This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/0.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "624", "1021", "785"], "fr": "SI PAPA APPREND \u00c7A, IL VA M\u0027\u00c9CORCHER VIF !", "id": "KALAU AYAH TAHU SOAL INI, PASTI DIA AKAN MENGULITIKU HIDUP-HIDUP!", "pt": "SE MEU PAI SOUBER DISSO, ELE VAI ARRANCAR MEU COURO!", "text": "IF FATHER FINDS OUT ABOUT THIS, HE\u0027LL SKIN ME ALIVE!", "tr": "BABAM BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE DER\u0130M\u0130 Y\u00dcZER!"}, {"bbox": ["61", "569", "347", "781"], "fr": "PARCE QUE ZE\u0027ER A OBTENU LA PREMI\u00c8RE PLACE, TOUT L\u0027ARGENT QUE J\u0027AI EMPRUNT\u00c9 POUR JOUER AU CASINO A \u00c9T\u00c9 PERDU !", "id": "KARENA ZER MERAIH JUARA PERTAMA, UANG YANG KUPINJAM UNTUK DIJUDIKAN SEMUANYA LUDES!", "pt": "PORQUE ZE\u0027ER FICOU EM PRIMEIRO, TODO O DINHEIRO QUE PEGUEI EMPRESTADO PARA APOSTAR FOI PERDIDO!", "text": "BECAUSE ZE\u0027ER GOT FIRST PLACE, ALL THE MONEY I BORROWED AND PUT INTO THE GAMBLING HOUSE IS GONE!", "tr": "ZER B\u0130R\u0130NC\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, KUMARHANEYE YATIRMAK \u00dcZERE BOR\u00c7 ALDI\u011eIM T\u00dcM PARAYI KAYBETT\u0130M!"}, {"bbox": ["727", "444", "1008", "619"], "fr": "MAINTENANT, LES TITRES DE PROPRI\u00c9T\u00c9 ET LES BIENS ANCESTRAUX DE LA FAMILLE FU APPARTIENNENT \u00c0 LA FAMILLE BAI !", "id": "SEKARANG SURAT TANAH DAN HARTA WARISAN KELUARGA FU SUDAH MENJADI MILIK KELUARGA BAI!", "pt": "AGORA, OS T\u00cdTULOS DE PROPRIEDADE E OS BENS ANCESTRAIS DA FAM\u00cdLIA FU PERTENCEM \u00c0 FAM\u00cdLIA BAI!", "text": "NOW THE FU FAMILY\u0027S DEED AND ANCESTRAL PROPERTY BELONG TO THE BAI FAMILY!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 FU A\u0130LES\u0130N\u0130N TAPUSU VE ATALARINDAN KALMA M\u0130RASI BAI A\u0130LES\u0130NE A\u0130T!"}, {"bbox": ["56", "966", "323", "1115"], "fr": "DE PLUS, JE SUIS CLOU\u00c9 AU LIT \u00c0 CAUSE DE GRAVES BLESSURES !", "id": "SELAIN ITU, AKU JUGA TERBARING DI TEMPAT TIDUR KARENA LUKA PARAH!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTOU ACAMADO POR CAUSA DE FERIMENTOS GRAVES!", "text": "ON TOP OF THAT, I\u0027M BEDRIDDEN DUE TO SERIOUS INJURIES!", "tr": "AYRICA, A\u011eIR YARALANDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N YATALAK OLDUM!"}, {"bbox": ["786", "1025", "1023", "1198"], "fr": "ZE\u0027ER, TONTON NE TE PARDONNERA JAMAIS, JAMAIS !", "id": "ZER, PAMAN TIDAK AKAN MEMAAFKANMU, TIDAK AKAN PERNAH!", "pt": "ZE\u0027ER, SEU TIO N\u00c3O VAI TE PERDOAR, NUNCA!", "text": "ZE\u0027ER, YOUR UNCLE WILL NEVER FORGIVE YOU, NEVER!", "tr": "ZE\u0027R, DAYIN SEN\u0130 ASLA AFFETMEYECEK, ASLA!"}, {"bbox": ["64", "1296", "286", "1450"], "fr": "MON MARI ! MOI ET XUE\u0027ER SOMMES VENUES TE VOIR~", "id": "SUAMIKU! AKU DAN XUER DATANG MENJENGUKMU~", "pt": "MARIDO! EU E XUE\u0027ER VIEMOS TE VER~", "text": "HUSBAND! XUE\u0027ER AND I CAME TO SEE YOU~", "tr": "KOCACI\u011eIM! XUE\u0027ER \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130K~"}, {"bbox": ["785", "875", "969", "1023"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST LA FAUTE DE ZE\u0027ER !", "id": "SEMUA INI GARA-GARA ZER!", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 CULPA DO ZE\u0027ER!", "text": "THIS IS ALL ZE\u0027ER\u0027S FAULT!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR ZE\u0027R Y\u00dcZ\u00dcNDEN OLDU!"}, {"bbox": ["66", "439", "313", "563"], "fr": "JE HAIS... JE HAIS TELLEMENT !", "id": "BENCI.. AKU SANGAT BENCI!", "pt": "\u00d3DIO... SINTO TANTO \u00d3DIO!", "text": "I... I HATE HIM SO MUCH!", "tr": "NEFRET... \u00c7OK NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["741", "1299", "943", "1424"], "fr": "PAPA~ COMMENT VONT TES BLESSURES ?", "id": "AYAH\uff5e BAGAIMANA LUKAMU?", "pt": "PAPAI~ COMO EST\u00c1 SEU FERIMENTO?", "text": "DADDY~ HOW\u0027S YOUR INJURY?", "tr": "BABACI\u011eIM~ YARAN NASIL OLDU?"}, {"bbox": ["121", "61", "237", "129"], "fr": "VILLE DE XIANLIN", "id": "KOTA XIANLIN", "pt": "CIDADE XIANLIN", "text": "XIANLIN CITY", "tr": "XIANLIN \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["823", "305", "911", "349"], "fr": "CLINIQUE", "id": "KLINIK", "pt": "CL\u00cdNICA", "text": "CLINIC", "tr": "KL\u0130N\u0130K"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/1.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "93", "720", "212"], "fr": "JE VAIS BIEN, JE ME SENS JUSTE EXTR\u00caMEMENT D\u00c9PRIM\u00c9...", "id": "AKU TIDAK APA-APA, AKU HANYA MERASA SANGAT TERTEKAN...", "pt": "ESTOU BEM, S\u00d3 ME SINTO INCRIVELMENTE DEPRIMIDO...", "text": "I\u0027M FINE, I JUST FEEL INCREDIBLY DEPRESSED...", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE \u0130\u00c7\u0130MDE TAR\u0130FS\u0130Z B\u0130R SIKINTI VAR..."}, {"bbox": ["724", "757", "965", "933"], "fr": "SI TU TE SENS D\u00c9PRIM\u00c9, J\u0027AI JUSTEMENT UNE NOUVELLE QUI POURRAIT TE REMONTER LE MORAL !", "id": "JIKA KAU MERASA TERTEKAN, AKU PUNYA KABAR BAIK YANG BISA MEMBUATMU SENANG!", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 DEPRIMIDO, EU TENHO UMA NOT\u00cdCIA QUE PODE TE ANIMAR!", "text": "IF YOU\u0027RE FEELING DEPRESSED, I JUST HAPPEN TO HAVE SOME GOOD NEWS THAT WILL CHEER YOU UP!", "tr": "E\u011eER \u0130\u00c7\u0130N SIKILIYORSA, TAM DA SEN\u0130 MUTLU EDECEK B\u0130R HABER\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["225", "151", "462", "299"], "fr": "QUELQU\u0027UN T\u0027A-T-IL MALMEN\u00c9 ? JE VAIS TE VENGER !", "id": "APAKAH ADA YANG MENGGANGGUMU? AKU AKAN MEMBANTUMU MEMBALAS DENDAM!", "pt": "ALGU\u00c9M TE INTIMIDOU? EU TE AJUDAREI A SE VINGAR!", "text": "DID SOMEONE BULLY YOU? I\u0027LL AVENGE YOU!", "tr": "B\u0130R\u0130 SANA ZORBALIK MI YAPTI, \u0130NT\u0130KAMINI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["798", "409", "975", "529"], "fr": "...MA CH\u00c9RIE, JE NE VAIS PEUT-\u00caTRE PLUS VIVRE LONGTEMPS.", "id": "...SAYANG, AKU MUNGKIN TIDAK AKAN HIDUP LAMA LAGI.", "pt": "...QUERIDO, TALVEZ EU N\u00c3O VIVA POR MUITO TEMPO.", "text": "...MY DEAR, I MIGHT NOT HAVE MUCH LONGER TO LIVE...", "tr": "...SEVG\u0130L\u0130M, SANIRIM FAZLA YA\u015eAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["824", "555", "988", "648"], "fr": "...S\u0027IL TE PLA\u00ceT, PRENDS BIEN SOIN DE XUE\u0027ER !", "id": "...TOLONG JAGA XUER BAIK-BAIK!", "pt": "...POR FAVOR, CUIDE BEM DA XUE\u0027ER!", "text": "...PLEASE TAKE CARE OF XUE\u0027ER!", "tr": "...L\u00dcTFEN XUE\u0027ER\u0027E \u0130Y\u0130 BAK!"