This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/0.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "756", "305", "875"], "fr": "Puis je mettrai ton corps dans un vase, pour en faire une \u0153uvre d\u0027art que moi seul pourrai admirer !", "id": "LALU MEMASUKKAN TUBUHMU KE DALAM VAS BUNGA, DAN MENJADIKANNYA SEBUAH KARYA SENI YANG HANYA BISA KUNIKMATI!", "pt": "E ENT\u00c3O VOU ENFIAR SEU CORPO NUM VASO, TRANSFORMANDO-O NUMA OBRA DE ARTE QUE S\u00d3 EU POSSO APRECIAR!", "text": "AND THEN STUFF YOUR BODY INTO A FLOWER VASE, MAKING YOU A WORK OF ART THAT ONLY I CAN APPRECIATE!", "tr": "SONRA V\u00dcCUDUNU B\u0130R VAZOYA SIKI\u015eTIRIP SADECE BEN\u0130M HAYRAN KALACA\u011eIM B\u0130R SANAT ESER\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["366", "928", "499", "1014"], "fr": "Fr\u00e8re Dao... Je... Je ne peux plus courir !", "id": "KAK DAO... AKU... AKU SUDAH TIDAK KUAT LARI LAGI!", "pt": "IRM\u00c3O DAO... EU... EU N\u00c3O AGUENTO MAIS CORRER!", "text": "BROTHER DAO... I... I CAN\u0027T RUN ANYMORE!", "tr": "BI\u00c7AK KARDE\u015e... BEN... BEN ARTIK KO\u015eAMIYORUM!"}, {"bbox": ["63", "580", "230", "667"], "fr": "Fu Lang ! Je vais te couper les mains et les pieds !", "id": "FU LANG! AKU AKAN MEMOTONG SEMUA TANGAN DAN KAKIMU!", "pt": "FU LANG! VOU CORTAR SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S!", "text": "FU LANG! I\u0027M GOING TO CHOP OFF ALL YOUR HANDS AND FEET!", "tr": "FU LANG! KOLLARINI VE BACAKLARINI KESECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["125", "1139", "231", "1225"], "fr": "Quelle vitesse ! Est-elle encore humaine ?", "id": "CEPAT SEKALI! APA DIA MASIH MANUSIA!", "pt": "QUE VELOCIDADE! ELA AINDA \u00c9 HUMANA?!", "text": "SO FAST! IS SHE EVEN HUMAN?!", "tr": "NE KADAR HIZLI! O HALA \u0130NSAN MI?!"}, {"bbox": ["654", "718", "821", "876"], "fr": "Ainsi, toi, unique, tu pourras rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour toujours !", "id": "DENGAN BEGITU, DIRIMU YANG UNIK INI BISA SELAMANYA TINGGAL DI SISIKU!", "pt": "ASSIM, VOC\u00ca, \u00daNICO, PODER\u00c1 FICAR AO MEU LADO PARA SEMPRE!", "text": "THAT WAY, THIS UNIQUE YOU CAN STAY BY MY SIDE FOREVER!", "tr": "B\u00d6YLECE BENZERS\u0130Z SEN, SONSUZA DEK YANIMDA KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["152", "928", "260", "1016"], "fr": "Petit Fu ! Liu Meiyu nous rattrape !", "id": "FU KECIL! LIU MEIYU MENGEJAR KITA!", "pt": "PEQUENO FU! LIU MEIYU EST\u00c1 NOS ALCAN\u00c7ANDO!", "text": "XIAO FU! LIU MEIYU IS CATCHING UP!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU! LIU MEIYU PE\u015e\u0130M\u0130ZDE!"}, {"bbox": ["524", "1147", "639", "1226"], "fr": "Petit Fu ! Tiens le coup un peu plus longtemps, d\u0027accord !", "id": "FU KECIL! BISA TIDAK KAU BERTAHAN LEBIH LAMA!", "pt": "PEQUENO FU! AGUENTE UM POUCO MAIS, OK?!", "text": "XIAO FU! CAN YOU LAST A LITTLE LONGER!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU! B\u0130RAZ DAHA DAYANAMAZ MISIN!"}, {"bbox": ["265", "227", "327", "275"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["590", "165", "653", "212"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["90", "375", "154", "425"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["722", "58", "786", "101"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["143", "175", "215", "224"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["185", "489", "254", "534"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["336", "709", "400", "758"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["706", "203", "765", "243"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["70", "64", "137", "110"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["431", "172", "499", "220"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["780", "141", "841", "185"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["293", "63", "365", "105"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["622", "382", "691", "426"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["761", "300", "824", "346"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["523", "54", "586", "100"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}, {"bbox": ["754", "480", "821", "528"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "[SFX] HA!", "tr": "[SFX] HA!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "873", "821", "986"], "fr": "Pas le choix, je dois utiliser ma derni\u00e8re carte !", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, TERPAKSA MENGGUNAKAN JURUS TERAKHIR!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 JEITO, TEREI QUE USAR MEU \u00daLTIMO TRUNFO!", "text": "THERE\u0027S NO OTHER CHOICE, I HAVE TO USE MY LAST RESORT!", "tr": "BA\u015eKA \u00c7AREM KALMADI, SON KOZUMU KULLANMALIYIM!"}, {"bbox": ["677", "534", "842", "642"], "fr": "Mais sa pr\u00e9cision est si mauvaise qu\u0027elle n\u0027a m\u00eame pas coup\u00e9 un de mes poils de fesses !", "id": "TAPI AKURASINYA SANGAT BURUK, BAHKAN SEHELAI RAMBUT BOKONGKU PUN TIDAK KENA!", "pt": "MAS A PRECIS\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM QUE NEM UM PELO MEU FOI ATINGIDO!", "text": "BUT HER AIM WAS TERRIBLE, SHE DIDN\u0027T EVEN CUT A SINGLE HAIR!", "tr": "AMA N\u0130\u015eAN ALMASI O KADAR K\u00d6T\u00dc K\u0130, TEK B\u0130R KILIMA B\u0130LE ZARAR VEREMED\u0130!"}, {"bbox": ["271", "358", "419", "462"], "fr": "Putain ! Une si grosse pierre a \u00e9t\u00e9 coup\u00e9e en deux !", "id": "SIAL! BATU SEBESAR INI TERBELAH JADI DUA!", "pt": "PUTA MERDA! UMA PEDRA T\u00c3O GRANDE FOI PARTIDA AO MEIO!", "text": "DAMN! SUCH A HUGE ROCK WAS SPLIT IN TWO!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TA\u015e \u0130K\u0130YE AYRILDI!"}, {"bbox": ["54", "1120", "241", "1217"], "fr": "Cette femme est vraiment une yandere incurable !", "id": "WANITA INI BENAR-BENAR SEORANG YANDERE YANG TIDAK TERTOLONG!