This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/0.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "2874", "1032", "3015"], "fr": "BON, BON, CETTE DEMOISELLE VA \u00caTRE MAGNANIME ET TE LE DIRE !", "id": "BAIKLAH, NONA INI AKAN BERBAIK HATI DAN MEMBERITAHUMU!", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, ESTA JOVEM SENHORA SER\u00c1 MISERICORDIOSA E LHE DIR\u00c1!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, THIS YOUNG MISS WILL SHOW MERCY AND TELL YOU!", "tr": "TAMAM TAMAM, BU GEN\u00c7 HANIM MERHAMETL\u0130 OLUP SANA S\u00d6YLES\u0130N BAR\u0130!"}, {"bbox": ["413", "2533", "610", "2660"], "fr": "CR\u00c9TIN ! NE M\u0027APPELLE PAS COMME \u00c7A !", "id": "BAJINGAN! JANGAN GUNAKAN KATA ITU UNTUK MENGGAMBARKANKU!", "pt": "IDIOTA! N\u00c3O OUSE USAR ESSA PALAVRA PARA ME DESCREVER!", "text": "JERK! DON\u0027T USE THAT WORD TO DESCRIBE ME!", "tr": "P\u0130\u00c7! BEN\u0130 TANIMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N O KEL\u0130MEY\u0130 KULLANMAYA C\u00dcRET ETME!"}, {"bbox": ["242", "2013", "410", "2118"], "fr": "JE PENSE QUE TU DEVRAIS ALLER VOIR UN M\u00c9DECIN D\u0027URGENCE !", "id": "KURASA SEBAIKNYA KAU SEGERA KE DOKTER!", "pt": "ACHO MELHOR VOC\u00ca IR VER UM M\u00c9DICO LOGO!", "text": "I THINK YOU SHOULD GO SEE A DOCTOR!", "tr": "BENCE B\u0130R AN \u00d6NCE DOKTORA G\u0130TSEN \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["68", "2549", "277", "2661"], "fr": "[SFX] PFFT ! M\u00caME LE JEUNE MA\u00ceTRE DE SECTE, TOUJOURS PERFECTIONNISTE, PEUT TOMBER !", "id": "[SFX] PUH! TUAN MUDA SEKTE YANG SELALU PERFEKSIONIS JUGA BISA JATUH!", "pt": "PUFF! AT\u00c9 O JOVEM MESTRE PERFECCIONISTA PODE CAIR!", "text": "PU! EVEN THE USUALLY PERFECT YOUNG SECT MASTER CAN TRIP!", "tr": "[SFX] PUH! HER ZAMAN M\u00dcKEMMEL\u0130YET\u00c7\u0130 OLAN GEN\u00c7 MEZHEP L\u0130DER\u0130 DE D\u00dc\u015eERM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["458", "2035", "615", "2127"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN DE GRAVE...", "id": "BUKAN MASALAH BESAR...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS...", "text": "IT\u0027S NO BIG DEAL...", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["717", "1621", "885", "1742"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 APPORT\u00c9 LA PEAU DU CROCODILE \u00c0 DOS DE PIERRE...", "id": "KULIT BUAYA BATU SUDAH KUBAWA...", "pt": "EU J\u00c1 TROUXE A PELE DO CROCODILO-DE-COSTAS-ROCHOSAS...", "text": "I\u0027VE BROUGHT THE STONEBACK CROCODILE SKIN...", "tr": "TA\u015eSIRT T\u0130MSAHININ DER\u0130S\u0130N\u0130 GET\u0130RD\u0130M..."