This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1086", "249", "1213"], "fr": "Les sujets d\u0027examen sont scell\u00e9s \u00e0 la cire, ils ne peuvent \u00eatre ouverts que le jour de l\u0027examen imp\u00e9rial !", "id": "SOAL UJIAN DISEGEL DENGAN LAK, HANYA BISA DIBUKA PADA HARI UJIAN!", "pt": "AS QUEST\u00d5ES DO EXAME S\u00c3O SELADAS COM LACRE DE CERA, S\u00d3 PODEM SER ABERTAS NO DIA DO EXAME IMPERIAL!", "text": "THE EXAM QUESTIONS ARE SEALED WITH WAX. THEY CAN ONLY BE OPENED ON THE DAY OF THE IMPERIAL EXAMINATION!", "tr": "S\u0131nav sorular\u0131 balmumuyla m\u00fch\u00fcrlenmi\u015ftir, sadece s\u0131nav g\u00fcn\u00fc a\u00e7\u0131labilir!"}, {"bbox": ["617", "981", "786", "1079"], "fr": "Si un examinateur les ouvrait en priv\u00e9, ce serait un crime capital passible de d\u00e9capitation !", "id": "JIKA PENGAWAS MEMBUKANYA SECARA DIAM-DIAM, ITU ADALAH KEJAHATAN YANG DIHUKUM PANCUNG!", "pt": "SE O EXAMINADOR AS ABRIR SECRETAMENTE, SER\u00c1 UM CRIME PUN\u00cdVEL COM A MORTE!", "text": "IF AN EXAMINER OPENS IT PRIVATELY, IT\u0027S A CRIME PUNISHABLE BY DEATH!", "tr": "E\u011fer s\u0131nav g\u00f6revlisi gizlice a\u00e7arsa, bu kellenin u\u00e7urulaca\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fck bir su\u00e7tur!"}, {"bbox": ["53", "342", "241", "489"], "fr": "Quant \u00e0 la ville actuelle, la discussion la plus anim\u00e9e concerne l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial de demain !", "id": "ADAPUN DI KOTA SEKARANG, YANG PALING HEBOH DIDISKUSIKAN ADALAH UJIAN KULINER BESOK!", "pt": "QUANTO \u00c0 CIDADE AGORA, A DISCUSS\u00c3O MAIS ACALORADA \u00c9 SOBRE O EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL DE AMANH\u00c3!", "text": "AS FOR THE CITY NOW, THE HOTTEST TOPIC IS TOMORROW\u0027S GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION!", "tr": "\u015eu anda \u015fehirde en hararetli tart\u0131\u015fma konusu yar\u0131nki Gastronomi S\u0131nav\u0131!"}, {"bbox": ["60", "55", "278", "178"], "fr": "La grande arm\u00e9e de Sable Noir men\u00e9e par Yang Lu est d\u00e9j\u00e0 en route vers la ville de Kushi...", "id": "PASUKAN HEISHA YANG DIPIMPIN OLEH YANG LU SUDAH DALAM PERJALANAN MENUJU KOTA KUSHI...", "pt": "O GRANDE EX\u00c9RCITO DE AREIA NEGRA LIDERADO POR YANG LU J\u00c1 EST\u00c1 A CAMINHO DA CIDADE DE KUSH...", "text": "THE BLACK SAND ARMY LED BY YANG LU IS ALREADY ON ITS WAY TO KUSH CITY...", "tr": "Yang Lu\u0027nun liderli\u011findeki Kara Kum ordusu Ku\u015fehri\u0027ne do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["63", "630", "235", "891"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027examinateur en chef de la Capitale Sacr\u00e9e est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 \u00e0 la ville de Kushi ! Il d\u00e9tient les sujets de cet examen imp\u00e9rial !", "id": "AKU DENGAR PENGAWAS UTAMA DARI SHENGJING SUDAH TIBA DI KOTA KUSHI! DIA MEMEGANG SOAL UJIAN KALI INI!", "pt": "OUVI DIZER QUE O EXAMINADOR CHEFE DE SHENGJING J\u00c1 CHEGOU \u00c0 CIDADE DE KUSH! ELE TEM AS QUEST\u00d5ES DESTE EXAME IMPERIAL!", "text": "I HEARD THAT THE CHIEF EXAMINER FROM THE HOLY CAPITAL HAS ARRIVED IN KUSH CITY! HE HAS THE EXAM QUESTIONS FOR THIS COMPETITION!", "tr": "Kutsal Ba\u015fkent\u0027ten gelen ba\u015f s\u0131nav g\u00f6revlisinin Ku\u015fehri\u0027ne ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum! Bu s\u0131nav\u0131n sorular\u0131 onun elinde!"}, {"bbox": ["663", "688", "804", "924"], "fr": "Je me demande si on peut approcher l\u0027examinateur en chef cette fois-ci ! Peut-\u00eatre pourrions-nous obtenir quelques informations de sa part !", "id": "APAKAH BISA MENDEKATI PENGAWAS UTAMA KALI INI! SIAPA TAHU BISA MENDAPATKAN INFORMASI DARINYA!", "pt": "SER\u00c1 QUE CONSIGO ME APROXIMAR DO EXAMINADOR CHEFE DESTA VEZ? TALVEZ CONSIGA ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O DELE!", "text": "I WONDER IF I CAN GET CLOSE TO THE CHIEF EXAMINER! MAYBE I CAN GET SOME INFORMATION FROM HIM!", "tr": "Bu ba\u015f s\u0131nav g\u00f6revlisine yakla\u015fabilir miyim acaba? Belki ondan biraz bilgi s\u0131zd\u0131rabilirim!"}, {"bbox": ["615", "72", "795", "191"], "fr": "...Et actuellement, \u00e0 part quelques personnes comme Fu Yanze et Jiang Feipeng,", "id": "...DAN SAAT INI, SELAIN FU YANZE, JIANG FEIPENG, DAN BEBERAPA ORANG LAINNYA,", "pt": "...E ATUALMENTE, AL\u00c9M DE FU YANZE, JIANG FEIPENG E ALGUNS OUTROS,", "text": "...AND CURRENTLY, APART FROM FU YANZE, JIANG FEIPENG, AND A FEW OTHERS,", "tr": "...ve \u015fu anda, Fu Yanze, Jiang Feipeng gibi birka\u00e7 ki\u015fi d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["74", "972", "198", "1052"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas en r\u00eave !", "id": "JANGAN MIMPI!", "pt": "N\u00c3O SONHE ACORDADO!", "text": "DON\u0027T BE DELUSIONAL!", "tr": "Hayal kurmay\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["567", "328", "696", "405"], "fr": "Approchez, approchez, jetez un coup d\u0027\u0153il !", "id": "LIHAT-LIHAT! AYO DILIHAT!", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA, VENHA VER!", "text": "COME AND TAKE A LOOK!", "tr": "Bir bak\u0131n, bir g\u00f6z at\u0131n!"}, {"bbox": ["63", "630", "235", "891"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027examinateur en chef de la Capitale Sacr\u00e9e est d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 \u00e0 la ville de Kushi ! Il d\u00e9tient les sujets de cet examen imp\u00e9rial !", "id": "AKU DENGAR PENGAWAS UTAMA DARI SHENGJING SUDAH TIBA DI KOTA KUSHI! DIA MEMEGANG SOAL UJIAN KALI INI!", "pt": "OUVI DIZER QUE O EXAMINADOR CHEFE DE SHENGJING J\u00c1 CHEGOU \u00c0 CIDADE DE KUSH! ELE TEM AS QUEST\u00d5ES DESTE EXAME IMPERIAL!", "text": "I HEARD THAT THE CHIEF EXAMINER FROM THE HOLY CAPITAL HAS ARRIVED IN KUSH CITY! HE HAS THE EXAM QUESTIONS FOR THIS COMPETITION!", "tr": "Kutsal Ba\u015fkent\u0027ten gelen ba\u015f s\u0131nav g\u00f6revlisinin Ku\u015fehri\u0027ne ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum! Bu s\u0131nav\u0131n sorular\u0131 onun elinde!"}, {"bbox": ["681", "535", "841", "636"], "fr": "Seulement dix taels d\u0027argent !!!", "id": "HANYA SEPULUH TAEL PERAK!!!", "pt": "APENAS DEZ TA\u00c9IS DE PRATA!!!", "text": "ONLY TEN TAELS OF SILVER!!!", "tr": "Sadece on liang g\u00fcm\u00fc\u015f!!!"}, {"bbox": ["663", "688", "804", "924"], "fr": "Je me demande si on peut approcher l\u0027examinateur en chef cette fois-ci ! Peut-\u00eatre pourrions-nous obtenir quelques informations de sa part !", "id": "APAKAH BISA MENDEKATI PENGAWAS UTAMA KALI INI! SIAPA TAHU BISA MENDAPATKAN INFORMASI DARINYA!", "pt": "SER\u00c1 QUE CONSIGO ME APROXIMAR DO EXAMINADOR CHEFE DESTA VEZ? TALVEZ CONSIGA ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O DELE!", "text": "I WONDER IF I CAN GET CLOSE TO THE CHIEF EXAMINER! MAYBE I CAN GET SOME INFORMATION FROM HIM!", "tr": "Bu ba\u015f s\u0131nav g\u00f6revlisine yakla\u015fabilir miyim acaba? Belki ondan biraz bilgi s\u0131zd\u0131rabilirim!"