This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/321/0.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1290", "334", "1431"], "fr": "Avant Monsieur Xiao, le jeune ma\u00eetre Xia Xihu avait d\u00e9j\u00e0 eu plus d\u0027une douzaine de pr\u00e9cepteurs !", "id": "SEBELUM TUAN XIAO, TUAN MUDA XIA XIHU SUDAH MENGGANTI LEBIH DARI SEPULUH GURU!", "pt": "ANTES DO SR. XIAO, O JOVEM MESTRE XIA XIHU J\u00c1 HAVIA PASSADO POR MAIS DE DEZ TUTORES!", "text": "BEFORE OLD MR. XIAO, YOUNG MASTER XIA XIHU HAS ALREADY GONE THROUGH OVER A DOZEN TUTORS!", "tr": "BAY XIAO\u0027DAN \u00d6NCE, GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIA XIHU ON K\u00dcSUR \u00d6\u011eRETMEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["83", "1807", "272", "1946"], "fr": "Mais Monsieur Xiao a aussi eu son lot de mis\u00e8res, en seulement six mois il est devenu comme \u00e7a...", "id": "TAPI TUAN XIAO JUGA CUKUP KASIHAN, BARU SETENGAH TAHUN SUDAH MENJADI SEPERTI INI...", "pt": "MAS O SR. XIAO TAMB\u00c9M \u00c9 BEM MISER\u00c1VEL, EM APENAS MEIO ANO ELE FICOU ASSIM...", "text": "BUT OLD MR. XIAO IS ALSO QUITE PITIFUL, IN JUST HALF A YEAR, HE\u0027S BEEN TORTURED INTO THIS STATE...", "tr": "AMA BAY XIAO DA OLDUK\u00c7A PER\u0130\u015eAN HALDE, SADECE YARIM YILDA BU HALE GELD\u0130..."}, {"bbox": ["733", "1149", "968", "1300"], "fr": "Parmi les pr\u00e9c\u00e9dents pr\u00e9cepteurs, certains sont devenus fous, d\u0027autres idiots, et il y en a m\u00eame un qui a menac\u00e9 de se suicider en sautant d\u0027un immeuble !", "id": "GURU-GURU SEBELUMNYA ADA YANG JADI GILA, ADA YANG JADI BODOH, BAHKAN ADA YANG MENGANCAM AKAN BUNUH DIRI DENGAN MELOMPAT DARI GEDUNG!", "pt": "DOS TUTORES ANTERIORES, ALGUNS ENLOUQUECERAM, OUTROS FICARAM BOBOS, E UM AT\u00c9 AMEA\u00c7OU PULAR DE UM PR\u00c9DIO PARA SE MATAR!", "text": "THE PREVIOUS TUTORS, SOME WENT CRAZY, SOME BECAME IDIOTS, AND ONE EVEN THREATENED TO JUMP OFF A BUILDING TO COMMIT SUICIDE!", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 \u00d6\u011eRETMENLERDEN K\u0130M\u0130 DEL\u0130RD\u0130, K\u0130M\u0130 APTALLA\u015eTI, B\u0130R\u0130 DE \u0130NT\u0130HAR ETMEKLE TEHD\u0130T ETT\u0130!"}, {"bbox": ["804", "1345", "1012", "1473"], "fr": "Que Monsieur Xiao ait tenu jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, c\u0027est un v\u00e9ritable miracle dans l\u0027histoire de l\u0027humanit\u00e9 !", "id": "TUAN XIAO BISA BERTAHAN SAMPAI SEKARANG, BENAR-BENAR KEAJAIBAN DALAM SEJARAH MANUSIA!", "pt": "O FATO DE O SR. XIAO TER AGUENTADO AT\u00c9 AGORA \u00c9 REALMENTE UM MILAGRE NA HIST\u00d3RIA DA HUMANIDADE!", "text": "FOR MR. XIAO TO LAST THIS LONG IS TRULY A MIRACLE IN HUMAN HISTORY!", "tr": "BAY XIAO\u0027NUN BU KADAR DAYANAB\u0130LMES\u0130 \u0130NSANLIK TAR\u0130H\u0130NDE B\u0130R MUC\u0130ZE!"}, {"bbox": ["801", "956", "956", "1063"], "fr": "Pourquoi ses pas semblent-ils si lourds... ?", "id": "KENAPA LANGKAHNYA TERLIHAT BEGITU BERAT....", "pt": "POR QUE ELE PARECE ESTAR ANDANDO COM PASSOS T\u00c3O PESADOS...?", "text": "WHY DOES HE SEEM TO HAVE SUCH HEAVY FOOTSTEPS...?", "tr": "NEDEN ADIMLARI BU KADAR A\u011eIR G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["734", "826", "862", "931"], "fr": "Il va encore donner cours au jeune ma\u00eetre Xia, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA PASTI MAU MENGAJAR TUAN MUDA XIA LAGI, KAN?", "pt": "ELE EST\u00c1 INDO DAR AULA PARA O JOVEM MESTRE XIA DE NOVO, N\u00c9?", "text": "IS HE GOING TO TUTOR YOUNG MASTER XIA AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIA\u0027YA DERS VERMEYE M\u0130 G\u0130D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["98", "954", "255", "1060"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, regardez vite ! N\u0027est-ce pas Monsieur Xiao ?", "id": "ADUH, LIHAT CEPAT! BUKANKAH ITU TUAN XIAO?", "pt": "OLHA, R\u00c1PIDO! AQUELE N\u00c3O \u00c9 O SR. XIAO?", "text": "OH! LOOK! ISN\u0027T THAT OLD MR. XIAO?", "tr": "HEY, BAKIN! \u015eU BAY XIAO DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["102", "1998", "261", "2102"], "fr": "...Alors qu\u0027\u00e0 son arriv\u00e9e, il \u00e9tait si imposant et robuste !", "id": "...PADAHAL SAAT BARU DATANG, DIA SANGAT GAGAH DAN KUAT!", "pt": "...QUANDO ELE CHEGOU, ERA T\u00c3O IMPONENTE E ROBUSTO!", "text": "...WHEN HE FIRST ARRIVED, HE WAS SO STRONG AND ROBUST!", "tr": "...GELD\u0130\u011e\u0130NDE NE KADAR DA G\u00dc\u00c7L\u00dc VE SA\u011eLAMDI!"