u0130R SONRAK\u0130 YA\u015eAMI VARDIR... YOKSA..."}, {"bbox": ["83", "2191", "259", "2318"], "fr": "CE PLAT QUE J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 EST UN C\u00c9L\u00c8BRE PLAT TRADITIONNEL DU FUJIAN...", "id": "HIDANGAN YANG KUBUAT INI ADALAH MASAKAN TRADISIONAL FUJIAN YANG TERKENAL...", "pt": "ESTE PRATO QUE FIZ \u00c9 UMA FAMOSA ESPECIALIDADE TRADICIONAL DE FUJIAN...", "text": "THE DISH I MADE IS A TRADITIONAL FUJIAN DISH...", "tr": "YAPTI\u011eIM BU YEMEK, FUJIAN\u0027IN \u00dcNL\u00dc GELENEKSEL B\u0130R YEME\u011e\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["61", "3841", "352", "4053"], "fr": "QUI EST DONC CET HOMME ? POURQUOI SON PLAT A-T-IL LE GO\u00dbT DE CELUI DE DAO LANG...", "id": "SIAPA SEBENARNYA PRIA INI? KENAPA MASAKANNYA ADA RASA KHAS DAOLANG...", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESTE HOMEM? POR QUE O PRATO DELE TEM O SABOR DE DAOLANG...", "text": "WHO EXACTLY IS THIS MAN? WHY DOES HIS DISH HAVE DAOLANG\u0027S FLAVOR...?", "tr": "BU ADAM DA K\u0130M B\u00d6YLE... NEDEN YEME\u011e\u0130NDE DAOLANG\u0027IN TADI VAR..."}, {"bbox": ["665", "239", "832", "350"], "fr": "TU NE CONNAIS RIEN DE NOTRE PLAN D\u0027ASSASSINAT DU CULTE DU LOTUS ROUGE !", "id": "KAU TIDAK TAHU RENCANA PEMBUNUHAN SEKTE TERATAI MERAH KAMI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE O PLANO DE ASSASSINATO DA NOSSA SEITA L\u00d3TUS VERMELHO!", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND OUR RED LOTUS CULT\u0027S ASSASSINATION PLAN!", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN SU\u0130KAST PLANINI ANLAMIYORSUN!"}, {"bbox": ["386", "1074", "612", "1185"], "fr": "TOUT SE D\u00c9ROULERA SANS QUE PERSONNE NE S\u0027EN APER\u00c7OIVE !", "id": "SEMUANYA AKAN BERJALAN TANPA DIKETAHUI SIAPAPUN!", "pt": "TUDO SER\u00c1 FEITO SEM QUE NINGU\u00c9M PERCEBA!", "text": "EVERYTHING WILL BE DONE WITHOUT ANYONE KNOWING!", "tr": "HER \u015eEY K\u0130MSEC\u0130KLER FARK ETMEDEN OLACAK!"}, {"bbox": ["71", "3153", "284", "3272"], "fr": "CE... CE GO\u00dbT FAMILIER...", "id": "INI... RASA YANG FAMILIAR INI...", "pt": "ESTE... ESTE SABOR FAMILIAR...", "text": "THIS... THIS FAMILIAR TASTE...", "tr": "BU... BU TANIDIK TAT..."}, {"bbox": ["665", "615", "826", "716"], "fr": "COMMENT AURAIS-TU LE TEMPS DE T\u0027OCCUPER DE MOI !", "id": "MANA ADA WAKTU LAGI MENGURUSIKU!", "pt": "COMO AINDA TERIA TEMPO PARA SE IMPORTAR COMIGO!", "text": "WHO HAS TIME TO CARE ABOUT ME?!", "tr": "BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LENECEK ZAMANIN MI VARDI SANK\u0130!"}, {"bbox": ["86", "2587", "227", "2679"], "fr": "PUR\u00c9E DE TARO TAIJI ? JAMAIS ENTENDU PARLER...", "id": "TAIJI TARO PASTE? TIDAK PERNAH DENGAR...", "pt": "PASTA DE TARO TAIJI? NUNCA OUVI FALAR...", "text": "TAI CHI TARO PASTE? NEVER HEARD OF IT...", "tr": "TAIJI TARO EZMES\u0130 M\u0130? H\u0130\u00c7 DUYMADIM..."