}, {"bbox": ["100", "1714", "280", "1834"], "fr": "TU N\u0027AS JAMAIS VU UNE BELLE FILLE AUSSI RARE AU MONDE ?", "id": "APA KAU TIDAK PERNAH MELIHAT GADIS CANTIK LANGKA DI DUNIA INI?", "pt": "NUNCA VIU UMA LINDA GAROTA RARA NESTE MUNDO?", "text": "HAVE YOU NEVER SEEN SUCH A RARE BEAUTY?", "tr": "D\u00dcNYADA NAD\u0130R G\u00d6R\u00dcLEN G\u00dcZEL B\u0130R KIZ G\u00d6RMED\u0130N M\u0130 H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["60", "2003", "218", "2107"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRESSE, COMMENT \u00caTES-VOUS DEVENUE COMME \u00c7A ?", "id": "NONA MUDA, KENAPA KAU JADI SEPERTI INI?", "pt": "JOVEM SENHORA, COMO VOC\u00ca FICOU ASSIM?", "text": "YOUNG MISS, WHAT HAPPENED TO YOU?", "tr": "GEN\u00c7 HANIM, NASIL BU HALE GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["830", "2043", "994", "2157"], "fr": "...JE SUIS JUSTE TOMB\u00c9E EN VENANT !", "id": "...HANYA JATUH DALAM PERJALANAN KE SINI!", "pt": "...EU S\u00d3 CA\u00cd NO CAMINHO!", "text": "...I JUST TRIPPED ON THE WAY HERE!", "tr": "...YOLDA GEL\u0130RKEN D\u00dc\u015eT\u00dcM SADECE!"}, {"bbox": ["267", "2241", "405", "2326"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 EXACTEMENT ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU, AFINAL?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "NE OLDU SONU\u00c7TA?"}, {"bbox": ["777", "1781", "980", "1868"], "fr": "...TU NE VAS PAS L\u0027ACCEPTER AVEC GRATITUDE ?", "id": "...MASIH BELUM MAU MENERIMANYA DENGAN RASA TERIMA KASIH?", "pt": "...AINDA N\u00c3O VAI ACEITAR COM GRATID\u00c3O?", "text": "...AND AREN\u0027T YOU GRATEFUL TO RECEIVE IT?", "tr": "...HALA M\u0130NNETTAR B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KABUL ETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["822", "2350", "1006", "2474"], "fr": "SI TU OSES \u00c9BRUITER \u00c7A, TU ES MORT !", "id": "JIKA KAU BERANI MEMBOCORKAN INI, KAU AKAN MATI!", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR CONTAR ISSO PARA ALGU\u00c9M, ESTAR\u00c1 MORTO!", "text": "IF YOU DARE TELL ANYONE ABOUT THIS, YOU\u0027RE DEAD!", "tr": "BUNU DI\u015eARIYA S\u00d6YLEMEYE C\u00dcRET EDERSEN, \u00d6L\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["82", "2703", "213", "2793"], "fr": "C\u0027EST M\u00caME PLUT\u00d4T MIGNON !", "id": "MALAH TERLIHAT IMUT!", "pt": "AT\u00c9 QUE \u00c9 FOFO!", "text": "QUITE CUTE!", "tr": "B\u0130RAZ DA SEV\u0130ML\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["82", "1588", "238", "1681"], "fr": "H\u00c9 ! QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES !", "id": "HEI! APA YANG KAU LIHAT!", "pt": "EI! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?!", "text": "HEY! WHAT ARE YOU LOOKING AT?!", "tr": "HEY! NE BAKIYORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/1.