}, {"bbox": ["98", "1150", "245", "1244"], "fr": "Tu es nouveau ici, tu ne sais pas encore ~", "id": "KAU ORANG BARU, JADI TIDAK TAHU~", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 NOVO POR AQUI, N\u00c3O SABE DE NADA~", "text": "YOU\u0027RE NEW HERE, SO YOU DON\u0027T KNOW~", "tr": "SEN YEN\u0130S\u0130N, B\u0130LM\u0130YORSUN TAB\u0130\u0130~"}, {"bbox": ["869", "2064", "1013", "2183"], "fr": "Premier prix du concours de bodybuilding de la ville de Kush !", "id": "JUARA PERTAMA KONTES BINA RAGA KOTA KUSHI!", "pt": "PRIMEIRO LUGAR NO CONCURSO DE FISICULTURISMO DA CIDADE DE KUSHI!", "text": "FIRST PLACE IN THE KUSH CITY BODYBUILDING COMPETITION!", "tr": "KU\u015e \u015eEHR\u0130 V\u00dcCUT GEL\u0130\u015eT\u0130RME YARI\u015eMASI B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["776", "1564", "925", "1670"], "fr": "Chapeau bas \u00e0 Monsieur Xiao !", "id": "PUJIAN UNTUK TUAN XIAO!", "pt": "UM SALVE PARA O SR. XIAO!", "text": "A THUMBS UP FOR MR. XIAO!", "tr": "BAY XIAO\u0027YA ALKI\u015e!"}, {"bbox": ["75", "823", "196", "898"], "fr": "Famille Xia de la ville de Kush", "id": "KELUARGA XIA KOTA KUSHI", "pt": "FAM\u00cdLIA XIA DA CIDADE DE KUSHI", "text": "KUSH CITY, XIA FAMILY", "tr": "KU\u015e \u015eEHR\u0130, XIA A\u0130LES\u0130"}, {"bbox": ["592", "1952", "642", "2079"], "fr": "Il y a six mois", "id": "SETENGAH TAHUN YANG LALU", "pt": "MEIO ANO ATR\u00c1S", "text": "HALF A YEAR AGO", "tr": "ALTI AY \u00d6NCE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/321/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "735", "409", "876"], "fr": "Comment aurait-il pu composer un po\u00e8me d\u0027une telle beaut\u00e9 classique et parfum\u00e9e !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA BISA MEMBUAT PUISI SEINDAH DAN SEKLASIK INI!", "pt": "COMO ELE PODERIA CRIAR UMA OBRA-PRIMA PO\u00c9TICA T\u00c3O CL\u00c1SSICA E ELEGANTE!", "text": "HOW COULD HE CREATE SUCH AN ELEGANT AND CLASSICAL POEM?!", "tr": "B\u00d6YLE ANT\u0130KA VE ZAR\u0130F B\u0130R \u015e\u0130\u0130R\u0130 NASIL YAZAB\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["19", "20", "245", "155"], "fr": "H\u00e9las... Je me demande quelle farce le jeune ma\u00eetre Xia va encore me faire aujourd\u0027hui !", "id": "HUH... TIDAK TAHU HARI INI TUAN MUDA XIA AKAN MENGERJAIKU DENGAN KEJAHILAN APA LAGI!", "pt": "AI... N\u00c3O SEI QUE TIPO DE PEGADINHA O JOVEM MESTRE XIA VAI FAZER COMIGO HOJE!", "text": "SIGH... I WONDER WHAT KIND OF PRANK YOUNG MASTER XIA WILL PULL ON ME TODAY!", "tr": "AH... BUG\u00dcN GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIA BEN\u0130 HANG\u0130 YARAMAZLIKLA KIZDIRACAK B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["123", "574", "343", "691"], "fr": "C\u0027est impossible ! Xia Xihu est un ignorant, il n\u0027a que de la bouillie dans la t\u00eate !", "id": "INI TIDAK MUNGKIN! XIA XIHU ITU BODOH DAN TIDAK BERPENDIDIKAN, OTAKNYA KOSONG!", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL! XIA XIHU \u00c9 UM IGNORANTE, S\u00d3 TEM MINHOCA NA CABE\u00c7A!", "text": "THIS IS IMPOSSIBLE! XIA XIHU IS UNEDUCATED AND HIS MIND IS FULL OF MUSH!", "tr": "BU \u0130MKANSIZ! XIA XIHU CAH\u0130L\u0130N TEK\u0130, KAFASI BOMBO\u015e!"}, {"bbox": ["666", "639", "857", "762"], "fr": "Il doit y avoir un expert qui le conseille en secret !", "id": "PASTI ADA ORANG HEBAT DI BALIKNYA YANG MEMBERI PETUNJUK!", "pt": "DEVE HAVER ALGU\u00c9M MUITO HABILIDOSO O AJUDANDO POR TR\u00c1S!", "text": "THERE MUST BE AN EXPERT GUIDING HIM!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ARKASINDA B\u0130R UZMAN VAR!"}, {"bbox": ["55", "363", "269", "473"], "fr": "Si je n\u0027avais pas de dettes au casino, et si la famille Xia ne payait pas si bien, quel idiot...", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU PUNYA UTANG DI KASINO, DAN KELUARGA XIA MEMBERI GAJI BESAR, ORANG BODOH MANA...", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE D\u00cdVIDAS NO CASSINO E A FAM\u00cdLIA XIA N\u00c3O PAGASSE T\u00c3O BEM, S\u00d3 UM IDIOTA...", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE FACT THAT I OWE MONEY AT THE GAMBLING HOUSE, AND THE XIA FAMILY OFFERS GENEROUS COMPENSATION, ONLY A FOOL", "tr": "KUMARHANEYE BORCUM OLMASA VE XIA A\u0130LES\u0130 \u0130Y\u0130 PARA VERMESE, SALAK MIYIM K\u0130!"}, {"bbox": ["597", "419", "766", "524"], "fr": "Il... Il est en train de r\u00e9citer de la po\u00e9sie !", "id": "DIA... DIA DIA... DIA SEDANG MEMBACA PUISI!", "pt": "ELE... ELE EST\u00c1 RECITANDO POESIA!", "text": "HE... HE... HE\u0027S RECITING POETRY!", "tr": "O... O, O \u015e\u0130\u0130R OKUYOR!"}, {"bbox": ["494", "341", "651", "458"], "fr": "? C\u0027est la voix du jeune ma\u00eetre Xia... ?", "id": "? INI SUARA TUAN MUDA XIA..?", "pt": "? ESSA \u00c9 A VOZ DO JOVEM MESTRE XIA...?", "text": "IS THIS YOUNG MASTER XIA\u0027S VOICE...?", "tr": "? BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIA\u0027NIN SES\u0130 M\u0130..?"