}, {"bbox": ["667", "171", "846", "289"], "fr": "Tout le monde ignore encore que Yang Lu a lev\u00e9 une arm\u00e9e !", "id": "SEMUA ORANG MASIH BELUM TAHU BAHWA YANG LU SUDAH MENGANGKAT SENJATA!", "pt": "NINGU\u00c9M AINDA SABE QUE YANG LU J\u00c1 MOBILIZOU SUAS TROPAS!", "text": "MOST PEOPLE STILL DON\u0027T KNOW THAT YANG LU HAS LAUNCHED HIS REBELLION!", "tr": "Herkes Yang Lu\u0027nun asker toplad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hen\u00fcz bilmiyor!"}, {"bbox": ["674", "378", "851", "491"], "fr": "Regardez ! Le grand r\u00e9sum\u00e9 des sujets des cinq derniers examens culinaires imp\u00e9riaux !", "id": "LIHAT! RINGKASAN SOAL UJIAN KULINER LIMA PERIODE TERAKHIR!", "pt": "VEJA! UM GRANDE RESUMO DAS QUEST\u00d5ES DOS \u00daLTIMOS CINCO EXAMES CULIN\u00c1RIOS IMPERIAIS!", "text": "LOOK! A SUMMARY OF THE PAST FIVE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION EXAM QUESTIONS!", "tr": "Bak\u0131n! Ge\u00e7mi\u015f be\u015f Gastronomi S\u0131nav\u0131 sorular\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck \u00f6zeti!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/1.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "218", "831", "329"], "fr": "Avec cette personne pr\u00e9sente, l\u0027\u00e9quit\u00e9 et la justice sont garanties !", "id": "DENGAN ADANYA ORANG INI, KEADILAN PASTI BISA DIJAMIN!", "pt": "COM ESTA PESSOA PRESENTE, A JUSTI\u00c7A E A IMPARCIALIDADE ESTAR\u00c3O CERTAMENTE GARANTIDAS!", "text": "WITH THIS PERSON PRESENT, FAIRNESS AND JUSTICE ARE GUARANTEED!", "tr": "Bu ki\u015fi varken, kesinlikle adalet ve tarafs\u0131zl\u0131k garanti edilebilir!"}, {"bbox": ["664", "365", "817", "462"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le titre de cette personne est...", "id": "LAGIPULA, GELAR ORANG ITU ADALAH...", "pt": "AFINAL, O T\u00cdTULO DESSA PESSOA \u00c9...", "text": "AFTER ALL, THAT PERSON\u0027S TITLE IS...", "tr": "Sonu\u00e7ta, o ki\u015finin unvan\u0131..."}, {"bbox": ["674", "1121", "854", "1239"], "fr": "...Je me demande quelles sont vos lumi\u00e8res concernant cet examen culinaire imp\u00e9rial !?", "id": "..SAYA TIDAK TAHU APA PENDAPAT ANDA TENTANG UJIAN KULINER KALI INI!?", "pt": "..QUAIS S\u00c3O SUAS PERSPECTIVAS PARA ESTE EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL!?", "text": "...WHAT ARE YOUR THOUGHTS ON THIS GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION?!", "tr": "..Bu Gastronomi S\u0131nav\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz!?"}, {"bbox": ["74", "234", "263", "343"], "fr": "Tous les disciples de notre Secte Shiji l\u0027ont d\u00e9j\u00e0 vu !", "id": "MURID-MURID SEKTE PUNCAK MAKANAN KAMI SEMUA PERNAH MELIHATNYA!", "pt": "TODOS N\u00d3S, DISC\u00cdPULOS DA SEITA SHIJIZONG, J\u00c1 VIMOS ISSO!", "text": "OUR EPICUREAN SECT DISCIPLES HAVE ALL SEEN HIM!", "tr": "Bizim Shi Ji Mezhebi\u0027mizin \u00f6\u011frencileri hep g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcr!"}, {"bbox": ["445", "887", "571", "982"], "fr": "C\u0027est la ville natale du Senior Fu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITU KAMPUNG HALAMAN SENIOR FU, KAN?", "pt": "AQUELE LUGAR \u00c9 A CIDADE NATAL DO S\u00caNIOR FU, CERTO?", "text": "THAT\u0027S SENIOR FU\u0027S HOMETOWN, RIGHT?", "tr": "Oras\u0131 K\u0131demli Fu\u0027nun memleketi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["77", "84", "254", "195"], "fr": "L\u0027examinateur en chef de l\u0027examen imp\u00e9rial de Kushi cette fois-ci,", "id": "PENGAWAS UTAMA UJIAN KUSHI KALI INI,", "pt": "O EXAMINADOR CHEFE DO EXAME IMPERIAL DE KUSH DESTA VEZ,", "text": "THE CHIEF EXAMINER FOR THIS KUSH COMPETITION,", "tr": "Bu seferki Ku\u015fehri Gastronomi S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n ba\u015f s\u0131nav g\u00f6revlisi,"}, {"bbox": ["71", "896", "189", "992"], "fr": "Bao Yuanzhong \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine le pr\u00e9fet de Jiangning,", "id": "BAO YUANZHONG AWALNYA ADALAH GUBERNUR JIANGNING,", "pt": "BAO YUANZHONG ERA ORIGINALMENTE O PREFEITO DE JIANGNING,", "text": "BAO YUANZHONG WAS ORIGINALLY THE GOVERNOR OF JIANGNING,", "tr": "Bao Yuanzhong aslen Jiangning valisiydi,"}, {"bbox": ["221", "896", "369", "997"], "fr": "Plus tard, pour une raison inconnue, il a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 la Capitale Sacr\u00e9e !", "id": "KEMUDIAN, KARENA ALASAN YANG TIDAK DIKETAHUI, DIA DIPINDAHKAN KE SHENGJING!", "pt": "MAIS TARDE, POR ALGUM MOTIVO DESCONHECIDO, FOI TRANSFERIDO PARA SHENGJING!", "text": "BUT LATER, FOR SOME UNKNOWN REASON, HE WAS TRANSFERRED TO THE HOLY CAPITAL!", "tr": "Sonra bilinmeyen bir nedenle Kutsal Ba\u015fkent\u0027e atand\u0131!"}, {"bbox": ["135", "516", "310", "650"], "fr": "Impartial et incorruptible...", "id": "TIDAK MEMIHAK DAN ADIL...", "pt": "IMPARCIAL E INCORRUPT\u00cdVEL...", "text": "IMPARTIAL AND INCORRUPTIBLE...", "tr": "Demir suratl\u0131 ve tarafs\u0131z..."}, {"bbox": ["614", "705", "792", "831"], "fr": "Bao Yuanzhong !", "id": "BAO YUANZHONG!", "pt": "BAO YUANZHONG!", "text": "BAO YUANZHONG!", "tr": "Bao Yuanzhong!"}, {"bbox": ["231", "1047", "371", "1082"], "fr": "En parlant de Jiangning...", "id": "BERBICARA TENTANG JIANGNING", "pt": "FALANDO EM JIANGNING", "text": "SPEAKING OF JIANGNING", "tr": "Jiangning demi\u015fken"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/2.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "429", "817", "575"], "fr": "Pour r\u00e9ussir \u00e0 l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial, je ne crois qu\u0027en une seule v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "UNTUK MENDAPATKAN HASIL BAIK DI UJIAN KULINER, AKU HANYA PERCAYA PADA SATU KEBENARAN!", "pt": "PARA OBTER BONS RESULTADOS NO EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL, EU S\u00d3 ACREDITO EM UMA VERDADE!", "text": "TO ACHIEVE GOOD RESULTS IN THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION, I ONLY BELIEVE IN ONE TRUTH!", "tr": "Gastronomi S\u0131nav\u0131\u0027nda iyi bir sonu\u00e7 almak istiyorsan, sadece bir ger\u00e7e\u011fe inan\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["591", "232", "793", "368"], "fr": "\u00c0 mon avis, toutes les sp\u00e9culations et discussions d\u0027avant l\u0027examen sont totalement inutiles !", "id": "MENURUTKU, SEGALA MACAM SPEKULASI DAN DISKUSI SEBELUM UJIAN SAMA SEKALI TIDAK ADA ARTINYA!", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, TODAS AS ESPECULA\u00c7\u00d5ES E DISCUSS\u00d5ES ANTES DO EXAME S\u00c3O COMPLETAMENTE SEM SENTIDO!", "text": "IN MY OPINION, ALL THE SPECULATION AND DISCUSSION BEFORE THE EXAM ARE COMPLETELY MEANINGLESS!", "tr": "Bana sorarsan\u0131z, s\u0131nav \u00f6ncesi yap\u0131lan her t\u00fcrl\u00fc tahmin ve tart\u0131\u015fma tamamen anlams\u0131z!"