}, {"bbox": ["128", "1116", "290", "1223"], "fr": "UNE NOUVELLE QUI ME REMONTERAIT LE MORAL !?", "id": "KABAR BAIK UNTUKKU!?", "pt": "UMA NOT\u00cdCIA QUE VAI ME ANIMAR!?", "text": "GOOD NEWS THAT WILL CHEER ME UP!?", "tr": "BEN\u0130 MUTLU EDECEK B\u0130R HABER M\u0130!?"}, {"bbox": ["101", "689", "296", "979"], "fr": "MON MARI ! JE NE TE PERMETS PAS DE DIRE DES CHOSES AUSSI D\u00c9COURAGEANTES ! TES BLESSURES VONT CERTAINEMENT GU\u00c9RIR !", "id": "SUAMIKU! AKU TIDAK MENGIZINKANMU BERKATA SEPERTI ITU! LUKAMU PASTI AKAN SEMBUH!", "pt": "MARIDO! N\u00c3O PERMITO QUE VOC\u00ca DIGA ESSAS COISAS DESANIMADORAS! SEU FERIMENTO COM CERTEZA VAI SARAR!", "text": "HUSBAND! I WON\u0027T LET YOU SAY SUCH DISCOURAGING THINGS! YOUR INJURIES WILL DEFINITELY HEAL!", "tr": "KOCACI\u011eIM! B\u00d6YLE UMUTSUZ \u015eEYLER S\u00d6YLEMENE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORUM! YARAN KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130LE\u015eECEK!"}, {"bbox": ["60", "66", "263", "188"], "fr": "MON MARI, POURQUOI PLEURES-TU !? CE N\u0027EST PAS...", "id": "SUAMIKU, KENAPA KAU MENANGIS!? APAKAH...", "pt": "MARIDO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO!? N\u00c3O \u00c9...", "text": "HUSBAND, WHY ARE YOU CRYING!? ARE YOU...", "tr": "KOCACI\u011eIM, NEDEN A\u011eLIYORSUN!? YOKSA..."}, {"bbox": ["101", "689", "296", "979"], "fr": "MON MARI ! JE NE TE PERMETS PAS DE DIRE DES CHOSES AUSSI D\u00c9COURAGEANTES ! TES BLESSURES VONT CERTAINEMENT GU\u00c9RIR !", "id": "SUAMIKU! AKU TIDAK MENGIZINKANMU BERKATA SEPERTI ITU! LUKAMU PASTI AKAN SEMBUH!", "pt": "MARIDO! N\u00c3O PERMITO QUE VOC\u00ca DIGA ESSAS COISAS DESANIMADORAS! SEU FERIMENTO COM CERTEZA VAI SARAR!", "text": "HUSBAND! I WON\u0027T LET YOU SAY SUCH DISCOURAGING THINGS! YOUR INJURIES WILL DEFINITELY HEAL!", "tr": "KOCACI\u011eIM! B\u00d6YLE UMUTSUZ \u015eEYLER S\u00d6YLEMENE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORUM! YARAN KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130LE\u015eECEK!"}, {"bbox": ["727", "1336", "908", "1449"], "fr": "MA FEMME, D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE ME LE DIRE !", "id": "ISTRIKU, CEPAT KATAKAN!", "pt": "ESPOSA, DIGA LOGO!", "text": "WIFE, TELL ME QUICKLY!", "tr": "KARICI\u011eIM, \u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["708", "1113", "829", "1175"], "fr": "SE REDRESSE BRUSQUEMENT", "id": "[SFX] TIBA-TIBA DUDUK", "pt": "[SFX] SENTA-SE DE REPENTE!", "text": "[SFX]Sits up abruptly", "tr": "[SFX] AN\u0130DEN DO\u011eRULUR"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/2.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "508", "976", "664"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, UNE PERSONNE AUSSI EXCELLENTE QUE TOI NE DEVRAIT PAS \u00caTRE MONOPOLIS\u00c9E PAR MOI SEULE !", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA, ORANG HEBAT SEPERTIMU TIDAK SEHARUSNYA KUMILIKI SENDIRI!", "pt": "EU J\u00c1 PENSEI BEM, UMA PESSOA EXCELENTE COMO VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SER S\u00d3 MINHA!", "text": "I\u0027VE FIGURED IT OUT. AN EXCELLENT MAN LIKE YOU SHOULDN\u0027T BE ENJOYED BY JUST ONE WOMAN!", "tr": "ARTIK ANLADIM, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 M\u00dcKEMMEL B\u0130R\u0130 SADECE BANA A\u0130T OLMAMALI!"}, {"bbox": ["690", "291", "971", "451"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, NOTRE FAMILLE FU SERA GRANDE ET PROSP\u00c8RE, IL SERAIT TROP CHARG\u00c9 POUR MOI DE G\u00c9RER SEULE LES AFFAIRES DU FOYER !", "id": "KE DEPANNYA KELUARGA FU KITA AKAN SEMAKIN BESAR, AKAN TERLALU SIBUK JIKA AKU MENGURUS SEMUANYA SENDIRIAN!", "pt": "NO FUTURO, NOSSA FAM\u00cdLIA FU SER\u00c1 GRANDE E PR\u00d3SPERA, SERIA MUITO CANSATIVO PARA MIM CUIDAR DE TUDO SOZINHA!", "text": "NOW THAT OUR FU FAMILY IS LARGE AND PROSPEROUS, IT WOULD BE TOO MUCH FOR ME TO MANAGE THE HOUSEHOLD AFFAIRS ALONE!", "tr": "GELECEKTE FU A\u0130LEM\u0130Z B\u00dcY\u00dcY\u00dcP G\u00dc\u00c7LENECEK, EV \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 TEK BA\u015eIMA Y\u00dcR\u00dcTMEM \u00c7OK YORUCU OLUR!"}, {"bbox": ["84", "57", "334", "254"], "fr": "SHUBAO, TU N\u0027ES PAS SEULEMENT UNE FIGURE C\u00c9L\u00c8BRE DU ROYAUME WU, MAIS AUSSI L\u0027UN DES SEPT LOUPS QUI D\u00c9TIENNENT UN GRAND POUVOIR...", "id": "SHUBAO, KAU SEKARANG BUKAN HANYA ORANG BESAR YANG TERKENAL DI KERAJAAN WU, TAPI JUGA SALAH SATU DARI TUJUH SERIGALA YANG MEMEGANG KEKUASAAN BESAR.", "pt": "SHUBAO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA GRANDE FIGURA FAMOSA NO REINO MARCIAL, MAS TAMB\u00c9M UM DOS SETE LOBOS COM ENORME PODER...", "text": "SHUBAO, YOU ARE NOT ONLY A FAMOUS FIGURE IN THE WU KINGDOM, BUT ALSO ONE OF THE SEVEN WOLVES WITH IMMENSE POWER...", "tr": "SHUBAO, \u015e\u0130MD\u0130 SADECE WU KRALLI\u011eI\u0027NDA TANINMI\u015e B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ADAM DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P YED\u0130 KURTTAN B\u0130R\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["608", "1052", "790", "1207"], "fr": "MON MARI, JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 TROUV\u00c9 UNE CANDIDATE POUR \u00caTRE TA CONCUBINE !", "id": "SUAMIKU, AKU SUDAH MENCARIKAN CALON SELIR UNTUKMU!", "pt": "MARIDO, J\u00c1 ESCOLHI UMA CANDIDATA PARA SER SUA CONCUBINA!", "text": "HUSBAND, I\u0027VE ALREADY FOUND A SUITABLE CANDIDATE FOR A CONCUBINE!", "tr": "KOCACI\u011eIM, CUMALIK ADAYINI SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SE\u00c7T\u0130M B\u0130LE!"