This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/0.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "466", "789", "643"], "fr": "Les disciples malfaisants de la Secte du Lotus Rouge se sont \u00e9vad\u00e9s de prison et se sont enfuis dans les rues de la Cit\u00e9 Sainte. Nous devons absolument les appr\u00e9hender et les traduire en justice !", "id": "SETELAH PARA PENGIKUT SESAT SEKTE TERATAI MERAH KABUR DARI PENJARA, MEREKA MELARIKAN DIRI KE PASAR KOTA SHENGJING. KITA HARUS MENANGKAP MEREKA DAN MEMBAWA MEREKA KE PENGADILAN!", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS MALIGNOS DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA FUGIRAM PARA A CIDADE DE SHENGJING AP\u00d3S A FUGA DA PRIS\u00c3O. DEVEMOS CAPTUR\u00c1-LOS E LEV\u00c1-LOS \u00c0 JUSTI\u00c7A!", "text": "After the Red Lotus Sect rebels raided the prison, they fled into the capital. We must bring them to justice!", "tr": "K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027n\u0131n m\u00fcritleri hapisten ka\u00e7t\u0131ktan sonra Kutsal Ba\u015fkent sokaklar\u0131na s\u0131\u011f\u0131nd\u0131lar, onlar\u0131 kesinlikle yakalay\u0131p adalete teslim etmeliyiz!"}, {"bbox": ["811", "2954", "1101", "3156"], "fr": "Fr\u00e8res, attrapez cette d\u00e9mone !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, TANGKAP WANITA IBLIS INI!", "pt": "IRM\u00c3OS, PEGUEM ESSA DEM\u00d4NIA!", "text": "Brothers, capture this demonic woman!", "tr": "Karde\u015fler, bu cad\u0131y\u0131 yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["784", "1201", "1036", "1392"], "fr": "Prenons une chambre, et je vais personnellement examiner ton corps !", "id": "KITA SEWA SATU KAMAR, AKU SENDIRI YANG AKAN MEMERIKSA TUBUHMU!", "pt": "VAMOS PEGAR UM QUARTO E EU MESMO VOU EXAMINAR SEU CORPO!", "text": "Let\u0027s rent a room, and I\u0027ll personally examine your body!", "tr": "Bir oda tutal\u0131m, ben bizzat v\u00fccudunu muayene edece\u011fim!"}, {"bbox": ["99", "224", "368", "353"], "fr": "...Cette humble femme ne faisait que passer, je ne sais pas en quoi je vous ai offens\u00e9...", "id": "...HAMBA HANYA KEBETULAN LEWAT, TIDAK TAHU BAGAIMANA BISA MENYINGGUNG ANDA...", "pt": "...EU ESTAVA APENAS DE PASSAGEM, N\u00c3O SEI COMO OFENDI VOC\u00ca...", "text": "...I was just passing by, I don\u0027t know how I offended you...", "tr": "...Ben na\u00e7izane sadece yoldan ge\u00e7iyordum, sizi nas\u0131l g\u00fccendirdi\u011fimi bilmiyorum.."}, {"bbox": ["67", "3036", "377", "3249"], "fr": "HA HA HA HA ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu tombes toi-m\u00eame dans le pi\u00e8ge !", "id": "HAHAHAHA! TIDAK KUSANGKA KAU MALAH MENYERAHKAN DIRI!", "pt": "HAHAHAHA! N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca CA\u00cdSSE DIRETO NA ARMADILHA!", "text": "Hahahaha! I didn\u0027t expect you to walk right into our trap!", "tr": "Hahahaha! Hi\u00e7 beklemiyordum kendi aya\u011f\u0131nla tuza\u011fa d\u00fc\u015fece\u011fini!"}, {"bbox": ["902", "586", "1154", "777"], "fr": "Que tu sois innocente ou non, viens avec moi \u00e0 l\u0027auberge et nous le saurons !", "id": "APAKAH KAU TIDAK BERSALAH ATAU TIDAK, IKUT SAJA DENGANKU KE PENGINAPAN, NANTI JUGA AKAN KETAHUAN!", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 INOCENTE OU N\u00c3O, SABEREMOS DEPOIS QUE VOC\u00ca VIER COMIGO PARA A ESTALAGEM!", "text": "Whether you\u0027re innocent or not, you\u0027ll know after you come with me to the inn!", "tr": "Haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011fray\u0131p u\u011framad\u0131\u011f\u0131n\u0131, benimle hana gelirsen anlar\u0131z!"}, {"bbox": ["565", "681", "764", "847"], "fr": "Tes all\u00e9es et venues me semblent suspectes, tu es tr\u00e8s probablement une disciple rebelle de la Secte du Lotus Rouge !", "id": "KULIHAT GERAK-GERIKMU MENCURIGAKAN, SANGAT MUNGKIN KAU ADALAH PENGIKUT SESAT SEKTE TERATAI MERAH!", "pt": "ACHO SEUS MOVIMENTOS SUSPEITOS, VOC\u00ca PODE MUITO BEM SER UMA TRAIDORA DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA!", "text": "I see you acting suspiciously, you\u0027re likely a Red Lotus Sect rebel!", "tr": "Hareketlerin \u015f\u00fcpheli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027n\u0131n isyankar bir m\u00fcridi olmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["69", "2817", "370", "3015"], "fr": "La... la vice-ma\u00eetresse de la Secte du Lotus Rouge, Liu Meiyu !?", "id": "WAKIL... WAKIL KETUA SEKTE TERATAI MERAH, LIU MEIYU!?", "pt": "A... A VICE-L\u00cdDER DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA, LIU MEIYU!?", "text": "Red... Red Lotus Sect Vice Leader Liu Meiyu?!", "tr": "K\u0131... K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131\u0027n\u0131n Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Liu Meiyu!?"}, {"bbox": ["866", "1454", "1061", "1586"], "fr": "Les fian\u00e7ailles ont \u00e9t\u00e9 conclues le mois dernier... !", "id": "BULAN LALU BARU SAJA BERTUNANGAN...!", "pt": "O CASAMENTO FOI ARRUMADO NO M\u00caS PASSADO...!", "text": "I just got engaged last month...!", "tr": "Ge\u00e7en ay daha yeni ni\u015fanlanm\u0131\u015ft\u0131m...!"