This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/1.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "130", "828", "253"], "fr": "CHAQUE JOUR, DE NOMBREUX CUISINIERS ET COUTELIERS GRAVISSENT LA MONTAGNE EN QU\u00caTE D\u0027OPPORTUNIT\u00c9S !", "id": "SETIAP HARI ADA BANYAK KOKI DAN PANDAI BESI YANG DATANG KE GUNUNG UNTUK MENCARI KESEMPATAN!", "pt": "TODOS OS DIAS, UM GRANDE N\u00daMERO DE CHEFS E FORJADORES SOBEM A MONTANHA EM BUSCA DE OPORTUNIDADES!", "text": "EVERY DAY, A LARGE NUMBER OF CHEFS AND KNIFESMITHS ASCEND THE MOUNTAIN, SEEKING OPPORTUNITIES!", "tr": "HER G\u00dcN SAYISIZ A\u015e\u00c7I VE BI\u00c7AK USTASI, B\u0130R FIRSAT YAKALAMAK UMUDUYLA DA\u011eA TIRMANIR!"}, {"bbox": ["391", "993", "521", "1080"], "fr": "CE SON PROVIENT DU SOUS-SOL...", "id": "SUARA INI BERASAL DARI RUANG BAWAH TANAH...", "pt": "ESTE SOM VEM DO POR\u00c3O...", "text": "THIS SOUND IS COMING FROM THE BASEMENT...", "tr": "BU SES BODRUMDAN GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["48", "981", "209", "1081"], "fr": "QUEL VACARME ! CE BRUIT \u00c9TRANGE DURE DEPUIS TROIS JOURS !", "id": "BERISIK SEKALI! SUARA ANEH INI SUDAH MUNCUL SELAMA TIGA HARI!", "pt": "QUE BARULHO! ESSE SOM ESTRANHO J\u00c1 EST\u00c1 ACONTECENDO H\u00c1 TR\u00caS DIAS!", "text": "SO NOISY! THIS STRANGE SOUND HAS BEEN GOING ON FOR THREE DAYS!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc! BU TUHAF SES \u00dc\u00c7 G\u00dcND\u00dcR DEVAM ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["686", "1126", "839", "1213"], "fr": "MAIS LE JEUNE MA\u00ceTRE FUSANG A ORDONN\u00c9 QUE PERSONNE NE S\u0027APPROCHE DE L\u00c0 !", "id": "TAPI TUAN MUDA FUSANG MEMERINTAHKAN TIDAK ADA YANG BOLEH MENDEKATI TEMPAT ITU!", "pt": "MAS O JOVEM MESTRE FUSANG ORDENOU QUE NINGU\u00c9M SE APROXIMASSE!", "text": "BUT MASTER FUSANG ORDERED THAT NO ONE IS ALLOWED TO GO NEAR THERE!", "tr": "AMA FUSANG BEY K\u0130MSEN\u0130N ORAYA YAKLA\u015eMAMASINI EMRETT\u0130!"}, {"bbox": ["78", "1133", "232", "1224"], "fr": "LE SON EST AUSSI FORT QU\u0027UNE GROSSE CLOCHE, EMP\u00caCHANT LES GENS DE DORMIR LA NUIT !", "id": "SUARANYA SEPERTI LONCENG BESAR, MEMBUAT ORANG TIDAK BISA TIDUR DI MALAM HARI!", "pt": "O SOM \u00c9 ENSURDECEDOR, IMPEDINDO QUE AS PESSOAS DURMAM \u00c0 NOITE!", "text": "IT\u0027S AS LOUD AS A BELL, MAKING IT IMPOSSIBLE TO SLEEP AT NIGHT!", "tr": "G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc G\u0130B\u0130, GECELER\u0130 \u0130NSANI UYUTMUYOR!"}, {"bbox": ["67", "52", "201", "140"], "fr": "PLUS DE TROIS JOURS SE SONT \u00c9COUL\u00c9S DEPUIS LE FESTIVAL FENGYUAN...", "id": "SUDAH LEBIH DARI TIGA HARI SEJAK FESTIVAL FENGYUAN..", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM MAIS DE TR\u00caS DIAS DESDE O FESTIVAL FENGYUAN...", "text": "IT\u0027S BEEN MORE THAN THREE DAYS SINCE THE FENGYUAN FESTIVAL...", "tr": "FENGYUAN FEST\u0130VAL\u0130\u0027N\u0130N \u00dcZER\u0130NDEN \u00dc\u00c7 G\u00dcNDEN FAZLA ZAMAN GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["103", "144", "269", "246"], "fr": "LES \u00c9PREUVES D\u0027ASCENSION DU TEMPLE SHILIN BATTENT \u00c9GALEMENT LEUR PLEIN...", "id": "UJIAN MENDAKI GUNUNG DI KUIL SHILIN JUGA SEDANG BERLANGSUNG DENGAN SANGAT MERIAH...", "pt": "OS TESTES DE SUBIDA DA MONTANHA DO TEMPLO SHILIN TAMB\u00c9M EST\u00c3O ACONTECENDO A TODO VAPOR...", "text": "THE SHILIN TEMPLE\u0027S MOUNTAIN ASCENSION TRIAL IS ALSO IN FULL SWING...", "tr": "SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N DA\u011eA TIRMANMA SINAVI DA T\u00dcM HIZIYLA DEVAM ED\u0130YOR..."}, {"bbox": ["75", "325", "235", "423"], "fr": "MAIS SOUS CE CIEL ANIM\u00c9 ET D\u00c9GAG\u00c9...", "id": "TAPI DI BAWAH LANGIT CERAH YANG RAMAI INI...", "pt": "MAS SOB ESTE C\u00c9U CLARO E ANIMADO...", "text": "BUT BENEATH THIS LIVELY, CLEAR SKY...", "tr": "AMA BU HAREKETL\u0130, A\u00c7IK G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcN\u00dcN ALTINDA..."}, {"bbox": ["669", "445", "819", "534"], "fr": "...DES COURANTS SOUS-JACENTS S\u0027AGITENT !", "id": "...ADA ARUS BAWAH YANG BERGOLAK!", "pt": "...H\u00c1 UMA CORRENTE OCULTA SE MOVENDO!", "text": "...THERE ARE UNDER CURRENTS!", "tr": "...G\u0130ZL\u0130 AKINTILAR KABARIYORDU!"}, {"bbox": ["293", "616", "710", "661"], "fr": "[SFX] GROU GROU GROU GROU GROU GROU GROU GROU GROU GROU !", "id": "[SFX] GLUK GLUK GLUK GLUK GLUK GLUK GLUK GLUK GLUK!", "pt": "[SFX] GRUUU GRUUU GRUUU GRUUU!", "text": "[SFX] Gurgle Gurgle Gurgle Gurgle!", "tr": "[SFX] GULU GULU GULU GULU GULU GULU GULU GULU!"}, {"bbox": ["74", "614", "191", "677"], "fr": "VILLA DE LA SOURCE C\u00c9LESTE", "id": "MANOR TIANQUAN", "pt": "VILA TIANQUAN", "text": "TIANQUAN VILLA", "tr": "T\u0130ANQUAN DA\u011e EV\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/2.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1045", "229", "1133"], "fr": "MA\u00ceTRE QIU, EN TANT QUE CHEF DEUX \u00c9TOILES DU TIANFENGLIN...", "id": "TUAN CHOU SEBAGAI KOKI BINTANG DUA TIANFENGLIN... ADA", "pt": "O SENHOR CHOU, COMO CHEF DE DUAS ESTRELAS DO TIANFENGLIN... TEM", "text": "AS A TWO-STAR CHEF OF TIANFENGLIN, MASTER QIU HAS...", "tr": "Q\u0130U USTA, T\u0130ANFENGL\u0130N\u0027\u0130N \u0130K\u0130 YILDIZLI B\u0130R A\u015e\u00c7ISI OLARAK... VARDIR"}, {"bbox": ["46", "712", "195", "812"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE FUSANG... SI CELA CONTINUE, QUELQU\u0027UN VA Y PASSER !", "id": "TUAN MUDA FUSANG... JIKA INI TERUS BERLANJUT, AKAN ADA KORBAN JIWA!", "pt": "JOVEM MESTRE FUSANG... SE ISSO CONTINUAR, ALGU\u00c9M VAI MORRER!", "text": "YOUNG MASTER FUSANG... PEOPLE WILL DIE IF THIS CONTINUES!", "tr": "FUSANG BEY... B\u00d6YLE DEVAM EDERSE B\u0130R\u0130 \u00d6LECEK!"}, {"bbox": ["706", "1126", "832", "1213"], "fr": "L\u0027ORIGINE DE CE TITRE EST DUE AU FAIT QUE...", "id": "ASAL USUL JULUKAN INI ADALAH KARENA..", "pt": "A ORIGEM DESTE T\u00cdTULO \u00c9 PORQUE...", "text": "THE ORIGIN OF THIS TITLE IS BECAUSE...", "tr": "BU UNVANIN K\u00d6KEN\u0130 \u015eUDUR K\u0130..."