}, {"bbox": ["65", "174", "291", "283"], "fr": "Moi, Fu Shubao, simple cuisinier du peuple, quelles lumi\u00e8res pourrais-je bien avoir ?", "id": "AKU, FU SHUBAO, HANYALAH SEORANG KOKI BIASA, PENDAPAT APA YANG BISA KUMILIKI?", "pt": "EU, FU SHUBAO, UM MERO COZINHEIRO PLEBEU, QUE TIPO DE IDEIAS BRILHANTES PODERIA TER?", "text": "I, FU SHUBAO, A MERE COMMONER CHEF, WHAT INSIGHT COULD I POSSIBLY HAVE?", "tr": "Ben, Fu Shubao, s\u0131radan bir a\u015f\u00e7\u0131y\u0131m, ne gibi derin fikirlerim olabilir ki?"}, {"bbox": ["68", "678", "296", "837"], "fr": "Se doter de la capacit\u00e9 de d\u00e9fier tout...", "id": "MEMBUAT DIRIKU MEMILIKI KEMAMPUAN UNTUK MENANTANG SEGALANYA...", "pt": "TORNAR-SE CAPAZ DE DESAFIAR TUDO...", "text": "TO POSSESS THE ABILITY TO CHALLENGE ANYTHING...", "tr": "Her \u015feye meydan okuyabilecek bir hale gelmek..."}, {"bbox": ["590", "1078", "835", "1205"], "fr": "...une force absolument redoutable !", "id": "..KEKUATAN YANG SANGAT DAHSYAT!", "pt": "..COM FOR\u00c7A ABSOLUTA E PODEROSA!", "text": "...ABSOLUTELY OVERWHELMING STRENGTH!", "tr": "..mutlak ve ezici bir g\u00fc\u00e7!"}, {"bbox": ["81", "75", "172", "134"], "fr": "Des lumi\u00e8res ?", "id": "PENDAPAT?", "pt": "IDEIAS BRILHANTES?", "text": "INSIGHT?", "tr": "Derin fikir mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/3.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "380", "241", "497"], "fr": "Demain, c\u0027est l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial, et pourtant, aujourd\u0027hui, le Senior Fu s\u0027entra\u00eene encore assid\u00fbment !", "id": "BESOK ADALAH UJIAN KULINER, TAPI HARI INI SENIOR FU MASIH TEKUN BERLATIH!", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 O EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL, MAS HOJE O S\u00caNIOR FU AINDA EST\u00c1 PRATICANDO INCANSAVELMENTE!", "text": "TOMORROW IS THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION, BUT SENIOR FU IS STILL DILIGENTLY PRACTICING TODAY!", "tr": "Yar\u0131n Gastronomi S\u0131nav\u0131 var ama K\u0131demli Fu bug\u00fcn hala yorulmadan pratik yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["535", "37", "826", "225"], "fr": "Cette satan\u00e9e m\u00e9g\u00e8re me donne dix minutes de sortie par semaine, et sans m\u0027en rendre compte, l\u0027heure est d\u00e9j\u00e0 venue.", "id": "ISTRIKU MEMBERIKU WAKTU SEPULUH MENIT SETIAP MINGGU UNTUK KELUAR SEBENTAR, TANPA TERASA WAKTUNYA SUDAH TIBA.", "pt": "AQUELA VELHA ME D\u00c1 DEZ MINUTOS DE TEMPO LIVRE POR SEMANA, E SEM PERCEBER, J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA.", "text": "THAT OLD HAG GIVES ME TEN MINUTES A WEEK TO GO OUTSIDE, AND TIME\u0027S UP WITHOUT ME REALIZING IT.", "tr": "O lanet kar\u0131 her hafta bana on dakika d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma izni veriyor, fark\u0131nda olmadan zaman dolmu\u015f."}, {"bbox": ["49", "783", "257", "910"], "fr": "Les attentes du monde \u00e0 mon \u00e9gard ont d\u00e9pass\u00e9 les cieux !", "id": "HARAPAN DUNIA TERHADAPKU SUDAH MELAMPAUI LANGIT!", "pt": "AS EXPECTATIVAS DO MUNDO SOBRE MIM J\u00c1 ULTRAPASSARAM OS C\u00c9US!", "text": "THE WORLD\u0027S EXPECTATIONS OF ME HAVE REACHED THE HEAVENS!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n benden beklentileri g\u00f6klere ula\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["619", "382", "781", "482"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre de l\u00e0 que vient la force redoutable du Senior !", "id": "MUNGKIN INILAH ASAL MULA KEKUATAN DAHSYAT SENIOR!", "pt": "TALVEZ ESSA SEJA A ORIGEM DA FOR\u00c7A PODEROSA DO S\u00caNIOR!", "text": "PERHAPS THIS IS THE SOURCE OF THE SENIOR\u0027S GREAT STRENGTH!", "tr": "Belki de k\u0131demlinin b\u00fcy\u00fck g\u00fcc\u00fcn\u00fcn kayna\u011f\u0131 budur!"}, {"bbox": ["101", "78", "253", "171"], "fr": "Ce vieil homme doit retourner s\u0027entra\u00eener \u00e0 cuisiner,", "id": "AKU HARUS KEMBALI BERLATIH MEMASAK,", "pt": "EU AINDA PRECISO VOLTAR A PRATICAR CULIN\u00c1RIA,", "text": "I MUST RETURN TO PRACTICE MY COOKING,", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n yemek pi\u015firme prati\u011fine geri d\u00f6nmesi gerek,"}, {"bbox": ["681", "523", "827", "620"], "fr": "Avoir un tel cuisinier, c\u0027est vraiment la chance du Royaume Wu !", "id": "MEMILIKI KOKI SEPERTI INI, BENAR-BENAR KEBERUNTUNGAN BAGI KERAJAAN WU!", "pt": "TER UM COZINHEIRO COMO ESTE \u00c9 REALMENTE UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA O REINO DE WU!", "text": "IT\u0027S TRULY A BLESSING FOR THE WU KINGDOM TO HAVE SUCH A CHEF!", "tr": "B\u00f6yle bir a\u015f\u00e7\u0131ya sahip olmak, Wu Krall\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in ger\u00e7ekten bir \u015fans!"}, {"bbox": ["643", "681", "807", "808"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, \u00e7a va d\u00e9finitivement mal tourner !", "id": "JIKA TERUS BEGINI, PASTI AKAN GAGAL TOTAL!", "pt": "SE ISSO CONTINUAR, VAI DAR MUITO ERRADO!", "text": "IF THIS CONTINUES, I\u0027LL DEFINITELY GET CAUGHT!", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, kesinlikle i\u015fler sarpa saracak!"}, {"bbox": ["93", "534", "226", "612"], "fr": "Il est vraiment un mod\u00e8le pour notre g\u00e9n\u00e9ration !", "id": "DIA BENAR-BENAR PANUTAN BAGI KITA SEMUA!", "pt": "ELE \u00c9 REALMENTE UM MODELO PARA NOSSA GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "HE\u0027S TRULY A ROLE MODEL FOR US!", "tr": "O ger\u00e7ekten bizim neslimiz i\u00e7in bir rol model!"}, {"bbox": ["122", "207", "255", "282"], "fr": "Messieurs, je prends cong\u00e9 !", "id": "SEMUANYA, AKU PERMISI DULU!", "pt": "SENHORES, COM LICEN\u00c7A!", "text": "EVERYONE, I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW!", "tr": "Millet, ben m\u00fcsaadenizle ayr\u0131lay\u0131m!"}, {"bbox": ["618", "979", "794", "1058"], "fr": "Int\u00e9ressant...", "id": "MENARIK...", "pt": "INTERESSANTE...", "text": "INTERESTING...", "tr": "\u0130lgin\u00e7..."}, {"bbox": ["71", "660", "189", "733"], "fr": "C\u0027est fichu !", "id": "GAWAT!", "pt": "ESTOU FERRADO!", "text": "I\u0027M DOOMED!", "tr": "Mahvoldum!"}, {"bbox": ["622", "828", "852", "922"], "fr": "Je dois bien r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 une solution !", "id": "AKU HARUS MEMIKIRKAN CARA!", "pt": "PRECISO PENSAR EM UM PLANO!", "text": "I HAVE TO THINK OF A WAY!", "tr": "Bir \u00e7are d\u00fc\u015f\u00fcnmem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["616", "199", "855", "329"], "fr": "...Il est temps de retourner faire mon rapport !", "id": ".SAATNYA KEMBALI UNTUK \"MEMBAYAR UPETI\"!", "pt": ".EST\u00c1 NA HORA DE VOLTAR E CUMPRIR MINHAS OBRIGA\u00c7\u00d5ES!", "text": "...IT\u0027S TIME TO PAY MY DUES AGAIN!", "tr": ".Yine \u0027vergiyi\u0027 \u00f6deme zaman\u0131 geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/4.