}, {"bbox": ["259", "424", "387", "521"], "fr": "Quel fieff\u00e9 cr\u00e9tin subirait un tel calvaire !", "id": "...YANG MAU MENANGGUNG INI SEMUA!", "pt": "...AGUENTARIA ESSE SOFRIMENTO!", "text": "WOULD SUFFER THIS!", "tr": "ANCAK APTALIN B\u0130R\u0130 BU EZ\u0130YETE KATLANIR!"}, {"bbox": ["731", "797", "911", "891"], "fr": "Mais qui est-ce donc !?", "id": "SIAPA SEBENARNYA!?", "pt": "QUEM \u00c9, AFINAL!?", "text": "WHO IS IT?!", "tr": "K\u0130M BU!?"}, {"bbox": ["643", "990", "698", "1028"], "fr": "[SFX] Houu", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] HUFF"}, {"bbox": ["376", "963", "433", "1003"], "fr": "[SFX] Houu", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] HUFF"}, {"bbox": ["696", "1142", "752", "1178"], "fr": "[SFX] Houu", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] HUFF"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/321/2.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "89", "374", "249"], "fr": "En tant que transmigr\u00e9 qualifi\u00e9, pour attirer l\u0027attention et se faire valoir, la capacit\u00e9 de r\u00e9citer des po\u00e8mes est indispensable !", "id": "SEBAGAI TRANSMIGRATOR YANG BAIK, JIKA INGIN MENARIK PERHATIAN DAN PAMER DI DEPAN ORANG, KEMAMPUAN MEMBUAT PUISI ITU WAJIB!", "pt": "COMO UM TRANSMIGRADO QUALIFICADO, PARA CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O E SE EXIBIR, A HABILIDADE DE RECITAR POEMAS \u00c9 ESSENCIAL!", "text": "AS A QUALIFIED TIME TRAVELER, IF YOU WANT TO ATTRACT ATTENTION AND SHOW OFF YOUR KNOWLEDGE, RECITING POETRY IS A MUST!", "tr": "N\u0130TEL\u0130KL\u0130 B\u0130R BOYUT GEZG\u0130N\u0130 OLARAK, D\u0130KKAT \u00c7EKMEK VE BA\u015eKALARININ \u00d6N\u00dcNDE G\u00d6STER\u0130\u015e YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N \u015e\u0130\u0130R YAZMA BECER\u0130S\u0130 B\u0130R ZORUNLULUKTUR!"}, {"bbox": ["598", "919", "903", "1098"], "fr": "Il suffit d\u0027attendre un jour d\u0027orage, d\u0027\u00eatre frapp\u00e9 par la foudre c\u00e9leste, et on pourra alors entamer un merveilleux et s\u00e9duisant voyage de transmigration !", "id": "CUKUP TUNGGU HARI BADAI PETIR, TERSAMBAR PETIR, MAKA PERJALANAN TRANSMIGRASI YANG AJAIB DAN INDAH AKAN DIMULAI!", "pt": "BASTA ESPERAR POR UM DIA DE TEMPESTADE, SER ATINGIDO POR UM RAIO CELESTIAL, E ASSIM COME\u00c7AR UMA MARAVILHOSA E GLAMOUROSA JORNADA DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU JUST NEED TO WAIT FOR A THUNDERSTORM, GET STRUCK BY LIGHTNING, AND YOU CAN EMBARK ON A MAGICAL AND ROMANTIC JOURNEY THROUGH TIME!", "tr": "SADECE G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc FIRTINALI B\u0130R G\u00dcN\u00dc BEKLEMEK, G\u00d6KTEN D\u00dc\u015eEN B\u0130R YILDIRIMLA VURULMAK VE HAR\u0130KA, BA\u015eTAN \u00c7IKARICI B\u0130R BOYUTLARARASI YOLCULU\u011eA \u00c7IKMAK YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["153", "924", "458", "1057"], "fr": "Ma\u00eetrise ces \u00ab Trois cents po\u00e8mes des Tang et des Song \u00bb et tes comp\u00e9tences atteindront un premier niveau !", "id": "SETELAH MENGUASAI \"TIGA RATUS PUISI TANG DAN SONG\" INI, KEMAMPUANMU AKAN MENINGKAT!", "pt": "DOMINANDO ESTES \"TREZENTOS POEMAS DAS DINASTIAS TANG E SONG\", SUAS HABILIDADES ESTAR\u00c3O PARCIALMENTE COMPLETAS!", "text": "ONCE YOU\u0027VE MASTERED THESE \u0027THREE HUNDRED TANG AND SONG POEMS,\u0027 YOUR SKILLS WILL HAVE REACHED A SMALL LEVEL OF ACCOMPLISHMENT!", "tr": "BU \"TANG VE SONG HANEDANLARINDAN 300 \u015e\u0130\u0130R\"DE USTALA\u015eTI\u011eINDA, BECER\u0130LER\u0130N GEL\u0130\u015eM\u0130\u015e OLACAK!"}, {"bbox": ["757", "1185", "1029", "1372"], "fr": "Merci beaucoup grand fr\u00e8re pour tes conseils ! Ton petit fr\u00e8re s\u0027assurera de m\u00e9moriser tous ces po\u00e8mes !", "id": "TERIMA KASIH ATAS PETUNJUKNYA, KAKAK! AKU PASTI AKAN MENGINGAT SEMUA PUISI INI!", "pt": "MUITO OBRIGADO PELOS CONSELHOS, IRM\u00c3O MAIS VELHO! ESTE IRM\u00c3OZINHO CERTAMENTE MEMORIZAR\u00c1 TODOS ESSES POEMAS!", "text": "THANK YOU, BROTHER, FOR YOUR GUIDANCE! I WILL DEFINITELY MEMORIZE ALL THESE POEMS!", "tr": "\u00d6\u011e\u00dcTLER\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e! BU \u015e\u0130\u0130RLER\u0130N HEPS\u0130N\u0130 EZBERLEYECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/321/3.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "66", "324", "283"], "fr": "Mon Dieu ! Ce jeune homme \u00e0 l\u0027air si respectueux et doux... c\u0027est Xia Xihu !", "id": "YA AMPUN! PEMUDA YANG TERLIHAT SOPAN DAN LEMAH LEMBUT INI... ADALAH XIA XIHU!", "pt": "MEU DEUS! ESTE JOVEM DE APAR\u00caNCIA RESPEITOSA E GENTIL... \u00c9 XIA XIHU!", "text": "MY GOD! THIS SEEMINGLY RESPECTFUL AND GENTLE YOUNG MAN... IS XIA XIHU!", "tr": "AMAN TANRIM! BU SAYGILI VE NAZ\u0130K G\u00d6R\u00dcN\u00dcML\u00dc GEN\u00c7 ADAM... XIA XIHU MU!"