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "476", "950", "633"], "fr": "ARRIV\u00c9E L\u00c0-BAS, J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE LES CROCODILES \u00c0 DOS DE PIERRE, D\u00c9J\u00c0 RARES, AVAIENT \u00c9T\u00c9 CHASS\u00c9S JUSQU\u0027\u00c0 LA QUASI-EXTINCTION !", "id": "SETELAH SAMPAI DI SANA, BARU KUTAHU BUAYA BATU YANG MEMANG SUDAH LANGKA ITU TELAH DIBURU HINGGA HAMPIR PUNAH!", "pt": "S\u00d3 QUANDO CHEGUEI L\u00c1 DESCOBRI QUE OS J\u00c1 RAROS CROCODILOS-DE-COSTAS-ROCHOSAS FORAM CA\u00c7ADOS AT\u00c9 QUASE A EXTIN\u00c7\u00c3O!", "text": "WHEN I GOT THERE, I DISCOVERED THAT THE ALREADY RARE STONEBACK CROCODILES WERE NEARLY EXTINCT!", "tr": "ORAYA VARDI\u011eIMDA, ZATEN NAD\u0130R OLAN TA\u015eSIRT T\u0130MSAHLARININ NEREDEYSE NESL\u0130 T\u00dcKENENE KADAR AVLANDI\u011eINI FARK ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["741", "134", "947", "267"], "fr": "...COMME LA SECTE XUEYIN N\u0027AVAIT PAS DE R\u00c9SERVES DE PEAUX DE CROCODILE \u00c0 DOS DE PIERRE...", "id": "...KARENA SEKTE DARAH TERSEMBUNYI TIDAK MEMILIKI PERSEDIAAN KULIT BUAYA BATU...", "pt": "...DEVIDO \u00c0 FALTA DE RESERVAS DE PELE DE CROCODILO-DE-COSTAS-ROCHOSAS NA SEITA SANGUE OCULTO...", "text": "...SINCE THE BLOOD HIDDEN SECT DOESN\u0027T HAVE ANY STONEBACK CROCODILE SKIN IN RESERVE...", "tr": "...KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130\u0027NDE TA\u015eSIRT T\u0130MSAHI DER\u0130S\u0130 STO\u011eU OLMADI\u011eINDAN..."}, {"bbox": ["807", "1076", "1015", "1230"], "fr": "...SUR LA VOIE CULINAIRE, PLUS PERSONNE NE POURRAIT ALORS MENACER LE SAINT ANC\u00caTRE !", "id": "...DALAM HAL MEMASAK, TIDAK ADA YANG BISA MENGANCAM LELUHUR SUCI!", "pt": "...NO CAMINHO DA CULIN\u00c1RIA, NINGU\u00c9M PODER\u00c1 AMEA\u00c7AR O SANTO ANCESTRAL!", "text": "...NO ONE IN THE CULINARY DEPARTMENT CAN THREATEN SAINT ZU!", "tr": "...A\u015e\u00c7ILIK YOLUNDA K\u0130MSE KUTSAL ATA\u0027YI TEHD\u0130T EDEMEZ HALE GELECEKT\u0130!"}, {"bbox": ["492", "948", "699", "1067"], "fr": "LA PEAU DE CROCODILE \u00c0 DOS DE PIERRE EST UN MAT\u00c9RIAU D\u0027AVANCEMENT IMPORTANT POUR LA VOIE CULINAIRE !", "id": "KULIT BUAYA BATU ADALAH BAHAN PENTING UNTUK NAIK TINGKAT DI JALUR MEMASAK!", "pt": "A PELE DO CROCODILO-DE-COSTAS-ROCHOSAS \u00c9 UM MATERIAL IMPORTANTE PARA AVAN\u00c7O NA \u00c1REA DA CULIN\u00c1RIA!", "text": "STONEBACK CROCODILE SKIN IS AN IMPORTANT MATERIAL FOR ADVANCEMENT IN THE CULINARY DEPARTMENT!", "tr": "TA\u015eSIRT T\u0130MSAHININ DER\u0130S\u0130, A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dc \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NEML\u0130 B\u0130R Y\u00dcKSELME MALZEMES\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["615", "300", "821", "418"], "fr": "JE SUIS DONC PARTIE POUR L\u0027HABITAT DES CROCODILES \u00c0 DOS DE PIERRE !", "id": "JADI AKU PUN PERGI KE HABITAT BUAYA BATU!", "pt": "ENT\u00c3O, PARTI PARA O HABITAT DOS CROCODILOS-DE-COSTAS-ROCHOSAS!", "text": "SO I SET OFF FOR THE STONEBACK CROCODILES\u0027 HABITAT!