}, {"bbox": ["304", "1780", "509", "1913"], "fr": "Laisse ce fonctionnaire inspecter la marchandise pour ton futur mari !", "id": "BIAR PEJABAT INI MEMBANTUMU MEMERIKSA \u0027BARANG\u0027 CALON SUAMIMU!", "pt": "DEIXE ESTE OFICIAL INSPECIONAR OS BENS PARA O SEU FUTURO MARIDO!", "text": "Let me examine your goods for your future husband!", "tr": "B\u0131rak da bu memur, gelecekteki kocan i\u00e7in mallar\u0131 kontrol etsin!"}, {"bbox": ["828", "417", "1103", "579"], "fr": "Tous les disciples rebelles du Lotus Rouge portent une marque de lotus tatou\u00e9e sur leur corps !", "id": "DI TUBUH PARA PENGIKUT SESAT SEKTE TERATAI MERAH, SEMUANYA MEMILIKI TATO TANDA TERATAI!", "pt": "TODOS OS TRAIDORES DA L\u00d3TUS VERMELHA T\u00caM UMA MARCA DE L\u00d3TUS TATUADA EM SEUS CORPOS!", "text": "The Red Lotus rebels all have lotus marks tattooed on their bodies!", "tr": "K\u0131z\u0131l Lotus isyankarlar\u0131n\u0131n v\u00fccutlar\u0131nda, hepsinin lotus \u00e7i\u00e7e\u011fi d\u00f6vmesi vard\u0131r!"}, {"bbox": ["884", "1749", "1116", "1902"], "fr": "Esp\u00e8ce de brute, pire qu\u0027un porc ou un chien !", "id": "KAU BINATANG YANG LEBIH RENDAH DARI BABI DAN ANJING!", "pt": "SUA BESTA, PIOR QUE UM PORCO OU UM C\u00c3O!", "text": "You beast!", "tr": "Seni domuzdan, k\u00f6pekten a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k hayvan!"}, {"bbox": ["372", "1113", "628", "1277"], "fr": "Monsieur l\u0027officier... Cette... cette humble femme est innocente !", "id": "TUAN PEJABAT... HA... HAMBA TIDAK BERSALAH!", "pt": "SENHOR OFICIAL... EU... EU SOU INOCENTE!", "text": "Officer... I... I\u0027m innocent!", "tr": "Memur Bey... Be... Ben masumum!"}, {"bbox": ["575", "1758", "747", "1886"], "fr": "L\u00e2chez cette fille !", "id": "LEPASKAN GADIS ITU!", "pt": "SOLTE ESSA GAROTA!", "text": "Let go of that girl!", "tr": "B\u0131rak o k\u0131z\u0131!"}, {"bbox": ["901", "227", "1097", "317"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une inspection de routine !", "id": "INI HANYA PEMERIKSAAN RUTIN!", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UMA INSPE\u00c7\u00c3O DE ROTINA!", "text": "This is just a routine check!", "tr": "Bu sadece rutin bir kontrol!"}, {"bbox": ["98", "1787", "257", "1884"], "fr": "N\u0027est-ce pas parfait !", "id": "BUKANKAH ITU PAS SEKALI!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PERFEITO?!", "text": "Then isn\u0027t that perfect!", "tr": "Bu daha da iyi olmaz m\u0131!"}, {"bbox": ["862", "75", "1045", "183"], "fr": "Hi hi, petite demoiselle, ne panique pas !", "id": "HIHI, NONA MANIS JANGAN PANIK!", "pt": "HEHE, JOVEM SENHORA, N\u00c3O SE PREOCUPE!", "text": "Hehe, little girl, don\u0027t panic!", "tr": "Hi hi, k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, panik yapmay\u0131n!"}, {"bbox": ["92", "68", "259", "172"], "fr": "Mon... Monsieur l\u0027officier... s\u0027il vous pla\u00eet, arr\u00eatez...", "id": "TUAN... TUAN PEJABAT... TOLONG HENTIKAN...", "pt": "SENHOR... SENHOR OFICIAL... POR FAVOR, PARE...", "text": "O...Officer... please stop...", "tr": "Me... memur bey.. l\u00fctfen durun..."}, {"bbox": ["218", "1509", "390", "1636"], "fr": "Cette humble femme est encore vierge...", "id": "HAMBA MASIH SEORANG GADIS PERAWAN...", "pt": "EU AINDA SOU UMA VIRGEM...", "text": "I\u0027m still a virgin...", "tr": "Ben hala el de\u011fmemi\u015f bir k\u0131z\u0131m..."}, {"bbox": ["808", "2272", "936", "2359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["111", "1417", "269", "1495"], "fr": "Non... Ne faites pas \u00e7a...", "id": "JA... JANGAN...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "text": "N...No..", "tr": "Ha... Hay\u0131r.."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/1.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "807", "414", "1077"], "fr": "Cette lutte entre le Royaume Wu et la Secte du Lotus Rouge s\u0027est finalement termin\u00e9e par notre victoire !", "id": "PERTARUNGAN ANTARA KERAJAAN WU DAN SEKTE TERATAI MERAH INI, AKHIRNYA BERAKHIR DENGAN KEMENANGAN KITA!", "pt": "ESTA BATALHA ENTRE O REINO MARCIAL E A SEITA L\u00d3TUS VERMELHA FINALMENTE TERMINOU COM NOSSA VIT\u00d3RIA!", "text": "This battle between Wu Kingdom and the Red Lotus Sect has finally ended in our victory!", "tr": "Wu Krall\u0131\u011f\u0131 ile K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 aras\u0131ndaki bu m\u00fccadele, sonunda bizim zaferimizle sonu\u00e7land\u0131!"}, {"bbox": ["537", "77", "776", "263"], "fr": "Liu Meiyu, la vice-ma\u00eetresse de la Secte du Lotus Rouge, a \u00e9t\u00e9 appr\u00e9hend\u00e9e et traduite en justice !", "id": "WAKIL KETUA SEKTE TERATAI MERAH, LIU MEIYU, TELAH DITANGKAP DAN DIBAWA KE PENGADILAN!", "pt": "A VICE-L\u00cdDER DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA, LIU MEIYU, FOI CAPTURADA E LEVADA \u00c0 JUSTI\u00c7A!", "text": "Red Lotus Sect Vice Leader Liu Meiyu has been captured and brought to justice!", "tr": "K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 Lider Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Liu Meiyu, yakalan\u0131p adalete teslim edildi!"