}, {"bbox": ["26", "1029", "281", "1134"], "fr": "PRENDRE UNE CONCUBINE... C\u0027EST QUELQUE CHOSE DONT JE R\u00caVE JOUR ET NUIT !", "id": "SELIR... INI ADALAH HAL YANG KUIMPIKAN SIANG DAN MALAM!", "pt": "CONCUBINA... ISSO \u00c9 ALGO QUE EU TENHO SONHADO DIA E NOITE!", "text": "A CONCUBINE... THIS IS SOMETHING I\u0027VE BEEN LONGING FOR!", "tr": "CUMALIK ALMAK MI... BU BEN\u0130M GECE G\u00dcND\u00dcZ HAYAL\u0130N\u0130 KURDU\u011eUM B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["120", "308", "293", "449"], "fr": "...TU N\u0027ES PLUS CELUI QUE TU \u00c9TAIS !", "id": "..KAU YANG SEKARANG SUDAH BERBEDA DARI YANG DULU!", "pt": "...VOC\u00ca DE HOJE N\u00c3O \u00c9 MAIS O MESMO DE ANTES!", "text": "...YOU\u0027RE A COMPLETELY DIFFERENT MAN NOW!", "tr": "...\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 SEN ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N ARTIK!"}, {"bbox": ["782", "836", "1005", "994"], "fr": "MON MARI ! JE VEUX TE PRENDRE UNE CONCUBINE !", "id": "SUAMIKU! AKU AKAN MENCARIKAN SELIR UNTUKMU!", "pt": "MARIDO! EU QUERO ARRANJAR UMA CONCUBINA PARA VOC\u00ca!", "text": "HUSBAND! I\u0027M GOING TO GET YOU A CONCUBINE!", "tr": "KOCACI\u011eIM! SANA B\u0130R CUMALIK ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["301", "1039", "498", "1145"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CETTE M\u00c9G\u00c8RE AIT ENFIN COMPRIS !", "id": "TIDAK KUSANGKA ISTRI GALAK INI AKHIRNYA SADAR!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A MEGERA TIVESSE UMA EPIFANIA!", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE THE OLD HAG FINALLY CAME TO HER SENSES!", "tr": "BU HUYSUZ KADININ AKLININ BA\u015eINA GELD\u0130\u011e\u0130NE \u0130NANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["410", "1311", "564", "1452"], "fr": "MA VIE DE BONHEUR (SEXUEL) EST ENFIN ARRIV\u00c9E !", "id": "KEHIDUPAN SEKSUALKU YANG BAHAGIA AKHIRNYA DATANG!", "pt": "MINHA VIDA SEXUAL AFORTUNADA FINALMENTE CHEGOU!", "text": "MY BLESSED LIFE IS FINALLY HERE!", "tr": "MUTLU C\u0130NSEL HAYATIM SONUNDA BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["603", "1334", "754", "1441"], "fr": "PETITE S\u0152UR, ENTRE !", "id": "ADIK, MASUKLAH!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, ENTRE!", "text": "SISTER, COME IN!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, \u0130\u00c7ER\u0130 GEL!"}, {"bbox": ["603", "1334", "754", "1441"], "fr": "PETITE S\u0152UR, ENTRE !", "id": "ADIK, MASUKLAH!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA, ENTRE!", "text": "SISTER, COME IN!", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, \u0130\u00c7ER\u0130 GEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/3.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "440", "985", "605"], "fr": "SHUBAO... NOUS POUVONS ENFIN \u00caTRE ENSEMBLE...", "id": "SHUBAO.. KITA AKHIRNYA BISA BERSAMA...", "pt": "SHUBAO... FINALMENTE PODEMOS FICAR JUNTOS...", "text": "SHUBAO... WE CAN FINALLY BE TOGETHER...", "tr": "SHUBAO... SONUNDA B\u0130RL\u0130KTE OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["61", "162", "331", "568"], "fr": "ELLE EST UNE DESCENDANTE DE LA C\u00c9L\u00c8BRE FAMILLE SHU DE LA VILLE DE XIANLIN ! QU\u0027ELLE ACCEPTE DE SE MARIER DANS NOTRE FAMILLE FU EN TANT QUE CONCUBINE, C\u0027EST UNE B\u00c9N\u00c9DICTION DE TA VIE ANT\u00c9RIEURE !", "id": "DIA ADALAH KETURUNAN KELUARGA TERNAMA DI KOTA XIANLIN! DIA BERSEDIA MENIKAH KE KELUARGA FU KITA SEBAGAI SELIR, ITU ADALAH BERKAH DARI KEHIDUPANMU SEBELUMNYA!", "pt": "ELA \u00c9 DESCENDENTE DE UMA FAMOSA FAM\u00cdLIA DA CIDADE XIANLIN! ELA ESTAR DISPOSTA A SE CASAR EM NOSSA FAM\u00cdLIA FU COMO CONCUBINA \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DE SUA VIDA PASSADA!", "text": "SHE\u0027S A DESCENDANT OF A FAMOUS FAMILY IN XIANLIN CITY! SHE\u0027S WILLING TO MARRY INTO OUR FU FAMILY AS A CONCUBINE. IT\u0027S A BLESSING YOU CULTIVATED IN YOUR PAST LIFE!", "tr": "O, XIANLIN \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N TANINMI\u015e B\u0130R A\u0130LES\u0130N\u0130N SOYUNDAN GEL\u0130YOR! B\u0130Z\u0130M FU A\u0130LEM\u0130ZE CUMALIK OLARAK GELMEY\u0130 KABUL ETMES\u0130, SEN\u0130N \u00d6NCEK\u0130 HAYATINDA KAZANDI\u011eIN B\u0130R L\u00dcTUF!"}, {"bbox": ["54", "80", "331", "331"], "fr": "S\u0152UR NIU EST LA DESCENDANTE D\u0027UNE FAMILLE C\u00c9L\u00c8BRE DE LA VILLE DE XIANLIN !", "id": "ADIK NIU ADALAH KETURUNAN KELUARGA TERKENAL DI KOTA XIANLIN!", "pt": "A IRM\u00c3 NIU \u00c9 DESCENDENTE DE UMA FAM\u00cdLIA FAMOSA DA CIDADE XIANLIN!", "text": "MISS NIU IS A DESCENDANT OF A FAMOUS FAMILY IN XIANLIN CITY!", "tr": "KARDE\u015e NIU, XIANLIN \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u00dcNL\u00dc B\u0130R A\u0130LES\u0130N\u0130N SOYUNDAN GEL\u0130R!"}, {"bbox": ["470", "1364", "641", "1394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/4.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "459", "308", "593"], "fr": "S\u0152UR NIU ET MOI NOUS SOMMES RENCONTR\u00c9ES LORS DES EXAMENS IMP\u00c9RIAUX !", "id": "AKU DAN ADIK NIU BERTEMU DI TEMPAT UJIAN KENAIKAN PANGKAT!", "pt": "EU E A IRM\u00c3 NIU NOS CONHECEMOS NO LOCAL DO EXAME IMPERIAL!", "text": "MISS NIU AND I MET DURING THE IMPERIAL EXAMINATION!", "tr": "NIU KARDE\u015e \u0130LE DEVLET MEMURLU\u011eU SINAVINDA TANI\u015eTIK!"}, {"bbox": ["775", "233", "976", "366"], "fr": "\u00c0 PROPOS, MA FEMME, COMMENT VOUS \u00caTES-VOUS RENCONTR\u00c9ES EXACTEMENT ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG ISTRIKU, BAGAIMANA SEBENARNYA KALIAN BERTEMU!", "pt": "FALANDO NISSO, ESPOSA, COMO VOC\u00caS DUAS SE CONHECERAM?", "text": "BY THE WAY, WIFE, HOW DID YOU TWO MEET?", "tr": "BU ARADA KARICI\u011eIM, S\u0130Z NASIL TANI\u015eTINIZ K\u0130!"}, {"bbox": ["127", "250", "304", "358"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 !?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI!?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI!?