}, {"bbox": ["589", "878", "723", "968"], "fr": "MA\u00ceTRE QIU FAIT CELA DE SON PLEIN GR\u00c9 !", "id": "TUAN CHOU MELAKUKAN INI SEPENUHNYA ATAS KEMAUANNYA SENDIRI!", "pt": "O SENHOR CHOU EST\u00c1 FAZENDO ISSO COMPLETAMENTE POR VONTADE PR\u00d3PRIA!", "text": "MASTER QIU IS DOING THIS ENTIRELY OF HIS OWN VOLITION!", "tr": "Q\u0130U USTA BUNU TAMAMEN KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE YAPIYOR!"}, {"bbox": ["318", "717", "427", "804"], "fr": "VITE, FAITES SORTIR MA\u00ceTRE QIU !", "id": "CEPAT PANGGIL ORANG UNTUK MENGELUARKAN TUAN CHOU!", "pt": "R\u00c1PIDO, CHAMEM ALGU\u00c9M PARA TIRAR O SENHOR CHOU DA\u00cd!", "text": "QUICKLY GET SOMEONE TO GET MASTER QIU OUT!", "tr": "\u00c7ABUK B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 \u00c7A\u011eIRIN DA Q\u0130U USTA\u0027YI DI\u015eARI \u00c7IKARIN!"}, {"bbox": ["55", "895", "193", "981"], "fr": "PERSONNE NE PEUT RESTER SEPT JOURS SANS MANGER !", "id": "TIDAK ADA ORANG YANG BISA BERTAHAN TUJUH HARI TANPA MAKAN!", "pt": "NINGU\u00c9M CONSEGUE FICAR SETE DIAS SEM COMER!", "text": "NO ONE CAN GO SEVEN DAYS WITHOUT EATING!", "tr": "K\u0130MSE YED\u0130 G\u00dcN BOYUNCA YEMEK YEMEDEN DURAMAZ!"}, {"bbox": ["93", "102", "304", "207"], "fr": "\u00c0 PROPOS, NE TROUVES-TU PAS QUE CE SON...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APAKAH KAU MERASA SUARA SEPERTI INI...", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE ESSE SOM...", "text": "BY THE WAY, DO YOU THINK THIS SOUND...", "tr": "\u015eEY, SENCE DE BU SES..."}, {"bbox": ["502", "781", "614", "869"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE FAIRE DU BRUIT, C\u0027EST INSUPPORTABLE !", "id": "JANGAN BERISIK, MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO, QUE IRRITANTE!", "text": "STOP YAPPING, IT\u0027S ANNOYING!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130, S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["210", "1131", "348", "1220"], "fr": "IL PORTE LE TITRE DE \u00ab LOUP VORACE \u00bb !", "id": "MEMILIKI JULUKAN \"SERIGALA RAKUS\"!", "pt": "ELE TEM O T\u00cdTULO DE \u0027LOBO VORAZ\u0027!", "text": "HE HAS THE TITLE OF \"GLUTTONOUS WOLF\"!", "tr": "...\u0027OBUR KURT\u0027 UNVANINA SAH\u0130P!"}, {"bbox": ["592", "503", "812", "609"], "fr": "...RESSEMBLE AU GARGOUILLEMENT D\u0027UN ESTOMAC AFFAM\u00c9 ?", "id": "...SEPERTI SUARA PERUT KERONCONGAN KARENA LAPAR?", "pt": "...PARECE O RONCO DE UM EST\u00d4MAGO VAZIO?", "text": "...SOUNDS LIKE THE RUMBLING OF AN EMPTY STOMACH?", "tr": "...A\u00c7 B\u0130R KARNIN GURULTUSU G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/3.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "160", "824", "292"], "fr": "LA FAIM ET LE D\u00c9SIR DE NOURRITURE... SONT LA SOURCE DE LA PUISSANCE DE QIU QIAN\u0027GE...", "id": "RASA LAPAR DAN KEINGINAN AKAN MAKANAN.. ADALAH SUMBER KEKUATAN CHOU QIANGE...", "pt": "A FOME E O DESEJO POR COMIDA... S\u00c3O A FONTE DE PODER DE CHOU QIANGE...", "text": "HUNGER AND THE DESIRE FOR FOOD... ARE QIU QIANGUO\u0027S SOURCE OF POWER...", "tr": "A\u00c7LIK H\u0130SS\u0130 VE Y\u0130YECEK ARZUSU... Q\u0130U Q\u0130AN\u0027GE\u0027N\u0130N G\u00dc\u00c7 KAYNA\u011eIDIR..."}, {"bbox": ["585", "684", "838", "845"], "fr": "APR\u00c8S SEPT JOURS DE JE\u00dbNE, IL RETROUVERA LE SOMMET DE SA PUISSANCE DE CHEF DEUX \u00c9TOILES DU TIANFENGLIN !", "id": "SETELAH PUASA SELAMA TUJUH HARI, DIA AKAN KEMBALI KE PUNCAK KEKUATAN BINTANG DUA TIANFENGLIN!", "pt": "DEPOIS DE SETE DIAS DE JEJUM, ELE RETORNAR\u00c1 AO \u00c1PICE DO REINO DE DUAS ESTRELAS DO TIANFENGLIN!", "text": "AFTER SEVEN DAYS OF FASTING, HE WILL RETURN TO THE PEAK OF TIANFENGLIN\u0027S TWO-STAR LEVEL!", "tr": "YED\u0130 G\u00dcNL\u00dcK A\u00c7LIK GREV\u0130NDEN SONRA, T\u0130ANFENGL\u0130N\u0027\u0130N \u0130K\u0130 YILDIZLI Z\u0130RVES\u0130NE GER\u0130 D\u00d6NECEK!"}, {"bbox": ["68", "290", "314", "405"], "fr": "MAIS LORSQU\u0027IL EST RASSASI\u00c9, IL NE PEUT PAS EXPRIMER SA PLEINE PUISSANCE EN TANT QUE CHEF !", "id": "TAPI DALAM KONDISI KENYANG, DIA TIDAK BISA MENGELUARKAN KEKUATAN TERBESARNYA SEBAGAI KOKI!", "pt": "MAS, EM UM ESTADO SATISFEITO, ELE N\u00c3O CONSEGUE DEMONSTRAR SUA FOR\u00c7A M\u00c1XIMA COMO CHEF!", "text": "BUT HE CAN\u0027T EXERT HIS STRONGEST STRENGTH AS A CHEF WHEN HE\u0027S SATIATED!", "tr": "ANCAK TOK OLDU\u011eUNDA B\u0130R A\u015e\u00c7I OLARAK EN B\u00dcY\u00dcK G\u00dcC\u00dcN\u00dc SERG\u0130LEYEMEZ!"}, {"bbox": ["47", "910", "207", "1046"], "fr": "ENSUITE... IL \u00c9CRASERA LE TEMPLE SHILIN !", "id": "LALU... DIA AKAN MENGHANCURKAN KUIL SHILIN!", "pt": "ENT\u00c3O... ELE VAI ANIQUILAR O TEMPLO SHILIN!", "text": "AND THEN... HE WILL TRAMPLE THE SHILIN TEMPLE!", "tr": "SONRA... SHI JI MEZHEB\u0130\u0027N\u0130 YERLE B\u0130R EDECEK!"}, {"bbox": ["88", "58", "299", "216"], "fr": "SON CORPS IMPOSANT N\u00c9CESSITE UN APPORT CONSTANT ET ABONDANT DE NOURRITURE POUR \u00caTRE SATISFAIT...", "id": "TUBUHNYA YANG BESAR ITU MEMBUTUHKAN PASOKAN MAKANAN DALAM JUMLAH BESAR SECARA TERUS-MENERUS UNTUK MERASA PUAS...", "pt": "SEU CORPO ENORME PRECISA DE UMA GRANDE E CONSTANTE QUANTIDADE DE COMIDA PARA SER SATISFEITO...", "text": "HIS HUGE BODY NEEDS A CONSTANT SUPPLY OF FOOD TO SATISFY IT...", "tr": "O DEVASA V\u00dcCUDUNUN TATM\u0130N OLMASI \u0130\u00c7\u0130N S\u00dcREKL\u0130 VE BOL M\u0130KTARDA Y\u0130YECE\u011eE \u0130HT\u0130YACI VAR..."