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 REALMENTE UMA YANDERE INCORRIG\u00cdVEL!", "text": "THIS WOMAN IS TRULY A HOPELESS YANDERE!", "tr": "BU KADIN GER\u00c7EKTEN DE UMUTSUZ B\u0130R YANDERE!"}, {"bbox": ["676", "348", "805", "422"], "fr": "Sa force est incroyable !", "id": "TENAGANYA BESAR SEKALI!", "pt": "A FOR\u00c7A DELA \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "HER STRENGTH IS TOO MUCH!", "tr": "G\u00dcC\u00dc \u00c7OK FAZLA!"}, {"bbox": ["51", "700", "231", "794"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, en chemin, elle n\u0027arr\u00eatait pas de crier des trucs sur les membres amput\u00e9s...", "id": "TADI SEPANJANG JALAN, DIA TERUS BERTERIAK TENTANG MANUSIA TANPA ANGGOTA BADAN ATAU SEMACAMNYA...", "pt": "NO CAMINHO AT\u00c9 AQUI, ELA FICAVA GRITANDO ALGO SOBRE TRANSFORMAR PESSOAS EM TORSOS HUMANOS...", "text": "ON THE WAY HERE, SHE KEPT SHOUTING SOMETHING ABOUT HUMAN STICKS...", "tr": "DEM\u0130N YOL BOYUNCA, A\u011eZINDAN S\u00dcREKL\u0130 \u0027\u0130NSAN SOPASI\u0027 G\u0130B\u0130 \u015eEYLER D\u00dc\u015eM\u00dcYORDU..."}, {"bbox": ["336", "687", "502", "788"], "fr": "Apr\u00e8s une longue course, toutes mes forces sont \u00e9puis\u00e9es...", "id": "SETELAH LARI JARAK JAUH, TENAGAKU HABIS SEMUA...", "pt": "DEPOIS DE UMA LONGA CORRIDA, MINHAS FOR\u00c7AS SE ESGOTARAM...", "text": "AFTER RUNNING FOR SO LONG, ALL MY STRENGTH IS EXHAUSTED...", "tr": "UZUN S\u00dcRE KO\u015eMAKTAN SONRA T\u00dcM G\u00dcC\u00dcM T\u00dcKEND\u0130..."}, {"bbox": ["427", "783", "587", "880"], "fr": "...Maintenant, mes jambes tremblent sans arr\u00eat, je ne peux m\u00eame plus faire un pas !", "id": "SEKARANG KEDUA KAKIKU GEMETAR TANPA HENTI, BAHKAN UNTUK MELANGKAH SAJA TIDAK BISA!", "pt": "AGORA MINHAS PERNAS N\u00c3O PARAM DE TREMER, N\u00c3O CONSIGO DAR UM PASSO!", "text": "NOW MY LEGS ARE SHAKING UNCONTROLLABLY, I CAN\u0027T EVEN TAKE A STEP!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BACAKLARIM T\u0130TR\u0130YOR, ADIM B\u0130LE ATAMIYORUM!"}, {"bbox": ["406", "53", "471", "95"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["440", "1107", "576", "1212"], "fr": "Maintenant, je suis accul\u00e9 !", "id": "SEKARANG AKU SUDAH TERPOJOK!", "pt": "AGORA, ESTOU ENCURRALADO!", "text": "I\u0027VE BEEN PUSHED TO A DEAD END!", "tr": "\u015eU ANDA K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eMI\u015e DURUMDAYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "662", "801", "748"], "fr": "? Depuis quand ce seau d\u0027eau est-il l\u00e0...", "id": "? KAPAN EMBER AIR INI ADA DI SINI...", "pt": "? QUANDO FOI QUE ESTE BALDE DE \u00c1GUA APARECEU AQUI...", "text": "? WHEN DID THIS BUCKET OF WATER GET HERE...", "tr": "? BU KOVA SU NE ZAMANDAN BER\u0130 BURADA..."}, {"bbox": ["98", "741", "233", "856"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je ne peux plus courir, tu as tout le temps de t\u0027occuper de moi !", "id": "TOH AKU JUGA SUDAH TIDAK BISA LARI LAGI, KAU PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK MENGURUSKU!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O CONSIGO MAIS CORRER. VOC\u00ca TEM TODO O TEMPO DO MUNDO PARA ACABAR COMIGO!", "text": "I CAN\u0027T RUN ANYMORE ANYWAY, YOU HAVE PLENTY OF TIME TO DEAL WITH ME!", "tr": "ZATEN KO\u015eAMIYORUM, BEN\u0130MLE \u0130LG\u0130LENMEK \u0130\u00c7\u0130N BOLCA ZAMANIN VAR!"}, {"bbox": ["98", "393", "300", "533"], "fr": "Une fille doit garder son apparence soign\u00e9e devant celui qu\u0027elle aime, veux-tu te laver le visage ?", "id": "SEORANG GADIS HARUS MENJAGA PENAMPILANNYA TETAP BERSIH DI DEPAN ORANG YANG DISUKAI, APA KAU MAU CUCI MUKA?", "pt": "AS GAROTAS DEVEM MANTER A APAR\u00caNCIA ARRUMADA NA FRENTE DE QUEM GOSTAM. VOC\u00ca N\u00c3O QUER LAVAR O ROSTO?", "text": "A GIRL SHOULD MAINTAIN A CLEAN APPEARANCE IN FRONT OF THE PERSON SHE LIKES, DO YOU WANT TO WASH YOUR FACE?", "tr": "KIZLAR SEVD\u0130KLER\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eLER\u0130NE D\u0130KKAT ETMEL\u0130, Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc YIKAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["80", "59", "280", "208"], "fr": "Euh... apr\u00e8s l\u0027explosion de tout \u00e0 l\u0027heure... non seulement tu es bless\u00e9e... mais ton visage est aussi tout sale...", "id": "ANU... SETELAH LEDAKAN TADI... KAU TIDAK HANYA TERLUKA... WAJAHMU JUGA KOTOR...", "pt": "BEM... DEPOIS DA EXPLOS\u00c3O DE AGORA H\u00c1 POUCO... VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 SE MACHUCOU... COMO TAMB\u00c9M EST\u00c1 COM O ROSTO TODO SUJO...", "text": "THAT... AFTER THAT EXPLOSION... YOU\u0027RE NOT ONLY INJURED... BUT YOUR FACE IS ALSO DIRTY...", "tr": "\u015eEY... DEM\u0130NK\u0130 PATLAMADAN SONRA... SADECE YARALANMADIN... Y\u00dcZ\u00dcN DE K\u0130RLENM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["68", "913", "182", "991"], "fr": "C\u0027est bien de l\u0027eau ordinaire, pas de doute.", "id": "MEMANG AIR BIASA, TIDAK SALAH LAGI.", "pt": "\u00c9 \u00c1GUA NORMAL, SEM D\u00daVIDA.", "text": "IT\u0027S DEFINITELY ORDINARY WATER.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE NORMAL SU OLDU\u011eU KES\u0130N."}, {"bbox": ["389", "1116", "568", "1209"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il est pris au pi\u00e8ge, autant que je me lave le visage !", "id": "TOH DIA JUGA SUDAH SEPERTI KURA-KURA DALAM GUCI, AKU CUCI MUKA SAJA DULU!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE J\u00c1 EST\u00c1 ENCURRALADO. VOU LAVAR O ROSTO!", "text": "HE\u0027S A SITTING DUCK ANYWAY, I\u0027LL JUST WASH MY FACE!", "tr": "ZATEN O DA AVUCUMUN \u0130\u00c7\u0130NDE, Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc YIKAYAYIM BAR\u0130!"