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1002", "469", "1161"], "fr": "Qui aurait cru que lui, qui semblait vivoter au jour le jour, se contenait en fait, attendant de faire sensation \u00e0 l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial !", "id": "TIDAK DISANGKA, DIA YANG TERLIHAT SEPERTI PEMALAS TERNYATA MENAHAN DIRI, INGIN MEMBUAT KEJUTAN DI UJIAN KULINER!", "pt": "QUEM DIRIA QUE ELE, QUE PARECIA ESTAR APENAS PERDENDO TEMPO, ESTAVA NA VERDADE SE CONTENDO, PLANEJANDO SURPREENDER A TODOS NO EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM, WHO SEEMS TO BE IDLING AROUND, TO ACTUALLY BE BIDING HIS TIME, HOPING TO MAKE A SPLASH IN THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION!", "tr": "G\u00fcnlerini bo\u015fa ge\u00e7iriyor gibi g\u00f6r\u00fcnen onun asl\u0131nda sabredip, Gastronomi S\u0131nav\u0131\u0027nda bir anda herkesi \u015fa\u015f\u0131rtmak istedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["85", "822", "270", "961"], "fr": "Son nom ne figure m\u00eame pas sur le Classement Ciel et Terre !", "id": "BAHKAN DI DAFTAR LANGIT DAN BUMI PUN TIDAK ADA NAMANYA!", "pt": "SEU NOME NEM SEQUER APARECE NA LISTA DO C\u00c9U E DA TERRA!", "text": "HE\u0027S NOT EVEN ON THE HEAVEN AND EARTH RANKINGS!", "tr": "Cennet ve D\u00fcnya S\u0131ralamas\u0131\u0027nda bile ad\u0131 yok!"}, {"bbox": ["618", "572", "802", "694"], "fr": "Cet homme est un concurrent pour le titre de Jieyuan, rivalisant avec Yang Siming !", "id": "PRIA INI ADALAH PESAING JIE YUAN (PERINGKAT PERTAMA UJIAN PROVINSI) YANG SETARA DENGAN YANG SIMING!", "pt": "ESTE HOMEM \u00c9 UM COMPETIDOR \u00c0 ALTURA DE YANG SIMING PELO T\u00cdTULO DE JIEYUAN!", "text": "THIS MAN IS A COMPETITOR FOR THE TOP SPOT, ON PAR WITH YANG SIMING!", "tr": "Bu adam, Yang Siming ile ba\u015fa ba\u015f bir Jieyuan (birincilik) aday\u0131!"}, {"bbox": ["411", "57", "586", "164"], "fr": "Ce Fu Shubao est entr\u00e9 \u00e0 la Secte Shiji il y a dix ans,", "id": "FU SHUBAO INI TELAH BERADA DI SEKTE PUNCAK MAKANAN SELAMA SEPULUH TAHUN,", "pt": "ESTE FU SHUBAO ENTROU NA SEITA SHIJIZONG H\u00c1 DEZ ANOS,", "text": "THIS FU SHUBAO HAS BEEN IN THE EPICUREAN SECT FOR TEN YEARS,", "tr": "Bu Fu Shubao, Shi Ji Mezhebi\u0027ne on y\u0131l \u00f6nce girdi,"}, {"bbox": ["432", "208", "577", "300"], "fr": "Expert en boire, manger et parier !", "id": "MAHIR DALAM MAKAN, MINUM, DAN BERJUDI!", "pt": "\u00c9 ESPECIALISTA EM COMER, BEBER E JOGAR!", "text": "A MASTER OF EATING, DRINKING, AND GAMBLING!", "tr": "Yeme, i\u00e7me, kumar, her \u015feyde usta!"}, {"bbox": ["673", "733", "827", "828"], "fr": "Moi, Yan Chong, je dois absolument me m\u00e9fier !", "id": "AKU, YAN CHONG, HARUS SANGAT BERHATI-HATI!", "pt": "EU, YAN CHONG, PRECISO ESTAR MUITO ATENTO!", "text": "I, YAN CHONG, MUST BE CAREFUL!", "tr": "Ben, Yan Chong, ona kar\u015f\u0131 \u00e7ok dikkatli olmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/5.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1996", "240", "2097"], "fr": "Monseigneur ! Fu Yanze n\u0027est plus de ce monde !", "id": "LAPOR TUAN! FU YANZE SUDAH TIDAK ADA LAGI DI DUNIA INI!", "pt": "RELATANDO, SENHOR! FU YANZE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS ENTRE OS VIVOS!", "text": "REPORTING, SIR! FU YANZE IS NO LONGER ALIVE!", "tr": "Rapor veriyorum efendim! Fu Yanze art\u0131k hayatta de\u011fil!"}, {"bbox": ["592", "1799", "848", "1977"], "fr": "Laissez ce vieil homme finir son dernier bol de porridge de riz aux \u0153ufs de cent ans et au porc maigre, demain j\u0027irai tuer l\u0027ennemi avec les soldats !", "id": "SETELAH AKU MENGHABISKAN SEMANGKUK BUBUR TELUR PITAN DAGING CINCANG INI, BESOK AKU AKAN BERTEMPUR BERSAMA PARA PRAJURIT!", "pt": "ESPERAREI AT\u00c9 TERMINAR MINHA \u00daLTIMA TIGELA DE CONGEE DE OVOS CENTEN\u00c1RIOS E CARNE MAGRA, E AMANH\u00c3 LUTAREI AO LADO DOS SOLDADOS PARA MATAR O INIMIGO!", "text": "ALLOW ME TO FINISH THIS LAST BOWL OF PRESERVED EGG AND LEAN PORK CONGEE BEFORE I JOIN THE SOLDIERS IN BATTLE TOMORROW!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam son kase pidan ve etli pirin\u00e7 lapas\u0131n\u0131 bitirdikten sonra yar\u0131n askerlerle birlikte d\u00fc\u015fman \u00f6ld\u00fcrecek!"}, {"bbox": ["627", "204", "830", "361"], "fr": "...Endure encore un peu, cette force en toi ne doit absolument pas \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e !", "id": "..BERTAHANLAH SEDIKIT LAGI, KEKUATAN DI DALAM DIRIMU ITU TIDAK BOLEH DILEPASKAN!", "pt": ".AGUENTE MAIS UM POUCO, ESSE PODER DENTRO DE VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER LIBERADO DE JEITO NENHUM!", "text": "...JUST HOLD ON A LITTLE LONGER, YOU ABSOLUTELY CANNOT RELEASE THE POWER WITHIN YOU!", "tr": ".Biraz daha dayan, i\u00e7indeki o g\u00fc\u00e7 kesinlikle serbest kalmamal\u0131!"}, {"bbox": ["298", "1314", "555", "1491"], "fr": "Hol\u00e0 ! Faites venir ce cuisinier nomm\u00e9 Fu Yanze !", "id": "ORANG-ORANG! PANGGIL KOKI YANG BERNAMA FU YANZE ITU KE SINI!", "pt": "GUARDAS! TRAGAM AQUELE COZINHEIRO CHAMADO FU YANZE!", "text": "SOMEONE! BRING ME THAT CHEF NAMED FU YANZE!", "tr": "Biri gelsin! \u015eu Fu Yanze adl\u0131 a\u015f\u00e7\u0131y\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["46", "2301", "269", "2446"], "fr": "Quand ce vieil homme a appris qu\u0027il \u00e9tait affect\u00e9 au centre d\u0027examen de Kushi, l\u00e0 o\u00f9 se trouvait Fu Yanze, il fut si excit\u00e9...", "id": "KETIKA AKU MENGETAHUI DITUGASKAN KE TEMPAT UJIAN KUSHI DI MANA FU YANZE BERADA, AKU BEGITU GEMBIRA SELAMA TIGA HARI", "pt": "QUANDO DESCOBRI QUE FUI DESIGNADO PARA O POSTO DE EXAME DE KUSH, ONDE FU YANZE ESTAVA, FIQUEI T\u00c3O ANIMADO POR TR\u00caS DIAS", "text": "WHEN I LEARNED THAT I WAS ASSIGNED TO THE KUSH EXAMINATION SITE WHERE FU YANZE IS LOCATED, I WAS THRILLED FOR THREE DAYS!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam, Fu Yanze\u0027nin bulundu\u011fu Ku\u015fehri s\u0131nav merkezine g\u00f6nderildi\u011fini \u00f6\u011frendi\u011finde, heyecandan \u00fc\u00e7 g\u00fcn..."}, {"bbox": ["644", "518", "847", "652"], "fr": "Le grand marchand de Kushi, Yang Lu, est le chef du Fort du Sable Noir !?", "id": "PEDAGANG BESAR KUSHI, YANG LU, ADALAH PEMIMPIN BENTENG HEISHA!?", "pt": "YANG LU, O GRANDE MERCADOR DE KUSH, \u00c9 O L\u00cdDER DO FORTE AREIA NEGRA!?", "text": "YANG LU, THE WEALTHY MERCHANT OF KUSH, IS THE LEADER OF THE BLACK SAND FORTRESS?!", "tr": "Ku\u015fehri\u0027nin b\u00fcy\u00fck t\u00fcccar\u0131 Yang Lu, Kara Kum Kalesi\u0027nin lideri mi!?"}, {"bbox": ["40", "1065", "244", "1198"], "fr": "Un \u00e9cart de dix fois !?", "id": "PERBEDAAN SEPULUH KALI LIPAT!?", "pt": "UMA DIFEREN\u00c7A DE DEZ VEZES!?", "text": "A TENFOLD DIFFERENCE!?", "tr": "On kat fark m\u0131!?"