}, {"bbox": ["664", "1100", "834", "1229"], "fr": "VAINCRE CET HOMME !", "id": "KALAHKAN PRIA ITU!", "pt": "DERROTAR AQUELE HOMEM!", "text": "DEFEAT THAT MAN!", "tr": "O ADAMI YENMEK \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "651", "210", "739"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! CES DERNIERS TEMPS, TU AS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S OCCUP\u00c9E \u00c0 PRENDRE SOIN DE MOI...", "id": "BENAR! SELAMA INI KAU SIBUK MENGURUSIKU..", "pt": "ISSO MESMO! DURANTE ESSE TEMPO, VOC\u00ca ESTEVE T\u00c3O OCUPADA CUIDANDO DE MIM...", "text": "THAT\u0027S RIGHT! YOU\u0027VE BEEN BUSY TAKING CARE OF ME ALL THIS TIME...", "tr": "DO\u011eRU! BU S\u00dcRE ZARFINDA BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LENMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK KO\u015eTURDUN..."}, {"bbox": ["391", "647", "540", "762"], "fr": "PENDANT CES SEPT JOURS, POUR GAGNER SA CONFIANCE, JE LUI AI OB\u00c9I AU DOIGT ET \u00c0 L\u0027\u0152IL...", "id": "SELAMA TUJUH HARI INI, UNTUK MENDAPATKAN KEPERCAYAANNYA, AKU MENURUTI SEMUA PERKATAANNYA..", "pt": "NESTES SETE DIAS, PARA GANHAR A CONFIAN\u00c7A DELA, EU OBEDECI A TUDO QUE ELA DIZIA...", "text": "FOR THESE SEVEN DAYS, IN ORDER TO GAIN HER TRUST, I OBEYED HER EVERY WORD...", "tr": "BU YED\u0130 G\u00dcN BOYUNCA ONUN G\u00dcVEN\u0130N\u0130 KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N HER DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPTIM..."}, {"bbox": ["209", "925", "317", "1012"], "fr": "ALORS, JE VOUDRAIS AUSSI TE PR\u00c9PARER UN REPAS !", "id": "JADI AKU JUGA INGIN MEMASAKKANMU MAKANAN!", "pt": "POR ISSO, EU TAMB\u00c9M QUERO COZINHAR UMA REFEI\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca!", "text": "SO I WANT TO COOK YOU A MEAL!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BEN DE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YEMEK YAPMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["392", "1039", "520", "1124"], "fr": "J\u0027AI M\u00caME ABANDONN\u00c9 MA DIGNIT\u00c9 D\u0027HOMME !", "id": "BAHKAN MARTABAT SEBAGAI LAKI-LAKI PUN DIKESAMPINGKAN!", "pt": "AT\u00c9 MESMO ABANDONEI MINHA DIGNIDADE COMO HOMEM!", "text": "I EVEN SACRIFICED MY DIGNITY AS A MAN!", "tr": "B\u0130R ERKEK OLARAK GURURUMU B\u0130LE B\u0130R KENARA BIRAKTIM!"}, {"bbox": ["173", "752", "329", "842"], "fr": "ME PR\u00c9PARER CINQ REPAS PAR JOUR, C\u0027EST VRAIMENT TROP DUR POUR TOI !", "id": "MEMASAK LIMA KALI SEHARI UNTUKKU, PASTI SANGAT MELELAHKAN!", "pt": "FAZER CINCO REFEI\u00c7\u00d5ES POR DIA PARA MIM \u00c9 MUITO TRABALHOSO!", "text": "YOU HAVE TO COOK FIVE MEALS A DAY FOR ME, IT\u0027S TOO HARD!", "tr": "G\u00dcNDE BE\u015e \u00d6\u011e\u00dcN YEMEK HAZIRLAMAK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK YORUCU!"}, {"bbox": ["482", "1134", "590", "1207"], "fr": "TU DOIS ABSOLUMENT ACCEPTER !", "id": "KAU HARUS SETUJU, YA!", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE ACEITAR!", "text": "YOU MUST AGREE!", "tr": "MUTLAKA KABUL ETMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["681", "470", "810", "559"], "fr": "TU VEUX CUISINER POUR MOI ?", "id": "MAU MEMASAK UNTUKKU?", "pt": "VAI COZINHAR PARA MIM?", "text": "YOU WANT TO COOK FOR ME?", "tr": "MUTFA\u011eA G\u0130R\u0130P BANA YEMEK M\u0130 YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["676", "203", "800", "271"], "fr": "BANLIEUE DE LA VILLE DE BAZHOU", "id": "PINGGIRAN KOTA BAZHOU", "pt": "SUB\u00daRBIOS DA CIDADE DE BAZHOU", "text": "BAZHOU CITY SUBURBS", "tr": "BAZHOU \u015eEHR\u0130 BANL\u0130Y\u00d6LER\u0130"}, {"bbox": ["114", "378", "243", "460"], "fr": "FU LANG, QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "FU LANG, APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "FU LANG, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY, FU LANG?", "tr": "FU LANG, NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["75", "59", "177", "114"], "fr": "QUATRE JOURS PLUS TARD", "id": "EMPAT HARI KEMUDIAN", "pt": "QUATRO DIAS DEPOIS", "text": "FOUR DAYS LATER", "tr": "D\u00d6RT G\u00dcN SONRA"}, {"bbox": ["184", "1118", "256", "1171"], "fr": "FU LANG...", "id": "FU LANG...", "pt": "FU LANG...", "text": "FU LANG...", "tr": "FU LANG..."}, {"bbox": ["664", "1138", "785", "1177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/5.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1951", "558", "2061"], "fr": "PETIT FU... L\u0027INGR\u00c9DIENT DONT TU PARLAIS ET QUI POURRAIT NOUS AIDER \u00c0 NOUS \u00c9CHAPPER...", "id": "XIAO FU.. BAHAN MAKANAN YANG KAU BILANG BISA MEMBAWA KITA KABUR ITU..", "pt": "PEQUENO FU... OS INGREDIENTES QUE VOC\u00ca DISSE ANTES QUE PODERIAM NOS AJUDAR A ESCAPAR...", "text": "XIAO FU... THE INGREDIENT YOU MENTIONED EARLIER THAT COULD HELP US ESCAPE...", "tr": "X\u0130AO FU... DAHA \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N, KA\u00c7MAMIZI SA\u011eLAYACAK MALZEME..."}, {"bbox": ["202", "2365", "336", "2484"], "fr": "LAISSE-MOI NETTOYER CETTE FARINE ! VA D\u0027ABORD ALLUMER LE FOURNEAU !", "id": "BIAR AKU YANG MEMBERESKAN TEPUNG INI! KAU NYALAKAN DULU TUNGKUNYA!", "pt": "DEIXA QUE EU LIMPO ESTA FARINHA! VOC\u00ca VAI PRIMEIRO ACENDER O FOG\u00c3O!", "text": "I\u0027LL CLEAN UP THIS FLOUR! YOU GO LIGHT THE STOVE FIRST!", "tr": "BU UNLARI BEN TEM\u0130ZLER\u0130M! SEN \u00d6NCE OCA\u011eI YAK!"}, {"bbox": ["683", "591", "837", "706"], "fr": "TANT PIS... DE TOUTE FA\u00c7ON, J\u0027AI LE COUTEAU DE CUISINE, IL NE POURRA PAS FAIRE DE B\u00caTISES !", "id": "SUDAHLAH... LAGIPULA PISAU DAPUR ADA PADAKU, DIA TIDAK AKAN BISA MACAM-MACAM!", "pt": "ESQUECE... DE QUALQUER FORMA, A FACA DE COZINHA EST\u00c1 COMIGO, ELE N\u00c3O VAI APRONTAR NADA!", "text": "FORGET IT... THE KITCHEN KNIFE IS WITH ME ANYWAY, HE CAN\u0027T PULL ANY TRICKS!", "tr": "BO\u015e VER... ZATEN MUTFAK BI\u00c7A\u011eI BENDE, B\u0130R NUMARA \u00c7EV\u0130REMEZ!"}, {"bbox": ["499", "343", "636", "446"], "fr": "DE LA FARINE... POUR DEUX PERSONNES, ON N\u0027A PAS BESOIN D\u0027AUTANT, NON ?", "id": "TEPUNG TERIGU YA... KALAU UNTUK DUA ORANG TIDAK PERLU SEBANYAK INI, KAN..", "pt": "FARINHA...? PARA DUAS PESSOAS N\u00c3O PRECISAMOS DE TANTA, CERTO...?", "text": "FLOUR... THIS IS TOO MUCH FOR JUST TWO PEOPLE...", "tr": "UN MU... \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR FAZLASINA GEREK YOK ASLINDA..."