}, {"bbox": ["288", "371", "475", "495"], "fr": "Un message urgent est arriv\u00e9 du yamen de la Cit\u00e9 Sainte !", "id": "ADA SURAT KILAT DARI KANTOR PEMERINTAHAN SHENGJING!", "pt": "UMA MENSAGEM URGENTE CHEGOU DO YAMEN DE SHENGJING!", "text": "A fast letter has arrived from the Holy Capital Yamen!", "tr": "Kutsal Ba\u015fkent Yamen\u0027inden acil bir mesaj geldi!"}, {"bbox": ["808", "727", "1079", "950"], "fr": "Informez la garde de la ville d\u0027ouvrir les portes de la Cit\u00e9 Sainte et de r\u00e9tablir la circulation !", "id": "BERI TAHU PASUKAN PERTAHANAN KOTA, BUKA GERBANG KOTA SHENGJING DAN PULIHKAN LALU LINTAS!", "pt": "NOTIFIQUE A GUARDA DA CIDADE PARA ABRIR OS PORT\u00d5ES DE SHENGJING E RESTAURAR O TR\u00c1FEGO!", "text": "Notify the city defense army to open the gates of the Holy Capital and restore traffic!", "tr": "\u015eehir Savunma Kuvvetleri\u0027ne haber verin, Kutsal Ba\u015fkent\u0027in kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131p ge\u00e7i\u015fi yeniden sa\u011flay\u0131n!"}, {"bbox": ["819", "944", "1144", "1197"], "fr": "R\u00e9tablir la circulation ! De nombreux citoyens attendent \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur pour entrer dans la ville, esp\u00e9rant admirer la prestance du laur\u00e9at de l\u0027examen imp\u00e9rial !", "id": "PULIHKAN LALU LINTAS! DI LUAR BANYAK WARGA YANG MENUNGGU UNTUK MASUK KOTA, BERHARAP BISA MELIHAT PENAMPILAN SANG JUARA!", "pt": "RESTAUREM O TR\u00c1FEGO! H\u00c1 MUITAS PESSOAS L\u00c1 FORA ESPERANDO PARA ENTRAR NA CIDADE E VER O ESPLENDOR DO CAMPE\u00c3O!", "text": "Restore traffic! There are many people waiting outside the city to enter and catch a glimpse of the top scholar!", "tr": "Ge\u00e7i\u015fi yeniden sa\u011flay\u0131n! D\u0131\u015far\u0131da \u015fehre girmek i\u00e7in bekleyen ve s\u0131nav birincisinin ihti\u015fam\u0131n\u0131 g\u00f6rmek isteyen bir s\u00fcr\u00fc insan var!"}, {"bbox": ["848", "226", "1112", "441"], "fr": "Ainsi, tous les membres de la Secte du Lotus Rouge impliqu\u00e9s dans l\u0027\u00e9vasion, \u00e0 l\u0027exception de ceux qui sont morts, ont \u00e9t\u00e9 captur\u00e9s !", "id": "DENGAN INI, SEMUA ANGGOTA SEKTE TERATAI MERAH YANG KABUR DARI PENJARA, KECUALI YANG TEWAS, SEMUANYA TELAH TERTANGKAP!", "pt": "AT\u00c9 AGORA, TODOS OS MEMBROS DA SEITA L\u00d3TUS VERMELHA QUE FUGIRAM DA PRIS\u00c3O, EXCETO OS MORTOS, FORAM CAPTURADOS!", "text": "At this point, all the Red Lotus Sect members who raided the prison, except for those who died, have been captured!", "tr": "B\u00f6ylece, hapisten ka\u00e7an K\u0131z\u0131l Lotus Tarikat\u0131 \u00fcyelerinden \u00f6lenler hari\u00e7 hepsi yakaland\u0131!"}, {"bbox": ["80", "84", "311", "156"], "fr": "Lieu de l\u0027Examen Culinaire Imp\u00e9rial", "id": "LOKASI UJIAN KEKAISARAN KULINER", "pt": "LOCAL DO EXAME IMPERIAL CULIN\u00c1RIO", "text": "Gourmet Imperial Exam Site", "tr": "GASTRONOM\u0130 SINAVI ALANI"}, {"bbox": ["823", "71", "1047", "225"], "fr": "Elle est actuellement d\u00e9tenue dans la grande prison du yamen !", "id": "SAAT INI DITAHAN DI PENJARA BESAR KANTOR PEMERINTAHAN!", "pt": "ATUALMENTE DETIDA NA PRIS\u00c3O DO YAMEN!", "text": "Currently imprisoned in the Yamen\u0027s prison!", "tr": "\u015eu anda Yamen\u0027in b\u00fcy\u00fck hapishanesinde tutuluyor!"}, {"bbox": ["54", "669", "274", "797"], "fr": "Bien jou\u00e9 !", "id": "KERJA BAGUS!", "pt": "BOM TRABALHO!", "text": "Well done!", "tr": "Harika i\u015f!"}, {"bbox": ["61", "184", "236", "271"], "fr": "Rapport au Saint Roi !", "id": "LAPOR KEPADA RAJA SUCI!", "pt": "RELATANDO AO REI S\u00c1BIO!", "text": "Reporting to the Holy King!", "tr": "Kutsal Kral\u0027a arz ederim!"}, {"bbox": ["355", "565", "491", "634"], "fr": "Tribune d\u0027observation", "id": "MENARA PENONTON", "pt": "TORRE DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DA COMPETI\u00c7\u00c3O", "text": "Viewing Platform", "tr": "\u0130ZLEME KULES\u0130"}, {"bbox": ["89", "1435", "203", "1509"], "fr": "[SFX] Roule~", "id": "[SFX] GELEGUK~", "pt": "[SFX] RUMBLE~", "text": "[SFX] Gulu~", "tr": "[SFX] G\u0131c\u0131r~"}, {"bbox": ["858", "1513", "979", "1582"], "fr": "[SFX] Roule~", "id": "[SFX] GELEGUK~", "pt": "[SFX] RUMBLE~", "text": "[SFX] Gulu~", "tr": "[SFX] G\u0131c\u0131r~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/2.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "938", "307", "1149"], "fr": "Hmph ! Quand quelqu\u0027un est \u00e0 court d\u0027id\u00e9es, il se concentre sur des choses tape-\u00e0-l\u0027\u0153il !", "id": "HMPH! KETIKA SESEORANG SUDAH KEHABISAN AKAL, DIA AKAN MEMUSATKAN PERHATIAN PADA HAL-HAL YANG MENCOLOK!", "pt": "HMPH! QUANDO ALGU\u00c9M ESGOTA SEUS TRUQUES, ELE SE CONCENTRA EM COISAS EXTRAVAGANTES!", "text": "Hmph! When someone runs out of tricks, they\u0027ll focus on flashy things!", "tr": "Hmph! Bir insan elindeki t\u00fcm kozlar\u0131 t\u00fcketti\u011finde, dikkatini b\u00f6yle cafcafl\u0131 \u015feylere verir! Bahanelerle!"