}, {"bbox": ["88", "710", "277", "833"], "fr": "C\u0027est exact ! On pr\u00e9voit que la grande arm\u00e9e de Sable Noir arrivera \u00e0 la ville de Kushi demain !", "id": "BENAR! DIPERKIRAKAN PASUKAN HEISHA AKAN TIBA DI KOTA KUSHI BESOK!", "pt": "CORRETO! ESTIMA-SE QUE O GRANDE EX\u00c9RCITO DE AREIA NEGRA CHEGAR\u00c1 \u00c0 CIDADE DE KUSH AMANH\u00c3!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THE BLACK SAND ARMY IS EXPECTED TO ARRIVE IN KUSH CITY TOMORROW!", "tr": "Do\u011fru! Kara Kum ordusunun yar\u0131n Ku\u015fehri\u0027ne ula\u015fmas\u0131 bekleniyor!"}, {"bbox": ["647", "1089", "852", "1223"], "fr": "Comment diable peut-on encore d\u00e9fendre \u00e7a !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KITA BISA BERTAHAN!", "pt": "COMO VAMOS DEFENDER ISSO?!", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF GUARDING ANYMORE?!", "tr": "Bunun nesini savunaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["17", "33", "270", "166"], "fr": "Chunshui... Tu dois d\u00e9j\u00e0 tr\u00e9pigner d\u0027impatience, n\u0027est-ce pas...", "id": "CHUN SHUI... SEKARANG KAU PASTI SUDAH TIDAK SABAR, KAN...", "pt": "CHUNSHUI... VOC\u00ca J\u00c1 DEVE ESTAR AGITADO AGORA...", "text": "CHUNSHUI... YOU MUST BE GETTING RESTLESS...", "tr": "Chunshui... \u015fimdiden k\u0131p\u0131r k\u0131p\u0131r oldun, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["76", "1438", "224", "1536"], "fr": "...C\u0027est peut-\u00eatre \u00e7a, le destin de moi, Bao Yuanzhong...", "id": "..MUNGKIN INILAH TAKDIRKU, BAO YUANZHONG...", "pt": "..TALVEZ ESTE SEJA O MEU DESTINO, BAO YUANZHONG...", "text": "...PERHAPS THIS IS MY DESTINY...", "tr": "..Belki de bu benim, Bao Yuanzhong\u0027un kaderi..."}, {"bbox": ["608", "2286", "768", "2389"], "fr": "Grand Ciel, pourquoi me traites-tu ainsi !", "id": "YA TUHAN, MENGAPA KAU MEMPERLAKUKANKU SEPERTI INI!", "pt": "C\u00c9US, POR QUE VOC\u00caS ME TRATAM ASSIM!", "text": "HEAVENS! WHY ARE YOU DOING THIS TO ME?!", "tr": "Tanr\u0131m, bana neden b\u00f6yle yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["47", "1814", "248", "1934"], "fr": "Maudit soit ! Ce vieil homme va tout risquer !!!", "id": "SIALAN! AKU AKAN BERTARUH SEGALANYA!!!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! EU VOU ARRISCAR TUDO!!!", "text": "DAMN IT! I\u0027M GOING ALL OUT!!!", "tr": "Kahretsin! Bu ya\u015fl\u0131 adam her \u015feyi g\u00f6ze ald\u0131!!!"}, {"bbox": ["79", "2128", "234", "2229"], "fr": "Le cerveau derri\u00e8re son meurtre n\u0027est autre que Yang Lu !", "id": "DALANG DI BALIK PEMBUNUHANNYA ADALAH YANG LU!", "pt": "O CULPADO POR TR\u00c1S DE SEU ASSASSINATO \u00c9 JUSTAMENTE YANG LU!", "text": "THE MASTERMIND BEHIND HIS MURDER IS YANG LU!", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcren perde arkas\u0131ndaki ki\u015fi Yang Lu\u0027nun ta kendisi!"}, {"bbox": ["58", "498", "236", "602"], "fr": "Vous... Qu\u0027est-ce que vous dites !?", "id": "KAU... APA YANG KALIAN KATAKAN!?", "pt": "O QU\u00ca... O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O DIZENDO!?", "text": "WH... WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Siz... siz ne diyorsunuz!?"}, {"bbox": ["490", "681", "730", "799"], "fr": "Soit dit en passant, ils sont bien huit mille !", "id": "SEBAGAI INFORMASI, MEREKA MEMILIKI DELAPAN RIBU ORANG!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ELES S\u00c3O OITO MIL HOMENS!", "text": "BY THE WAY, THERE ARE EIGHT THOUSAND OF THEM!", "tr": "Bu arada, tam sekiz bin ki\u015filer!"}, {"bbox": ["182", "2373", "330", "2497"], "fr": "...qu\u0027il n\u0027en a pas bien dormi pendant trois jours et trois nuits !", "id": "SANGAT GEMBIRA SAMPAI TIDAK BISA TIDUR SELAMA TIGA HARI TIGA MALAM!", "pt": "QUE FIQUEI T\u00c3O ANIMADO QUE N\u00c3O DORMI BEM POR TR\u00caS DIAS E TR\u00caS NOITES!", "text": "I WAS SO EXCITED I COULDN\u0027T SLEEP FOR THREE DAYS AND NIGHTS!", "tr": "\u00d6yle heyecanland\u0131 ki \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00fc\u00e7 gece g\u00f6z\u00fcne uyku girmedi!"}, {"bbox": ["559", "814", "743", "889"], "fr": "Et les d\u00e9fenseurs de Kushi ne sont que huit cents !", "id": "SEDANGKAN PASUKAN PERTAHANAN KUSHI HANYA DELAPAN RATUS ORANG!", "pt": "E AS TROPAS DE DEFESA DE KUSH S\u00c3O APENAS OITOCENTAS!", "text": "WHILE KUSH ONLY HAS EIGHT HUNDRED SOLDIERS!", "tr": "Ku\u015fehri\u0027nin garnizonunda ise sadece sekiz y\u00fcz asker var!"}, {"bbox": ["674", "2393", "837", "2498"], "fr": "Petit Zeze, ta mort est si tragique, ouah !", "id": "XIAO ZEZE, KAU MATI DENGAN SANGAT MENGENASKAN!", "pt": "PEQUENO ZE ZE, VOC\u00ca MORREU DE FORMA T\u00c3O TR\u00c1GICA!", "text": "LITTLE ZEZE, YOU DIED SUCH A HORRIBLE DEATH!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Ze, ne kadar ac\u0131 bir \u015fekilde \u00f6ld\u00fcn!"}, {"bbox": ["451", "2019", "507", "2078"], "fr": "Saveur !", "id": "RASA!", "pt": "SABOR!", "text": "...", "tr": "[SFX] Leziz!"}, {"bbox": ["79", "387", "166", "428"], "fr": "Manoir du Seigneur de la Ville", "id": "KEDIAMAN PENGUASA KOTA", "pt": "MANS\u00c3O DO SENHOR DA CIDADE", "text": "CITY LORD\u0027S MANSION", "tr": "\u015eehir Lordu Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["71", "1356", "183", "1414"], "fr": "H\u00e9las... Qu\u0027il en soit ainsi.", "id": "HUH... SUDAHLAH.", "pt": "AI... ESQUE\u00c7A.", "text": "SIGH... OH WELL.", "tr": "Ah... Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["432", "2192", "491", "2244"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "[SFX] Crack!", "tr": "[SFX] KRAK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "233", "268", "364"], "fr": "Quant \u00e0 l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial, s\u0027il ne peut pas avoir lieu comme pr\u00e9vu, c\u0027est un crime capital passible de d\u00e9capitation !", "id": "JIKA UJIAN KULINER TIDAK DAPAT DIADAKAN SESUAI JADWAL, ITU ADALAH KEJAHATAN YANG DIHUKUM PANCUNG!", "pt": "QUANTO AO EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL, SE N\u00c3O PUDER SER REALIZADO NA DATA PREVISTA, \u00c9 UM CRIME PUN\u00cdVEL COM A MORTE!", "text": "AS FOR THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION, IF IT CAN\u0027T BE HELD AS SCHEDULED, IT\u0027S A CRIME PUNISHABLE BY DEATH!", "tr": "Gastronomi S\u0131nav\u0131 zaman\u0131nda yap\u0131lamazsa, bu kellenin u\u00e7urulaca\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fck bir su\u00e7tur!"}, {"bbox": ["625", "1052", "825", "1194"], "fr": "Cette bataille ne peut \u00eatre que gagn\u00e9e, l\u0027\u00e9chec n\u0027est pas une option !", "id": "PERTEMPURAN INI HANYA BOLEH MENANG, TIDAK BOLEH KALAH!", "pt": "ESTA BATALHA S\u00d3 PODE TERMINAR EM VIT\u00d3RIA, N\u00c3O EM DERROTA!", "text": "THIS BATTLE CAN ONLY END IN VICTORY, NOT DEFEAT!", "tr": "Bu sava\u015f sadece kazan\u0131labilir, kaybedilemez!"}, {"bbox": ["69", "802", "273", "947"], "fr": "De plus, je demande aussi \u00e0 participer \u00e0 la bataille pour d\u00e9fendre Kushi demain !", "id": "SELAIN ITU, AKU JUGA MENGAJUKAN DIRI UNTUK IKUT DALAM PERTEMPURAN MEMPERTAHANKAN KUSHI BESOK!