}, {"bbox": ["621", "773", "730", "852"], "fr": "Je n\u0027avais m\u00eame pas remarqu\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "TADI AKU BAHKAN TIDAK MEMPERHATIKANNYA...", "pt": "EU N\u00c3O TINHA PERCEBIDO AT\u00c9 AGORA...", "text": "I DIDN\u0027T EVEN NOTICE...", "tr": "DEM\u0130N FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M B\u0130LE..."}, {"bbox": ["58", "630", "189", "718"], "fr": "\u00c7a... il y a justement un seau d\u0027eau ici !", "id": "DI... DI SINI KEBETULAN ADA SEEMBER AIR!", "pt": "AQUI... AQUI TEM UM BALDE DE \u00c1GUA!", "text": "THERE\u0027S... THERE\u0027S A BUCKET OF WATER RIGHT HERE!", "tr": "BU... BURADA TAM DA B\u0130R KOVA SU VAR!"}, {"bbox": ["390", "915", "513", "1007"], "fr": "Ce qu\u0027il dit n\u0027est pas d\u00e9nu\u00e9 de sens...", "id": "PERKATAANNYA ADA BENARNYA JUGA...", "pt": "O QUE ELE DISSE FAZ ALGUM SENTIDO...", "text": "WHAT HE SAID MAKES SENSE...", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130NDE B\u0130RAZ DO\u011eRULUK PAYI VAR..."}, {"bbox": ["210", "1122", "334", "1216"], "fr": "Pas d\u0027odeur \u00e9trange, l\u0027eau est tr\u00e8s claire...", "id": "TIDAK ADA BAU ANEH, KUALITAS AIRNYA JUGA JERNIH..", "pt": "SEM CHEIRO ESTRANHO, A \u00c1GUA PARECE LIMPA...", "text": "THERE\u0027S NO STRANGE SMELL, AND THE WATER IS VERY CLEAR...", "tr": "GAR\u0130P B\u0130R KOKU YOK, SU DA BERRAK..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "406", "278", "497"], "fr": "Seulement, la br\u00fblure sur mon visage me fait un peu mal.", "id": "HANYA SAJA LUKA BAKAR DI WAJAH AGAK NYERI SEDIKIT.", "pt": "S\u00d3 QUE AS QUEIMADURAS NO ROSTO DOEM UM POUCO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THE BURN WOUNDS ON MY FACE ARE STINGING A LITTLE...", "tr": "SADECE Y\u00dcZ\u00dcMDEK\u0130 YANIK YARASI HAF\u0130F\u00c7E SIZLIYOR."}, {"bbox": ["588", "270", "747", "388"], "fr": "Mais peu importe, il va bient\u00f4t devenir mon objet personnel...", "id": "TAPI TIDAK APA-APA, SEBENTAR LAGI DIA AKAN SEPENUHNYA MENJADI BARANG PRIBADIKU..", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA, ELE LOGO SER\u00c1 COMPLETAMENTE MEU OBJETO PESSOAL...", "text": "BUT IT DOESN\u0027T MATTER, HE\u0027LL SOON BECOME MY PERSONAL BELONGING COMPLETELY...", "tr": "AMA \u00d6NEM\u0130 YOK, YAKINDA TAMAMEN BEN\u0130M \u00d6ZEL E\u015eYAM OLACAK..."}, {"bbox": ["651", "765", "834", "863"], "fr": "...Oh ho ho, rien que d\u0027y penser, je suis un peu excit\u00e9e !", "id": "...OHOHO, MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH MEMBUATKU SEDIKIT BERSEMANGAT!", "pt": "...OHOHO, S\u00d3 DE PENSAR J\u00c1 FICO UM POUCO EXCITADA!", "text": "...OH HO HO, JUST THINKING ABOUT IT MAKES ME A LITTLE EXCITED!", "tr": "...OHOHO, D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130 B\u0130LE BEN\u0130 B\u0130RAZ HEYECANLANDIRIYOR!"}, {"bbox": ["89", "275", "245", "364"], "fr": "Hmph... Apr\u00e8s m\u0027\u00eatre lav\u00e9 le visage, je me sens beaucoup mieux...", "id": "HMPH... SETELAH CUCI MUKA MEMANG JAUH LEBIH NYAMAN...", "pt": "HMPH... DEPOIS DE LAVAR O ROSTO, REALMENTE ME SINTO BEM MELHOR...", "text": "HMPH... I DO FEEL MUCH BETTER AFTER WASHING MY FACE...", "tr": "HMPH... Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc YIKADIKTAN SONRA GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ RAHATLADIM..."}, {"bbox": ["653", "416", "774", "497"], "fr": "...Si mon apparence est ruin\u00e9e, qu\u0027elle le soit !", "id": "..KALAU PENAMPILANNYA RUSAK, YA SUDAH BIARKAN SAJA!", "pt": "...SE MINHA APAR\u00caNCIA FOI ARRUINADA, QUE SEJA!", "text": "IF MY FACE IS RUINED, SO BE IT!", "tr": "..G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcM MAHVOLDUYSA MAHVOLSUN!"}, {"bbox": ["416", "588", "544", "711"], "fr": "Ensuite, il suffira de ramener Fu Lang...", "id": "SELANJUTNYA TINGGAL MEMBAWA FU LANG KEMBALI..", "pt": "AGORA S\u00d3 PRECISO LEVAR FU LANG DE VOLTA...", "text": "NEXT, I JUST NEED TO TAKE FU LANG BACK...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE FU LANG\u0027I GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEM GEREK\u0130YOR..."}, {"bbox": ["87", "48", "202", "106"], "fr": "Quelques minutes plus tard", "id": "BEBERAPA MENIT KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS MINUTOS DEPOIS", "text": "A FEW MINUTES LATER", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "54", "813", "200"], "fr": "Ceci est ma technique ultime, [Le Plan du Sacrifice de Fr\u00e8re Dao] !", "id": "INILAH JURUS TERAKHIRKU, \u3010RENCANA MENGORBANKAN KAK DAO\u3011!", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU TRUNFO FINAL, \u3010PLANO DE SACRIFICAR O IRM\u00c3O DAO\u3011!", "text": "THIS IS MY ULTIMATE MOVE, THE [SACRIFICE BROTHER DAO PLAN]!", "tr": "BU BEN\u0130M SON KOZUM, \u3010BI\u00c7AK KARDE\u015e\u0027\u0130 KURBAN ETME PLANI\u3011!"}, {"bbox": ["578", "477", "757", "609"], "fr": "Il faut assumer les cons\u00e9quences de ses propres b\u00eatises !", "id": "KESALAHAN YANG DIBUAT SENDIRI HARUS DITANGGUNG SENDIRI!", "pt": "QUEM PROCURA, ACHA!", "text": "YOU HAVE TO PAY FOR YOUR OWN SINS!", "tr": "KEND\u0130 ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 KEND\u0130N \u00c7EKECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["537", "998", "817", "1191"], "fr": "Larmes de la Vache Divine : Des larmes magiques qui, instill\u00e9es dans les yeux, permettent de voir les fant\u00f4mes !", "id": "AIR MATA SAPI DEWA: AIR MATA AJAIB YANG JIKA DITETESKAN KE MATA BISA MEMBUAT SESEORANG MELIHAT HANTU!", "pt": "L\u00c1GRIMAS DO BOI DIVINO: L\u00c1GRIMAS M\u00c1GICAS QUE, AO PINGAR NOS OLHOS, PERMITEM VER FANTASMAS!", "text": "DIVINE COW TEARS: MAGICAL TEARS THAT ALLOW YOU TO SEE GHOSTS WHEN DROPPED INTO YOUR EYES!", "tr": "KUTSAL \u0130NEK G\u00d6ZYA\u015eI: G\u00d6ZE DAMLATILDI\u011eINDA \u0130NSANLARIN HAYALETLER\u0130 G\u00d6RMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAN MUC\u0130ZEV\u0130 G\u00d6ZYA\u015eI!"