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TA\u015eSIRT T\u0130MSAHLARININ YA\u015eAM ALANINA DO\u011eRU YOLA \u00c7IKTIM!"}, {"bbox": ["579", "45", "734", "144"], "fr": "VOICI CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9...", "id": "BEGINI CERITANYA...", "pt": "FOI ASSIM QUE ACONTECEU...", "text": "HERE\u0027S WHAT HAPPENED...", "tr": "OLAY \u015e\u00d6YLE GEL\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["726", "717", "980", "878"], "fr": "ET CEUX QUI ONT FAIT \u00c7A... SONT PR\u00c9CIS\u00c9MENT LES HOMMES DE MAIN DU SAINT ANC\u00caTRE !", "id": "DAN YANG MELAKUKAN INI... ADALAH ANAK BUAH LELUHUR SUCI!", "pt": "E QUEM FEZ ISSO... FORAM OS SUBORDINADOS DO SANTO ANCESTRAL!", "text": "AND THE ONES DOING THIS... ARE SAINT ZU\u0027S SUBORDINATES!", "tr": "VE BUNU YAPANLAR... TAM DA KUTSAL ATA\u0027NIN ADAMLARIYDI!"}, {"bbox": ["49", "897", "249", "1032"], "fr": "L\u0027HABITAT DES CROCODILES \u00c0 DOS DE PIERRE SE TROUVE DANS LES TERRES SANS LOI...", "id": "HABITAT BUAYA BATU ADA DI TANAH TANPA HUKUM...", "pt": "O HABITAT DO CROCODILO-DE-COSTAS-ROCHOSAS FICA NA TERRA SEM LEI...", "text": "THE STONEBACK CROCODILES\u0027 HABITAT IS IN THE LAWLESS LANDS...", "tr": "TA\u015eSIRT T\u0130MSAHLARININ YA\u015eAM ALANI KANUNSUZ TOPRAKLARDA..."}, {"bbox": ["244", "921", "457", "1072"], "fr": ".LES LARBINS DU SAINT ANC\u00caTRE, ILS SONT VRAIMENT AUDACIEUX !", "id": "ANAK BUAH LELUHUR SUCI ITU, NYALI MEREKA BENAR-BENAR BESAR!", "pt": "OS LACAIOS DO SANTO ANCESTRAL S\u00c3O REALMENTE OUSADOS!", "text": "...SAINT ZU\u0027S LACKEYS ARE REALLY BOLD!", "tr": ".KUTSAL ATA\u0027NIN YALAKALARI, CESARETLER\u0130 NE KADAR DA B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["820", "959", "987", "1063"], "fr": "IL SUFFIT D\u0027EXTERMINER COMPL\u00c8TEMENT LES CROCODILES \u00c0 DOS DE PIERRE", "id": "SELAMA BUAYA BATU DIMUSNAHKAN SEPENUHNYA", "pt": "BASTA EXTERMINAR COMPLETAMENTE OS CROCODILOS-DE-COSTAS-ROCHOSAS,", "text": "AS LONG AS THE STONEBACK CROCODILES ARE COMPLETELY WIPED OUT,", "tr": "TA\u015eSIRT T\u0130MSAHLARININ NESL\u0130N\u0130 TAMAMEN T\u00dcKETT\u0130KLER\u0130 S\u00dcRECE"}, {"bbox": ["46", "1336", "239", "1460"], "fr": "POURQUOI FONT-ILS CELA ?", "id": "KENAPA MEREKA MELAKUKAN ITU?", "pt": "POR QUE ELES FARIAM ISSO?", "text": "WHY WOULD THEY DO THIS?", "tr": "NEDEN BUNU YAPIYORLAR?"}, {"bbox": ["842", "1326", "922", "1410"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "...", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/2.