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU TAMB\u00c9M SOLICITO PARTICIPAR DA BATALHA DE DEFESA DE KUSH AMANH\u00c3!", "text": "I\u0027VE ALSO APPLIED TO PARTICIPATE IN TOMORROW\u0027S DEFENSE OF KUSH!", "tr": "Ayr\u0131ca yar\u0131nki Ku\u015fehri savunma sava\u015f\u0131na kat\u0131lmak i\u00e7in de ba\u015fvuruyorum!"}, {"bbox": ["627", "312", "807", "445"], "fr": "Vous et le Seigneur de la Ville Jiang \u00eates tous deux de bons officiels, il ne vaudrait vraiment pas la peine de perdre la vie pour cela !", "id": "ANDA DAN PENGUASA KOTA JIANG ADALAH PEJABAT YANG BAIK, JADI TIDAK ADA ARTINYA JIKA KEHILANGAN NYAWA!", "pt": "VOC\u00ca E O SENHOR DA CIDADE JIANG S\u00c3O AMBOS BONS OFICIAIS, N\u00c3O VALERIA A PENA PERDER SUAS VIDAS POR ISSO!", "text": "IT WOULD BE A WASTE IF YOU AND CITY LORD JIANG, BOTH GOOD OFFICIALS, WERE TO LOSE YOUR LIVES!", "tr": "Siz ve \u015eehir Lordu Jiang iyi y\u00f6neticilersiniz, bu y\u00fczden hayat\u0131n\u0131z\u0131 kaybetmeniz \u00e7ok yaz\u0131k olur!"}, {"bbox": ["65", "32", "272", "197"], "fr": "Seigneur Bao, la grande arm\u00e9e de Sable Noir arrivera demain, il est d\u00e9j\u00e0 trop tard pour \u00e9vacuer les habitants de la ville de Kushi !", "id": "TUAN BAO, PASUKAN HEISHA AKAN TIBA BESOK, SUDAH TERLAMBAT UNTUK MENGEVAKUASI PENDUDUK KOTA KUSHI!", "pt": "SENHOR BAO, O GRANDE EX\u00c9RCITO DE AREIA NEGRA CHEGAR\u00c1 AMANH\u00c3, \u00c9 TARDE DEMAIS PARA EVACUAR OS MORADORES DA CIDADE DE KUSH!", "text": "LORD BAO, THE BLACK SAND ARMY WILL ARRIVE TOMORROW. IT\u0027S TOO LATE TO EVACUATE THE RESIDENTS OF KUSH CITY!", "tr": "Lord Bao, Kara Kum ordusu yar\u0131n varacak, Ku\u015fehri sakinlerini tahliye etmek i\u00e7in art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7!"}, {"bbox": ["638", "472", "835", "572"], "fr": "C\u0027est pourquoi je sugg\u00e8re que l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial ait lieu comme pr\u00e9vu, avec le Seigneur Bao pr\u00e9sidant !", "id": "OLEH KARENA ITU, SAYA MENYARANKAN AGAR UJIAN KULINER TETAP DIADAKAN SESUAI JADWAL, DENGAN TUAN BAO SEBAGAI PENANGGUNG JAWAB!", "pt": "PORTANTO, SUGIRO QUE O EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL SEJA REALIZADO CONFORME PROGRAMADO, COM O SENHOR BAO NO COMANDO!", "text": "THEREFORE, I SUGGEST THAT THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION BE HELD AS SCHEDULED, WITH LORD BAO PRESIDING!", "tr": "Bu y\u00fczden Gastronomi S\u0131nav\u0131\u0027n\u0131n planland\u0131\u011f\u0131 gibi yap\u0131lmas\u0131n\u0131 ve Lord Bao\u0027nun ba\u015f\u0131nda durmas\u0131n\u0131 \u00f6neriyorum!"}, {"bbox": ["677", "613", "811", "725"], "fr": "Et que le Seigneur de la Ville Jiang m\u00e8ne l\u0027arm\u00e9e pour affronter l\u0027arm\u00e9e de Sable Noir !", "id": "DAN PENGUASA KOTA JIANG AKAN MEMIMPIN PASUKAN UNTUK MELAWAN PASUKAN HEISHA!", "pt": "E O SENHOR DA CIDADE JIANG LIDERA O EX\u00c9RCITO PARA ENFRENTAR O EX\u00c9RCITO DE AREIA NEGRA!", "text": "WHILE CITY LORD JIANG LEADS THE ARMY AGAINST THE BLACK SAND ARMY!", "tr": "\u015eehir Lordu Jiang ise orduyu Kara Kum ordusuna kar\u015f\u0131 y\u00f6netsin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/7.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "425", "209", "530"], "fr": "Mais maintenant que les choses en sont arriv\u00e9es l\u00e0, il n\u0027y a plus de retraite possible !!!", "id": "TAPI SEKARANG, SUDAH TIDAK ADA JALAN MUNDUR LAGI!!!", "pt": "MAS, CHEGANDO A ESTE PONTO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS VOLTA!!!", "text": "BUT AT THIS POINT, THERE\u0027S NO TURNING BACK!!!", "tr": "Ama i\u015fler bu noktaya geldi\u011fine g\u00f6re, art\u0131k geri d\u00f6n\u00fc\u015f yok!!!"}, {"bbox": ["50", "27", "319", "169"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Satan est un cuisinier, il n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 sur un champ de bataille...", "id": "TUAN MUDA SATAN ADALAH SEORANG KOKI, TIDAK PERNAH BERADA DI MEDAN PERANG...", "pt": "O JOVEM MESTRE SADAN \u00c9 UM COZINHEIRO, NUNCA ESTEVE EM UM CAMPO DE BATALHA...", "text": "YOUNG MASTER SATAN IS A CHEF, HE\u0027S NEVER BEEN ON A BATTLEFIELD...", "tr": "\u015eeytan Gen\u00e7 Efendi bir a\u015f\u00e7\u0131, hi\u00e7 sava\u015f alan\u0131nda bulunmad\u0131..."}, {"bbox": ["626", "787", "822", "905"], "fr": "Hol\u00e0 ! Informez la garde de la ville de se pr\u00e9parer !", "id": "ORANG-ORANG! BERITAHU PASUKAN PERTAHANAN KOTA UNTUK BERSIAP!", "pt": "GUARDAS! NOTIFIQUEM AS TROPAS DE DEFESA DA CIDADE PARA SE PREPARAREM!", "text": "SOMEONE! INFORM THE CITY GUARD TO PREPARE!", "tr": "Biri gelsin! \u015eehir savunma birliklerine haz\u0131rlanmalar\u0131n\u0131 bildirin!"}, {"bbox": ["475", "29", "766", "193"], "fr": "Pour d\u00e9fendre une ville, il n\u0027est certes pas n\u00e9cessaire d\u0027avoir un nombre \u00e9gal de soldats,", "id": "UNTUK MEMPERTAHANKAN KOTA, MEMANG TIDAK MEMBUTUHKAN JUMLAH ORANG YANG SAMA,", "pt": "PARA DEFENDER A CIDADE, CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO UM N\u00daMERO IGUAL DE SOLDADOS,", "text": "TO DEFEND THE CITY, WE DON\u0027T NEED EQUAL NUMBERS,", "tr": "\u015eehri savunmak i\u00e7in elbette say\u0131ca e\u015fit olmak gerekmez,"}, {"bbox": ["56", "169", "325", "334"], "fr": "...donc la difficult\u00e9 de d\u00e9fendre la ville cette fois a \u00e9t\u00e9 sous-estim\u00e9e...", "id": "..JADI TINGKAT KESULITAN UNTUK MEMPERTAHANKAN KOTA KALI INI AGAK DIREMEHKAN...", "pt": ".PORTANTO, A DIFICULDADE DE DEFENDER A CIDADE DESTA VEZ FOI SUBESTIMADA...", "text": "...SO I UNDERESTIMATED THE DIFFICULTY OF DEFENDING THE CITY...", "tr": ".Bu y\u00fczden bu seferki \u015fehir savunmas\u0131n\u0131n zorlu\u011funu biraz hafife alm\u0131\u015f\u0131m..."}, {"bbox": ["660", "563", "835", "686"], "fr": "Nous devons tenir bon jusqu\u0027au jour o\u00f9 les renforts arriveront !", "id": "KITA HARUS BERTAHAN SAMPAI HARI KEDATANGAN PASUKAN BANTUAN!", "pt": "DEVEMOS RESISTIR AT\u00c9 O DIA EM QUE OS REFOR\u00c7OS CHEGAREM!", "text": "WE MUST HOLD OUT UNTIL REINFORCEMENTS ARRIVE!", "tr": "Takviye kuvvetler gelene kadar kesinlikle dayanmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["535", "187", "824", "355"], "fr": "Mais avec un \u00e9cart de dix fois, \u00e0 moins d\u0027un miracle !", "id": "TAPI DENGAN PERBEDAAN SEPULUH KALI LIPAT, KECUALI TERJADI KEAJAIBAN!", "pt": "MAS COM UMA DIFEREN\u00c7A DE DEZ VEZES, A MENOS QUE ACONTE\u00c7A UM MILAGRE!", "text": "BUT A TENFOLD DIFFERENCE... UNLESS A MIRACLE HAPPENS!", "tr": "Ama on kat fark varken, ancak bir mucize olursa!"}, {"bbox": ["47", "725", "231", "835"], "fr": "Bien ! Faisons comme le Jeune Ma\u00eetre Satan l\u0027a dit !", "id": "BAIK! LAKSANAKAN SESUAI PERKATAAN TUAN MUDA SATAN!", "pt": "BEM! FAREMOS COMO O JOVEM MESTRE SADAN DISSE!", "text": "ALRIGHT! WE\u0027LL DO AS YOUNG MASTER SATAN SAYS!", "tr": "Tamam! \u015eeytan Gen\u00e7 Efendi\u0027nin dedi\u011fi gibi yapal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/8.