}, {"bbox": ["659", "645", "825", "760"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 pour toi, Fr\u00e8re Dao !", "id": "MAAFKAN AKU, KAK DAO!", "pt": "SINTO MUITO POR VOC\u00ca, IRM\u00c3O DAO!", "text": "I\u0027M SORRY, BROTHER DAO!", "tr": "SANA HAKSIZLIK ETT\u0130M, BI\u00c7AK KARDE\u015e!"}, {"bbox": ["47", "31", "334", "174"], "fr": "Dao... Dao Lang !", "id": "DAO... DAO LANG!", "pt": "DAO... DAO LANG!", "text": "D...DAO LANG!", "tr": "BI\u00c7AK... DAO LANG!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1117", "555", "1214"], "fr": "Je consacrerai ma vie \u00e0 r\u00e9aliser ton dernier v\u0153u !", "id": "KEINGINAN TERAKHIMU AKAN KUWUJUDKAN SEUMUR HIDUPKU!", "pt": "USAREI MINHA VIDA INTEIRA PARA REALIZAR SEU \u00daLTIMO DESEJO!", "text": "I WILL SPEND MY LIFE FULFILLING YOUR LAST WISH!", "tr": "SON \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcT\u00dcN HAYATIMI ADAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["633", "734", "788", "835"], "fr": "Ce que tu vois maintenant... n\u0027est que mon \u00e2me.", "id": "YANG KAU LIHAT SEKARANG... HANYALAH JIWAKU SAJA.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VENDO AGORA... \u00c9 APENAS MINHA ALMA.", "text": "WHAT YOU SEE NOW... IS JUST MY SOUL.", "tr": "\u015eU AN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN... SADECE BEN\u0130M RUHUM."}, {"bbox": ["384", "909", "541", "1015"], "fr": "Si j\u0027ai pers\u00e9v\u00e9r\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui dans le Culte du Lotus Rouge, c\u0027est pour te venger !", "id": "AKU BERJUANG DI SEKTE TERATAI MERAH SAMPAI SEKARANG, SEMUA UNTUK MEMBALASKAN DENDAMMU!", "pt": "EU ME ESFORCEI TANTO NA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA AT\u00c9 HOJE, TUDO PARA VINGAR VOC\u00ca!", "text": "I\u0027VE BEEN WORKING HARD IN THE RED LOTUS CULT UNTIL NOW TO AVENGE YOU!", "tr": "KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NDA BUG\u00dcNE KADAR \u00c7ALI\u015eMAMIN SEBEB\u0130 SEN\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMAKTI!"}, {"bbox": ["52", "913", "230", "1030"], "fr": "Dao Lang... Je trouverai absolument celui qui t\u0027a tu\u00e9 ! Je le couperai en morceaux !", "id": "DAO LANG... AKU PASTI AKAN MENEMUKAN PEMBUNUHMU! AKAN KUCINCANG DIA MENJADI DELAPAN BAGIAN!", "pt": "DAO LANG... EU CERTAMENTE ENCONTRAREI O ASSASSINO QUE TIROU SUA VIDA! VOU DESPEDA\u00c7\u00c1-LO!", "text": "DAO LANG... I WILL DEFINITELY FIND THE PERSON WHO KILLED YOU! AND TEAR THEM TO PIECES!", "tr": "DAO LANG... SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcREN O AL\u00c7A\u011eI MUTLAKA BULACA\u011eIM! ONU PARAM PAR\u00c7A EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["687", "438", "828", "525"], "fr": "Alors tu n\u0027es pas mort. C\u0027est merveilleux !", "id": "TERNYATA KAU TIDAK MATI. SYUKURLAH!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O MORREU. QUE BOM!", "text": "SO YOU\u0027RE NOT DEAD... THAT\u0027S GREAT!", "tr": "ME\u011eER \u00d6LMEM\u0130\u015eS\u0130N. BU \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["114", "679", "253", "770"], "fr": "Non... Mei... Je suis bel et bien mort...", "id": "TIDAK... MEI... AKU MEMANG SUDAH BENAR-BENAR MATI..", "pt": "N\u00c3O... MEI... EU REALMENTE J\u00c1 MORRI...", "text": "N...NO... MEI... I REALLY AM DEAD...", "tr": "HAYIR... MEI... BEN GER\u00c7EKTEN DE \u00d6LD\u00dcM..."}, {"bbox": ["145", "420", "263", "507"], "fr": "Dao... Dao Lang... C\u0027est vraiment toi...", "id": "DAO... DAO LANG.... BENARKAH INI KAU..", "pt": "DAO... DAO LANG... \u00c9 VOC\u00ca MESMO...", "text": "D...DAO LANG... IT\u0027S REALLY YOU...", "tr": "BI\u00c7AK... DAO LANG... GER\u00c7EKTEN SEN M\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["60", "45", "297", "168"], "fr": "Petit Fu, je pensais que tu \u00e9tais un honn\u00eate homme aux sourcils \u00e9pais et aux grands yeux.", "id": "FU KECIL, AWALNYA KUKIRA KAU ORANG JUJUR BERWAJAH POLOS.", "pt": "PEQUENO FU, EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE UM CARA HONESTO E INOCENTE.", "text": "XIAO FU, I ORIGINALLY THOUGHT YOU WERE AN HONEST GUY WITH THICK EYEBROWS...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU, SEN\u0130 KALIN KA\u015eLI, B\u00dcY\u00dcK G\u00d6ZL\u00dc, D\u00dcR\u00dcST B\u0130R\u0130 SANIRDIM."}, {"bbox": ["629", "189", "832", "276"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois un gar\u00e7on si calculateur !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU ORANG YANG LICIK!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O MANIPULADOR!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE A SCHEMING BOY!", "tr": "ME\u011eER TAM B\u0130R ENTR\u0130KACIYMI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["641", "1017", "788", "1104"], "fr": "Meiyu... tu te trompes.", "id": "MEIYU... KAU SALAH.", "pt": "MEIYU... VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADA.", "text": "MEIYU... YOU\u0027RE WRONG...", "tr": "MEIYU... YANILIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "796", "328", "954"], "fr": "Mon souhait n\u0027est pas que tu passes ta vie \u00e0 essayer de me venger...", "id": "KEINGINANKU BUKANLAH AGAR KAU MENGHABISKAN SELURUH HIDUPMU UNTUK MEMBALASKAN DENDAMKU..", "pt": "MEU DESEJO N\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca PASSE A VIDA INTEIRA TENTANDO ME VINGAR...", "text": "MY WISH ISN\u0027T FOR YOU TO SPEND YOUR LIFE AVENGING ME...", "tr": "BEN\u0130M ARZUM, \u0130NT\u0130KAMIMI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcT\u00dcN HAYATINI FEDA ETMEN DE\u011e\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["179", "1006", "379", "1151"], "fr": "...Je ne veux pas que ma mort devienne un fardeau pour les autres...", "id": "...AKU TIDAK INGIN KEMATIANKU MENJADI BEBAN BAGI ORANG LAIN...", "pt": "...N\u00c3O QUERO QUE MINHA MORTE SEJA UM FARDO PARA OS OUTROS...", "text": "...I DON\u0027T WANT MY DEATH TO BE A BURDEN TO OTHERS...", "tr": "...