}, {"bbox": ["65", "1310", "353", "1485"], "fr": "CE... QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE PLAT !?", "id": "I... INI MASAKAN APA!?", "pt": "ISTO... QUE TIPO DE PRATO \u00c9 ESTE?!", "text": "THIS... WHAT DISH IS THIS?!", "tr": "BU... BU NASIL B\u0130R YEMEK!?"}, {"bbox": ["74", "4839", "365", "5001"], "fr": "CE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS UNE ILLUSION... CE GO\u00dbT EST UNIQUE.. !", "id": "INI PASTI BUKAN ILUSIKU... RASA ITU SANGAT UNIK..!", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SER MINHA IMAGINA\u00c7\u00c3O... AQUELE SABOR \u00c9 \u00daNICO...!", "text": "IT CAN\u0027T BE MY IMAGINATION... THAT TASTE IS UNIQUE...!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE YANILIYOR OLAMAM... O TAT E\u015eS\u0130Z BENZERS\u0130ZD\u0130..!"}, {"bbox": ["113", "566", "275", "677"], "fr": "IL SUFFIRA DE TE FAIRE ACCUSER D\u0027EMPOISONNEMENT !", "id": "CUKUP MENUDUHMU SEBAGAI PERACUN SAJA!", "pt": "BASTA INCRIMINAR VOC\u00ca COMO O ENVENENADOR!", "text": "I CAN FRAME YOU AS THE POISONER!", "tr": "SEN\u0130 ZEH\u0130RLEY\u0130C\u0130 OLARAK SU\u00c7LAMAK YETERL\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["69", "452", "229", "563"], "fr": "ENSUITE, JE N\u0027AURAI QU\u0027\u00c0 JOUER LE JEU ET RETOURNER LA SITUATION \u00c0 MON AVANTAGE,", "id": "SELANJUTNYA AKU HANYA PERLU MEMANFAATKAN SITUASI INI,", "pt": "EM SEGUIDA, S\u00d3 PRECISO USAR O PLANO DELES CONTRA ELES MESMOS,", "text": "NEXT, I JUST NEED TO PLAY ALONG,", "tr": "BUNDAN SONRA SADECE PLANA G\u00d6RE OYNAMAM YETERL\u0130,"}, {"bbox": ["515", "4801", "838", "4989"], "fr": "CE FU YANZE... EST-IL LA R\u00c9INCARNATION DE DAO LANG !?", "id": "FU YANZE INI... APAKAH REINKARNASI DAOLANG!?", "pt": "ESTE FU YANZE... \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE DAOLANG?!", "text": "COULD THIS FU YANZE... BE DAOLANG REINCARNATED?!", "tr": "BU FU YANZE... DAOLANG\u0027IN YEN\u0130DEN DO\u011eMU\u015e HAL\u0130 M\u0130!?"}, {"bbox": ["511", "1914", "831", "2118"], "fr": "LES COULEURS NOIRE ET BLANCHE SE FONDENT ET S\u0027ENTREM\u00caLENT, FORMANT LE SYMBOLE DU TAIJI !", "id": "DUA WARNA HITAM DAN PUTIH BERCAMPUR DAN TERJALIN MEMBENTUK POLA TAIJI!", "pt": "AS CORES PRETA E BRANCA SE FUNDEM E ENTRELA\u00c7AM, FORMANDO O S\u00cdMBOLO DO TAIJI!", "text": "BLACK AND WHITE COLORS BLEND AND INTERTWINE, FORMING THE SHAPE OF TAI CHI!", "tr": "S\u0130YAH VE BEYAZ RENKLER B\u0130RB\u0130R\u0130NE KARI\u015eIP \u0130\u00c7 \u0130\u00c7E GE\u00c7EREK TA\u0130J\u0130 \u015eEKL\u0130N\u0130 OLU\u015eTURUYOR!"}, {"bbox": ["644", "2358", "820", "2472"], "fr": "...PUR\u00c9E DE TARO TAIJI !", "id": "...TAIJI TARO PASTE!", "pt": "...PASTA DE TARO TAIJI!", "text": "...TAI CHI TARO PASTE!", "tr": "...TAIJI TARO EZMES\u0130!"}, {"bbox": ["607", "3610", "847", "3727"], "fr": "...C\u0027EST DAO LANG !", "id": "...ITU DAOLANG!", "pt": "...\u00c9 DAOLANG!", "text": "...IT\u0027S DAOLANG!", "tr": "...BU DAOLANG!"}], "width": 900}]
Manhua