}, {"bbox": ["71", "4192", "350", "4387"], "fr": "Grande ouverture du restaurant de fondue Meimei, entrez et profitez de diverses promotions !", "id": "GRAND OPENING MEIMEI HOTPOT, DAPATKAN BERBAGAI PROMO MENARIK HANYA DENGAN MASUK!", "pt": "GRANDE PROMO\u00c7\u00c3O DE INAUGURA\u00c7\u00c3O DO MEIMEI HOTPOT, ENTRE E APROVEITE DIVERSAS OFERTAS!", "text": "GRAND OPENING CELEBRATION AT SPICY HOT POT! ENJOY VARIOUS DISCOUNTS JUST BY ENTERING THE STORE!", "tr": "MEIMEI HOTPOT B\u00dcY\u00dcK A\u00c7ILI\u015e KUTLAMASI, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REN HERKES \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u0130ND\u0130R\u0130MLERDEN FAYDALANAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["104", "305", "304", "504"], "fr": "Son regard est empli d\u0027une soif de litt\u00e9rature et de connaissance !", "id": "PANDANGAN MATANYA PENUH DENGAN KEHAUSAN AKAN SASTRA DAN PENGETAHUAN!", "pt": "SEUS OLHOS EST\u00c3O CHEIOS DE SEDE POR LITERATURA E CONHECIMENTO!", "text": "HIS EYES ARE FILLED WITH A THIRST FOR LITERATURE AND KNOWLEDGE!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130 EDEB\u0130YAT VE B\u0130LG\u0130 ARZUSUYLA DOLU!"}, {"bbox": ["416", "2244", "612", "2379"], "fr": "Les bouillons de fondue de notre restaurant sont tous pr\u00e9par\u00e9s en stricte conformit\u00e9 avec la recette ! Le go\u00fbt...", "id": "BUMBU DASAR HOTPOT DI TOKO KAMI SEMUANYA DIBUAT SECARA KETAT SESUAI RESEP! RASANYA...", "pt": "OS CALDOS DE HOTPOT DA NOSSA LOJA S\u00c3O TODOS PREPARADOS SEGUINDO RIGOROSAMENTE A RECEITA! O SABOR...", "text": "OUR HOT POT BASE IS ALL STRICTLY PREPARED ACCORDING TO THE RECIPE! THE TASTE", "tr": "D\u00dcKKANIMIZDAK\u0130 T\u00dcM HOTPOT SOSLARI KES\u0130NL\u0130KLE TAR\u0130FE G\u00d6RE HAZIRLANIR! TADI..."}, {"bbox": ["792", "4076", "1012", "4226"], "fr": "Notre fondue est meilleure que celle de La Fu !", "id": "RASA HOTPOT KAMI LEBIH ENAK DARI LAFU!", "pt": "O SABOR DO NOSSO HOTPOT \u00c9 MELHOR QUE O DO LAFU!", "text": "OUR HOT POT TASTES BETTER THAN SPICY HOUSE!", "tr": "B\u0130Z\u0130M HOTPOT\u0027UMUZUN TADI LA FU\u0027DAN DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["190", "2580", "407", "2723"], "fr": "D\u0027habitude, \u00e0 cette heure-ci, il y a d\u00e9j\u00e0 une longue file d\u0027attente, mais aujourd\u0027hui, il n\u0027y a que la moiti\u00e9 des clients habituels !", "id": "BIASANYA JAM SEGINI SUDAH ANTRI PANJANG, TAPI HARI INI PELANGGANNYA HANYA SETENGAH DARI BIASANYA!", "pt": "NORMALMENTE, A ESTA HORA J\u00c1 HAVERIA UMA LONGA FILA, MAS HOJE OS CLIENTES S\u00c3O APENAS METADE DO HABITUAL!", "text": "USUALLY, THERE WOULD BE A LONG QUEUE AT THIS TIME, BUT TODAY THERE ARE ONLY HALF THE USUAL CUSTOMERS!", "tr": "NORMALDE BU SAATTE UZUN KUYRUKLAR OLURDU AMA BUG\u00dcN M\u00dc\u015eTER\u0130 SAYISI NORMAL\u0130N YARISI KADAR!"}, {"bbox": ["826", "2734", "1015", "2844"], "fr": "Cette fille n\u0027a m\u00eame pas demand\u00e9 de cong\u00e9, elle est probablement encore partie voir ses idoles !", "id": "GADIS INI BAHKAN TIDAK MINTA IZIN, MUNGKIN PERGI MENGEJAR IDOLA LAGI!", "pt": "ESSA GAROTA NEM PEDIU FOLGA, PROVAVELMENTE FOI VER ALGUM \u00cdDOLO DE NOVO!", "text": "THAT GIRL DIDN\u0027T EVEN ASK FOR LEAVE, SHE\u0027S PROBABLY CHASING AFTER CELEBRITIES AGAIN!", "tr": "BU KIZ \u0130Z\u0130N B\u0130LE ALMADI, MUHTEMELEN Y\u0130NE \u00dcNL\u00dc PE\u015e\u0130NDE KO\u015eUYORDUR!"}, {"bbox": ["73", "1608", "240", "1723"], "fr": "Ma\u00eetre Niu San ! Vous cherchez toujours un fid\u00e8le acolyte ?", "id": "MASTER NIU SAN! APAKAH ANDA MASIH BUTUH PENGIKUT?", "pt": "MESTRE NIU SAN! VOC\u00ca AINDA PRECISA DE UM PUXA-SACO?", "text": "MASTER NIU SAN! ARE YOU STILL LOOKING FOR A LEG TO CLING TO?", "tr": "USTA NIU SAN! BACAK S\u00dcS\u00dcNE \u0130HT\u0130YACINIZ VAR MI HALA?"}, {"bbox": ["835", "3112", "1004", "3233"], "fr": "Le prix est un tiers moins cher que le n\u00f4tre !", "id": "HARGANYA LEBIH MURAH SEPERTIGA DARI KITA!", "pt": "O PRE\u00c7O \u00c9 UM TER\u00c7O MAIS BARATO QUE O NOSSO!", "text": "THEIR PRICE IS A WHOLE THIRD CHEAPER THAN OURS!", "tr": "F\u0130YATI B\u0130Z\u0130MK\u0130NDEN TAM \u00dc\u00c7TE B\u0130R DAHA UCUZ!"}, {"bbox": ["370", "853", "557", "992"], "fr": "[SFX] Plouf", "id": "[SFX] BRUK", "pt": "[SFX] PLOF", "text": "[SFX]Thud", "tr": "[SFX] G\u00dcM"}, {"bbox": ["574", "2886", "731", "2997"], "fr": "O\u00f9 est donc le probl\u00e8me ? C\u0027est vraiment \u00e9trange !", "id": "SEBENARNYA DI MANA MASALAHNYA? ANEH SEKALI!", "pt": "ONDE EST\u00c1 O PROBLEMA, AFINAL? QUE ESTRANHO!", "text": "WHAT\u0027S THE PROBLEM? IT\u0027S SO STRANGE!", "tr": "SORUN NEREDE ACABA? \u00c7OK GAR\u0130P!"