}, {"bbox": ["803", "612", "1105", "835"], "fr": "Cette man\u0153uvre est un peu trop racoleuse !", "id": "TINDAKAN INI BENAR-BENAR TERLALU MENCARI PERHATIAN!", "pt": "ESTA A\u00c7\u00c3O \u00c9 DEMASIADO OSTENTAT\u00d3RIA PARA CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "This move is too much of a spectacle!", "tr": "Bu hareket biraz fazla dikkat \u00e7ekmeye y\u00f6nelik!"}, {"bbox": ["53", "171", "354", "373"], "fr": "Fu Yanze pousse un petit chariot vers la tribune d\u0027observation !", "id": "FU YANZE MENDORONG SEBUAH GEROBAK KECIL MENUJU MENARA PENONTON!", "pt": "FU YANZE EMPURRAVA UM CARRINHO EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 TORRE DE OBSERVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Fu Yanze pushes a small cart towards the viewing platform!", "tr": "Fu Yanze, k\u00fc\u00e7\u00fck bir arabay\u0131 iterek \u0130zleme Kulesi\u0027ne do\u011fru y\u00fcr\u00fcd\u00fc!"}, {"bbox": ["728", "403", "1066", "631"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un canard r\u00f4ti, est-il n\u00e9cessaire de le mettre sur un chariot !?", "id": "HANYA SEEKOR BEBEK PANGGANG, APA PERLU DILETAKKAN DI ATAS GEROBAK DORONG!?", "pt": "\u00c9 APENAS UM PATO ASSADO, PRECISA MESMO SER COLOCADO EM UM CARRINHO DE M\u00c3O!?", "text": "It\u0027s just a roast duck, does he need to put it on a cart?!", "tr": "Sadece bir \u00f6rdek k\u0131zartmas\u0131, el arabas\u0131na koymaya ne gerek var!?"}, {"bbox": ["297", "1118", "492", "1247"], "fr": "Il utilise cette man\u0153uvre pour masquer son manque de confiance !", "id": "MENGGUNAKAN TINDAKAN INI UNTUK MENUTUPI KURANGNYA KEPERCAYAAN DIRI!", "pt": "USANDO ISSO PARA MASCARAR A FALTA DE CONFIAN\u00c7A!", "text": "Using this move to cover up a lack of confidence!", "tr": "Bu hareketi kullanarak \u00f6zg\u00fcven eksikli\u011fini gizlemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["552", "1530", "727", "1641"], "fr": "L\u0027avantage dans ce concours est de mon c\u00f4t\u00e9 !", "id": "KEUNGGULAN DALAM PERTANDINGAN INI ADA PADAKU!", "pt": "A VANTAGEM NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c9 MINHA!", "text": "I have the advantage in this competition!", "tr": "Bu yar\u0131\u015fmada avantaj bende!"}, {"bbox": ["575", "976", "764", "1098"], "fr": "Pour le dire sans m\u00e9nagement...", "id": "BOLEH DIBILANG TANPA BASA-BASI...", "pt": "PARA SER FRANCO...", "text": "To put it bluntly...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemek gerekirse..."}, {"bbox": ["60", "50", "257", "165"], "fr": "Regardez vite !", "id": "LIHAT CEPAT!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/3.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "318", "563", "449"], "fr": "Voici mon plat !", "id": "INILAH HIDANGANKU!", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA DEL\u00cdCIA CULIN\u00c1RIA!", "text": "This is my delicacy!", "tr": "\u0130\u015fte bu benim yeme\u011fim!"}, {"bbox": ["166", "286", "372", "417"], "fr": "Honorables juges, veuillez examiner !", "id": "PARA JURI SEKALIAN, SILAKAN PERIKSA!", "pt": "CAROS JU\u00cdZES, POR FAVOR, EXAMINEM!", "text": "Judges, please take a look!", "tr": "Say\u0131n j\u00fcri \u00fcyeleri, l\u00fctfen bir g\u00f6z at\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/4.webp", "translations": [{"bbox": ["881", "217", "1122", "396"], "fr": "Fu Yanze, ton canard n\u0027est m\u00eame pas d\u00e9coup\u00e9, veux-tu que ce Roi le mange en le rongeant ?", "id": "FU YANZE, BEBEKMU INI BAHKAN BELUM DIPOTONG, APA KAU MAU RAJA INI MEMAKANNYA DENGAN CARA DIGEROGOTI?", "pt": "FU YANZE, VOC\u00ca NEM CORTOU ESTE PATO, ESPERA QUE ESTE REI O COMA ROENDO?", "text": "Fu Yanze, you didn\u0027t even cut the duck. Do you expect me to gnaw on it?", "tr": "Fu Yanze, bu \u00f6rde\u011fi kesmemi\u015fsin bile, yoksa bu Kral\u0027\u0131n onu kemirerek yemesini mi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["742", "2019", "1122", "2268"], "fr": "La peau d\u00e9coup\u00e9e ne comporte pas la moindre trace de chair de canard !", "id": "KULIT YANG DIPOTONG TIDAK ADA SEDIKIT PUN DAGING BEBEK YANG MENEMPEL!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UM \u00daNICO TRA\u00c7O DE CARNE DE PATO PRESO \u00c0 PELE CORTADA!", "text": "There isn\u0027t a trace of duck meat sticking to the cut skin!", "tr": "Kesilen derinin \u00fczerinde bir gram bile \u00f6rdek eti yap\u0131\u015fmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["819", "2283", "1141", "2531"], "fr": "La ma\u00eetrise du couteau de cuisine par Fu Yanze a atteint un niveau de perfection !", "id": "PENGUASAAN PISAU DAPUR FU YANZHE SUDAH MENCAPAI TINGKAT KESEMPURNAAN!", "pt": "O CONTROLE DE FU SANYUAN SOBRE A FACA DE COZINHA ATINGIU UM N\u00cdVEL DE PERFEI\u00c7\u00c3O SUBLIME!", "text": "Fu Sanyuan\u0027s control of the kitchen knife has reached a divine level!", "tr": "Fu Yanze\u0027nin mutfak b\u0131\u00e7a\u011f\u0131 \u00fczerindeki hakimiyeti, m\u00fckemmellik seviyesine ula\u015fm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["3", "1710", "413", "2016"], "fr": "Regardez ! Un grand morceau de peau s\u0027est d\u00e9tach\u00e9 de l\u0027abdomen du canard r\u00f4ti !", "id": "LIHAT CEPAT! SEPOTONG BESAR KULIT DI BAGIAN PERUT BEBEK PANGGANG TERLEPAS DARI TUBUHNYA!