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "64", "270", "220"], "fr": "DE PLUS, DE CETTE MANI\u00c8RE, LA FORCE DE LA SECTE XUEYIN PEUT \u00c9GALEMENT \u00caTRE CONSID\u00c9RABEMENT AFFAIBLIE !", "id": "SELAIN ITU, DENGAN CARA INI, KEKUATAN SEKTE DARAH TERSEMBUNYI JUGA BISA SANGAT DILEMAHKAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DESTA FORMA, ELES PODEM ENFRAQUECER SIGNIFICATIVAMENTE A FOR\u00c7A DA SEITA SANGUE OCULTO!", "text": "ADDITIONALLY, THIS METHOD CAN GREATLY WEAKEN THE BLOOD HIDDEN SECT\u0027S POWER!", "tr": "AYRICA, BU Y\u00d6NTEMLE KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc DE B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE ZAYIFLATAB\u0130L\u0130RLER!"}, {"bbox": ["604", "288", "783", "438"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027UNE PERSONNE COMME LUI CRAIGNE AUSSI LA MENACE DE LA JEUNE G\u00c9N\u00c9RATION !", "id": "TIDAK KUSANGKA ORANG SEPERTI DIA JUGA TAKUT ANCAMAN DARI GENERASI MUDA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGU\u00c9M COMO ELE TAMB\u00c9M TIVESSE MEDO DA AMEA\u00c7A DAS GERA\u00c7\u00d5ES MAIS NOVAS!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SOMEONE LIKE HIM TO FEAR THE THREAT OF THE YOUNGER GENERATION!", "tr": "ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N, GEN\u00c7LERDEN GELECEK TEHD\u0130TTEN KORKACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["722", "1146", "984", "1306"], "fr": "SI LE SEUL \u00c9VEILL\u00c9 DE PREMIER RANG AU MONDE INTERVENAIT, LA SECTE XUEYIN NE POURRAIT PAS R\u00c9SISTER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JIKA SATU-SATUNYA PENERBANGUN TINGKAT SATU DI DUNIA INI BERTINDAK, DENGAN KEKUATAN SEKTE DARAH TERSEMBUNYI, PASTI TIDAK AKAN BISA MELAWAN, KAN?", "pt": "COM O \u00daNICO DESPERTADO DE PRIMEIRO N\u00cdVEL DO MUNDO AGINDO, A FOR\u00c7A DA SEITA SANGUE OCULTO N\u00c3O SERIA CAPAZ DE RESISTIR, CERTO?", "text": "WITH THE WORLD\u0027S ONLY FIRST-GRADE AWAKENED ONE MAKING A MOVE, THE BLOOD HIDDEN SECT WOULDN\u0027T BE ABLE TO RESIST, RIGHT?", "tr": "D\u00dcNYADAK\u0130 TEK B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE UYANI\u015e SAH\u0130B\u0130 HAREKETE GE\u00c7ERSE, KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcYLE KAR\u015eI KOYAMAZDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["82", "976", "259", "1093"], "fr": "NOTRE SECTE XUEYIN EST UNE \u00c9PINE DANS LE PIED DU SAINT ANC\u00caTRE...", "id": "SEKTE DARAH TERSEMBUNYI KITA ADALAH DURI DALAM DAGING BAGI LELUHUR SUCI...", "pt": "NOSSA SEITA SANGUE OCULTO \u00c9 UMA PEDRA NO SAPATO DO SANTO ANCESTRAL...", "text": "OUR BLOOD HIDDEN SECT IS A THORN IN SAINT ZU\u0027S SIDE...", "tr": "B\u0130Z\u0130M KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130M\u0130Z, KUTSAL ATA\u0027NIN G\u00d6Z\u00dcNDE D\u0130KEN..."}, {"bbox": ["749", "935", "963", "1095"], "fr": "ALORS POURQUOI LUI, SI PUISSANT, N\u0027INTERVIENT-IL PAS PERSONNELLEMENT POUR \u00c9LIMINER LA SECTE XUEYIN ?", "id": "LALU KENAPA DIA YANG KUAT ITU TIDAK TURUN TANGAN SENDIRI UNTUK MEMBASMI SEKTE DARAH TERSEMBUNYI?