}, {"bbox": ["859", "1705", "1034", "1845"], "fr": "Retire ta main vite, ta bave a touch\u00e9 mes v\u00eatements !", "id": "CEPAT SINGKIRKAN TANGANMU, AIR LIURMU MENGENAI BAJUKU!", "pt": "TIRE SUA M\u00c3O DA\u00cd, SUA BABA SUJOU MINHA ROUPA!", "text": "TAKE YOUR HAND AWAY, YOUR DROOL IS GETTING ON MY CLOTHES!", "tr": "\u00c7EK EL\u0130N\u0130, SALYAN ELB\u0130SEME BULA\u015eTI!"}, {"bbox": ["826", "3453", "1015", "3590"], "fr": "Beaucoup de nos anciens clients de La Fu nous ont \u00e9t\u00e9 piqu\u00e9s !", "id": "BANYAK PELANGGAN LAMA LAFU KITA YANG DIREBUT!", "pt": "MUITOS DOS NOSSOS CLIENTES ANTIGOS DO LAFU FORAM ROUBADOS!", "text": "MANY OF OUR REGULAR CUSTOMERS HAVE BEEN SNATCHED AWAY!", "tr": "LA FU\u0027NUN ESK\u0130 M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N\u0130N \u00c7O\u011eU KAPILDI!"}, {"bbox": ["77", "2251", "267", "2383"], "fr": "Dis-moi Shisen, tu ne trouves pas qu\u0027il y a beaucoup moins de clients aujourd\u0027hui ?", "id": "SHISEN, APAKAH KAU MERASA HARI INI PELANGGAN JAUH LEBIH SEDIKIT,", "pt": "EI, SHI SEN, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE TEM MUITO MENOS CLIENTES HOJE?", "text": "SHISEN, DON\u0027T YOU THINK THERE ARE A LOT FEWER CUSTOMERS TODAY?", "tr": "SHI SEN, BUG\u00dcN M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N \u00c7OK AZALDI\u011eINI FARK ETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["804", "4279", "1011", "4418"], "fr": "Ne manquez pas cette occasion en passant !", "id": "JANGAN SAMPAI KELEWATAN!", "pt": "N\u00c3O PERCA! CHEGUE MAIS, CHEGUE MAIS!", "text": "DON\u0027T MISS OUT!", "tr": "GEL\u0130N, GEL\u0130N! KA\u00c7IRMAYIN BU FIRSATI!"}, {"bbox": ["615", "695", "766", "775"], "fr": "Ma\u00eetre, veuillez accepter l\u0027hommage de ce junior !", "id": "MASTER, TERIMALAH PENGHORMATAN DARI JUNIOR INI!", "pt": "MESTRE, POR FAVOR, ACEITE ESTA REVER\u00caNCIA DESTE J\u00daNIOR!", "text": "MASTER, PLEASE ACCEPT THIS JUNIOR\u0027S RESPECT!", "tr": "USTAM, L\u00dcTFEN BU K\u00dc\u00c7\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ\u00dcN SAYGILARINI KABUL ED\u0130N!"}, {"bbox": ["727", "65", "963", "223"], "fr": "Est-ce toujours ce petit vaurien qui commettait toutes sortes de m\u00e9faits !?", "id": "APAKAH INI MASIH BAJINGAN KECIL YANG MELAKUKAN SEGALA KEJAHATAN ITU!?", "pt": "ESTE AINDA \u00c9 AQUELE DELINQUENTEZINHO QUE S\u00d3 FAZIA MALDADES!?", "text": "IS THIS STILL THAT MISCHIEVOUS LITTLE RASCAL?!", "tr": "BU HALA O HER T\u00dcRL\u00dc K\u00d6T\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc YAPAN K\u00dc\u00c7\u00dcK SERSER\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["785", "2258", "976", "2361"], "fr": "Au fait, Xiao Mei n\u0027est pas venue travailler ces deux derniers jours non plus...", "id": "OH YA, XIAO MEI JUGA TIDAK MASUK KERJA BEBERAPA HARI INI...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, XIAO MEI TAMB\u00e9m N\u00c3O VEIO TRABALHAR ESTES DIAS...", "text": "BY THE WAY, XIAOMEI HASN\u0027T COME TO WORK THESE PAST TWO DAYS EITHER...", "tr": "DO\u011eRU YA, XIAO MEI DE BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR \u0130\u015eE GELMED\u0130..."}, {"bbox": ["592", "2360", "753", "2472"], "fr": "! Le go\u00fbt n\u0027a pas chang\u00e9 par rapport \u00e0 avant !", "id": "! RASANYA TIDAK BERUBAH DIBANDINGKAN SEBELUMNYA!", "pt": "! O SABOR N\u00c3O MUDOU NADA EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM ANTES!", "text": "THE TASTE HASN\u0027T CHANGED COMPARED TO BEFORE!", "tr": "! TADI ESK\u0130S\u0130YLE AYNI, H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["878", "697", "1010", "775"], "fr": "Puis-je vous demander votre nom ?", "id": "BOLEH SAYA TAHU NAMA ANDA?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU NOME, POR FAVOR?", "text": "MAY I ASK FOR YOUR NAME?", "tr": "ADINIZI BA\u011eI\u015eLAR MISINIZ?"}, {"bbox": ["301", "2934", "426", "3009"], "fr": "Je me le demande aussi !", "id": "AKU JUGA SEDANG BINGUNG!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA ME PERGUNTANDO!", "text": "I WAS JUST WONDERING ABOUT THAT!", "tr": "BEN DE MERAK ED\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["66", "2832", "158", "2874"], "fr": "Oui...", "id": "IYA...", "pt": "SIM...", "text": "YEAH...", "tr": "EVET..."