\u00d6L\u00dcM\u00dcM\u00dcN BA\u015eKALARINA Y\u00dcK OLMASINI \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["256", "212", "436", "313"], "fr": "Tu es devenue une personne avec une \u00e2me.", "id": "MENJADI SESEORANG YANG MEMILIKI JIWA.", "pt": "...SE TORNOU UMA PESSOA COM ALMA.", "text": "AND BECAME A PERSON WITH A SOUL.", "tr": "RUHU OLAN B\u0130R \u0130NSAN OLDUN."}, {"bbox": ["85", "52", "280", "196"], "fr": "En tant qu\u0027esclave Huo, tu as eu tant de mal \u00e0 \u00e9veiller ta conscience de soi...", "id": "KAU SEBAGAI SEORANG BUDAK HUO, SUSAH PAYAH BARU BISA SADAR DIRI...", "pt": "VOC\u00ca, COMO UMA HUONU, COM MUITO ESFOR\u00c7O DESPERTOU SUA CONSCI\u00caNCIA...", "text": "AS A HUO SERVANT, YOU FINALLY AWAKENED YOUR SELF-AWARENESS...", "tr": "SEN B\u0130R HUO K\u00d6LES\u0130 OLARAK, ZOR DA OLSA KEND\u0130 B\u0130L\u0130NC\u0130NE KAVU\u015eTUN..."}, {"bbox": ["525", "1008", "776", "1147"], "fr": "...Tu peux vivre pour toi-m\u00eame !", "id": "...KAU BISA HIDUP UNTUK DIRIMU SENDIRI!", "pt": "...VOC\u00ca PODE VIVER POR SI MESMA!", "text": "...YOU CAN LIVE FOR YOURSELF!", "tr": "...KEND\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["527", "68", "786", "198"], "fr": "Si j\u0027avais un dernier v\u0153u... ce serait que...", "id": "JIKA AKU PUNYA KEINGINAN TERAKHIR... ITU ADALAH...", "pt": "SE EU TIVESSE UM \u00daLTIMO DESEJO... SERIA QUE...", "text": "IF I HAVE A LAST WISH... IT WOULD BE...", "tr": "E\u011eER B\u0130R SON \u0130STE\u011e\u0130M OLSAYDI... BU..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "419", "824", "542"], "fr": "Fr\u00e8re Dao et Liu Meiyu sont assis sur la pelouse, \u00e9voquant le pass\u00e9...", "id": "KAK DAO DAN LIU MEIYU DUDUK DI PADANG RUMPUT MENGOBROL TENTANG MASA LALU...", "pt": "IRM\u00c3O DAO E LIU MEIYU SENTARAM-SE NA GRAMA, CONVERSANDO SOBRE O PASSADO...", "text": "BROTHER DAO AND LIU MEIYU SAT ON THE LAWN, CHATTING ABOUT THE OLD DAYS...", "tr": "BI\u00c7AK KARDE\u015e VE LIU MEIYU \u00c7\u0130MENLERDE OTURUP ESK\u0130 G\u00dcNLERDEN KONU\u015eUYORLARDI..."}, {"bbox": ["63", "422", "251", "548"], "fr": "Plus tard, j\u0027ai donn\u00e9 la derni\u00e8re pilule super efficace contre les br\u00fblures \u00e0 Liu Meiyu...", "id": "KEMUDIAN AKU MEMBERIKAN SATU BUTIR OBAT LUKA BAKAR SANGAT EFEKTIF YANG TERSISA KEPADA LIU MEIYU...", "pt": "DEPOIS, DEI A LIU MEIYU O \u00daLTIMO REM\u00c9DIO SUPER EFICAZ PARA QUEIMADURAS QUE EU TINHA...", "text": "LATER, I GAVE THE REMAINING EXTREME BURN MEDICINE TO LIU MEIYU...", "tr": "SONRA KALAN SON DERECE ETK\u0130L\u0130 YANIK \u0130LACINI LIU MEIYU\u0027YA VERD\u0130M..."}, {"bbox": ["534", "951", "755", "1085"], "fr": "Une l\u00e9g\u00e8re brise souffle, cette vice-cheffe du Culte du Lotus Rouge, une grande d\u00e9mone aux yeux des autres...", "id": "ANGIN SEPOI-SEPOI BERTIUP, WAKIL KETUA SEKTE TERATAI MERAH INI, SI IBLIS BESAR DI MATA ORANG LAIN..", "pt": "UMA BRISA LEVE SOPROU. ESTA VICE-L\u00cdDER DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA, UMA GRANDE DEM\u00d4NIA AOS OLHOS DOS OUTROS...", "text": "THE BREEZE BLEW, AND THIS VICE-CULT LEADER OF THE RED LOTUS CULT, THE VILLAIN IN OTHER PEOPLE\u0027S EYES...", "tr": "HAF\u0130F B\u0130R R\u00dcZGAR EST\u0130, KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN BU BA\u015eKAN YARDIMCISI, BA\u015eKALARININ G\u00d6Z\u00dcNDEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S..."}, {"bbox": ["71", "591", "244", "693"], "fr": "Ses br\u00fblures ont ainsi gu\u00e9ri...", "id": "LUKA BAKAR DI TUBUHNYA PUN SEMBUH KARENA ITU...", "pt": "AS QUEIMADURAS EM SEU CORPO TAMB\u00c9M CICATRIZARAM POR CAUSA DISSO...", "text": "THE BURNS ON HER BODY ALSO HEALED BECAUSE OF THIS...", "tr": "BU SAYEDE V\u00dcCUDUNDAK\u0130 YANIKLAR DA \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["639", "1078", "821", "1194"], "fr": "Elle riait comme une enfant, heureuse...", "id": "TERTAWA BAHAGIA SEPERTI ANAK KECIL..", "pt": "...SORRIA FELIZ COMO UMA CRIAN\u00c7A...", "text": "LAUGHED LIKE A CHILD...", "tr": "B\u0130R \u00c7OCUK G\u0130B\u0130 MUTLU G\u00dcL\u00dcMS\u00dcYORDU..."}, {"bbox": ["111", "55", "231", "133"], "fr": "Dao Lang...", "id": "DAO LANG...", "pt": "DAO LANG...", "text": "DAO LANG...", "tr": "DAO LANG..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2123", "260", "2269"], "fr": "D\u00e8s lors, son statut au sein du culte fut \u00e9gal \u00e0 celui des autres ma\u00eetres de salle, juste en dessous de moi et du Seigneur Chef du Culte !", "id": "SEJAK ITU, POSISINYA DI SEKTE SETARA DENGAN KETUA CABANG LAINNYA, HANYA DI BAWAH AKU DAN TUAN KETUA SEKTE!", "pt": "A PARTIR DE ENT\u00c3O, SEU STATUS NA SEITA SE IGUALOU AO DOS OUTROS MESTRES DE RAMO, ABAIXO APENAS DE MIM E DO L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "FROM NOW ON, HIS STATUS IN THE CULT WILL BE EQUAL TO OTHER BRANCH LEADERS, SECOND ONLY TO ME AND THE CULT LEADER!", "tr": "O ZAMANDAN SONRA TAR\u0130KATTAK\u0130 KONUMU D\u0130\u011eER SALON EFEND\u0130LER\u0130YLE E\u015e\u0130T OLDU, SADECE BENDEN VE TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130NDEN SONRA GEL\u0130YORDU!"}, {"bbox": ["617", "2333", "830", "2470"], "fr": "Ce jour-l\u00e0... Fu Yanze est inexplicablement devenu un membre du tristement c\u00e9l\u00e8bre Culte du Lotus Rouge !", "id": "HARI ITU... FU YANZE SECARA TIDAK TERDUGA MENJADI BAGIAN DARI SEKTE TERATAI MERAH YANG TERKENAL KEJAM ITU!", "pt": "NESTE DIA... FU YANZE, DE ALGUMA FORMA, TORNOU-SE UM MEMBRO DA FAMIGERADA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "ON THIS DAY... FU YANZE MYSTERIOUSLY BECAME A MEMBER OF THE INFAMOUS RED LOTUS CULT!", "tr": "O G\u00dcN... FU YANZE, ANLA\u015eILMAZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE K\u00d6T\u00dc \u015e\u00d6HRETL\u0130 KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN B\u0130R \u00dcYES\u0130 OLDU!"