}, {"bbox": ["65", "49", "220", "137"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE, MAIS JE DOIS RESTER \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S TOUT LE TEMPS !", "id": "BOLEH SAJA, TAPI AKU HARUS MENEMANIMU SEPANJANG WAKTU!", "pt": "PODE SER, MAS EU VOU TE ACOMPANHAR O TEMPO TODO!", "text": "YOU CAN, BUT I MUST BE PRESENT THE ENTIRE TIME!", "tr": "OLAB\u0130L\u0130R, AMA BA\u015eINDAN SONUNA KADAR YANINDA OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["136", "181", "293", "271"], "fr": "ET TU N\u0027AS PAS LE DROIT DE TOUCHER AU COUTEAU DE CUISINE, JE M\u0027OCCUPE DE LA D\u00c9COUPE !", "id": "DAN KAU TIDAK BOLEH MENYENTUH PISAU DAPUR, BIAR AKU YANG MEMOTONG BAHANNYA!", "pt": "E VOC\u00ca N\u00c3O PODE TOCAR NA FACA DE COZINHA, EU CUIDO DO CORTE DOS INGREDIENTES!", "text": "AND YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO TOUCH THE KITCHEN KNIFE, I\u0027LL DO THE CUTTING AND PREPARATION!", "tr": "AYRICA MUTFAK BI\u00c7A\u011eINA DOKUNMAYACAKSIN, DO\u011eRAMA \u0130\u015e\u0130N\u0130 BEN YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["648", "1938", "838", "2063"], "fr": "C\u0027EST EXACT ! DE LA FARINE !", "id": "BENAR! TEPUNG TERIGU!", "pt": "ISSO MESMO! \u00c9 FARINHA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! IT\u0027S FLOUR!", "tr": "DO\u011eRU! UN \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["59", "2308", "185", "2397"], "fr": "JE VAIS BIEN ! J\u0027AI JUSTE GLISS\u00c9 ET SUIS TOMB\u00c9 !", "id": "AKU TIDAK APA-APA! TADI KAKI KU TERPELESET!", "pt": "ESTOU BEM! ACABEI DE ESCORREGAR E CAIR!", "text": "I\u0027M FINE! I JUST SLIPPED!", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M! AZ \u00d6NCE AYA\u011eIM KAYDI DA D\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["452", "2381", "585", "2469"], "fr": "...CE NE SERAIT PAS DE LA FARINE, PAR HASARD ?", "id": "..JANGAN-JANGAN ITU TEPUNG TERIGU?", "pt": "...N\u00c3O ME DIGA QUE \u00c9 A FARINHA?", "text": "...COULD IT BE FLOUR?", "tr": "...SAKIN UN OLMASIN?"}, {"bbox": ["70", "342", "191", "425"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, MANGEONS DES RAVIOLIS !", "id": "HARI INI KITA MAKAN PANGSIT SAJA!", "pt": "HOJE VAMOS COMER JIAOZI (BOLINHOS CHINESES)!", "text": "LET\u0027S HAVE DUMPLINGS TODAY!", "tr": "BUG\u00dcN MANTI Y\u0130YEL\u0130M!"}, {"bbox": ["188", "1937", "294", "2001"], "fr": "FU LANG, TU VAS BIEN ?", "id": "FU LANG, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "FU LANG, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT, FU LANG?", "tr": "FU LANG, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["632", "31", "755", "111"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS... PAS DE MAUVAIS COUPS !", "id": "INGAT... JANGAN MACAM-MACAM!", "pt": "LEMBRE-SE... SEM TRUQUES!", "text": "REMEMBER... NO TRICKS!", "tr": "UNUTMA... NUMARA YAPMAK YOK!"}, {"bbox": ["91", "460", "206", "534"], "fr": "JE VAIS P\u00c9TRIR LA P\u00c2TE !", "id": "BIAR AKU YANG MENGADUK ADONAN!", "pt": "EU VOU FAZER A MASSA!", "text": "I\u0027LL KNEAD THE DOUGH!", "tr": "HAMURU BEN YO\u011eURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["691", "206", "819", "260"], "fr": "D\u0027AC... D\u0027ACCORD !", "id": "BA... BAIK!", "pt": "OK... CERTO!", "text": "O...OKAY!", "tr": "TA... TAMAM!"}, {"bbox": ["244", "1125", "387", "1217"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "[SFX] AIYA!", "pt": "[SFX] AIA!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["767", "797", "808", "831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/6.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "250", "832", "372"], "fr": "EN PLUS, POUR M\u0027EMP\u00caCHER DE M\u0027ENFUIR, ELLE A SCELL\u00c9 TOUTES LES PORTES ET FEN\u00caTRES, CR\u00c9ANT UN ESPACE CLOS !", "id": "DITAMBAH LAGI, UNTUK MENCEGAHKU KABUR, DIA MENYEGEL SEMUA PINTU DAN JENDELA, SEHINGGA TEMPAT INI MENJADI RUANG TERTUTUP!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PARA EVITAR QUE EU FUJA, ELA SELOU TODAS AS PORTAS E JANELAS, TRANSFORMANDO ESTE LUGAR EM UM ESPA\u00c7O FECHADO!", "text": "AND TO PREVENT ME FROM ESCAPING, SHE SEALED ALL THE DOORS AND WINDOWS, CREATING A CLOSED SPACE!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KA\u00c7MAMI ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM KAPI VE PENCERELER\u0130 KAPATTI, BURASI KAPALI B\u0130R ALAN HAL\u0130NE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["60", "47", "293", "201"], "fr": "LA FARINE EST COMPOS\u00c9E D\u0027\u00c9L\u00c9MENTS TELS QUE LE CARBONE ET L\u0027HYDROG\u00c8NE, C\u0027EST UNE SUBSTANCE COMBUSTIBLE...", "id": "KOMPOSISI TEPUNG TERIGU MENGANDUNG UNSUR KARBON, HIDROGEN, DLL., INI ADALAH ZAT YANG BISA TERBAKAR...", "pt": "A FARINHA CONT\u00c9M ELEMENTOS COMO CARBONO E HIDROG\u00caNIO, \u00c9 UMA SUBST\u00c2NCIA QUE PODE ENTRAR EM COMBUST\u00c3O...", "text": "FLOUR IS COMPOSED OF ELEMENTS LIKE CARBON AND HYDROGEN, IT\u0027S A SUBSTANCE THAT CAN BURN...", "tr": "UNUN B\u0130LE\u015e\u0130M\u0130NDE KARBON, H\u0130DROJEN G\u0130B\u0130 ELEMENTLER BULUNUR; YANICI B\u0130R MADDED\u0130R..."}, {"bbox": ["62", "1344", "292", "1504"], "fr": "SA PUISSANCE EST COMPARABLE \u00c0 CELLE D\u0027UNE BOMBE, SUFFISANTE POUR RASER CETTE MAISON !", "id": "KEKUATANNYA SEPERTI BOM, CUKUP UNTUK MERATAKAN RUMAH INI DENGAN TANAH!", "pt": "SEU PODER \u00c9 COMPAR\u00c1VEL AO DE UMA BOMBA, SUFICIENTE PARA REDUZIR ESTA CASA A ESCOMBROS!", "text": "ITS POWER IS COMPARABLE TO A BOMB, ENOUGH TO LEVEL THIS HOUSE!", "tr": "G\u00dcC\u00dc B\u0130R BOMBAYA DENKT\u0130R, BU EV\u0130 YERLE B\u0130R ETMEYE YETER!"