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! UM GRANDE PEDA\u00c7O DE PELE SE SOLTOU DO ABD\u00d4MEN DO PATO ASSADO!", "text": "Look! A large piece of skin has fallen off from the abdomen of the roast duck!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n! K\u0131zarm\u0131\u015f \u00f6rde\u011fin kar\u0131n b\u00f6lgesindeki b\u00fcy\u00fck bir deri par\u00e7as\u0131 g\u00f6vdesinden ayr\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["232", "235", "438", "410"], "fr": "Mais aussi belle que soit sa pr\u00e9sentation, ce n\u0027est qu\u0027un canard r\u00f4ti !", "id": "TAPI SECANTIK APAPUN PENAMPILANNYA, ITU TETAPLAH HANYA SEEKOR BEBEK PANGGANG!", "pt": "MAS N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O BOA SEJA A APAR\u00caNCIA, AINDA \u00c9 APENAS UM PATO ASSADO!", "text": "But no matter how good it looks, it\u0027s just a roast duck!", "tr": "Ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc ne kadar iyi olursa olsun, sonu\u00e7ta sadece bir \u00f6rdek k\u0131zartmas\u0131!"}, {"bbox": ["67", "2609", "314", "2786"], "fr": "Des lignes dor\u00e9es se sont illumin\u00e9es sur la peau d\u00e9coup\u00e9e !", "id": "PADA KULIT YANG DIPOTONG, ADA GARIS-GARIS EMAS YANG MENYALA!", "pt": "FIOS DOURADOS BRILHAM NA PELE QUE FOI CORTADA!", "text": "Golden lines light up on the skin that was cut!", "tr": "Kesilen derinin \u00fczerinde alt\u0131n \u00e7izgiler birbiri ard\u0131na parlad\u0131!"}, {"bbox": ["108", "83", "344", "219"], "fr": "Ce canard est r\u00f4ti \u00e0 la perfection, avec une peau dor\u00e9e et une chair bien pleine !", "id": "BEBEK INI DIPANGGANG HINGGA BERWARNA KUNING KEEMASAN, KULIT DAN DAGINGNYA BERISI!", "pt": "ESTE PATO EST\u00c1 ASSADO AT\u00c9 UMA COR DOURADA, COM PELE E CARNE SUCULENTAS!", "text": "This duck is roasted to a golden color, and the skin is full and plump!", "tr": "Bu \u00f6rdek alt\u0131n sar\u0131s\u0131 renginde k\u0131zarm\u0131\u015f, derisi ve eti dolgun!"}, {"bbox": ["838", "2661", "1116", "2856"], "fr": "Combien de coups de couteau a-t-il donn\u00e9 en un instant !", "id": "BERAPA BANYAK SAYATAN YANG DIA BUAT DALAM SEKEJAP!", "pt": "QUANTOS CORTES ELE FEZ EM UM INSTANTE!", "text": "How many cuts did he make in an instant!", "tr": "O anda ka\u00e7 kesik att\u0131 acaba!"}, {"bbox": ["134", "644", "336", "776"], "fr": "Mon canard laqu\u00e9 de P\u00e9kin se d\u00e9guste de trois mani\u00e8res !", "id": "BEBEK PEKING BUATANKU MEMILIKI TIGA CARA MAKAN!", "pt": "MEU PATO DE PEQUIM TEM TR\u00caS FORMAS DE SER CONSUMIDO!", "text": "My Peking duck has three ways to eat it!", "tr": "Benim Pekin \u00f6rde\u011fimin toplam \u00fc\u00e7 yeme \u015fekli var!"}, {"bbox": ["275", "2932", "473", "3062"], "fr": "Chers trois juges, veuillez go\u00fbter \u00e0 la premi\u00e8re fa\u00e7on de le manger...", "id": "KETIGA JURI, SILAKAN CICIPI CARA MAKAN YANG PERTAMA...", "pt": "OS TR\u00caS JU\u00cdZES, POR FAVOR, PROVEM A PRIMEIRA FORMA DE COMER...", "text": "Please taste the first way...", "tr": "\u00dc\u00e7 j\u00fcri \u00fcyesi, l\u00fctfen ilk yeme \u015feklini tad\u0131n..."}, {"bbox": ["72", "2028", "383", "2270"], "fr": "Quelle technique de couteau rapide ! Tout cela semble s\u0027\u00eatre produit en un instant !", "id": "TEKNIK PISAU YANG SANGAT CEPAT! SEMUA INI SEPERTINYA TERJADI DALAM SEKEJAP!", "pt": "QUE T\u00c9CNICA DE FACA R\u00c1PIDA! TUDO PARECEU ACONTECER EM UM INSTANTE!", "text": "What fast knife skills! All of this seems to have happened in an instant!", "tr": "Ne kadar h\u0131zl\u0131 bir b\u0131\u00e7ak tekni\u011fi! B\u00fct\u00fcn bunlar bir anda olmu\u015f gibiydi!"}, {"bbox": ["126", "499", "285", "601"], "fr": "Saint Roi, ne vous pressez pas !", "id": "RAJA SUCI JANGAN TERBURU-BURU!", "pt": "REI S\u00c1BIO, N\u00c3O SE APRESSE!", "text": "Holy King, don\u0027t be anxious!", "tr": "Kutsal Kral, acele etmeyin!"}, {"bbox": ["836", "484", "1024", "579"], "fr": "Tout d\u0027abord, la premi\u00e8re m\u00e9thode !", "id": "PERTAMA-TAMA, CARA YANG PERTAMA!", "pt": "PRIMEIRO, A PRIMEIRA FORMA!", "text": "First of all, the first way!", "tr": "\u00d6ncelikle, ilk y\u00f6ntem!"}, {"bbox": ["78", "1172", "150", "1213"], "fr": "[SFX] Lance~", "id": "[SFX] LEMPAR~", "pt": "[SFX] JOGAR~", "text": "[SFX] Toss~", "tr": "[SFX] H\u0131\u015f\u015f~"}, {"bbox": ["431", "837", "854", "1016"], "fr": "Technique de couteau de la famille Fu !", "id": "TEKNIK PISAU KELUARGA FU!", "pt": "T\u00c9CNICA DE FACA DA FAM\u00cdLIA FU!", "text": "Fu Style Knife Technique!", "tr": "Fu Klan\u0131 B\u0131\u00e7ak Tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["695", "1437", "1132", "1658"], "fr": "Aile de cigale !", "id": "SETIPIS SAYAP JANGKRIK!", "pt": "ASAS DE CIGARRA!", "text": "[SFX] Cicada Wing!", "tr": "A\u011fustosb\u00f6ce\u011fi Kanad\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/5.