}, {"bbox": ["113", "130", "281", "235"], "fr": "Tr\u00e8s vite, l\u0027effet des Larmes de la Vache Divine s\u0027est estomp\u00e9...", "id": "SEGERA, EFEK AIR MATA SAPI DEWA PUN HILANG...", "pt": "LOGO, O EFEITO DAS L\u00c1GRIMAS DO BOI DIVINO PASSOU...", "text": "SOON, THE EFFECTS OF THE DIVINE COW TEARS WORE OFF...", "tr": "KISA S\u00dcRE SONRA, KUTSAL \u0130NEK G\u00d6ZYA\u015eI\u0027NIN ETK\u0130S\u0130 GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["366", "1085", "499", "1178"], "fr": "...Il aura certainement un avenir sans limites !", "id": ".DI MASA DEPAN PASTI AKAN SANGAT MENJANJIKAN!", "pt": "...COM CERTEZA TER\u00c1 UM FUTURO BRILHANTE!", "text": "...HIS FUTURE WILL BE LIMITLESS!", "tr": "GELECE\u011e\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE PARLAK OLACAK!"}, {"bbox": ["393", "298", "526", "386"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que mes actions pr\u00e9c\u00e9dentes ne t\u0027ont pas effray\u00e9...", "id": "SEMOGA TINDAKANKU SEBELUMNYA TIDAK MENAKUTIMU...", "pt": "ESPERO QUE MINHAS A\u00c7\u00d5ES ANTERIORES N\u00c3O TENHAM TE ASSUSTADO...", "text": "I HOPE MY PREVIOUS ACTIONS DIDN\u0027T SCARE YOU...", "tr": "UMARIM \u00d6NCEK\u0130 DAVRANI\u015eLARIM SEN\u0130 KORKUTMAMI\u015eTIR..."}, {"bbox": ["689", "343", "844", "431"], "fr": "Ah... ce n\u0027est rien, l\u0027important est que le malentendu soit dissip\u00e9 maintenant !", "id": "AH... TIDAK APA-APA, YANG PENTING SEKARANG KESALAHPAHAMANNYA SUDAH SELESAI!", "pt": "AH... TUDO BEM. O IMPORTANTE \u00c9 QUE O MAL-ENTENDIDO FOI ESCLARECIDO AGORA!", "text": "AH... IT\u0027S OKAY, ANYWAY, THE MISUNDERSTANDING IS CLEARED UP NOW!", "tr": "AH... SORUN DE\u011e\u0130L, SONU\u00c7TA \u015e\u0130MD\u0130 YANLI\u015e ANLA\u015eILMA ORTADAN KALKTI\u011eINA G\u00d6RE \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["392", "1835", "581", "1963"], "fr": "Actuellement, le poste de ma\u00eetre de salle de la branche de Jiangning est vacant !", "id": "SEKARANG POSISI KETUA CABANG JIANGNING KOSONG!", "pt": "ATUALMENTE, O POSTO DE MESTRE DO RAMO DE JIANGNING EST\u00c1 VAGO!", "text": "NOW THE POSITION OF JIANGNING BRANCH LEADER IS VACANT!", "tr": "\u015eU ANDA JIANGNING \u015eUBES\u0130 SALON EFEND\u0130S\u0130 MAKAMI BO\u015e!"}, {"bbox": ["648", "1971", "845", "2099"], "fr": "Je nomme ce Fu Yanze nouveau ma\u00eetre de salle !", "id": "AKU MENUNJUK FU YANZE INI SEBAGAI KETUA CABANG YANG BARU!", "pt": "EU NOMEIO ESTE FU YANZE COMO O NOVO MESTRE DO RAMO!", "text": "I APPOINT THIS FU YANZE AS THE NEW BRANCH LEADER!", "tr": "BU FU YANZE\u0027Y\u0130 YEN\u0130 SALON EFEND\u0130S\u0130 OLARAK ATIYORUM!"}, {"bbox": ["648", "127", "817", "231"], "fr": "Fr\u00e8re Dao disparut de nouveau du champ de vision de Liu Meiyu...", "id": "KAK DAO PUN KEMBALI MENGHILANG DARI PANDANGAN LIU MEIYU...", "pt": "IRM\u00c3O DAO TAMB\u00c9M DESAPARECEU NOVAMENTE DA VISTA DE LIU MEIYU...", "text": "BROTHER DAO DISAPPEARED FROM LIU MEIYU\u0027S SIGHT AGAIN...", "tr": "BI\u00c7AK KARDE\u015e DE TEKRAR LIU MEIYU\u0027NUN G\u00d6R\u00dc\u015e ALANINDAN KAYBOLDU..."}, {"bbox": ["142", "723", "277", "816"], "fr": "Tu as permis \u00e0 mon jeune fr\u00e8re et \u00e0 Liu Yiyi d\u0027\u00eatre ensemble !", "id": "MEMBANTU HUBUNGAN ADIK LAKIKU DAN LIU YIYI!", "pt": "...E AJUDOU MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO COM LIU YIYI!", "text": "HELPED MY BROTHER AND LIU YIYI GET TOGETHER!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M\u0130N VE LIU YIYI\u0027N\u0130N \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130NE YARDIMCI OLDUM!"}, {"bbox": ["66", "617", "175", "706"], "fr": "Et je dois aussi remercier grandement Ma\u00eetresse !", "id": "DAN AKU JUGA HARUS BERTERIMA KASIH PADA NYONYA GURU (SHINIANG)!", "pt": "E EU TAMB\u00c9M TENHO QUE AGRADECER \u00c0 ESPOSA DO MESTRE (SHINIANG)!", "text": "AND I HAVE TO THANK YOU, MASTER\u0027S WIFE!", "tr": "AYRICA SHINIANG\u0027A DA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["672", "469", "807", "559"], "fr": "Nous deux, on peut dire qu\u0027on est li\u00e9s par le destin, tu n\u0027es pas un \u00e9tranger !", "id": "KITA BERDUA BISA DIBILANG BERJODOH, KAU JUGA BUKAN ORANG LAIN!", "pt": "N\u00d3S DOIS TEMOS ALGUM DESTINO JUNTOS, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM ESTRANHO!", "text": "WE\u0027RE FATED, AND YOU\u0027RE NOT AN OUTSIDER!", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N ARASINDA B\u0130R BA\u011e VAR SAYILIR, SEN DE YABANCI DE\u011e\u0130LS\u0130N!"}, {"bbox": ["74", "427", "233", "517"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois vraiment l\u0027apprenti de Dao Lang, je me suis tromp\u00e9e !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BENAR-BENAR MURID DAO LANG, AKU YANG SALAH MENGENALI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca REALMENTE FOSSE APRENDIZ DE DAO LANG. EU ME ENGANEI!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO REALLY BE DAO LANG\u0027S DISCIPLE. I WAS WRONG!", "tr": "SEN\u0130N GER\u00c7EKTEN DAO LANG\u0027IN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, YANILMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["716", "1102", "845", "1188"], "fr": "Vice-\u00c9missaire Cai Zuo ! Je sais que tu es dans les parages !", "id": "WAKIL UTUSAN KIRI CAI! AKU TAHU KAU ADA DI SEKITAR SINI!", "pt": "EMISS\u00c1RIO ADJUNTO CAI ZUO! SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 POR PERTO!", "text": "VICE-ENVOY CAI ZUO! I KNOW YOU\u0027RE NEARBY!", "tr": "YARDIMCI EL\u00c7\u0130 CAI ZUO! YAKINLARDA OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["59", "297", "215", "387"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Fu... Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 avant...", "id": "TUAN MUDA FU.. AKU SANGAT MINTA MAAF ATAS KEJADIAN SEBELUMNYA...", "pt": "JOVEM MESTRE FU... SINTO MUITO PELO QUE ACONTECEU ANTES...", "text": "YOUNG MASTER FU... I\u0027M REALLY SORRY ABOUT WHAT HAPPENED BEFORE...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 FU... \u00d6NCEK\u0130 OLAY \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}, {"bbox": ["74", "35", "207", "127"], "fr": "Mais les bons moments sont toujours courts...", "id": "TAPI WAKTU YANG INDAH SELALU SINGKAT..", "pt": "MAS OS BONS MOMENTOS S\u00c3O SEMPRE CURTOS...", "text": "BUT GOOD TIMES ARE ALWAYS SHORT...", "tr": "AMA G\u00dcZEL ZAMANLAR HER ZAMAN KISADIR..."}, {"bbox": ["317", "1314", "472", "1419"], "fr": "Va informer les fr\u00e8res du Culte du Lotus Rouge !", "id": "KAU PERGI BERITAHU SAUDARA-SAUDARA DI SEKTE TERATAI MERAH!", "pt": "V\u00c1 E AVISE OS IRM\u00c3OS DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "GO AND INFORM THE BROTHERS IN THE RED LOTUS CULT!", "tr": "G\u0130T KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NDAK\u0130 KARDE\u015eLER\u0130 B\u0130LG\u0130LEND\u0130R!"}, {"bbox": ["354", "622", "461", "701"], "fr": "Il... Il m\u0027appelle Ma\u00eetresse !?", "id": "DIA... DIA MEMANGGILKU NYONYA GURU (SHINIANG)!?", "pt": "ELE... ELE ME CHAMOU DE ESPOSA DO MESTRE (SHINIANG)!?", "text": "HE... HE CALLED ME MASTER\u0027S WIFE!?", "tr": "O... O BANA SHINIANG MI DED\u0130?!"}, {"bbox": ["445", "709", "568", "796"], "fr": "Cet enfant cuisine bien, et il a la langue bien pendue...", "id": "ANAK INI MASAKANNYA ENAK, MULUTNYA JUGA MANIS..", "pt": "ESTE GAROTO COZINHA BEM E \u00c9 ADULADOR...", "text": "THIS KID IS A GOOD COOK AND HAS A SWEET TONGUE...", "tr": "BU \u00c7OCUK HEM LEZZETL\u0130 YEMEK YAPIYOR HEM DE A\u011eZI \u0130Y\u0130 LAF YAPIYOR..."}, {"bbox": ["57", "1307", "233", "1423"], "fr": "Subordonn\u00e9 pr\u00e9sent ! Quels sont les ordres du Vice-Chef du Culte ?", "id": "BAWAHAN HADIR! APA PERINTAH WAKIL KETUA?", "pt": "SUBORDINADO PRESENTE! QUAIS S\u00c3O AS ORDENS, VICE-L\u00cdDER?", "text": "I\u0027M HERE! WHAT ARE YOUR ORDERS, VICE-CULT LEADER?", "tr": "EMR\u0130N\u0130ZDEY\u0130M! BA\u015eKAN YARDIMCISI, NE EMREDERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["124", "1088", "267", "1182"], "fr": "Petit Fu ! N\u0027appelle pas n\u0027importe comment !", "id": "FU KECIL! JANGAN ASAL PANGGIL!", "pt": "PEQUENO FU! N\u00c3O FIQUE ME CHAMANDO ASSIM!", "text": "XIAO FU! DON\u0027T CALL ME THAT!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU! \u00d6YLE RASTGELE SESLENME!"}, {"bbox": ["637", "650", "791", "730"], "fr": "Petit Fu... Ma\u00eetresse t\u0027offre un cadeau !", "id": "FU KECIL... NYONYA GURU (SHINIANG) AKAN MEMBERIMU HADIAH!", "pt": "PEQUENO FU... A ESPOSA DO MESTRE (SHINIANG) VAI TE DAR UM PRESENTE!", "text": "XIAO FU... MASTER\u0027S WIFE HAS A GIFT FOR YOU!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK FU... SHINIANG SANA B\u0130R HED\u0130YE VER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["615", "984", "714", "1043"], "fr": "Sors !", "id": "KELUARLAH!", "pt": "APARE\u00c7A!", "text": "COME OUT!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK!"}, {"bbox": ["650", "2161", "746", "2224"], "fr": "Bref...", "id": "POKOKNYA...", "pt": "EM SUMA...", "text": "ANYWAY...", "tr": "KISACASI..."}, {"bbox": ["169", "2372", "236", "2424"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EIN?", "text": "EH?", "tr": "EH?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "43", "239", "156"], "fr": "Ensuite, Fu Yanze fit ses adieux \u00e0 Liu Meiyu...", "id": "SETELAH ITU, FU YANZE BERPAMITAN DENGAN LIU MEIYU...", "pt": "EM SEGUIDA, FU YANZE DESPEDIU-SE DE LIU MEIYU...", "text": "AFTERWARDS, FU YANZE BID FAREWELL TO LIU MEIYU...", "tr": "ARDINDAN, FU YANZE, LIU MEIYU \u0130LE VEDALA\u015eTI..."}, {"bbox": ["679", "1101", "788", "1191"], "fr": "Je t\u0027attends ici depuis deux jours !", "id": "AKU SUDAH MENUNGGUMU DI SINI SELAMA DUA HARI!", "pt": "ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca AQUI H\u00c1 DOIS DIAS!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING HERE FOR YOU FOR TWO DAYS!", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR SEN\u0130 BURADA BEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["70", "567", "224", "667"], "fr": "Mais Fu Yanze ne trouvait pas cela regrettable...", "id": "TAPI FU YANZE TIDAK MERASA SAYANG...", "pt": "MAS FU YANZE N\u00c3O ACHOU UMA PENA...", "text": "BUT FU YANZE DIDN\u0027T THINK IT WAS A PITY...", "tr": "ANCAK FU YANZE BUNU B\u0130R KAYIP OLARAK G\u00d6RMED\u0130..."}, {"bbox": ["637", "664", "825", "777"], "fr": "Parce qu\u0027\u00e0 ses yeux, ce truc n\u0027\u00e9tait pas aussi utile que le Grand Oncle...", "id": "KARENA BENDA INI DI MATANYA, TIDAK LEBIH BERGUNA DARI PAMAN BESAR (DAJIU)...", "pt": "PORQUE, AOS OLHOS DELE, ESSA COISA N\u00c3O ERA T\u00c3O \u00daTIL QUANTO O TIOZ\u00c3O...", "text": "BECAUSE IN HIS EYES, THIS THING WASN\u0027T AS USEFUL AS HIS UNCLE...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU \u015eEY ONUN G\u00d6Z\u00dcNDE, B\u00dcY\u00dcK DAYISINDAN DAHA FAYDALI DE\u011e\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["313", "45", "486", "157"], "fr": "Et ce seau de cent litres de Larmes de la Vache Divine en promotion sp\u00e9ciale...", "id": "DAN SATU EMBER AIR MATA SAPI DEWA KEMASAN SPESIAL 100 LITER ITU...", "pt": "E AQUELE BARRIL DE CEM LITROS DE L\u00c1GRIMAS DO BOI DIVINO, EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL...", "text": "AND THAT BUCKET OF ONE HUNDRED LITERS OF DIVINE COW TEARS SPECIAL OFFER...", "tr": "VE O Y\u00dcZ L\u0130TREL\u0130K \u00d6ZEL PAKET KUTSAL \u0130NEK G\u00d6ZYA\u015eI FI\u00c7ISI..."