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE!?", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR!?"}, {"bbox": ["340", "553", "555", "696"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, NOUS NE POUVIONS PAS NOUS SUPPORTER ET AVONS EU BEAUCOUP DE D\u00c9SACCORDS !", "id": "SAAT ITU KAMI SALING TIDAK SUKA, BANYAK SEKALI PERSELISIHAN!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O NOS D\u00c1VAMOS BEM E TIVEMOS MUITOS DESENTENDIMENTOS!", "text": "AT THAT TIME, WE DIDN\u0027T GET ALONG AND HAD MANY UNPLEASANT ENCOUNTERS!", "tr": "O ZAMANLAR B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZDEN HO\u015eLANMIYORDUK VE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eADIK!"}, {"bbox": ["114", "108", "312", "206"], "fr": "NIU... NIU LIZHEN !?", "id": "NIU... NIU LIZHEN!?", "pt": "NIU... NIU LIZHEN!?", "text": "N... NIU LIZHEN!?", "tr": "NIU... NIU LIZHEN!?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/5.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "35", "1006", "207"], "fr": "LES DEUX SE SONT BATTUES AVEC ACHARNEMENT, AUCUNE NE POUVANT CONVAINCRE L\u0027AUTRE PAR LA FORCE !", "id": "KEDUANYA BERTARUNG SENGIT, TIDAK ADA YANG BISA MEYAKINKAN PIHAK LAIN DENGAN TINJUNYA!", "pt": "AS DUAS LUTARAM FEROZMENTE, E NENHUMA CONSEGUIA CONVENCER A OUTRA COM OS PUNHOS!", "text": "WE FOUGHT INTENSELY, NEITHER OF US ABLE TO PERSUADE THE OTHER WITH OUR FISTS!", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 KIYASIYA D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dc, K\u0130MSE D\u0130\u011eER\u0130N\u0130 YUMRUKLARIYLA \u0130KNA EDEMED\u0130!"}, {"bbox": ["69", "45", "308", "195"], "fr": "ENSUITE, NOUS AVONS EU UN \u00ab \u00c9CHANGE AMICAL \u00bb DANS LE PETIT BOIS !", "id": "SETELAH ITU KAMI MELAKUKAN \u0027PERBINCANGAN AKRAB\u0027 DI HUTAN KECIL!", "pt": "DEPOIS, TIVEMOS UMA \"CONVERSA AMIG\u00c1VEL\" NO BOSQUE!", "text": "LATER, WE HAD A HEARTFELT CONVERSATION IN THE GROVE!", "tr": "SONRA K\u00dc\u00c7\u00dcK KORULUKTA SAM\u0130M\u0130 B\u0130R \"SOHBET\" ETT\u0130K!"}, {"bbox": ["616", "439", "876", "615"], "fr": "AU FUR ET \u00c0 MESURE QUE LE COMBAT SE POURSUIVAIT, NOUS AVONS RESSENTI UN AMOUR INTENSE \u00c0 TRAVERS NOS COUPS R\u00c9CIPROQUES !", "id": "SEIRING BERLANJUTNYA PERTARUNGAN, KAMI MERASAKAN CINTA YANG KUAT DARI TINJU MASING-MASING!", "pt": "COM A CONTINUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA, SENTIMOS UM FORTE AMOR ATRAV\u00c9S DOS PUNHOS UMA DA OUTRA!", "text": "AS THE BATTLE CONTINUED, WE FELT A STRONG LOVE FROM EACH OTHER\u0027S FISTS!", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e DEVAM ETT\u0130K\u00c7E, B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N YUMRUKLARINDA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R SEVG\u0130 H\u0130SSETT\u0130K!"}, {"bbox": ["801", "599", "992", "749"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT UN SENTIMENT POUR NOTRE MARI, UNE AFFECTION DONT ON NE POUVAIT DISTINGUER LA SUP\u00c9RIORIT\u00c9 !", "id": "ITU ADALAH PERASAAN TERHADAP SUAMIKU, YANG SULIT DIBANDINGKAN MANA YANG LEBIH HEBAT!", "pt": "ERA UM SENTIMENTO PELO MARIDO, DIF\u00cdCIL DE DISTINGUIR QUAL ERA MAIS FORTE!", "text": "IT WAS AN INDISTINGUISHABLE FEELING FOR OUR HUSBAND!", "tr": "BU, KOCACI\u011eIMA KAR\u015eI OLAN, HANG\u0130S\u0130N\u0130N DAHA \u00dcST\u00dcN OLDU\u011eUNU AYIRT EDEMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R DUYGUYDU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/6.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "64", "320", "238"], "fr": "FINALEMENT, NOUS AVONS MIS FIN AU COMBAT, NOUS SOMMES ALLONG\u00c9ES SUR L\u0027HERBE ET AVONS \u00c9CLAT\u00c9 DE RIRE !", "id": "AKHIRNYA, KAMI BERDUA MENGAKHIRI PERTARUNGAN, BERBARING DI RUMPUT DAN TERTAWA TERBAHAK-BAHAK!", "pt": "NO FINAL, N\u00d3S DUAS TERMINAMOS A LUTA, DEITAMOS NA GRAMA E RIMOS ALTO!", "text": "FINALLY, WE ENDED THE FIGHT, LYING ON THE GRASS AND LAUGHING HEARTILY!", "tr": "SONUNDA, \u0130K\u0130M\u0130Z DE SAVA\u015eI B\u0130T\u0130RD\u0130K VE \u00c7\u0130MENLER\u0130N \u00dcZER\u0130NE UZANIP KAHKAHALARLA G\u00dcLD\u00dcK!"}, {"bbox": ["785", "919", "968", "1074"], "fr": "SHUBAO~ MA S\u0152UR ET MOI TE FERONS CERTAINEMENT GO\u00dbTER \u00c0 UN DOUBLE BONHEUR !", "id": "SHUBAO~ AKU DAN KAKAK PASTI AKAN MEMBUATMU MERASAKAN KEBAHAGIAAN GANDA!", "pt": "SHUBAO~ EU E A IRM\u00c3 MAIS VELHA COM CERTEZA FAREMOS VOC\u00ca EXPERIMENTAR O DOBRO DA FELICIDADE!", "text": "SHUBAO~ SISTER AND I WILL DEFINITELY LET YOU EXPERIENCE DOUBLE THE PLEASURE!", "tr": "SHUBAO~ ABLAM VE BEN SANA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130K\u0130 KAT MUTLULUK YA\u015eATACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["763", "51", "992", "206"], "fr": "\u00c0 CET INSTANT, NOUS NOUS SOMMES COMPRISES ET RECONNUES MUTUELLEMENT !", "id": "SAAT INI KAMI SUDAH SALING MENGERTI, SALING MENGAKUI!", "pt": "NESTE MOMENTO, J\u00c1 NOS ENTENDEMOS E NOS ACEITAMOS MUTUAMENTE!", "text": "AT THAT MOMENT, WE UNDERSTOOD AND ACKNOWLEDGED EACH OTHER!", "tr": "O ANDA B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 ANLAMI\u015e VE KABULLENM\u0130\u015eT\u0130K!"}, {"bbox": ["704", "488", "960", "669"], "fr": "PUISQUE NOTRE AMOUR NE PEUT \u00caTRE D\u00c9PARTAG\u00c9, AUTANT LE DONNER ENTI\u00c8REMENT \u00c0 NOTRE MARI !", "id": "KARENA CINTA KITA TIDAK BISA DIPUTUSKAN SIAPA PEMENANGNYA, MAKA BERIKAN SAJA SEMUANYA KEPADA SUAMIKU!", "pt": "J\u00c1 QUE NOSSO AMOR N\u00c3O PODE TER UM VENCEDOR, ENT\u00c3O VAMOS SIMPLESMENTE D\u00c1-LO TODO AO MARIDO!", "text": "SINCE OUR LOVE COULDN\u0027T BE DECIDED, WE DECIDED TO GIVE IT ALL TO OUR HUSBAND!", "tr": "MADEM SEVG\u0130M\u0130Z\u0130N B\u0130R KAZANANI OLAMIYOR, O HALDE HEPS\u0130N\u0130 KOCACI\u011eIMIZA VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["71", "833", "283", "955"], "fr": "MON MARI, QUAND TES BLESSURES SERONT GU\u00c9RIES, NOUS TE SERVIRONS TOUTES LES DEUX ENSEMBLE !", "id": "SUAMIKU, SETELAH LUKAMU SEMBUH, KAMI BERDUA AKAN MELAYANIMU BERSAMA!", "pt": "MARIDO, QUANDO SEU FERIMENTO SARAR, N\u00d3S DUAS SERVIREMOS VOC\u00ca JUNTAS!", "text": "HUSBAND, WHEN YOU\u0027RE RECOVERED, WE\u0027LL BOTH SERVE YOU!", "tr": "KOCACI\u011eIM, YARALARIN \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCE \u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE SANA H\u0130ZMET EDECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["811", "650", "1018", "802"], "fr": "FAISONS DE NOTRE MARI L\u0027HOMME LE PLUS HEUREUX DU MONDE !", "id": "MENJADIKAN SUAMIKU PRIA PALING BAHAGIA DI DUNIA!", "pt": "FAREMOS DO MARIDO O HOMEM MAIS FELIZ DO MUNDO!", "text": "AND MAKE YOU THE HAPPIEST MAN IN THE WORLD!", "tr": "KOCACI\u011eIMIZI D\u00dcNYANIN EN MUTLU ADAMI YAPALIM!"