}, {"bbox": ["675", "1337", "834", "1450"], "fr": "UN REM\u00c8DE CONTRE LES BR\u00dbLURES ? ALORS C\u0027EST EN VOYANT \u00c7A QUE TU AS EU CETTE ID\u00c9E ?", "id": "OBAT LUKA BAKAR? JADI KAU MELIHAT ITU BARU MEMIKIRKAN RENCANA INI?", "pt": "REM\u00c9DIO PARA QUEIMADURA? ENT\u00c3O FOI POR VER AQUILO QUE VOC\u00ca BOLOU ESSE PLANO?", "text": "BURN MEDICINE? SO YOU CAME UP WITH THIS PLAN AFTER SEEING THAT?", "tr": "YANIK MERHEM\u0130 M\u0130? DEMEK ONU G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N BU PLANI YAPTIN, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["650", "2135", "845", "2259"], "fr": "...CETTE FEMME A UNE FORCE PHYSIQUE MONSTRUEUSE !", "id": "..WANITA ITU MEMILIKI FISIK YANG LUAR BIASA KUAT!", "pt": "...AQUELA MULHER TEM UMA CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA MONSTRUOSA!", "text": "...THAT WOMAN\u0027S PHYSICAL FITNESS IS AT A MONSTROUS LEVEL!", "tr": "...O KADININ F\u0130Z\u0130KSEL YAPISI ANORMAL DERECEDE G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["119", "199", "331", "336"], "fr": "DE PLUS, COMME LES PARTICULES DE FARINE SONT TR\u00c8S FINES, ELLES ONT UNE \u00ab \u00c9NERGIE DE SURFACE \u00bb \u00c9LEV\u00c9E !", "id": "SELAIN ITU, KARENA PARTIKEL TEPUNG SANGAT HALUS, IA MEMILIKI \"ENERGI PERMUKAAN\" YANG TINGGI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO AS PART\u00cdCULAS DE FARINHA S\u00c3O MUITO FINAS, ELAS POSSUEM UMA ALTA \u0027ENERGIA DE SUPERF\u00cdCIE\u0027!", "text": "ALSO, BECAUSE THE FLOUR PARTICLES ARE SO FINE, THEY HAVE A VERY HIGH \"SURFACE ENERGY\"!", "tr": "AYRICA UN TANEC\u0130KLER\u0130 \u00c7OK \u0130NCE OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcKSEK B\u0130R \u0027Y\u00dcZEY ENERJ\u0130S\u0130NE\u0027 SAH\u0130PT\u0130R!"}, {"bbox": ["365", "1739", "523", "1832"], "fr": "MAIS FAIRE CELA EST UN PEU CRUEL ENVERS LIU MEIYU, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "TAPI MELAKUKAN INI AGAK KEJAM PADA LIU MEIYU!", "pt": "MAS FAZER ISSO \u00c9 UM POUCO CRUEL COM LIU MEIYU!", "text": "BUT DOING THIS IS A BIT CRUEL TO LIU MEIYU!", "tr": "AMA BUNU YAPMAK L\u0130U ME\u0130YU\u0027YA B\u0130RAZ ACIMASIZCA OLUR!"}, {"bbox": ["689", "1868", "844", "1959"], "fr": "EN FAIT, EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT, ELLE N\u0027A PAS DE RANCUNE PROFONDE ENVERS MOI !", "id": "SEBENARNYA KALAU DIPikir-PIKIR, DIA TIDAK PUNYA DENDAM KESUMAT DENGANKU!", "pt": "PENSANDO BEM, ELA N\u00c3O TEM NENHUM \u00d3DIO PROFUNDO POR MIM!", "text": "COME TO THINK OF IT, THERE IS NO DEEP HATRED BETWEEN US!", "tr": "ASLINDA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, ARAMIZDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R D\u00dc\u015eMANLIK DA YOK!"}, {"bbox": ["681", "1736", "839", "1825"], "fr": "UNE EXPLOSION DE CETTE AMPLEUR LA BLESSERAIT GRAVEMENT...", "id": "LEDAKAN SEHEBAT ITU AKAN MEMBUATNYA LUKA PARAH, KAN...", "pt": "UMA EXPLOS\u00c3O DESSA MAGNITUDE A DEIXARIA GRAVEMENTE FERIDA...", "text": "THAT KIND OF EXPLOSION SHOULD LEAVE HER SERIOUSLY INJURED...", "tr": "O DERECEDE B\u0130R PATLAMA ONU A\u011eIR YARALAR HERHALDE..."}, {"bbox": ["314", "457", "451", "549"], "fr": "DANS UN TEL ENVIRONNEMENT, EN CAS DE CONTACT AVEC UNE FLAMME NUE...", "id": "DALAM LINGKUNGAN SEPERTI INI, BEGITU TERKENA API...", "pt": "NESSE AMBIENTE, AO ENTRAR EM CONTATO COM UMA CHAMA ABERTA...", "text": "IN AN ENVIRONMENT LIKE THIS, ONCE IT ENCOUNTERS AN OPEN FLAME...", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R ORTAMDA, A\u00c7IK ATE\u015eLE KAR\u015eILA\u015eIRSA..."}, {"bbox": ["329", "1302", "485", "1416"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL Y AVAIT CE REM\u00c8DE SUPER EFFICACE CONTRE LES BR\u00dbLURES, J\u0027AI PU RAPIDEMENT RETROUVER MA MOBILIT\u00c9 !", "id": "UNTUNG ADA OBAT LUKA BAKAR YANG SANGAT EFEKTIF, AKU BISA CEPAT PULIH DAN BERGERAK LAGI!", "pt": "FELIZMENTE, COM O REM\u00c9DIO SUPER EFICAZ PARA QUEIMADURAS, CONSEGUI RECUPERAR MINHA MOBILIDADE RAPIDAMENTE!", "text": "LUCKILY, I HAD THE EXTREME BURN MEDICINE, SO I COULD QUICKLY RECOVER AND MOVE!", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7OK ETK\u0130L\u0130 B\u0130R YANIK MERHEM\u0130 VARDI DA \u00c7ABUCAK HAREKET KAB\u0130L\u0130YET\u0130M\u0130 GER\u0130 KAZANDIM!"}, {"bbox": ["395", "2089", "555", "2185"], "fr": "NON... PETIT FU... TU LA SOUS-ESTIMES GRANDEMENT...", "id": "TIDAK... XIAO FU.. KAU TERLALU MEREMEHKANNYA..", "pt": "N\u00c3O... PEQUENO FU... VOC\u00ca A SUBESTIMA DEMAIS...", "text": "NO... XIAO FU... YOU UNDERESTIMATE HER...", "tr": "HAYIR... X\u0130AO FU... ONU \u00c7OK HAF\u0130FE ALIYORSUN..."}, {"bbox": ["631", "57", "817", "167"], "fr": "LA POUSSI\u00c8RE COMBUSTIBLE SE M\u00c9LANGE COMPL\u00c8TEMENT \u00c0 L\u0027AIR.", "id": "DEBU YANG MUDAH TERBAKAR BERCAMPUR SEMPURNA DENGAN UDARA.", "pt": "P\u00d3 COMBUST\u00cdVEL TOTALMENTE MISTURADO COM O AR...", "text": "COMBUSTIBLE DUST MIXES THOROUGHLY WITH AIR...", "tr": "YANICI TOZ HAVA \u0130LE TAMAMEN KARI\u015eTI\u011eINDA..."}, {"bbox": ["702", "1582", "842", "1665"], "fr": "PETIT FU ! TU DEVIENS DE PLUS EN PLUS FORT !", "id": "XIAO FU! KAU SEMAKIN HEBAT!", "pt": "PEQUENO FU! VOC\u00ca EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MELHOR!", "text": "XIAO FU! YOU\u0027RE BECOMING MORE AND MORE IMPRESSIVE!", "tr": "X\u0130AO FU! G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA HAR\u0130KA OLUYORSUN!"}, {"bbox": ["369", "1561", "517", "1657"], "fr": "FR\u00c8RE DAO, PROFITONS-EN POUR NOUS ENFUIR VITE !", "id": "KAK DAO, SEKARANG KITA HARUS CEPAT KABUR!", "pt": "IRM\u00c3O DAO, VAMOS FUGIR AGORA MESMO ENQUANTO PODEMOS!", "text": "BROTHER DAO, LET\u0027S RUN WHILE WE CAN!", "tr": "DAO-GE, FIRSAT BU FIRSAT, HEMEN KA\u00c7ALIM!"}, {"bbox": ["236", "746", "688", "836"], "fr": "...CELA PROVOQUERA UNE VIOLENTE EXPLOSION !", "id": "..MAKA AKAN TERJADI LEDAKAN HEBAT!", "pt": "...CAUSAR\u00c1 UMA VIOLENTA EXPLOS\u00c3O!", "text": "...IT WILL CAUSE A VIOLENT EXPLOSION!", "tr": "...