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "282", "817", "410"], "fr": "L\u0027examen culinaire imp\u00e9rial \u00e9tant le r\u00eave d\u0027innombrables personnes, je ne peux vraiment pas croire que vous abandonneriez...", "id": "UJIAN KULINER SEBAGAI IMPIAN BANYAK ORANG, AKU SUNGGUH TIDAK PERCAYA ANDA AKAN MENYERAH...", "pt": "O EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL \u00c9 O SONHO DE IN\u00daMERAS PESSOAS, EU REALMENTE N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca DESISTIRIA...", "text": "THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION IS THE DREAM OF COUNTLESS PEOPLE. I CAN\u0027T BELIEVE YOU\u0027D GIVE IT UP...", "tr": "Gastronomi S\u0131nav\u0131 say\u0131s\u0131z insan\u0131n hayali oldu\u011funa g\u00f6re, sizin vazge\u00e7ece\u011finize ger\u00e7ekten inanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["74", "199", "251", "328"], "fr": "Demain est le jour de l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial, et pourtant vous demandez \u00e0 participer \u00e0 la d\u00e9fense de la ville.", "id": "BESOK ADALAH HARI UJIAN KULINER, TAPI ANDA MALAH MENGAJUKAN DIRI UNTUK IKUT PERTEMPURAN MEMPERTAHANKAN KOTA.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 O DIA DO EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL, E VOC\u00ca SOLICITA PARTICIPAR DA BATALHA DE DEFESA DA CIDADE.", "text": "TOMORROW IS THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION, YET YOU\u0027VE APPLIED TO PARTICIPATE IN THE CITY\u0027S DEFENSE.", "tr": "Yar\u0131n Gastronomi S\u0131nav\u0131 g\u00fcn\u00fc, ama siz \u015fehir savunmas\u0131na kat\u0131lmak i\u00e7in ba\u015fvurdunuz."}, {"bbox": ["551", "948", "734", "1064"], "fr": "Celui qui doit participer \u00e0 l\u0027examen culinaire imp\u00e9rial, c\u0027est mon ami Niu San,", "id": "YANG AKAN MENGIKUTI UJIAN KULINER ADALAH TEMANKU, NIU SAN,", "pt": "QUEM VAI PARTICIPAR DO EXAME CULIN\u00c1RIO IMPERIAL \u00c9 MEU AMIGO, NIU SAN,", "text": "THE ONE PARTICIPATING IN THE GOURMET MARTIAL ARTS COMPETITION IS MY FRIEND, NIU SAN,", "tr": "Gastronomi S\u0131nav\u0131\u0027na kat\u0131lacak olan benim arkada\u015f\u0131m Niu San,"}, {"bbox": ["587", "78", "734", "174"], "fr": "...Alors ne serait-il pas incapable de participer \u00e0 l\u0027examen ?", "id": "..BUKANKAH ITU BERARTI TIDAK BISA MENGIKUTI UJIAN?", "pt": "..ENT\u00c3O ISSO N\u00c3O SIGNIFICARIA QUE ELE N\u00c3O PODERIA FAZER O EXAME?", "text": "...WOULDN\u0027T THAT MEAN HE CAN\u0027T TAKE THE EXAM?", "tr": "..O zaman s\u0131nava kat\u0131lamayacak m\u0131?"}, {"bbox": ["68", "53", "244", "153"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Satan, cette humble servante a quelque chose qu\u0027elle ne comprend pas bien !", "id": "TUAN MUDA SATAN, ADA SATU HAL YANG SAYA TIDAK MENGERTI!", "pt": "JOVEM MESTRE SADAN, H\u00c1 ALGO QUE EU N\u00c3O ENTENDO BEM!", "text": "YOUNG MASTER SATAN, THERE\u0027S SOMETHING I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND!", "tr": "\u015eeytan Gen\u00e7 Efendi, bu na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n anlamad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["86", "535", "295", "699"], "fr": "Avez-vous confiance, avant le d\u00e9but de l\u0027examen imp\u00e9rial...", "id": "APAKAH ANDA YAKIN SEBELUM UJIAN DIMULAI...", "pt": "VOC\u00ca TEM CONFIAN\u00c7A DE QUE ANTES DO IN\u00cdCIO DO EXAME IMPERIAL...", "text": "ARE YOU CONFIDENT THAT BEFORE THE EXAM STARTS...", "tr": "S\u0131nav ba\u015flamadan \u00f6nce..."}, {"bbox": ["88", "932", "264", "1048"], "fr": "Attendez une minute ! Mademoiselle Xia, n\u0027auriez-vous pas fait une erreur ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR! APAKAH NONA XIA SALAH PAHAM?", "pt": "ESPERE UM MOMENTO! SENHORITA XIA, VOC\u00ca ENTENDEU ALGO ERRADO?", "text": "WAIT A MINUTE! DID MISS XIA MISUNDERSTAND SOMETHING?", "tr": "Bir dakika! Bayan Xia bir \u015feyi yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["607", "1102", "744", "1173"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi !", "id": "BUKAN AKU!", "pt": "N\u00c3O SOU EU!", "text": "IT\u0027S NOT ME!", "tr": "Ben de\u011filim!"}, {"bbox": ["101", "739", "316", "874"], "fr": "...r\u00e9soudre la menace du si\u00e8ge de Sable Noir !", "id": "...MENGATASI MASALAH SERANGAN HEISHA!", "pt": "...RESOLVER A AMEA\u00c7A DO CERCO DE AREIA NEGRA!", "text": "...YOU CAN RESOLVE THE BLACK SAND ARMY\u0027S ATTACK?!", "tr": "...Kara Kum\u0027un \u015fehre sald\u0131r\u0131 tehdidini \u00e7\u00f6zebilece\u011finize!"}, {"bbox": ["718", "426", "791", "504"], "fr": "...\u00c0 moins que...", "id": "..KECUALI...", "pt": "..A MENOS QUE...", "text": "...UNLESS...", "tr": "..Me\u011fer ki..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/9.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "89", "788", "228"], "fr": "Cette humble servante a l\u0027habitude de lire les journaux, j\u0027ai donc collectionn\u00e9 les journaux de tout le Royaume Wu...", "id": "SAYA MEMILIKI KEBIASAAN MEMBACA KORAN, JADI SAYA MENGUMPULKAN KORAN DARI BERBAGAI DAERAH DI KERAJAAN WU...", "pt": "EU TENHO O H\u00c1BITO DE LER JORNAIS, ENT\u00c3O COLECIONEI JORNAIS DE TODO O REINO DE WU...", "text": "I HAVE A HABIT OF READING NEWSPAPERS, SO I\u0027VE COLLECTED NEWSPAPERS FROM ALL OVER THE WU KINGDOM...", "tr": "Bu na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n gazete okuma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131 vard\u0131r, bu y\u00fczden Wu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n her yerinden gazeteleri toplad\u0131m..."}, {"bbox": ["85", "38", "294", "204"], "fr": "En parlant de Niu San, cet homme venu \u00e0 Kushi pour participer \u00e0 l\u0027examen imp\u00e9rial, la premi\u00e8re fois que j\u0027ai entendu parler de lui par la jeune fille muette,", "id": "BERBICARA TENTANG NIU SAN, PRIA YANG DATANG KE KUSHI UNTUK MENGIKUTI UJIAN, SAAT PERTAMA KALI AKU MENDENGAR TENTANGNYA DARI GADIS BISU ITU,", "pt": "FALANDO DE NIU SAN, ESTE HOMEM QUE VEIO A KUSH PARA O EXAME IMPERIAL, QUANDO OUVI FALAR DELE PELA PRIMEIRA VEZ COM A GAROTA MUDA,", "text": "SPEAKING OF NIU SAN, THE MAN WHO CAME TO KUSH TO PARTICIPATE IN THE COMPETITION, THE FIRST TIME I HEARD ABOUT HIM WAS FROM THE MUTE GIRL,", "tr": "Niu San\u0027dan bahsetmi\u015fken, Ku\u015fehri\u0027ne s\u0131nava kat\u0131lmak i\u00e7in gelen bu adam hakk\u0131nda ilk kez Dilsiz K\u0131z\u0027dan duydu\u011fumda,"}, {"bbox": ["49", "747", "170", "843"], "fr": "En y associant l\u0027invention du hot pot,", "id": "LALU MENGINGAT PENEMUAN HOTPOT,", "pt": "E PENSANDO NA INVEN\u00c7\u00c3O DO HOT POT,", "text": "THEN THINKING ABOUT THE INVENTION OF HOT POT,", "tr": "Sonra g\u00fcve\u00e7 icad\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmde,"}, {"bbox": ["228", "753", "377", "854"], "fr": "ainsi que votre cuisine innovante au Festival du Sable,", "id": "DAN JUGA HIDANGAN INOVATIF ANDA DI FESTIVAL PASIR,", "pt": "ASSIM COMO SUA CULIN\u00c1RIA INOVADORA NO FESTIVAL DA AREIA,", "text": "AND YOUR INNOVATIVE DISH AT THE SAND FESTIVAL,", "tr": "Ve Kum Festivali\u0027ndeki yenilik\u00e7i yemeklerinizi de hesaba kat\u0131nca,"}, {"bbox": ["242", "881", "377", "961"], "fr": "cette humble servante a rapidement conclu que...", "id": "SAYA SEGERA YAKIN BAHWA...", "pt": "EU RAPIDAMENTE CONCLU\u00cd...", "text": "I QUICKLY CONCLUDED...", "tr": "Bu na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z k\u0131sa s\u00fcrede \u015funa kanaat getirdi..."