}, {"bbox": ["61", "1317", "280", "1449"], "fr": "QUELS P\u00c9CH\u00c9S AI-JE BIEN PU COMMETTRE DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE BON SANG !", "id": "DOSA APA YANG KULAKUKAN DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA!", "pt": "QUE DIABOS DE PECADO EU COMETI NA MINHA VIDA PASSADA!", "text": "WHAT SINS DID I COMMIT IN MY PAST LIFE!?", "tr": "BEN GE\u00c7EN HAYATIMDA NE G\u00dcNAH \u0130\u015eLED\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["61", "1143", "281", "1292"], "fr": "POURQUOI... MON DESTIN EST-IL SI MIS\u00c9RABLE... ?", "id": "KENAPA.. NASIBKU BEGITU MENGENASKAN..?", "pt": "POR QUE... MEU DESTINO \u00c9 T\u00c3O TR\u00c1GICO...?", "text": "WHY... IS MY FATE SO TRAGIC...?", "tr": "NEDEN... KADER\u0130M BU KADAR ACI..?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/7.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1175", "376", "1360"], "fr": "JE SUIS SEULEMENT VENUE LE VOIR PARCE QUE FU SHUBAO ET MOI FAISONS TOUS DEUX PARTIE DES SEPT LOUPS !", "id": "AKU HANYA DATANG MENJENGUK FU SHUBAO KARENA KAMI SAMA-SAMA ANGGOTA TUJUH SERIGALA!", "pt": "EU S\u00d3 VIM V\u00ca-LO PORQUE FU SHUBAO E EU SOMOS AMBOS MEMBROS DOS SETE LOBOS!", "text": "I ONLY CAME TO SEE HIM BECAUSE FU SHUBAO AND I ARE BOTH MEMBERS OF THE SEVEN WOLVES!", "tr": "FU SHUBAO\u0027YU G\u00d6RMEYE GELMEM\u0130N TEK NEDEN\u0130, ONUNLA AYNI YED\u0130 KURT\u0027TAN B\u0130R\u0130 OLMAMIZ!"}, {"bbox": ["235", "478", "441", "630"], "fr": "MAIS M\u00caME SI CET ONCLE EST D\u00c9CEVANT, JE DEVAIS VENIR LE VOIR !", "id": "TAPI SEBERAPA PUN TIDAK BERGUNANYA PAMAN INI, AKU TETAP HARUS MENJENGUKNYA!", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O IMPREST\u00c1VEL ESSE TIO SEJA, EU AINDA TENHO QUE VIR V\u00ca-LO!", "text": "BUT NO MATTER HOW USELESS MY UNCLE IS, I STILL HAVE TO VISIT HIM!", "tr": "AMA BU DAYI NE KADAR \u0130\u015eE YARAMAZ OLSA DA, ONU Z\u0130YARET ETMEM GEREK\u0130R!"}, {"bbox": ["259", "164", "437", "317"], "fr": "NON SEULEMENT IL A PERDU TOUS LES BIENS ANCESTRAUX DE LA FAMILLE FU, MAIS EN PLUS IL S\u0027EST BLESS\u00c9 ET EST HOSPITALIS\u00c9 !", "id": "TIDAK HANYA MENGHABISKAN HARTA WARISAN KELUARGA FU, TAPI JUGA TERLUKA DAN DIRAWAT DI RUMAH SAKIT!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PERDEU TODOS OS BENS ANCESTRAIS DA FAM\u00cdLIA FU, COMO TAMB\u00c9M SE FERIU E FOI HOSPITALIZADO!", "text": "NOT ONLY DID HE LOSE ALL OF THE FU FAMILY\u0027S ANCESTRAL PROPERTY, BUT HE ALSO ENDED UP IN THE HOSPITAL DUE TO HIS INJURIES!", "tr": "SADECE FU A\u0130LES\u0130N\u0130N ATALARINDAN KALMA M\u0130RASINI KAYBETMEKLE KALMADI, B\u0130R DE YARALANIP HASTANEYE D\u00dc\u015eT\u00dc!"}, {"bbox": ["741", "1266", "994", "1407"], "fr": "\u00c9TRANGE... POURQUOI SUIS-JE EN TRAIN DE LUI EXPLIQUER \u00c7A...", "id": "ANEH.. KENAPA AKU HARUS MENJELASKAN PADANYA...", "pt": "ESTRANHO... POR QUE ESTOU EXPLICANDO ISSO PARA ELE...?", "text": "STRANGE... WHY AM I EXPLAINING THIS TO HIM...?", "tr": "GAR\u0130P... NEDEN ONA A\u00c7IKLAMA YAPIYORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["82", "83", "257", "200"], "fr": "H\u00c9LAS ! CET ONCLE EST VRAIMENT UNE SOURCE D\u0027ENNUIS !", "id": "CK! PAMAN INI BENAR-BENAR MEREPOTKAN! BUKAN FU...", "pt": "AI! ESTE TIO REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 SOSSEGO! AFF!", "text": "SIGH! THAT UNCLE OF MINE REALLY IS A HANDFUL!", "tr": "OF! BU DAYI GER\u00c7EKTEN BA\u015eA BELA!"}, {"bbox": ["727", "754", "887", "861"], "fr": "\u00caTES-VOUS AUSSI VENU VOIR MON ONCLE ?", "id": "KAU JUGA DATANG MENJENGUK PAMANKU?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO VISITAR MEU TIO?", "text": "ARE YOU HERE TO VISIT MY UNCLE TOO?", "tr": "SEN DE M\u0130 DAYIMI Z\u0130YARETE GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["56", "1022", "246", "1166"], "fr": "FU YANZE ! QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES !", "id": "FU YANZE! APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "FU YANZE! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "FU YANZE! WHAT ARE YOU SAYING?!", "tr": "FU YANZE! NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN!"}, {"bbox": ["752", "1035", "1011", "1220"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN ENTRE NOUS, NE TE M\u00c9PRENDS PAS !", "id": "KITA TIDAK PUNYA HUBUNGAN APA-APA, JANGAN SALAH PAHAM!", "pt": "N\u00c3O TEMOS NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ME ENTENDA MAL!", "text": "THERE\u0027S NOTHING GOING ON BETWEEN US, SO DON\u0027T MISUNDERSTAND!", "tr": "ARAMIZDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK, SAKIN YANLI\u015e ANLAMA!"}, {"bbox": ["858", "177", "988", "264"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS FU YANZE ?", "id": "BUKANKAH INI FU YANZE?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O FU YANZE?", "text": "ISN\u0027T THAT FU YANZE?", "tr": "BU FU YANZE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["865", "866", "1008", "962"], "fr": "VOUS AVEZ L\u0027AIR DE BIEN VOUS ENTENDRE !", "id": "HUBUNGAN KALIAN BAIK SEKALI YA!", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE SE D\u00c3O BEM!", "text": "YOU TWO SEEM REALLY CLOSE!", "tr": "ARANIZ NE KADAR DA \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["127", "711", "237", "776"], "fr": "SEIGNEUR LOU ?", "id": "TUAN LOU?", "pt": "SENHOR LOU?", "text": "LORD LOU?", "tr": "LORD LOU?"