}, {"bbox": ["477", "3123", "646", "3244"], "fr": "Un nouveau restaurant de fondue a ouvert dans la rue commer\u00e7ante !", "id": "ADA TOKO HOTPOT BARU BUKA DI KAWASAN KOMERSIAL!", "pt": "ABRIRAM UM NOVO RESTAURANTE DE HOTPOT NA RUA COMERCIAL!", "text": "A NEW HOT POT RESTAURANT OPENED ON COMMERCIAL STREET!", "tr": "ALI\u015eVER\u0130\u015e CADDES\u0130NDE YEN\u0130 B\u0130R HOTPOT D\u00dcKKANI A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["766", "1065", "959", "1168"], "fr": "...Niu San, c\u0027est moi !", "id": "..SAYA NIU SAN!", "pt": "...SOU NIU SAN!", "text": "...IT\u0027S NIU SAN!", "tr": "..NIU SAN, O BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["93", "1756", "290", "1887"], "fr": "Le genre qui fait le m\u00e9nage, sert le th\u00e9 et l\u0027eau, chauffe le lit et tient compagnie la nuit !", "id": "YANG BISA MEMBERSIHKAN, MENYAJIKAN TEH DAN AIR, MENGHANGATKAN TEMPAT TIDUR DAN MENEMANI TIDUR!", "pt": "DAQUELES QUE SABEM LIMPAR, SERVIR CH\u00c1 E \u00c1GUA, AQUECER A CAMA E FAZER COMPANHIA PARA DORMIR!", "text": "THE KIND THAT CAN CLEAN, SERVE TEA AND WATER, WARM THE BED AND SLEEP WITH YOU!", "tr": "TEM\u0130ZL\u0130K YAPAB\u0130LEN, \u00c7AY SU SERV\u0130S EDEN, YATA\u011eI ISITIP YANINDA UYUYAB\u0130LEN T\u00dcRDE!"}, {"bbox": ["844", "2909", "1005", "2983"], "fr": "On ne peut vraiment rien y faire avec elle !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK ADA CARA MENGATASINYA!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER COM ELA!", "text": "THERE\u0027S NOTHING I CAN DO ABOUT HER!", "tr": "ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKAMIYORUM GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["95", "1069", "277", "1178"], "fr": "Votre humble serviteur n\u0027a gu\u00e8re de talent...", "id": "SAYA YANG TIDAK BERBAKAT INI...", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO...", "text": "THIS HUMBLE ONE...", "tr": "NAC\u0130ZANE BEN..."}, {"bbox": ["821", "1598", "959", "1667"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin !", "id": "AKU TIDAK BUTUH!", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO!", "text": "I DON\u0027T NEED IT!", "tr": "\u0130HT\u0130YACIM YOK!"}, {"bbox": ["781", "3662", "997", "3755"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis !?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE!?", "text": "WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "NE DED\u0130N SEN!?"}, {"bbox": ["763", "242", "965", "292"], "fr": "L\u0027ancien Xia Xihu", "id": "XIA XIHU YANG DULU", "pt": "O ANTIGO XIA XIHU", "text": "THE OLD XIA XIHU", "tr": "ESK\u0130 XIA XIHU"}, {"bbox": ["72", "3121", "200", "3191"], "fr": "Deuxi\u00e8me patron, troisi\u00e8me patron !", "id": "BOS KEDUA, BOS KETIGA!", "pt": "SEGUNDO CHEFE, TERCEIRO CHEFE!", "text": "SECOND BOSS, THIRD BOSS!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PATRON, \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PATRON!"}, {"bbox": ["92", "3200", "258", "3274"], "fr": "C\u0027est la catastrophe !", "id": "GAWAT!", "pt": "TEMOS UM GRANDE PROBLEMA!", "text": "SOMETHING TERRIBLE HAS HAPPENED!", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY OLDU!"}, {"bbox": ["65", "4018", "254", "4131"], "fr": "Approchez, regardez !", "id": "LIHAT-LIHAT! MARI DILIHAT!", "pt": "VENHAM VER! DEEM UMA OLHADA!", "text": "COME AND TAKE A LOOK!", "tr": "GEL\u0130N BAKIN! B\u0130R G\u00d6Z ATIN!"}, {"bbox": ["65", "4018", "254", "4131"], "fr": "Approchez, regardez !", "id": "LIHAT-LIHAT! MARI DILIHAT!", "pt": "VENHAM VER! DEEM UMA OLHADA!", "text": "COME AND TAKE A LOOK!", "tr": "GEL\u0130N BAKIN! B\u0130R G\u00d6Z ATIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/321/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "999", "307", "1166"], "fr": "Les bouillons de notre restaurant La Fu ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9s par Niu San qui a travaill\u00e9 dur jour et nuit !", "id": "BUMBU DASAR LAFU KAMI ITU HASIL KERJA KERAS NIU SAN SIANG DAN MALAM!", "pt": "OS CALDOS DO NOSSO LAFU FORAM DESENVOLVIDOS PELO NIU SAN COM MUITO TRABALHO, DIA E NOITE!", "text": "OUR SPICY HOUSE BASE IS SOMETHING NIU SAN WORKED TIRELESSLY ON, DAY AND NIGHT!", "tr": "B\u0130Z\u0130M LA FU\u0027NUN SOSLARI NIU SAN\u0027IN GECE G\u00dcND\u00dcZ DEMEDEN U\u011eRA\u015eIP GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER!"}, {"bbox": ["601", "492", "788", "633"], "fr": "Pour \u00eatre exact, c\u0027est exactement la m\u00eame chose, mais le prix est beaucoup moins cher que chez La Fu !", "id": "TEPATNYA, RASANYA SAMA PERSIS, TAPI HARGANYA JAUH LEBIH MURAH DARI LAFU!", "pt": "PARA SER EXATO, \u00c9 ID\u00caNTICO, MAS O PRE\u00c7O \u00c9 BEM MAIS BARATO QUE O DO LAFU!", "text": "TO BE PRECISE, IT\u0027S EXACTLY THE SAME, BUT THE PRICE IS MUCH CHEAPER THAN SPICY HOUSE!", "tr": "TAM OLARAK AYNI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M AMA F\u0130YATI LA FU\u0027DAN \u00c7OK DAHA UCUZ!"