\u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R PATLAMA MEYDANA GEL\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/7.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "381", "802", "489"], "fr": "MAIS TU AS DISPARU SANS M\u00caME DIRE AU REVOIR...", "id": "TAPI KAU MENGHILANG BEGITU SAJA TANPA PAMIT..", "pt": "MAS VOC\u00ca DESAPARECEU SEM NEM SE DESPEDIR...", "text": "BUT YOU DISAPPEARED WITHOUT EVEN SAYING GOODBYE...", "tr": "AMA SEN VEDA B\u0130LE ETMEDEN ORTADAN KAYBOLDUN..."}, {"bbox": ["608", "106", "843", "240"], "fr": "JE T\u0027AI POURTANT DONN\u00c9 TOUT MON AMOUR, POURQUOI N\u0027ES-TU TOUJOURS PAS SATISFAIT DE MOI...", "id": "AKU SUDAH MEMBERIKAN SEMUA CINTAKU PADAMU, KENAPA KAU MASIH TIDAK PUAS DENGANKU...", "pt": "EU TE DEI TODO O MEU AMOR, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO COMIGO...?", "text": "I GAVE YOU ALL MY LOVE, WHY ARE YOU STILL NOT SATISFIED WITH ME...", "tr": "SANA B\u00dcT\u00dcN SEVG\u0130M\u0130 VERD\u0130M, NEDEN HALA BENDEN MEMNUN DE\u011e\u0130LS\u0130N..."}, {"bbox": ["89", "1054", "299", "1189"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS FERMEMENT CRU QUE SI JE TE RETROUVAIS, TU REVIENDRAIS AVEC MOI...", "id": "AKU SELALU YAKIN, SELAMA AKU MENEMUKANMU, KAU AKAN KEMBALI BERSAMAKU..", "pt": "EU SEMPRE ACREDITEI QUE, SE TE ENCONTRASSE, VOC\u00ca VOLTARIA PARA MIM...", "text": "I ALWAYS BELIEVED THAT IF I FOUND YOU, YOU WOULD BE WITH ME AGAIN...", "tr": "HER ZAMAN \u015eUNA \u0130NANDIM, SEN\u0130 BULDU\u011eUMDA TEKRAR BEN\u0130MLE OLACAKSIN..."}, {"bbox": ["377", "687", "477", "757"], "fr": "MA\u00ceTRE DU TEMPLE... J\u0027AI DES NOUVELLES.", "id": "PEMIMPIN SEKTE... SUDAH KUDAPATKAN INFORMASI.", "pt": "L\u00cdDER DO CL\u00c3... EU DESCOBRI.", "text": "CULT LEADER... I\u0027VE GOT NEWS.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130... HABER ALDIM."}, {"bbox": ["109", "57", "262", "164"], "fr": "POURQUOI... POURQUOI VEUX-TU TOUJOURS T\u0027ENFUIR LOIN DE MOI... ?", "id": "KENAPA. KENAPA KAU SELALU KABUR DARIKU..?", "pt": "POR QU\u00ca... POR QUE VOC\u00ca SEMPRE FOGE DE MIM...?", "text": "WHY... WHY DO YOU ALWAYS RUN AWAY FROM ME...?", "tr": "NEDEN... NEDEN HEP YANIMDAN KA\u00c7IYORSUN..?"}, {"bbox": ["68", "288", "205", "379"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TU M\u0027AS SAUV\u00c9 LA VIE ET M\u0027AS RECUEILLIE...", "id": "DULU KAU MENYELAMATKAN NYAWAKU, MENAMPUNGKU..", "pt": "NAQUELE ANO, VOC\u00ca SALVOU MINHA VIDA E ME ACOLHEU...", "text": "YOU SAVED MY LIFE AND TOOK ME IN BACK THEN...", "tr": "O ZAMANLAR HAYATIMI KURTARDIN, BANA SI\u011eINAK OLDUN..."}, {"bbox": ["382", "1100", "529", "1183"], "fr": "ENFIN, J\u0027AI EU DE TES NOUVELLES...", "id": "AKHIRNYA ADA KABAR TENTANGMU...", "pt": "FINALMENTE TIVE NOT\u00cdCIAS SUAS...", "text": "I FINALLY HAVE NEWS ABOUT YOU...", "tr": "SONUNDA SENDEN B\u0130R HABER ALDIM..."}, {"bbox": ["106", "675", "306", "795"], "fr": "...LA SECTE DU LOTUS ROUGE A DES BRANCHES DANS TOUT LE PAYS, SA CAPACIT\u00c9 \u00c0 RECUEILLIR DES INFORMATIONS EST EXTR\u00caMEMENT PUISSANTE !", "id": "..SEKTE TERATAI MERAH MEMILIKI CABANG DI SELURUH NEGERI, KEMAMPUAN MENGUMPULKAN INFORMASI MEREKA SANGAT KUAT!", "pt": "...A SEITA L\u00d3TUS VERMELHA TEM RAMIFICA\u00c7\u00d5ES POR TODO O PA\u00cdS, SUA CAPACIDADE DE COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES \u00c9 EXTREMAMENTE FORTE!", "text": "...THE RED LOTUS CULT HAS BRANCHES ALL OVER THE COUNTRY, AND THEIR INTELLIGENCE GATHERING ABILITY IS EXTREMELY STRONG!", "tr": "...KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN \u00dcLKE \u00c7APINDA \u015eUBELER\u0130 VAR, \u0130ST\u0130HBARAT TOPLAMA YETENEKLER\u0130 SON DERECE G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["587", "579", "756", "680"], "fr": "MAIS... C\u0027\u00c9TAIT LA NOUVELLE DE TA MORT !", "id": "TAPI... ITU ADALAH KABAR KEMATIANMU!", "pt": "MAS... ERAM NOT\u00cdCIAS DA SUA MORTE!", "text": "BUT... IT WAS NEWS OF YOUR DEATH!", "tr": "AMA... BU SEN\u0130N \u00d6L\u00dcM HABER\u0130ND\u0130!"}, {"bbox": ["58", "560", "238", "675"], "fr": "POUR TE RETROUVER, J\u0027AI REJOINT LA SECTE DU LOTUS ROUGE, ALORS EN PLEIN ESSOR...", "id": "UNTUK MENCARI KEBERADAANMU, AKU BERGABUNG DENGAN SEKTE TERATAI MERAH YANG SEDANG JAYA...", "pt": "PARA ENCONTRAR SEU PARADEIRO, EU ME JUNTEI \u00c0 PROEMINENTE SEITA L\u00d3TUS VERMELHA...", "text": "TO FIND YOU, I JOINED THE RED LOTUS CULT, WHICH WAS AT ITS PEAK...", "tr": "NEREDE OLDU\u011eUNU BULMAK \u0130\u00c7\u0130N, Z\u0130RVEDEK\u0130 KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NA KATILDIM..."}, {"bbox": ["106", "382", "274", "490"], "fr": "...J\u0027AI CRU QUE JE PASSERAIS TOUTE MA VIE AVEC TOI...", "id": "...DULU AKU PIKIR AKAN BERSAMAMU SELAMANYA...", "pt": "...EU PENSEI QUE FICARIA COM VOC\u00ca PARA SEMPRE...", "text": "...I THOUGHT I WOULD BE WITH YOU FOREVER...", "tr": "...B\u0130R \u00d6M\u00dcR BOYU SEN\u0130NLE OLACA\u011eIMI SANMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["346", "565", "486", "634"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE JOUR-L\u00c0.", "id": "SAMPAI HARI ITU", "pt": "AT\u00c9 AQUELE DIA", "text": "UNTIL THAT DAY.", "tr": "O G\u00dcNE KADAR"}, {"bbox": ["604", "1077", "712", "1148"], "fr": "DAOLANG...", "id": "DAO LANG...", "pt": "DAO LANG...", "text": "DAO LANG...", "tr": "DAO LANG..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/8.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "408", "820", "542"], "fr": "JE SUIS ARRIV\u00c9E AU BORD D\u0027UNE GRANDE RIVI\u00c8RE, PR\u00caTE \u00c0 ME NOYER.", "id": "AKU SAMPAI DI TEPI SUNGAI BESAR, BERSIAP UNTUK BUNUH DIRI DENGAN MELOMPAT KE AIR.", "pt": "CHEGUEI \u00c0 BEIRA DE UM GRANDE RIO, PREPARADA PARA ME AFOGAR.", "text": "I CAME TO A BIG RIVER, READY TO DROWN MYSELF...