}, {"bbox": ["633", "169", "693", "227"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "EH?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/8.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "572", "283", "708"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE CE FORT SENTIMENT DE REGRET QUE JE RESSENS ?", "id": "TAPI KENAPA SEKARANG AKU MERASA SANGAT TIDAK RELA DI HATIKU?", "pt": "MAS O QUE \u00c9 ESSA FORTE RELUT\u00c2NCIA QUE SINTO EM MEU CORA\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "BUT WHY DO I FEEL THIS STRONG SENSE OF RELUCTANCE?", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 BU G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130STEKS\u0130ZL\u0130K DE NE?"}, {"bbox": ["65", "341", "246", "494"], "fr": "PUISQUE SEIGNEUR LOU EST AUSSI L\u00c0, ENTRONS ENSEMBLE !", "id": "KARENA TUAN LOU JUGA SUDAH DATANG, AYO KITA MASUK BERSAMA!", "pt": "J\u00c1 QUE O SENHOR LOU TAMB\u00c9M VEIO, ENT\u00c3O VAMOS ENTRAR JUNTOS!", "text": "SINCE LORD LOU IS HERE TOO, LET\u0027S GO IN TOGETHER!", "tr": "MADEM LORD LOU DA GELD\u0130, O HALDE B\u0130RL\u0130KTE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REL\u0130M!"}, {"bbox": ["815", "77", "1028", "234"], "fr": "D\u00c9SORMAIS, JE VIVRAI DANS L\u0027OMBRE EN TANT QUE CHEF DE LA SECTE DU LOTUS ROUGE...", "id": "MULAI SEKARANG AKU AKAN HIDUP DALAM KEGELAPAN SEBAGAI PEMIMPIN SEKTE TERATAI MERAH...", "pt": "A PARTIR DE AGORA, VIVEREI NAS SOMBRAS COMO O L\u00cdDER DO CULTO DO L\u00d3TUS VERMELHO...", "text": "FROM NOW ON, I\u0027LL LIVE IN THE SHADOWS AS THE LEADER OF THE CRIMSON LOTUS SECT...", "tr": "BUNDAN SONRA KIZIL LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN L\u0130DER\u0130 OLARAK KARANLIKTA YA\u015eAYACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["75", "1176", "386", "1453"], "fr": "C\u0027EST LUI... NIU SAN... JE CRAINS QU\u0027EN PARTANT, JE NE LE REVOIE PLUS JAMAIS DE MA VIE...", "id": "DIA... NIU SAN.. AKU KHAWATIR SETELAH AKU PERGI, AKU TIDAK AKAN PERNAH MELIHATNYA LAGI SEUMUR HIDUPKU...", "pt": "\u00c9 ELE... NIU SAN... TEMO QUE, SE EU FOR EMBORA, NUNCA MAIS O VEREI NESTA VIDA...", "text": "IT\u0027S HIM... NIU SAN... I\u0027M AFRAID ONCE I LEAVE, I\u0027LL NEVER SEE HIM AGAIN...", "tr": "O... NIU SAN... KORKARIM G\u0130DERSEM, BU HAYATTA ONU B\u0130R DAHA ASLA G\u00d6REMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["866", "447", "1053", "555"], "fr": "...DIRE ADIEU POUR TOUJOURS \u00c0 MON IDENTIT\u00c9 ACTUELLE...", "id": "...SELAMANYA MENINGGALKAN IDENTITASKU YANG SEKARANG...", "pt": "...DIZER ADEUS PARA SEMPRE \u00c0 MINHA IDENTIDADE ATUAL...", "text": "...AND FOREVER BID FAREWELL TO MY CURRENT IDENTITY...", "tr": "...\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130ME SONSUZA DEK VEDA ETMEK..."}, {"bbox": ["784", "891", "1023", "1077"], "fr": "COMME SI UNE OMBRE S\u0027AGITAIT DANS MON C\u0152UR...", "id": "SEOLAH ADA BAYANGAN SESEORANG YANG AKTIF DI HATIKU..", "pt": "\u00c9 COMO SE A IMAGEM DE ALGU\u00c9M ESTIVESSE VIVA EM MEU CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "IT\u0027S AS IF HIS FIGURE IS IMPRINTED IN MY HEART...", "tr": "SANK\u0130 KALB\u0130MDE CANLANAN B\u0130R S\u0130LUET VAR..."}, {"bbox": ["755", "1275", "1023", "1454"], "fr": "...QUELLE MAUDITE RELATION KARMIQUE...", "id": "...BENAR-BENAR HUBUNGAN SIALAN...", "pt": "...QUE MALDITA RELA\u00c7\u00c3O PREDESTINADA...", "text": "...WHAT A DAMN KARMA...", "tr": "...BU GER\u00c7EKTEN LANET OLASI K\u00d6T\u00dc B\u0130R KADER BA\u011eI..."}, {"bbox": ["607", "1176", "896", "1333"], "fr": "JE NE CONNAIS M\u00caME PAS SON VRAI NOM...", "id": "AKU BAHKAN TIDAK TAHU NAMA ASLINYA...", "pt": "EU NEM SEQUER SEI O NOME VERDADEIRO DELE... SINCERAMENTE...", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW HIS REAL NAME...", "tr": "ONUN GER\u00c7EK ADINI B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["655", "20", "831", "160"], "fr": "DEMAIN MATIN, JE M\u0027\u00c9CHAPPERAI DE LA VILLE DE XIANLIN.", "id": "BESOK PAGI, AKU AKAN MELARIKAN DIRI DARI KOTA XIANLIN.", "pt": "AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3, VOU FUGIR DA CIDADE XIANLIN.", "text": "I\u0027M LEAVING XIANLIN CITY TOMORROW MORNING.", "tr": "YARIN SABAH XIANLIN \u015eEHR\u0130\u0027NDEN KA\u00c7ACA\u011eIM."}, {"bbox": ["75", "1176", "386", "1453"], "fr": "C\u0027EST LUI... NIU SAN... JE CRAINS QU\u0027EN PARTANT, JE NE LE REVOIE PLUS JAMAIS DE MA VIE...", "id": "DIA... NIU SAN.. AKU KHAWATIR SETELAH AKU PERGI, AKU TIDAK AKAN PERNAH MELIHATNYA LAGI SEUMUR HIDUPKU...", "pt": "\u00c9 ELE... NIU SAN... TEMO QUE, SE EU FOR EMBORA, NUNCA MAIS O VEREI NESTA VIDA...", "text": "IT\u0027S HIM... NIU SAN... I\u0027M AFRAID ONCE I LEAVE, I\u0027LL NEVER SEE HIM AGAIN...", "tr": "O... NIU SAN... KORKARIM G\u0130DERSEM, BU HAYATTA ONU B\u0130R DAHA ASLA G\u00d6REMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["85", "39", "210", "108"], "fr": "JE VOIS.", "id": "TERNYATA BEGITU", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I SEE", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/9.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "124", "1024", "306"], "fr": "JE DEVRAI FAIRE MON CHEMIN SEULE D\u00c9SORMAIS, LES SENTIMENTS SONT BIEN TROP SUPERFLUS !", "id": "JALAN KE DEPAN HARUS KUJALANI SENDIRI, PERASAAN SEPERTI INI TERLALU BERLEBIHAN!", "pt": "O CAMINHO \u00c0 FRENTE, TEREI QUE TRILHAR SOZINHO. SENTIMENTOS S\u00c3O SUP\u00c9RFLUOS DEMAIS!", "text": "I HAVE TO WALK THIS PATH ALONE. EMOTIONS ARE SUPERFLUOUS!", "tr": "BUNDAN SONRAK\u0130 YOLU TEK BA\u015eIMA Y\u00dcR\u00dcMEM GEREK\u0130YOR, DUYGULAR GEREKS\u0130Z \u015eEYLER!"}, {"bbox": ["55", "162", "315", "315"], "fr": "...LAISSER CETTE NUIT PLUT\u00d4T AGR\u00c9ABLE TOMBER DANS L\u0027OUBLI ICI...", "id": "..MELUPAKAN MALAM YANG CUKUP INDAH ITU DI SINI..", "pt": "...ESQUECER AQUELA NOITE RELATIVAMENTE BOA AQUI...", "text": "...AND LEAVE BEHIND THE MEMORY OF THAT SOMEWHAT PLEASANT NIGHT...", "tr": "...O G\u00dcZEL SAYILAB\u0130LECEK GECEY\u0130 BURADA UNUTMAK..."