}, {"bbox": ["94", "222", "279", "360"], "fr": "On ne sait pas quel est le pass\u00e9 de ce restaurant, il a ouvert du jour au lendemain !", "id": "TIDAK TAHU APA LATAR BELAKANG TOKO INI, BISA BUKA DALAM SEMALAM!", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 A ORIGEM DESTA LOJA, MAS ABRIU DA NOITE PARA O DIA!", "text": "THIS SHOP APPEARED OUT OF NOWHERE, OPENING OVERNIGHT!", "tr": "BU D\u00dcKKANIN ARKASINDA K\u0130M VAR B\u0130LM\u0130YORUM, B\u0130R GECEDE A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["476", "72", "636", "173"], "fr": "Wow ! Ce nouveau restaurant est vraiment bien !", "id": "NYAM NYAM! TOKO BARU INI BENAR-BENAR ENAK!", "pt": "DELICIOSO! ESTA NOVA LOJA \u00c9 MUITO BOA!", "text": "WOW! THIS NEWLY OPENED SHOP IS REALLY GOOD!", "tr": "[SFX] \u015eAP \u015eUP! BU YEN\u0130 A\u00c7ILAN D\u00dcKKAN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["92", "94", "222", "201"], "fr": "Messieurs les patrons, c\u0027est ici !", "id": "KEDUA BOS, INI TEMPATNYA!", "pt": "CHEFES, \u00c9 AQUI!", "text": "TWO BOSSES, THIS IS THE PLACE!", "tr": "\u0130K\u0130 PATRON, \u0130\u015eTE BURASI!"}, {"bbox": ["549", "998", "729", "1117"], "fr": "Comment un nouveau restaurant comme celui-ci pourrait-il rivaliser !", "id": "MANA MUNGKIN TOKO BARU SEPERTI INI BISA MENANDINGINYA!", "pt": "COMO UMA LOJA NOVA COMO ESTA PODERIA SE COMPARAR!", "text": "HOW COULD A NEW SHOP LIKE THIS COMPARE?!", "tr": "B\u00d6YLE YEN\u0130 B\u0130R D\u00dcKKANIN B\u0130Z\u0130MLE KIYASLANMASI M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc!"}, {"bbox": ["804", "1155", "986", "1286"], "fr": "Shisen... arr\u00eate... !", "id": "SHISEN... HENTIKAN... !", "pt": "SHI SEN... PARE COM ISSO...!", "text": "SHISEN... STOP IT...!", "tr": "SHI SEN... DUR ARTIK...!"}, {"bbox": ["608", "169", "766", "239"], "fr": "Le go\u00fbt n\u0027est pas moins bon que celui de La Fu !", "id": "RASANYA JUGA TIDAK KALAH DARI LAFU!", "pt": "O SABOR N\u00c3O \u00c9 PIOR QUE O DO LAFU!", "text": "THE TASTE IS NO WORSE THAN SPICY HOUSE!", "tr": "TADI LA FU\u0027DAN A\u015eA\u011eI KALIR YANI YOK!"}, {"bbox": ["436", "1386", "583", "1477"], "fr": "Mais... le go\u00fbt est vraiment le m\u00eame...", "id": "TAPI... RASANYA MEMANG SAMA...", "pt": "MAS... O SABOR \u00c9 REALMENTE O MESMO...", "text": "BUT... THE TASTE IS REALLY THE SAME...", "tr": "AMA... TADI GER\u00c7EKTEN AYNI..."}, {"bbox": ["120", "688", "372", "834"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous racontez tous les deux !", "id": "APA YANG SEDANG KALIAN BICARAKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O DIZENDO!", "text": "WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT?!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE HAKKINDA KONU\u015eUYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["280", "529", "390", "587"], "fr": "Fondue Meimei ?", "id": "MEIMEI HOTPOT?", "pt": "MEIMEI HOTPOT?", "text": "MEIMEI HOT POT?", "tr": "MEIMEI HOTPOT?"}, {"bbox": ["928", "549", "997", "594"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/321/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "634", "344", "807"], "fr": "Ils n\u0027ont fait qu\u0027exprimer honn\u00eatement leurs pens\u00e9es, tu te comportes de mani\u00e8re vraiment disgracieuse !", "id": "MEREKA HANYA MENGATAKAN PENDAPAT MEREKA JUJUR, SIKAPMU INI TERLALU BURUK!", "pt": "ELES S\u00d3 ESTAVAM DIZENDO SINCERAMENTE O QUE PENSAM, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO DESAGRAD\u00c1VEL!", "text": "WE JUST HONESTLY EXPRESSED OUR OPINIONS, YOU\u0027RE BEING UNREASONABLE!", "tr": "ONLAR SADECE D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 D\u00dcR\u00dcST\u00c7E S\u00d6YL\u00dcYORLARDI, BU \u015eEK\u0130LDE DAVRANMAN \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N!"}, {"bbox": ["106", "894", "387", "1069"], "fr": "Ces deux personnes sont mes clients, en tant que patronne du restaurant de fondue Meimei...", "id": "KEDUA ORANG INI ADALAH PELANGGANKU, SEBAGAI PEMILIK TOKO MEIMEI HOTPOT...", "pt": "ESTES DOIS S\u00c3O MEUS CLIENTES, E COMO DONA DO RESTAURANTE MEIMEI HOTPOT...", "text": "THESE TWO ARE MY CUSTOMERS. AS THE OWNER OF MEIMEI HOT POT...", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 BEN\u0130M M\u00dc\u015eTER\u0130M, MEIMEI HOTPOT D\u00dcKKANININ SAH\u0130B\u0130 OLARAK..."}, {"bbox": ["136", "1122", "416", "1297"], "fr": "...je ne permettrai absolument pas que tu les menaces !", "id": "...AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENGANCAM MEREKA!", "pt": "...N\u00c3O VOU PERMITIR QUE VOC\u00ca OS AMEACE!", "text": "...I WON\u0027T ALLOW YOU TO THREATEN THEM!", "tr": "...ONLARI TEHD\u0130T ETMENE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEM!"