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "711", "700", "858"], "fr": "Le canard r\u00f4ti de rue ne se mange pas comme \u00e7a !", "id": "BEBEK PANGGANG PINGGIR JALAN TIDAK ADA CARA MAKAN SEPERTI INI!", "pt": "O PATO ASSADO DE RUA N\u00c3O SE COME ASSIM!", "text": "Street roast duck doesn\u0027t have this kind of eating method!", "tr": "Sokak tezgahlar\u0131ndaki \u00f6rdek k\u0131zartmalar\u0131n\u0131n b\u00f6yle bir yeme \u015fekli yoktur!"}, {"bbox": ["39", "1070", "239", "1199"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entends parler de cette fa\u00e7on de manger !", "id": "CARA MAKAN SEPERTI INI BARU PERTAMA KALI KUDENGAR!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE OU\u00c7O FALAR DESTA FORMA DE COMER!", "text": "This is the first time I\u0027ve heard of this way of eating!", "tr": "B\u00f6yle bir yeme \u015feklini ilk kez duyuyorum!"}, {"bbox": ["66", "798", "265", "932"], "fr": "Manger la peau de canard tremp\u00e9e dans du sucre blanc !?", "id": "MAKAN KULIT BEBEK DICELUPKAN KE GULA PUTIH!?", "pt": "COMER PELE DE PATO MERGULHADA EM A\u00c7\u00daCAR BRANCO!?", "text": "Eating duck skin with white sugar!?", "tr": "\u00d6rdek derisini beyaz \u015fekere bat\u0131r\u0131p yemek mi!?"}, {"bbox": ["456", "1374", "660", "1509"], "fr": "...Mangez ce plat en toute confiance !", "id": "...MAKANLAH HIDANGAN INI DENGAN TENANG!", "pt": "...PODE COMER ESTE PRATO SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES!", "text": "...Eat this dish with peace of mind!", "tr": "...Bu yeme\u011fi g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla yiyin!"}, {"bbox": ["919", "158", "1149", "706"], "fr": "Tremper dans le sucre blanc", "id": "CELUP GULA PUTIH", "pt": "MERGULHAR EM A\u00c7\u00daCAR BRANCO", "text": "Dip in white sugar", "tr": "BEYAZ \u015eEKERE BATIRMA"}, {"bbox": ["445", "1220", "653", "1330"], "fr": "Madame la Princesse, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "TUAN PUTRI, MOHON JANGAN KHAWATIR.", "pt": "PRINCESA, POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Princess, please don\u0027t worry.", "tr": "Prenses Hazretleri, l\u00fctfen endi\u015felenmeyin."}, {"bbox": ["872", "1342", "1037", "1363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["930", "1091", "1092", "1118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "139", "282", "711"], "fr": "Peau de canard", "id": "KULIT BEBEK", "pt": "PELE DE PATO", "text": "Duck Skin", "tr": "\u00d6RDEK DER\u0130S\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/6.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "2252", "328", "2501"], "fr": "Au moment o\u00f9 la peau de canard tremp\u00e9e dans le sucre blanc entre dans la bouche, elle dispara\u00eet sans laisser de trace... !", "id": "SAAT KULIT BEBEK YANG DICELUP GULA PUTIH MASUK KE MULUT, LANGSUNG MENGHILANG TANPA JEJAK...!", "pt": "NO MOMENTO EM QUE A PELE DE PATO MERGULHADA EM A\u00c7\u00daCAR BRANCO ENTROU NA BOCA, DESAPARECEU SEM DEIXAR VEST\u00cdGIOS...!", "text": "The moment the duck skin dipped in white sugar enters the mouth, it disappears without a trace...!", "tr": "\u015eekere bat\u0131r\u0131lm\u0131\u015f \u00f6rdek derisi a\u011fza girdi\u011fi anda, iz b\u0131rakmadan kayboluyor...!"}, {"bbox": ["832", "754", "1096", "928"], "fr": "...J\u0027en fais le serment sur ma carri\u00e8re de chef !", "id": "..AKU JAMIN DENGAN KARIRKU SEBAGAI KOKI!", "pt": "...EU GARANTO COM MINHA CARREIRA DE CHEF!", "text": "..I GUARANTEE IT WITH MY COOKING CAREER!", "tr": "..A\u015f\u00e7\u0131l\u0131k kariyerim \u00fczerine yemin ederim!"}, {"bbox": ["62", "3031", "402", "3197"], "fr": "Cette sensation, c\u0027est comme recevoir le cadeau d\u00e9sir\u00e9 de son p\u00e8re pour le Nouvel An...", "id": "PERASAAN INI SEPERTI, SAAT TAHUN BARU MENERIMA HADIAH YANG DIINGINKAN DARI AYAH...", "pt": "ESTA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO RECEBER O PRESENTE DESEJADO DO PAI DURANTE O ANO NOVO...", "text": "THIS FEELS LIKE RECEIVING A DESIRED GIFT FROM MY FATHER DURING THE NEW YEAR...", "tr": "Bu his, sanki yeni y\u0131lda babamdan istedi\u011fim hediyeyi alm\u0131\u015f\u0131m gibi..."}, {"bbox": ["748", "2762", "1138", "2957"], "fr": "C\u0027est comme si quelque chose s\u0027\u00e9tait activ\u00e9 en moi, tous les pores de mon corps se sont ouverts !", "id": "SEOLAH ADA SESUATU YANG AKTIF DI DALAM TUBUHKU, SELURUH PORI-PORIKU TERBUKA LEBAR!", "pt": "PARECE QUE ALGO DENTRO DE MIM FOI ATIVADO, E TODOS OS POROS DO MEU CORPO SE ABRIRAM!", "text": "IT\u0027S AS IF SOMETHING INSIDE ME HAS BEEN ACTIVATED, AND ALL THE PORES ON MY BODY HAVE OPENED UP!", "tr": "V\u00fccudumda bir \u015feylerin harekete ge\u00e7ti\u011fini hissediyorum, t\u00fcm g\u00f6zeneklerim a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["90", "99", "401", "274"], "fr": "C\u0027est un plat qui peut vous faire ressentir le bonheur...", "id": "INI ADALAH HIDANGAN YANG BISA MEMBUATMU MERASAKAN KEBAHAGIAAN...", "pt": "ESTE \u00c9 UM PRATO QUE PODE FAZER VOC\u00ca SENTIR FELICIDADE...", "text": "THIS IS A DISH THAT CAN MAKE YOU FEEL HAPPINESS...", "tr": "Bu, size mutlulu\u011fu hissettirebilecek bir yemek..."