}, {"bbox": ["279", "912", "390", "1026"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 LEUR DIRE \u00c0 TOUS LES DEUX !", "id": "AKU ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGAN MEREKA BERDUA!", "pt": "TENHO ALGO A DIZER PARA ELES DOIS!", "text": "I HAVE SOMETHING TO SAY TO BOTH OF THEM!", "tr": "ONLARA S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["64", "368", "254", "631"], "fr": "TONTON ! SEIGNEUR LOU ET MOI SOMMES VENUS TE VOIR ! ET NOUS AVONS APPORT\u00c9 TES PLATS PR\u00c9F\u00c9R\u00c9S !", "id": "PAMAN! AKU DAN TUAN LOU DATANG MENJENGUKMU! KAMI JUGA MEMBAWA MAKANAN KESUKAANMU!", "pt": "TIO! EU E O SENHOR LOU VIEMOS TE VER! E TROUXEMOS SUA COMIDA FAVORITA!", "text": "UNCLE! LORD LOU AND I CAME TO VISIT YOU! WE EVEN BROUGHT YOUR FAVORITE FOOD!", "tr": "DAYI! LORD LOU \u0130LE SEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130K! EN SEVD\u0130\u011e\u0130N Y\u0130YECEKLER\u0130 DE GET\u0130RD\u0130K!"}, {"bbox": ["70", "874", "241", "991"], "fr": "DEBIAO, LIZHEN, EMMENEZ XUE\u0027ER DEHORS !", "id": "DE BIAO, LIZHEN, KALIAN BAWA XUER KELUAR!", "pt": "DEBIAO, LIZHEN, LEVEM XUE\u0027ER PARA FORA!", "text": "BIAO, LIZHEN, TAKE XUE\u0027ER OUTSIDE!", "tr": "DE BIAO, LIZHEN, S\u0130Z XUE\u0027ER\u0027\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKARIN!"}, {"bbox": ["784", "527", "974", "653"], "fr": "XUE\u0027ER ET TATA SONT L\u00c0 AUSSI !", "id": "XUER DAN BIBI JUGA ADA DI SINI!", "pt": "XUE\u0027ER E TIA TAMB\u00c9M EST\u00c3O AQUI!", "text": "XUE\u0027ER AND AUNT ARE HERE TOO!", "tr": "XUE\u0027ER VE YENGEM DE BURADA!"}, {"bbox": ["842", "1028", "1019", "1148"], "fr": "POURQUOI AS-TU L\u0027AIR SI MALHEUREUX ?", "id": "KENAPA KAU TERLIHAT TIDAK SENANG?", "pt": "POR QUE ELE PARECE T\u00c3O INFELIZ?", "text": "WHY DOES HE SEEM SO UNHAPPY?", "tr": "NEDEN BU KADAR KEY\u0130FS\u0130Z G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["760", "943", "904", "1023"], "fr": "TONTON, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "PAMAN, ADA APA DENGANMU?", "pt": "TIO, O QUE ACONTECEU?", "text": "UNCLE, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "DAYI, NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["56", "55", "235", "145"], "fr": "OUBLIE-LE...", "id": "LUPAKAN SAJA DIA....", "pt": "ESQUE\u00c7A-O...", "text": "FORGET HIM...", "tr": "UNUT ONU...."}, {"bbox": ["526", "928", "614", "994"], "fr": "[SFX] CRAC !", "id": "[SFX] KREK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX]Crack", "tr": "[SFX] K\u00dcT!"}, {"bbox": ["698", "446", "793", "513"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "EH?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/10.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "1298", "983", "1475"], "fr": "DANS CET \u00c9TAT, M\u00caME MOI, JE NE POUVAIS CONTR\u00d4LER MES MAINS QUI VOULAIENT PR\u00c9PARER DES PLATS EXCELLENTS !", "id": "DALAM KONDISI SEPERTI ITU, BAHKAN AKU SENDIRI TIDAK BISA MENGENDALIKAN TANGANKU YANG INGIN MEMBUAT MASAKAN LEZAT!", "pt": "NESSE ESTADO, NEM EU MESMO CONSIGO CONTROLAR MINHAS M\u00c3OS, QUE ANSEIAM POR CRIAR PRATOS EXCELENTES!", "text": "IN THAT STATE, I COULDN\u0027T EVEN CONTROL MY OWN HANDS, DRIVEN BY THE DESIRE TO CREATE EXQUISITE CUISINE!", "tr": "O HALDEYKEN, M\u00dcKEMMEL YEMEKLER YAPMAK \u0130STEYEN ELLER\u0130M\u0130 KEND\u0130M B\u0130LE KONTROL EDEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["99", "1073", "344", "1271"], "fr": "...MAIS QUAND JE ME SUIS VRAIMENT RETROUV\u00c9 SUR SC\u00c8NE, FACE \u00c0 TANT D\u0027ADVERSAIRES REDOUTABLES... J\u0027AI RESSENTI UNE EXCITATION SANS PR\u00c9C\u00c9DENT !", "id": "...TAPI KETIKA AKU BENAR-BENAR BERDIRI DI ATAS PANGGUNG, MENGHADAPI BEGITU BANYAK LAWAN KUAT.. AKU MERASAKAN KEGEMBIRAAN YANG BELUM PERNAH KURASAKAN SEBELUMNYA!", "pt": "...MAS QUANDO REALMENTE SUBI AO PALCO, ENCARANDO TANTOS ADVERS\u00c1RIOS FORTES... SENTI UMA EXCITA\u00c7\u00c3O SEM PRECEDENTES!", "text": "...BUT WHEN I ACTUALLY STOOD ON STAGE, FACING SO MANY POWERFUL OPPONENTS... I FELT AN UNPRECEDENTED EXCITEMENT!", "tr": "...AMA GER\u00c7EKTEN SAHNEDE DURDU\u011eUMDA, BUNCA G\u00dc\u00c7L\u00dc RAK\u0130PLE KAR\u015eILA\u015eINCA... DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 H\u0130SSETMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R HEYECAN DUYDUM!"}, {"bbox": ["109", "884", "322", "1029"], "fr": "TONTON... JE T\u0027AVAIS PROMIS DE NE PAS BRILLER AUX EXAMENS IMP\u00c9RIAUX.", "id": "PAMAN... AKU MEMANG BERJANJI PADAMU UNTUK BERMAIN-MAIN SAAT UJIAN KENAIKAN PANGKAT.", "pt": "TIO... EU REALMENTE PROMETI A VOC\u00ca QUE IRIA FAZER CORPO MOLE NO EXAME IMPERIAL.", "text": "UNCLE... I DID PROMISE YOU I\u0027D TANK THE EXAMINATION.", "tr": "DAYI... DEVLET MEMURLU\u011eU SINAVINDA BA\u015eARISIZ OLACA\u011eIMA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["664", "270", "918", "458"], "fr": "LES BIENS ANCESTRAUX QUE NOTRE FAMILLE FU A AMASS\u00c9S AVEC TANT DE MAL APPARTIENNENT MAINTENANT \u00c0 D\u0027AUTRES !", "id": "HARTA WARISAN KELUARGA FU KAMI YANG DIKUMPULKAN DENGAN SUSAH PAYAH, SEMUANYA JADI MILIK ORANG LAIN!", "pt": "OS BENS ANCESTRAIS QUE MINHA FAM\u00cdLIA FU ACUMULOU COM TANTO ESFOR\u00c7O AGORA PERTENCEM A OUTROS!", "text": "ALL THE ANCESTRAL PROPERTY THAT THE FU FAMILY WORKED SO HARD TO ACCUMULATE IS NOW SOMEONE ELSE\u0027S!", "tr": "FU A\u0130LEM\u0130Z\u0130N ZORLUKLA B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130 ATALARIMIZDAN KALMA M\u0130RAS, TAMAMEN BA\u015eKALARININ OLDU!"