}, {"bbox": ["631", "1256", "990", "1434"], "fr": "Xiao... Xiao Mei !?", "id": "XIAO... XIAO MEI!?", "pt": "XIAO... XIAO MEI!?", "text": "XIAO... XIAOMEI?!", "tr": "XIAO... XIAO MEI!?"}], "width": 1080}, {"height": 737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/321/6.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "266", "1055", "683"], "fr": "Essayez de deviner, par quel petit stratag\u00e8me Fu Yanze va-t-il finalement sauver la situation ? (Joyeuse F\u00eate Nationale \u00e0 tous, amusez-vous bien !)", "id": "COBA TEBAK, BAGAIMANA FU YANZE AKHIRNYA AKAN MEMPERBAIKI SITUASI? (SELAMAT HARI NASIONAL SEMUANYA, SEMOGA BERSENANG-SENANG!)", "pt": "TENTEM ADIVINHAR, COMO FU YANZE CONSEGUIR\u00c1 REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O NO FINAL? (FELIZ DIA NACIONAL A TODOS, DIVIRTAM-SE!)", "text": "HOW DO YOU THINK FU YANZE WILL TURN THINGS AROUND? (HAPPY NATIONAL DAY, EVERYONE! HAVE FUN!)", "tr": "FU YANZE SONUNDA DURUMU NASIL KURTARACAK, TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM? (HERKESE MUTLU M\u0130LL\u0130 BAYRAMLAR, \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER!)"}, {"bbox": ["232", "545", "1036", "737"], "fr": "Joyeuse F\u00eate Nationale \u00e0 tous, amusez-vous bien !", "id": "SELAMAT HARI NASIONAL SEMUANYA, SEMOGA BERSENANG-SENANG!", "pt": "FELIZ DIA NACIONAL A TODOS, DIVIRTAM-SE!", "text": "HAPPY NATIONAL DAY, EVERYONE! HAVE FUN!", "tr": "HERKESE MUTLU M\u0130LL\u0130 BAYRAMLAR, \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER!"}, {"bbox": ["350", "266", "1055", "683"], "fr": "Essayez de deviner, par quel petit stratag\u00e8me Fu Yanze va-t-il finalement sauver la situation ? (Joyeuse F\u00eate Nationale \u00e0 tous, amusez-vous bien !)", "id": "COBA TEBAK, BAGAIMANA FU YANZE AKHIRNYA AKAN MEMPERBAIKI SITUASI? (SELAMAT HARI NASIONAL SEMUANYA, SEMOGA BERSENANG-SENANG!)", "pt": "TENTEM ADIVINHAR, COMO FU YANZE CONSEGUIR\u00c1 REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O NO FINAL? (FELIZ DIA NACIONAL A TODOS, DIVIRTAM-SE!)", "text": "HOW DO YOU THINK FU YANZE WILL TURN THINGS AROUND? (HAPPY NATIONAL DAY, EVERYONE! HAVE FUN!)", "tr": "FU YANZE SONUNDA DURUMU NASIL KURTARACAK, TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM? (HERKESE MUTLU M\u0130LL\u0130 BAYRAMLAR, \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER!)"}, {"bbox": ["40", "72", "799", "202"], "fr": "Seulement huit planches pour ce num\u00e9ro, la suite au prochain !", "id": "UNTUK KALI INI HANYA BISA 8 HALAMAN, BERIKUTNYA...", "pt": "NESTA EDI\u00c7\u00c3O S\u00d3 CONSEGUI FAZER OITO P\u00c1GINAS, NA PR\u00d3XIMA...", "text": "ONLY EIGHT PAGES WERE FINISHED THIS TIME, NEXT TIME", "tr": "BU SAYIDA SADECE SEK\u0130Z SAYFA YET\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LD\u0130M, GELECEK SEFER..."}, {"bbox": ["40", "72", "799", "202"], "fr": "Seulement huit planches pour ce num\u00e9ro, la suite au prochain !", "id": "UNTUK KALI INI HANYA BISA 8 HALAMAN, BERIKUTNYA...", "pt": "NESTA EDI\u00c7\u00c3O S\u00d3 CONSEGUI FAZER OITO P\u00c1GINAS, NA PR\u00d3XIMA...", "text": "ONLY EIGHT PAGES WERE FINISHED THIS TIME, NEXT TIME", "tr": "BU SAYIDA SADECE SEK\u0130Z SAYFA YET\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LD\u0130M, GELECEK SEFER..."}, {"bbox": ["411", "266", "1054", "682"], "fr": "Essayez de deviner, par quel petit stratag\u00e8me Fu Yanze va-t-il finalement sauver la situation ? (Joyeuse F\u00eate Nationale \u00e0 tous, amusez-vous bien !)", "id": "COBA TEBAK, BAGAIMANA FU YANZE AKHIRNYA AKAN MEMPERBAIKI SITUASI? (SELAMAT HARI NASIONAL SEMUANYA, SEMOGA BERSENANG-SENANG!)", "pt": "TENTEM ADIVINHAR, COMO FU YANZE CONSEGUIR\u00c1 REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O NO FINAL? (FELIZ DIA NACIONAL A TODOS, DIVIRTAM-SE!)", "text": "HOW DO YOU THINK FU YANZE WILL TURN THINGS AROUND? (HAPPY NATIONAL DAY, EVERYONE! HAVE FUN!)", "tr": "FU YANZE SONUNDA DURUMU NASIL KURTARACAK, TAHM\u0130N ED\u0130N BAKALIM? (HERKESE MUTLU M\u0130LL\u0130 BAYRAMLAR, \u0130Y\u0130 E\u011eLENCELER!)"}, {"bbox": ["76", "68", "581", "272"], "fr": "Seulement huit planches pour ce num\u00e9ro, la suite au prochain !", "id": "UNTUK KALI INI HANYA BISA 8 HALAMAN, BERIKUTNYA...", "pt": "NESTA EDI\u00c7\u00c3O S\u00d3 CONSEGUI FAZER OITO P\u00c1GINAS, NA PR\u00d3XIMA...", "text": "ONLY EIGHT PAGES WERE FINISHED THIS TIME, NEXT TIME", "tr": "BU SAYIDA SADECE SEK\u0130Z SAYFA YET\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LD\u0130M, GELECEK SEFER..."}], "width": 1080}]
Manhua