}, {"bbox": ["418", "772", "605", "845"], "fr": "Votre ami Niu San, c\u0027est vous-m\u00eame.", "id": "TEMAN ANDA, NIU SAN, ADALAH DIRI ANDA SENDIRI.", "pt": "QUE SEU AMIGO NIU SAN \u00c9 VOC\u00ca MESMO.", "text": "THAT YOUR FRIEND NIU SAN IS YOU.", "tr": "Arkada\u015f\u0131n\u0131z Niu San\u0027\u0131n asl\u0131nda siz oldu\u011funuzu."}, {"bbox": ["94", "450", "317", "585"], "fr": "Sur les listes des laur\u00e9ats de quinze villes...", "id": "DALAM DAFTAR YANG LULUS DARI LIMA BELAS KOTA...", "pt": "NAS LISTAS DE APROVADOS DE QUINZE CIDADES...", "text": "AMONG THE LISTS OF SUCCESSFUL CANDIDATES FROM FIFTEEN CITIES...", "tr": "On be\u015f \u015fehrin kazananlar listesinde..."}, {"bbox": ["663", "1089", "827", "1197"], "fr": "...et Niu San est Fu Yanze, le laur\u00e9at de l\u0027examen initial de Bazhou !", "id": "...DAN NIU SAN ADALAH FU YANZE, JUARA PERTAMA DARI BAZHOU!", "pt": "...E NIU SAN \u00c9 FU YANZE, O CHUYUAN DE BAZHOU!", "text": "...AND NIU SAN IS FU YANZE FROM BAZHOU!", "tr": "...ve Niu San\u0027\u0131n Bazhou\u0027nun Chuyuan\u0027\u0131 (birincisi) Fu Yanze oldu\u011funu!"}, {"bbox": ["104", "247", "280", "356"], "fr": "...j\u0027ai fait quelque chose que personne d\u0027autre n\u0027avait fait auparavant...", "id": "MELAKUKAN SESUATU YANG BELUM PERNAH DILAKUKAN ORANG LAIN...", "pt": "FIZ ALGO QUE NINGU\u00c9M HAVIA FEITO ANTES...", "text": "DID SOMETHING NO ONE ELSE HAS DONE...", "tr": "...kimsenin daha \u00f6nce yapmad\u0131\u011f\u0131 bir \u015feyi yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["628", "264", "762", "347"], "fr": "...j\u0027ai d\u00e9couvert quelque chose...", "id": "..MENEMUKAN SATU HAL..", "pt": "..DESCOBRI UMA COISA..", "text": "...I DISCOVERED SOMETHING...", "tr": "..bir \u015fey ke\u015ffettim.."}, {"bbox": ["284", "584", "534", "685"], "fr": "...le nom de Niu San n\u0027apparaissait nulle part !", "id": "..TIDAK ADA NAMA NIU SAN!", "pt": "..O NOME NIU SAN N\u00c3O APARECE EM NENHUMA DELAS!", "text": "...THERE\u0027S NO NAME CALLED NIU SAN!", "tr": "..Niu San diye bir isim hi\u00e7 yoktu!"}, {"bbox": ["282", "1142", "367", "1162"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/361/10.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "660", "380", "758"], "fr": "...\u00c0 en juger par le r\u00e9sultat, j\u0027ai eu la chance de gagner mon pari !", "id": "..DARI HASILNYA, AKU BERUNTUNG TELAH MEMENANGKAN TARUHAN INI!", "pt": "..PELOS RESULTADOS, TIVE A SORTE DE GANHAR A APOSTA!", "text": "...FROM THE RESULTS, I WAS LUCKY ENOUGH TO WIN THE BET!", "tr": "..Sonuca bak\u0131l\u0131rsa, \u015fansl\u0131yd\u0131m ve kumar\u0131m\u0131 kazand\u0131m!"}, {"bbox": ["212", "1080", "380", "1185"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Fu, cette humble servante a une derni\u00e8re requ\u00eate !", "id": "TUAN MUDA FU, SAYA MASIH PUNYA SATU PERMINTAAN TERAKHIR!", "pt": "JOVEM MESTRE FU, EU TENHO UM \u00daLTIMO PEDIDO!", "text": "YOUNG MASTER FU, I HAVE ONE LAST REQUEST!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Fu, bu na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z\u0131n son bir ricas\u0131 daha var!"}, {"bbox": ["190", "363", "345", "477"], "fr": "Et le Festival du Sable m\u0027a ensuite confirm\u00e9 que le Jeune Ma\u00eetre Satan \u00e9tait Niu San !", "id": "DAN FESTIVAL PASIR ITU MEMBUATMU SEMAKIN YAKIN BAHWA SATAN ADALAH NIU SAN!", "pt": "E O FESTIVAL DA AREIA FEZ VOC\u00ca CONFIRMAR QUE SADAN ERA NIU SAN!", "text": "AND THE SAND FESTIVAL CONFIRMED THAT SATAN WAS NIU SAN!", "tr": "Ve Kum Festivali de \u015eeytan\u0027\u0131n Niu San oldu\u011funu teyit etmenizi sa\u011flad\u0131!"}, {"bbox": ["65", "546", "236", "643"], "fr": "C\u0027est exact ! Moi aussi, je pariais... je pariais le destin de la famille Xia...", "id": "BENAR! AKU JUGA BERTARUH... MEMPERTARUHKAN NASIB KELUARGA XIA..", "pt": "CORRETO! EU TAMB\u00c9M ESTAVA APOSTANDO... APOSTANDO O DESTINO DA FAM\u00cdLIA XIA...", "text": "THAT\u0027S RIGHT! I WAS ALSO GAMBLING... GAMBLING THE FATE OF THE XIA FAMILY...", "tr": "Do\u011fru! Ben de bir kumar oynuyordum... Xia ailesinin kaderi \u00fczerine bir kumar..."}, {"bbox": ["442", "931", "831", "1178"], "fr": "...Notre famille Xia est pr\u00eate \u00e0 offrir une r\u00e9compense de cinquante millions de taels !", "id": "...KELUARGA XIA KAMI BERSEDIA MEMBERIKAN IMBALAN LIMA PULUH JUTA TAEL!", "pt": "...NOSSA FAM\u00cdLIA XIA EST\u00c1 DISPOSTA A OFERECER CINQUENTA MILH\u00d5ES DE TA\u00c9IS COMO RECOMPENSA!", "text": "...OUR XIA FAMILY IS WILLING TO OFFER A REWARD OF FIFTY MILLION TAELS!", "tr": "...Biz, Xia ailesi, elli milyon liang \u00f6d\u00fcl vermeye haz\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["77", "22", "231", "153"], "fr": "Je vois. Tu as donc suspect\u00e9 d\u00e8s le d\u00e9but que Niu San \u00e9tait Fu Yanze,", "id": "TERNYATA BEGITU. KAU DARI AWAL SUDAH MENCURIGAI BAHWA NIU SAN ADALAH FU YANZE,", "pt": "ENT\u00c3O FOI ISSO. DESDE O COME\u00c7O VOC\u00ca SUSPEITAVA QUE NIU SAN ERA FU YANZE,", "text": "I SEE, SO YOU SUSPECTED NIU SAN WAS FU YANZE FROM THE BEGINNING,", "tr": "Demek en ba\u015f\u0131ndan beri Niu San\u0027\u0131n Fu Yan..."}, {"bbox": ["194", "150", "344", "248"], "fr": "et c\u0027est pour cela que tu l\u0027as invit\u00e9 \u00e0 participer au Festival du Sable !", "id": "ZE, MAKA DARI ITU AKU MENGAJAKNYA (DIRIMU SEBAGAI NIU SAN) MENGIKUTI FESTIVAL PASIR!", "pt": "...POR ISSO O CONVIDOU PARA PARTICIPAR DO FESTIVAL DA AREIA!", "text": "WHICH IS WHY YOU INVITED HIM TO THE SAND FESTIVAL!", "tr": "...-ze oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyordun, bu y\u00fczden onu Kum Festivali\u0027ne kat\u0131lmaya davet ettin!"}, {"bbox": ["435", "42", "764", "188"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, prenez la jeune fille muette comme disciple, pour cela...", "id": "SAYA MOHON ANDA MENERIMA GADIS BISU ITU SEBAGAI MURID, UNTUK ITU...", "pt": "POR FAVOR, ACEITE A GAROTA MUDA COMO SUA APRENDIZ, E PARA ISSO...", "text": "PLEASE ACCEPT THE MUTE GIRL AS YOUR DISCIPLE. FOR THIS...", "tr": "L\u00fctfen Dilsiz K\u0131z\u0027\u0131 \u00f6\u011frenciniz olarak kabul edin, bunun i\u00e7in..."}], "width": 900}]
Manhua