}, {"bbox": ["546", "88", "800", "274"], "fr": "TU AS FAIT DU TH\u00c9 AUX PERLES AUX EXAMENS IMP\u00c9RIAUX, CE QUI M\u0027A FAIT PERDRE TOUT MON ARGENT DE JEU !", "id": "KAU MEMBUAT PEARL MILK TEA DI UJIAN KENAIKAN PANGKAT, MEMBUAT SEMUA UANG TARUHANKU HILANG!", "pt": "VOC\u00ca FEZ CH\u00c1 DE BOLHAS NO EXAME IMPERIAL, FAZENDO COM QUE EU PERDESSE TODO O MEU DINHEIRO DE APOSTA!", "text": "YOU MADE PEARL MILK TEA DURING THE EXAMINATION, CAUSING ME TO LOSE ALL MY GAMBLING MONEY!", "tr": "SEN DEVLET MEMURLU\u011eU SINAVINDA \u0130NC\u0130 S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY YAPTIN VE BEN\u0130M B\u00dcT\u00dcN BAH\u0130S PARAM G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["461", "631", "664", "781"], "fr": "ZE\u0027ER ! TONTON EST TELLEMENT D\u00c9\u00c7U PAR TOI !", "id": "ZER! PAMAN SANGAT KECEWA PADAMU!", "pt": "ZE\u0027ER! O TIO EST\u00c1 T\u00c3O DESAPONTADO COM VOC\u00ca!", "text": "ZE\u0027ER! I\u0027M SO DISAPPOINTED IN YOU!", "tr": "ZE\u0027R! DAYIN SANA \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRADI!"}, {"bbox": ["61", "79", "292", "235"], "fr": "ZE\u0027ER ! TU AS ENCORE LE CULOT DE ME DEMANDER POURQUOI JE SUIS MALHEUREUX !", "id": "ZER! KAU MASIH BERANI BERTANYA KENAPA AKU TIDAK SENANG!", "pt": "ZE\u0027ER! VOC\u00ca AINDA TEM A CORAGEM DE ME PERGUNTAR POR QUE ESTOU INFELIZ!", "text": "ZE\u0027ER! HOW DARE YOU ASK ME WHY I\u0027M UNHAPPY!", "tr": "ZE\u0027R! B\u0130R DE UTANMADAN NEDEN KEY\u0130FS\u0130Z OLDU\u011eUMU MU SORUYORSUN!"}, {"bbox": ["139", "241", "335", "372"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c0 CAUSE DE TOI, PEUT-\u00caTRE !", "id": "ITU SEMUA KARENAMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TUDO POR SUA CAUSA!", "text": "ISN\u0027T IT ALL BECAUSE OF YOU?!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/11.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "808", "842", "963"], "fr": "EN FAIT, NIU SAN N\u0027A JAMAIS QUITT\u00c9 LA VILLE DE XIANLIN... IL EST ICI...", "id": "SEBENARNYA NIU SAN SAMA SEKALI TIDAK MENINGGALKAN KOTA XIANLIN... DIA ADA DI SINI...", "pt": "NA VERDADE, NIU SAN NUNCA DEIXOU A CIDADE XIANLIN... ELE EST\u00c1 BEM AQUI...", "text": "ACTUALLY, NIU SAN NEVER LEFT XIANLIN CITY... HE\u0027S RIGHT HERE...", "tr": "ASLINDA NIU SAN H\u0130\u00c7 XIANLIN \u015eEHR\u0130\u0027NDEN AYRILMADI... O BURADA..."}, {"bbox": ["789", "534", "970", "651"], "fr": "MA\u00ceTRE FU, POURQUOI PARLEZ-VOUS SOUDAINEMENT DE LUI !?", "id": "MASTER FU, KENAPA KAU TIBA-TIBA MENYEBUTNYA!?", "pt": "MESTRE FU, POR QUE VOC\u00ca O MENCIONOU DE REPENTE!?", "text": "MASTER FU, WHY ARE YOU SUDDENLY MENTIONING HIM?!", "tr": "USTA FU, NEDEN AN\u0130DEN ONDAN BAHSETT\u0130N!?"}, {"bbox": ["98", "146", "324", "309"], "fr": "M\u00caME MAINTENANT, TU ESSAIES ENCORE DE ME TROMPER AVEC DE TELLES EXCUSES !", "id": "SAMPAI SEKARANG KAU MASIH MENCOBA MEMBODOHIKU DENGAN ALASAN SEPERTI INI!", "pt": "AT\u00c9 AGORA VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 TENTANDO ME ENGANAR COM ESSE TIPO DE DESCULPA!", "text": "YOU\u0027RE STILL TRYING TO FOOL ME WITH SUCH EXCUSES?!", "tr": "BU NOKTADA HALA BEN\u0130 B\u00d6YLE BAHANELERLE KANDIRMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["774", "175", "1000", "339"], "fr": "PUISQUE TU ES SANS PITI\u00c9, NE ME REPROCHE PAS D\u0027\u00caTRE INJUSTE !", "id": "KARENA KAU TIDAK BERPERASAAN, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU KEJAM!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca FOI CRUEL, N\u00c3O ME CULPE POR SER IMPIEDOSO!", "text": "SINCE YOU\u0027RE BEING UNRIGHTEOUS, DON\u0027T BLAME ME FOR BEING UNKIND!", "tr": "MADEM SEN MERHAMETS\u0130ZS\u0130N, BEN\u0130 DE ACIMASIZ OLMAKLA SU\u00c7LAMA!"}, {"bbox": ["799", "986", "1056", "1095"], "fr": "ZE\u0027ER... RESSENS LA COL\u00c8RE DE TONTON !", "id": "ZER.. RASAKAN KEMARAHAN PAMAN!", "pt": "ZE\u0027ER... SINTA A F\u00daRIA DO SEU TIO!", "text": "ZE\u0027ER... FEEL THE WRATH OF YOUR UNCLE!", "tr": "ZE\u0027R... DAYININ \u00d6FKES\u0130N\u0130 H\u0130SSET!"}, {"bbox": ["303", "424", "490", "542"], "fr": "SEIGNEUR LOU, VOUS SOUVENEZ-VOUS DE CE NIU SAN ?", "id": "TUAN LOU, APAKAH KAU MASIH INGAT NIU SAN ITU?", "pt": "SENHOR LOU, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DAQUELE NIU SAN?", "text": "LORD LOU, DO YOU REMEMBER THAT NIU SAN?", "tr": "LORD LOU, O NIU SAN\u0027I HATIRLIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["87", "1143", "268", "1251"], "fr": "TONTON !", "id": "PAMAN!", "pt": "TIO!", "text": "UNCLE!", "tr": "DAYI!"}, {"bbox": ["784", "424", "917", "495"], "fr": "NIU... NIU SAN ?", "id": "NIU... NIU SAN?", "pt": "NIU... NIU SAN?", "text": "N... NIU SAN?", "tr": "NIU... NIU SAN?"}, {"bbox": ["78", "61", "205", "146"], "fr": "ZE\u0027ER !", "id": "ZER!", "pt": "ZE\u0027ER!", "text": "ZE\u0027ER!", "tr": "ZE\u0027R!"}, {"bbox": ["169", "1246", "392", "1389"], "fr": "NON !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1535, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/436/12.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "81", "349", "306"], "fr": "MON NEVEU FU YANZE EST NIU SAN, L\u0027UNE DES QUATRE GRANDES BEAUT\u00c9S !", "id": "KEPONAKANKU FU YANZE ADALAH NIU SAN, SALAH SATU DARI EMPAT KECANTIKAN AGUNG!", "pt": "MEU SOBRINHO, FU YANZE, \u00c9 NIU SAN, UMA DAS QUATRO GRANDES BELEZAS!", "text": "MY NEPHEW, FU YANZE, IS ONE OF THE FOUR BEAUTIES, NIU SAN!", "tr": "YE\u011eEN\u0130M FU YANZE, D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK G\u00dcZELDEN B\u0130R\u0130 OLAN NIU SAN\u0027DIR!"}, {"bbox": ["768", "1190", "1030", "1374"], "fr": "...ET IL A PASS\u00c9 UNE NUIT D\u0027AMOUR AVEC TOI !", "id": "..DAN DIA MENGHABISKAN MALAM YANG INDAH BERSAMAMU!", "pt": "...E PASSOU UMA NOITE \u00cdNTIMA COM VOC\u00ca!", "text": "...AND SPENT A NIGHT OF PASSION WITH YOU!", "tr": "...VE SEN\u0130NLE B\u0130R BAHAR GECES\u0130 GE\u00c7\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["704", "995", "965", "1180"], "fr": "C\u0027EST LUI QUI A VOL\u00c9 TON LIVRE C\u00c9LESTE SANS MOTS...", "id": "DIALAH YANG MENCURI KITAB LANGIT TANPA TULISANMILIKMU...", "pt": "FOI ELE QUEM ROUBOU SEU LIVRO CELESTIAL SEM PALAVRAS...", "text": "HE\u0027S THE ONE WHO STOLE YOUR WORDLESS HEAVENLY SCRIPT...", "tr": "SEN\u0130N YAZISIZ G\u00d6KSEL K\u0130TABINI \u00c7ALAN DA O..."}], "width": 1080}]
Manhua