}, {"bbox": ["62", "2675", "460", "2946"], "fr": "Un doux courant de chaleur s\u0027\u00e9coule dans ma gorge et se r\u00e9pand dans mon corps, me r\u00e9chauffant enti\u00e8rement !", "id": "ALIRAN HANGAT YANG MANIS MENGALIR MELALUI TENGGOROKAN KE DALAM TUBUH, SELURUH TUBUH MENJADI HANGAT!", "pt": "UMA CORRENTE DOCE E QUENTE FLUIU PELA GARGANTA PARA DENTRO DO CORPO, E A PESSOA INTEIRA SE SENTIU ACONCHEGANTE!", "text": "A SWEET WARM CURRENT FLOWS DOWN MY THROAT AND INTO MY BODY, MAKING MY WHOLE BODY WARM!", "tr": "Tatl\u0131 bir s\u0131cakl\u0131k seli bo\u011faz\u0131mdan a\u015fa\u011f\u0131 ak\u0131p v\u00fccuduma yay\u0131l\u0131yor, t\u00fcm bedenim s\u0131cac\u0131k oluyor!"}, {"bbox": ["103", "1006", "334", "1162"], "fr": "Le bonheur... Quel mot \u00e9trangement inconnu...", "id": "BAHAGIA YA... SUNGGUH KATA YANG SANGAT ASING...", "pt": "FELICIDADE, HEIN... QUE PALAVRA ESTRANHAMENTE DESCONHECIDA...", "text": "HAPPINESS... WHAT AN UNFAMILIAR WORD...", "tr": "Mutluluk mu... Ger\u00e7ekten de \u00e7ok yabanc\u0131 bir kelime..."}, {"bbox": ["62", "1327", "307", "1534"], "fr": "Cependant... ce Fu Yanze n\u0027est pas aussi d\u00e9testable que Xu Aotian...", "id": "TAPI... FU YANZE INI TIDAK SEMENYEBALKAN XU AOTIAN...", "pt": "MAS... ESTE FU YANZE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE QUANTO XU AOTIAN...", "text": "BUT... THIS FU YANZE ISN\u0027T AS ANNOYING AS XU AOTIAN...", "tr": "Ama.. bu Fu Yanze, Xu Aotian kadar sinir bozucu de\u011fil..."}, {"bbox": ["748", "1013", "984", "1189"], "fr": "Depuis la mort de mon p\u00e8re le Roi, ce mot a disparu de mon vocabulaire...", "id": "SEJAK AYAH RAJA MENINGGAL, KATA ITU TIDAK ADA LAGI DALAM KAMUS HIDUPKU...", "pt": "DESDE QUE MEU PAI, O REI, MORREU, ESTA PALAVRA N\u00c3O EXISTE MAIS NO DICION\u00c1RIO DA MINHA VIDA...", "text": "SINCE MY FATHER DIED, THAT WORD HAS DISAPPEARED FROM MY LIFE\u0027S DICTIONARY...", "tr": "Babam Kral \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnden beri, hayat\u0131m\u0131n l\u00fcgatinde bu kelime yoktu..."}, {"bbox": ["845", "1494", "1174", "1655"], "fr": "Je vais en go\u00fbter une bouch\u00e9e et le recracher... puis je lui donnerai une bonne note...", "id": "AKU AKAN MENCICIPI SEDIKIT LALU MEMUNTAHKANNYA... KEMUDIAN MEMBERINYA NILAI TINGGI...", "pt": "VOU DAR UMA MORDIDA E CUSPIR... E DEPOIS DAR UMA NOTA ALTA PARA ELE...", "text": "I\u0027LL TAKE ONE BITE AND SPIT IT OUT... THEN GIVE HIM A HIGH SCORE...", "tr": "Bir lokma tad\u0131p t\u00fck\u00fcrece\u011fim... sonra da ona y\u00fcksek bir puan veririm..."}, {"bbox": ["907", "1167", "1186", "1343"], "fr": "Moi, qui ai perdu ce sentiment... qu\u0027un plat puisse me rendre heureuse... C\u0027est impossible !", "id": "SATU HIDANGAN BISA MEMBUATKU BAHAGIA... INI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "UM \u00daNICO PRATO ME FAZER FELIZ... ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "HOW COULD A SINGLE DISH MAKE ME HAPPY... THAT\u0027S IMPOSSIBLE!", "tr": "E\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f... Bir yeme\u011fin beni mutlu edebilmesi... Bu imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["771", "3058", "1126", "3270"], "fr": "Serait-ce... le sentiment du bonheur ?", "id": "MUNGKINKAH... INI PERASAAN BAHAGIA?", "pt": "SER\u00c1 QUE... ESTA \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DE FELICIDADE?", "text": "COULD THIS... BE THE FEELING OF HAPPINESS?", "tr": "Yoksa... mutluluk hissi bu mu?"}, {"bbox": ["62", "2105", "388", "2246"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a fond !?", "id": "LE... LELEH!?", "pt": "DER... DERRETEU!?", "text": "M...MELTING!?", "tr": "E... Eridi mi!?"}, {"bbox": ["179", "3209", "433", "3353"], "fr": "...Joyeux, excit\u00e9 et pourtant si calme...", "id": "...MENYENANGKAN, BERSEMANGAT, DAN JUGA TENANG...", "pt": "...PRAZER, EXCITA\u00c7\u00c3O E AINDA ASSIM CALMA...", "text": "...PLEASANT, EXCITED AND VERY AT PEACE...", "tr": "...Keyifli, heyecanl\u0131 ve bir o kadar da huzurlu..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "79", "395", "270"], "fr": "La princesse, \u00e0 cause de son anorexie prolong\u00e9e, manque cruellement de sucre et d\u0027\u00e9nergie ! La peau de canard...", "id": "KARENA TUAN PUTRI SUDAH LAMA TIDAK NAFSU MAKAN, TUBUHNYA SANGAT KEKURANGAN GULA DAN ENERGI! KULIT BEBEK...", "pt": "A PRINCESA, DEVIDO \u00c0 ANOREXIA PROLONGADA, TEM UMA EXTREMA FALTA DE A\u00c7\u00daCAR E ENERGIA NO CORPO! A PELE DE PATO", "text": "DUE TO LONG-TERM ANOREXIA, THE PRINCESS\u0027S BODY IS EXTREMELY DEFICIENT IN SUGAR AND ENERGY!", "tr": "Prenses uzun s\u00fcreli i\u015ftahs\u0131zl\u0131k y\u00fcz\u00fcnden, v\u00fccudu a\u015f\u0131r\u0131 derecede \u015feker ve enerji eksikli\u011fi \u00e7ekiyordu! \u00d6rdek derisinin..."