}, {"bbox": ["614", "368", "822", "488"], "fr": "Sous le soleil br\u00fblant, les Larmes de la Vache Divine se sont ainsi \u00e9vapor\u00e9es en vain.", "id": "DI BAWAH TERIK MATAHARI, AIR MATA SAPI DEWA ITU MENGUAP BEGITU SAJA.", "pt": "SOB O SOL ESCALDANTE, AS L\u00c1GRIMAS DO BOI DIVINO SIMPLESMENTE EVAPORARAM EM V\u00c3O.", "text": "UNDER THE EXPOSURE OF THE HOT SUN, THE DIVINE COW TEARS EVAPORATED JUST LIKE THAT...", "tr": "KAVURUCU G\u00dcNE\u015e\u0130N ALTINDA, KUTSAL \u0130NEK G\u00d6ZYA\u015eI \u00d6YLECE BUHARLA\u015eIP G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["115", "394", "266", "495"], "fr": "...Partant pour la ville de Bazhou !", "id": "...BERANGKAT MENUJU KOTA BAZHOU!", "pt": "...PARTIU PARA A CIDADE DE BAZHOU!", "text": "...SET OFF FOR BAZHOU CITY!", "tr": "...BAZHOU \u015eEHR\u0130\u0027NE DO\u011eRU YOLA \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["80", "1070", "226", "1173"], "fr": "Fu... Grand Fr\u00e8re Fu ! Tu es enfin de retour !", "id": "FU... KAKAK FU! KAU AKHIRNYA KEMBALI!", "pt": "FU... IRM\u00c3O MAIS VELHO FU! VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU!", "text": "F... BIG BROTHER FU! YOU\u0027RE FINALLY BACK!", "tr": "FU... FU A\u011eABEY! SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN!"}, {"bbox": ["370", "154", "529", "254"], "fr": "...Oubli\u00e9 par lui dans la for\u00eat...", "id": "...TERLUPAKAN OLEHNYA DI DALAM HUTAN..", "pt": "...FOI ESQUECIDO POR ELE NA FLORESTA...", "text": "...WAS FORGOTTEN BY HIM IN THE WOODS...", "tr": "...ONUN TARAFINDAN ORMANDA UNUTULMU\u015eTU..."}, {"bbox": ["694", "947", "803", "1006"], "fr": "Auberge Yilin", "id": "PENGINAPAN YILIN", "pt": "ESTALAGEM YILIN", "text": "YILIN INN", "tr": "YILIN KONUK EV\u0130"}, {"bbox": ["82", "851", "163", "900"], "fr": "Bazhou", "id": "BAZHOU", "pt": "BAZHOU", "text": "BAZHOU", "tr": "BAZHOU"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "36", "770", "155"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est \u00e0 propos de Mademoiselle Ling... Le pendentif en jade qu\u0027elle a sorti plus t\u00f4t, j\u0027ai l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu quelque part...", "id": "INI... INI TENTANG NONA LING.. LIONTIN GIOK YANG DIA KELUARKAN SEBELUMNYA, AKU MERASA PERNAH MELIHATNYA DI SUATU TEMPAT..", "pt": "\u00c9... \u00c9 SOBRE A SENHORITA LING... O PINGENTE DE JADE QUE ELA MOSTROU ANTES, EU SINTO QUE J\u00c1 VI EM ALGUM LUGAR...", "text": "I... IT\u0027S ABOUT MISS LING... I THINK I\u0027VE SEEN THE JADE PENDANT SHE SHOWED BEFORE SOMEWHERE...", "tr": "BU... BU LING HANIMEFEND\u0130 HAKKINDA... DAHA \u00d6NCE \u00c7IKARDI\u011eI YE\u015e\u0130M KOLYEY\u0130 B\u0130R YERLERDE G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["296", "472", "451", "602"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu un pendentif similaire sur un moine c\u00e9l\u00e8bre !", "id": "DULU PERNAH MELIHAT LIONTIN SERUPA PADA SEORANG BIKSU TERKENAL!", "pt": "UMA VEZ VI UM PINGENTE SEMELHANTE NUM FAMOSO MONGE!", "text": "I\u0027VE SEEN A SIMILAR PENDANT ON A FAMOUS MONK BEFORE!", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR \u00dcNL\u00dc B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e\u0130N \u00dcZER\u0130NDE BENZER B\u0130R KOLYE G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["543", "407", "765", "551"], "fr": "Autrement dit, ce moine est tr\u00e8s probablement le p\u00e8re de Mademoiselle Ling !", "id": "DENGAN KATA LAIN, BIKSU ITU SANGAT MUNGKIN ADALAH AYAH NONA LING!", "pt": "EM OUTRAS PALAVRAS, AQUELE MONGE MUITO PROVAVELMENTE \u00c9 O PAI DA SENHORITA LING!", "text": "IN OTHER WORDS, THAT MONK IS VERY LIKELY MISS LING\u0027S FATHER!", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R DEY\u0130\u015eLE, O KE\u015e\u0130\u015e\u0130N LING HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N BABASI OLMA \u0130HT\u0130MAL\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}, {"bbox": ["77", "437", "235", "553"], "fr": "Autrefois, j\u0027accompagnais Mademoiselle au Temple Shilin pour prier Bouddha...", "id": "DULU AKU MENEMANI NONA KE KUIL SHILIN UNTUK BERDOA...", "pt": "ANTIGAMENTE, EU ACOMPANHAVA A SENHORITA AO TEMPLO SHILIN PARA REZAR...", "text": "I USED TO ACCOMPANY MISS TO SHILIN TEMPLE TO PRAY...", "tr": "ESK\u0130DEN HANIMEFEND\u0130ME SHILIN TAPINA\u011eI\u0027NA \u0130BADET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N E\u015eL\u0130K EDERD\u0130M..."}, {"bbox": ["104", "169", "225", "249"], "fr": "Tu me cherches pour quelque chose ?", "id": "ADA PERLU APA KAU MENCARIKU?", "pt": "VOC\u00ca ME PROCUROU POR ALGUM MOTIVO?", "text": "WHAT DO YOU WANT FROM ME?", "tr": "BEN\u0130 NEDEN ARADIN?"}, {"bbox": ["641", "200", "763", "283"], "fr": "Plus tard, je m\u0027en suis enfin souvenu...", "id": "KEMUDIAN AKHIRNYA AKU INGAT..", "pt": "DEPOIS, FINALMENTE ME LEMBREI...", "text": "THEN I FINALLY REMEMBERED...", "tr": "SONRA N\u0130HAYET HATIRLADIM..."}, {"bbox": ["294", "1053", "509", "1192"], "fr": "C\u0027est pourquoi je le trouvais si familier !", "id": "MAKA DARI ITU AKU MERASA ITU SANGAT FAMILIAR!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ACHEI T\u00c3O FAMILIAR!", "text": "THAT\u0027S WHY I THOUGHT IT LOOKED FAMILIAR!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BANA \u00c7OK TANIDIK GELM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["100", "56", "210", "135"], "fr": "Hein ? C\u0027est Xiao Huan...", "id": "EH? XIAO HUAN YA...", "pt": "HEIN? \u00c9 A XIAO HUAN...", "text": "EH? IT\u0027S XIAO HUAN...", "tr": "HA? XIAO HUAN MISIN..."}, {"bbox": ["669", "1037", "824", "1128"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis...", "id": "APA KATAMU..", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE...", "text": "WHAT DID YOU SAY..", "tr": "NE DED\u0130N SEN..."}], "width": 900}]
Manhua