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R NEHR\u0130N KENARINA GELD\u0130M, KEND\u0130M\u0130 SUYA ATIP \u0130NT\u0130HAR ETMEYE HAZIRLANIYORDUM."}, {"bbox": ["373", "938", "540", "1042"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE CHOSE QUE CETTE FILLE A DITE EN SE R\u00c9VEILLANT FUT...", "id": "KALIMAT PERTAMA YANG DIUCAPKAN GADIS ITU SETELAH SADAR ADALAH...", "pt": "A PRIMEIRA COISA QUE A GAROTA DISSE AO ACORDAR FOI...", "text": "THE FIRST THING THE GIRL SAID WHEN SHE WOKE UP WAS...", "tr": "O KIZ UYANDIKTAN SONRA S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130 \u0130LK \u015eEY \u015eUYDU..."}, {"bbox": ["68", "675", "232", "774"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, UN ENFANT A D\u00c9RIV\u00c9 DEPUIS L\u0027AMONT DE LA RIVI\u00c8RE...", "id": "SAAT ITULAH, SEORANG ANAK HANYUT DARI HULU SUNGAI...", "pt": "NAQUELE MOMENTO, UMA CRIAN\u00c7A VEIO FLUTUANDO RIO ABAIXO...", "text": "JUST THEN, A CHILD FLOATED DOWN FROM UPSTREAM...", "tr": "TAM O SIRADA, NEHR\u0130N YUKARISINDAN B\u0130R \u00c7OCUK S\u00dcR\u00dcKLENEREK GELD\u0130..."}, {"bbox": ["83", "54", "266", "177"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE CE JOUR, LE MONDE A PERDU SES COULEURS \u00c0 MES YEUX...", "id": "SEJAK HARI ITU, DUNIA DI MATAKU KEHILANGAN WARNA..", "pt": "A PARTIR DAQUELE DIA, O MUNDO PERDEU A COR AOS MEUS OLHOS...", "text": "FROM THAT DAY ON, THE WORLD LOST ITS COLOR IN MY EYES...", "tr": "O G\u00dcNDEN SONRA, D\u00dcNYAM RENKLER\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130..."}, {"bbox": ["115", "175", "335", "315"], "fr": "PUISQUE DAOLANG N\u0027EST PLUS DE CE MONDE, JE N\u0027AI PLUS DE RAISON DE VIVRE...", "id": "KARENA DAO LANG SUDAH TIDAK ADA DI DUNIA INI, AKU JUGA TIDAK PERLU HIDUP LAGI..", "pt": "J\u00c1 QUE DAO LANG N\u00c3O EST\u00c1 MAIS NESTE MUNDO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS RAZ\u00c3O PARA EU VIVER...", "text": "SINCE DAO LANG IS NO LONGER IN THIS WORLD, THERE\u0027S NO NEED FOR ME TO LIVE ANYMORE...", "tr": "MADEM DAO LANG ARTIK BU D\u00dcNYADA DE\u011e\u0130L, BEN\u0130M DE YA\u015eAMAM \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP KALMADI..."}, {"bbox": ["629", "735", "833", "866"], "fr": "ELLE AVAIT PASS\u00c9 UN TEMPS IND\u00c9TERMIN\u00c9 DANS L\u0027EAU, LE FROID AVAIT ENVAHI SON CORPS, SA VIE NE TENAIT QU\u0027\u00c0 UN FIL...", "id": "DIA TIDAK TAHU SUDAH BERAPA LAMA TERENDAM DALAM AIR, HAWA DINGIN MENYERANG TUBUHNYA, NYAWANYA SUDAH DI UJUNG TANDUK..", "pt": "ELA N\u00c3O SABIA H\u00c1 QUANTO TEMPO ESTAVA NA \u00c1GUA, O FRIO INVADIU SEU CORPO, E SUA VIDA ESTAVA POR UM FIO...", "text": "SHE HAD BEEN SOAKED IN THE WATER FOR WHO KNOWS HOW LONG, THE COLD HAD INVADED HER BODY, AND HER LIFE HUNG BY A THREAD...", "tr": "SUDA NE KADAR KALDI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORDU, SO\u011eUK V\u00dcCUDUNU SARMI\u015eTI, HAYATI PAMUK \u0130PL\u0130\u011e\u0130NE BA\u011eLIYDI..."}, {"bbox": ["706", "932", "827", "1024"], "fr": "C\u0027EST MERVEILLEUX D\u0027\u00caTRE EN VIE !", "id": "BISA HIDUP ITU SANGAT BAIK!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM ESTAR VIVA!", "text": "IT\u0027S GREAT TO BE ALIVE!", "tr": "HAYATTA OLMAK NE G\u00dcZEL!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/9.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "827", "659", "944"], "fr": "BIEN QUE LA CAUSE DE LA MORT DE DAOLANG N\u0027AIT PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 \u00c9CLAIRCIE, AU MOINS JE NE SUIS PLUS AUSSI PERDUE.", "id": "MESKIPUN PENYEBAB KEMATIAN DAO LANG MASIH BELUM JELAS, SETIDAKNYA AKU TIDAK BEGITU BINGUNG LAGI.", "pt": "EMBORA A CAUSA DA MORTE DE DAO LANG AINDA N\u00c3O TENHA SIDO ESCLARECIDA, PELO MENOS N\u00c3O ESTOU MAIS T\u00c3O PERDIDA.", "text": "ALTHOUGH THE CAUSE OF DAO LANG\u0027S DEATH IS STILL UNCLEAR, AT LEAST I\u0027M NOT SO LOST ANYMORE.", "tr": "DAO LANG\u0027IN \u00d6L\u00dcM NEDEN\u0130 HALA ARA\u015eTIRILMAMI\u015e OLSA DA, EN AZINDAN ARTIK O KADAR KAYBOLMU\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["593", "580", "747", "695"], "fr": "LA VIE SERA DIFFICILE D\u00c9SORMAIS, TU DOIS T\u0027Y PR\u00c9PARER MENTALEMENT !", "id": "KEHIDUPAN KE DEPAN AKAN SANGAT SULIT, KAU HARUS SIAP MENTAL!", "pt": "A VIDA DAQUI PARA FRENTE SER\u00c1 MUITO DIF\u00cdCIL, VOC\u00ca PRECISA ESTAR PREPARADA PSICOLOGICAMENTE!", "text": "LIFE WILL BE HARD FROM NOW ON, YOU MUST BE MENTALLY PREPARED!", "tr": "BUNDAN SONRAK\u0130 HAYATIN \u00c7OK ZOR OLACAK, KEND\u0130N\u0130 BUNA HAZIRLAMALISIN!"}, {"bbox": ["371", "688", "499", "775"], "fr": "\u00c0 PARTIR D\u0027AUJOURD\u0027HUI, TON NOM EST LIU YIYI !", "id": "MULAI HARI INI. NAMAMU ADALAH LIU YIYI!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, SEU NOME \u00c9 LIU YIYI!", "text": "FROM TODAY ON... YOUR NAME IS LIU YIYI!", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN ADIN L\u0130U Y\u0130Y\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["69", "53", "269", "180"], "fr": "SES PAROLES M\u0027ONT RAPPEL\u00c9... QUE JE NE PEUX PAS ENCORE MOURIR...", "id": "PERKATAANNYA MENYADARKANKU... AKU BELUM BOLEH MATI SEKARANG...", "pt": "AS PALAVRAS DELA ME LEMBRARAM... EU N\u00c3O POSSO MORRER AGORA...", "text": "HER WORDS REMINDED ME... I CAN\u0027T DIE YET...", "tr": "ONUN S\u00d6ZLER\u0130 BANA HATIRLATTI... HEN\u00dcZ \u00d6LEMEM..."