}, {"bbox": ["784", "900", "1138", "1113"], "fr": "Le but de ma premi\u00e8re m\u00e9thode de d\u00e9gustation est de lui ouvrir compl\u00e8tement l\u0027app\u00e9tit !", "id": "TUJUAN DARI CARA MAKAN PERTAMAKU INI ADALAH UNTUK BENAR-BENAR MEMBANGKITKAN SELERA MAKANNYA!", "pt": "O PROP\u00d3SITO DESTA MINHA PRIMEIRA FORMA DE COMER \u00c9 ABRIR COMPLETAMENTE O APETITE DELA!", "text": "THE PURPOSE OF MY FIRST WAY OF EATING IS TO COMPLETELY OPEN HER APPETITE!", "tr": "Bu ilk yeme y\u00f6ntemimdeki amac\u0131m, tam olarak onun i\u015ftah\u0131n\u0131 a\u00e7makt\u0131!"}, {"bbox": ["652", "96", "934", "274"], "fr": "Comme on dit, plus la r\u00e9pression est longue, plus l\u0027explosion est violente !", "id": "SEPERTI KATA PEPATAH, SEMAKIN LAMA DITEKAN, SEMAKIN DAHSYAT LEDAKANNYA!", "pt": "COMO DIZ O DITADO, QUANTO MAIS TEMPO REPRIMIDO, MAIS VIOLENTA A EXPLOS\u00c3O!", "text": "AS THE SAYING GOES, THE LONGER IT IS SUPPRESSED, THE MORE VIOLENT IT WILL ERUPT!", "tr": "Derler ki, ne kadar uzun s\u00fcre bast\u0131r\u0131l\u0131rsa, patlamas\u0131 o kadar \u015fiddetli olur!"}, {"bbox": ["277", "893", "625", "1051"], "fr": "En ce moment, les glandes surr\u00e9nales de la princesse s\u00e9cr\u00e8tent fr\u00e9n\u00e9tiquement de la dopamine, c\u0027est l\u0027essence m\u00eame du sentiment de bonheur !", "id": "SEKARANG KELENJAR ADRENAL TUAN PUTRI SEDANG GILA-GILAAN MENSEKRESIKAN DOPAMIN, INILAH ESENSI DARI PERASAAN BAHAGIA!", "pt": "AGORA, AS GL\u00c2NDULAS SUPRARRENAIS DA PRINCESA EST\u00c3O SECRETANDO DOPAMINA FRENETICAMENTE, ESSA \u00c9 A ESS\u00caNCIA DA SENSA\u00c7\u00c3O DE FELICIDADE!", "text": "RIGHT NOW, THE PRINCESS\u0027S ADRENAL GLANDS ARE SECRETING DOPAMINE LIKE CRAZY, WHICH IS THE ESSENCE OF THE FEELING OF HAPPINESS!", "tr": "\u015eu anda Prenses\u0027in adrenal bezleri \u00e7\u0131lg\u0131nca dopamin salg\u0131l\u0131yor, bu da mutluluk hissinin temelidir!"}, {"bbox": ["282", "224", "612", "450"], "fr": "La graisse de la peau de canard combin\u00e9e au sucre blanc... cette bombe \u00e9nerg\u00e9tique a compl\u00e8tement r\u00e9veill\u00e9 son corps !", "id": "LEMAK KULIT BEBEK DITAMBAH GULA PUTIH... BOM ENERGI CAMPURAN INI BENAR-BENAR MEMBANGUNKAN TUBUHNYA!", "pt": "A GORDURA DA PELE DE PATO MAIS O A\u00c7\u00daCAR BRANCO... UMA BOMBA DE ENERGIA MISTA, DESPERTOU COMPLETAMENTE O CORPO DELA!", "text": "THE DUCK SKIN FAT PLUS WHITE SUGAR... THE ENERGY BOMB THAT IS FORMED THOROUGHLY AWAKENS HER BODY!", "tr": "\u00d6rdek derisinin ya\u011f\u0131 ve beyaz \u015fekerin kar\u0131\u015f\u0131m\u0131ndan olu\u015fan enerji bombas\u0131, v\u00fccudunu tamamen uyand\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["106", "1146", "312", "1283"], "fr": "Profitant du fait que la princesse est actuellement remplie de bonheur...", "id": "MUMPUNG TUAN PUTRI SAAT INI DIPENUHI RASA BAHAGIA...", "pt": "ENQUANTO A PRINCESA EST\u00c1 ATUALMENTE PREENCHIDA PELA FELICIDADE...", "text": "WHILE THE PRINCESS IS FILLED WITH A SENSE OF HAPPINESS...", "tr": "Prenses \u015fu anda mutlulukla doluyken..."}, {"bbox": ["906", "1197", "1105", "1313"], "fr": "Vient ensuite la deuxi\u00e8me fa\u00e7on de manger...", "id": "SELANJUTNYA ADALAH CARA MAKAN YANG KEDUA...", "pt": "A SEGUIR, A SEGUNDA FORMA DE COMER...", "text": "NEXT IS THE SECOND WAY OF EATING...", "tr": "S\u0131rada ikinci yeme \u015fekli var..."}, {"bbox": ["893", "1519", "1149", "1674"], "fr": "Je ne suis pas encore pr\u00eate mentalement !", "id": "AKU BELUM SIAP SECARA MENTAL!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ESTOU MENTALMENTE PREPARADA!", "text": "I HAVEN\u0027T PREPARED MYSELF MENTALLY YET!", "tr": "Hen\u00fcz psikolojik olarak haz\u0131r de\u011filim!"}, {"bbox": ["79", "1481", "323", "1594"], "fr": "Atten... Attendez une minute !", "id": "TUNG... TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPE... ESPERE UM POUCO!", "text": "W...WAIT!", "tr": "Du... Dur bir dakika!"}], "width": 1200}, {"height": 1699, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/502/8.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1289", "1088", "1560"], "fr": "Canard r\u00f4ti enroul\u00e9 dans une fine cr\u00eape !", "id": "BEBEK PANGGANG GULUNG DENGAN PANCAKE TIPIS!", "pt": "PATO ASSADO ENROLADO EM PANQUECAS DE FOLHA DE L\u00d3TUS!", "text": "PEKING DUCK WRAPPED IN LOTUS LEAF PANCAKES!", "tr": "LOTUS YAPRA\u011eI KREP\u0130NE SARILI \u00d6RDEK KIZARTMASI!"}, {"bbox": ["89", "90", "526", "420"], "fr": "Une fa\u00e7on classique de manger qui a stup\u00e9fi\u00e9 d\u0027innombrables gourmets nationaux et \u00e9trangers... !", "id": "CARA MAKAN KLASIK YANG MENGEJUTKAN BANYAK PECINTA KULINER DALAM DAN LUAR NEGERI...!", "pt": "UMA FORMA CL\u00c1SSICA DE COMER QUE CHOCA IN\u00daMEROS AMANTES DA GASTRONOMIA, NACIONAIS E ESTRANGEIROS...!", "text": "A CLASSIC WAY OF EATING THAT HAS SHOCKED COUNTLESS FOOD LOVERS AT HOME AND ABROAD...!", "tr": "Yurt i\u00e7inde ve yurt d\u0131\u015f\u0131nda say\u0131s\u0131z yemek severi \u015fa\u015f\u0131rtan klasik yeme \u015fekli...!"}], "width": 1200}]
Manhua