}, {"bbox": ["78", "339", "310", "485"], "fr": "COMMENT DAOLANG EST-IL MORT EXACTEMENT... PAR QUI A-T-IL \u00c9T\u00c9 TU\u00c9, JE N\u0027EN SAIS RIEN !", "id": "BAGAIMANA SEBENARNYA DAO LANG MATI... OLEH SIAPA DIA DICELAKAI, AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU!", "pt": "COMO DAO LANG MORREU EXATAMENTE... EU N\u00c3O FA\u00c7O IDEIA DE QUEM O ASSASSINOU!", "text": "HOW DID DAO LANG DIE... WHO KILLED HIM? I KNOW NOTHING!", "tr": "DAO LANG NASIL \u00d6LD\u00dc... K\u0130M\u0130N TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcNE DA\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R F\u0130KR\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["209", "878", "371", "979"], "fr": "J\u0027AI ATTEINT LE POSTE DE VICE-MA\u00ceTRESSE DE LA SECTE, SECONDE SEULEMENT APR\u00c8S LE MA\u00ceTRE, MAIS AU-DESSUS DE DIZAINES DE MILLIERS D\u0027AUTRES !", "id": "NAIK KE POSISI WAKIL KETUA SEKTE, DI BAWAH SATU ORANG DAN DI ATAS RIBUAN ORANG!", "pt": "ALCANCEI A POSI\u00c7\u00c3O DE VICE-L\u00cdDER DA SEITA, ABAIXO DE APENAS UM E ACIMA DE DEZENAS DE MILHARES!", "text": "I ROSE TO THE POSITION OF VICE-CULT LEADER, SECOND ONLY TO ONE PERSON!", "tr": "B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ALTINDA, ON B\u0130NLER\u0130N \u00dcZER\u0130NDE OLAN TAR\u0130KAT L\u0130DER YARDIMCILI\u011eI MAKAMINA Y\u00dcKSELD\u0130M!"}, {"bbox": ["611", "360", "826", "492"], "fr": "AVANT D\u0027AVOIR \u00c9CLAIRCI TOUT CELA ET VENG\u00c9 DAOLANG, JE DOIS VIVRE !", "id": "SEBELUM MENYELIDIKI SEMUA INI DAN MEMBALAS DENDAM UNTUK DAO LANG, AKU HARUS HIDUP!", "pt": "ANTES DE DESCOBRIR TUDO E VINGAR DAO LANG, EU PRECISO VIVER!", "text": "BEFORE I FIND OUT ALL THIS AND AVENGE DAO LANG, I MUST LIVE!", "tr": "T\u00dcM BUNLARI A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARIP DAO LANG\u0027IN \u0130NT\u0130KAMINI ALMADAN \u00d6NCE YA\u015eAMALIYIM!"}, {"bbox": ["662", "888", "811", "975"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 UNE RAISON DE CONTINUER \u00c0 VIVRE !", "id": "AKU MENEMUKAN ALASAN UNTUK TERUS HIDUP!", "pt": "EU ENCONTREI UM MOTIVO PARA CONTINUAR VIVENDO!", "text": "I FOUND A REASON TO KEEP LIVING!", "tr": "YA\u015eAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R ANLAM BULDUM!"}, {"bbox": ["311", "583", "441", "668"], "fr": "VIENS AVEC MOI... JE TE PRENDS COMME FILLE ADOPTIVE...", "id": "IKUTLAH DENGANKU... AKU AKAN MENGANGKATMU SEBAGAI PUTRI ANGKAT...", "pt": "VENHA COMIGO... EU A ADOTAREI COMO MINHA FILHA JURADA...", "text": "COME WITH ME... I\u0027LL TAKE YOU AS MY GODDAUGHTER...", "tr": "BEN\u0130MLE GEL... SEN\u0130 MANEV\u0130 KIZIM OLARAK ALIYORUM..."}, {"bbox": ["66", "828", "221", "918"], "fr": "DEPUIS LORS, J\u0027AI GRAVI RAPIDEMENT LES \u00c9CHELONS AU SEIN DE LA SECTE DU LOTUS ROUGE...", "id": "SEJAK ITU, KARIRKU DI SEKTE TERATAI MERAH MENANJAK DENGAN PESAT...", "pt": "A PARTIR DE ENT\u00c3O, MINHA ASCENS\u00c3O NA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA FOI METE\u00d3RICA...", "text": "SINCE THEN, I\u0027VE BEEN ON A STEADY RISE IN THE RED LOTUS CULT...", "tr": "O ZAMANDAN SONRA, KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NDA HIZLA Y\u00dcKSELD\u0130M..."}, {"bbox": ["365", "1061", "575", "1184"], "fr": "MAIS... QUAND LA R\u00c9INCARNATION DE DAOLANG EST R\u00c9APPARUE DEVANT MOI... CELLE QUE J\u0027\u00c9TAIS AUTREFOIS EST REVENUE...", "id": "TAPI.. KETIKA REINKARNASI DAO LANG MUNCUL LAGI DI HADAPANKU... DIRIKU YANG DULU KEMBALI...", "pt": "MAS... QUANDO A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE DAO LANG APARECEU NOVAMENTE DIANTE DE MIM... A ANTIGA EU VOLTOU...", "text": "BUT... WHEN DAO LANG\u0027S REINCARNATION APPEARED BEFORE ME AGAIN... THE OLD ME RETURNED...", "tr": "AMA... DAO LANG\u0027IN REENKARNASYONU TEKRAR KAR\u015eIMA \u00c7IKTI\u011eINDA... ESK\u0130 BEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc..."}, {"bbox": ["158", "683", "254", "751"], "fr": "JE M\u0027APPELLE LI YIYI...", "id": "NAMAKU LI YIYI...", "pt": "MEU NOME \u00c9 LI YIYI...", "text": "MY NAME IS LI YIYI...", "tr": "BEN\u0130M ADIM L\u0130 Y\u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["65", "582", "154", "643"], "fr": "COMMENT T\u0027APPELLES-TU ?", "id": "SIAPA NAMAMU?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "SEN\u0130N ADIN NE?"}, {"bbox": ["750", "722", "815", "764"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1248, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/258/10.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "42", "798", "237"], "fr": "PUISQUE TU AIMES TANT COURIR, ALORS JE VAIS TE COUPER LES PIEDS ET LES MAINS...", "id": "KARENA KAU SUKA LARI, AKU AKAN MEMOTONG KEDUA KAKI DAN TANGANMU...", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca GOSTA DE CORRER, EU VOU CORTAR SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S...", "text": "SINCE YOU LIKE TO RUN, I\u0027LL CHOP OFF YOUR HANDS AND FEET...", "tr": "MADEM KA\u00c7MAYI BU KADAR SEV\u0130YORSUN, O ZAMAN HEM ELLER\u0130N\u0130 HEM DE AYAKLARINI KESECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["449", "892", "670", "1050"], "fr": "AINSI, JE TE POSS\u00c9DERAI POUR TOUJOURS...", "id": "DENGAN BEGITU AKU AKAN MEMILIKIMU SELAMANYA...", "pt": "ASSIM, EU TE TEREI PARA SEMPRE...", "text": "THAT WAY, I\u0027LL HAVE YOU FOREVER...", "tr": "B\u00d6YLECE SANA SONSUZA DEK SAH\u0130P OLACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["625", "1065", "818", "1188"], "fr": "...ET RESTERAI \u00c9TERNELLEMENT \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S !", "id": "...SELALU MENEMANImu!", "pt": "...PARA SEMPRE AO SEU LADO!", "text": "...AND ALWAYS BE BY YOUR SIDE!", "tr": "...SONSUZA DEK YANINDA OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["117", "1000", "354", "1153"], "fr": "SANS LUI, JE NE SUIS PAS DIFF\u00c9RENTE D\u0027UNE MORTE !", "id": "TANPA DIA, AKU TIDAK BERBEDA DENGAN ORANG MATI!", "pt": "SEM ELE, EU N\u00c3O SOU DIFERENTE DE UMA PESSOA MORTA!", "text": "WITHOUT HIM, I\u0027M NO DIFFERENT FROM A DEAD PERSON!", "tr": "O OLMADAN, B\u0130R \u00d6L\u00dcDEN FARKIM KALMAZ!"}, {"bbox": ["96", "849", "324", "994"], "fr": "MA VIE, JE LA VIS POUR LUI !", "id": "HIDUPKU ADALAH UNTUKNYA!", "pt": "MINHA VIDA \u00c9 PARA VIVER POR ELE!", "text": "MY LIFE IS FOR HIM!", "tr": "HAYATIM ONUN \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eANIYOR!"}], "width": 900}]
Manhua