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE ELE, T\u00c3O PODEROSO, N\u00c3O VEM PESSOALMENTE ATACAR A SEITA SANGUE OCULTO?", "text": "SO WHY DOESN\u0027T HE, SO POWERFUL, PERSONALLY ATTACK THE BLOOD HIDDEN SECT?", "tr": "\u00d6YLEYSE NEDEN O G\u00dc\u00c7L\u00dc ZAT, KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130\u0027N\u0130 B\u0130ZZAT YOK ETMEYE GELM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["88", "1135", "269", "1256"], "fr": "LE SAINT ANC\u00caTRE AIMERAIT NOUS EXTERMINER COMPL\u00c8TEMENT !", "id": "LELUHUR SUCI INGIN SEKALI MEMUSNAHKAN KITA SEPENUHNYA!", "pt": "O SANTO ANCESTRAL DESEJA NOS ANIQUILAR COMPLETAMENTE!", "text": "SAINT ZU CAN\u0027T WAIT TO COMPLETELY ANNIHILATE US!", "tr": "KUTSAL ATA B\u0130Z\u0130 TAMAMEN YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATIYOR!"}, {"bbox": ["734", "705", "970", "824"], "fr": "AU FAIT, JEUNE MA\u00ceTRESSE... EN FAIT, J\u0027AI TOUJOURS EU UN DOUTE DANS MON C\u0152UR...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, NONA MUDA... SEBENARNYA ADA KERAGUAN DI HATIKU...", "pt": "AH, JOVEM SENHORA... NA VERDADE, EU SEMPRE TIVE UMA D\u00daVIDA...", "text": "BY THE WAY, YOUNG MISS... I\u0027VE ALWAYS HAD A QUESTION...", "tr": "DO\u011eRU YA, GEN\u00c7 HANIM... ASLINDA \u0130\u00c7\u0130MDE HEP B\u0130R \u015e\u00dcPHE VARDI..."}, {"bbox": ["304", "174", "470", "275"], "fr": "MALHEUREUSEMENT... JE L\u0027AI D\u00c9COUVERT TROP TARD !", "id": "SAYANGNYA... AKU TERLAMBAT MENYADARINYA!", "pt": "QUE PENA... DESCOBRI TARDE DEMAIS!", "text": "IT\u0027S A PITY... I DISCOVERED IT TOO LATE!", "tr": "NE YAZIK K\u0130... \u00c7OK GE\u00c7 FARK ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["80", "620", "341", "778"], "fr": "JE ME SUIS BATTUE CONTRE CES BRACONNIERS... ET LEUR AI ARRACH\u00c9 QUELQUES PEAUX DE CROCODILE \u00c0 DOS DE PIERRE.", "id": "AKU BERTARUNG MELAWAN PARA PEMBURU LIAR ITU... DAN MEREBUT BEBERAPA BUAYA BATU DARI TANGAN MEREKA.", "pt": "LUTEI CONTRA AQUELES CA\u00c7ADORES ILEGAIS... E CONSEGUI PEGAR ALGUNS CROCODILOS-DE-COSTAS-ROCHOSAS DELES.", "text": "I FOUGHT WITH THOSE POACHERS... AND SNATCHED SOME STONEBACK CROCODILE SKINS FROM THEM,", "tr": "O KA\u00c7AK AVCILARLA SAVA\u015eA G\u0130RD\u0130M... ELLER\u0130NDEN B\u0130RKA\u00c7 TA\u015eSIRT T\u0130MSAHI DER\u0130S\u0130 KAPTIM"}, {"bbox": ["693", "157", "869", "275"], "fr": ".UN EXPERT QUI SE TIENT AU SOMMET DES \u00c9VEILL\u00c9S !", "id": "SEORANG AHLI YANG BERDIRI DI PUNCAK PARA PENERBANGUN!", "pt": "UM ESPECIALISTA NO \u00c1PICE DOS DESPERTADOS!", "text": "...A POWERHOUSE STANDING AT THE PEAK OF AWAKENED ONES!", "tr": ".UYANI\u015e SAH\u0130PLER\u0130N\u0130N Z\u0130RVES\u0130NDE DURAN B\u0130R G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["557", "67", "720", "176"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE SAINT ANC\u00caTRE EST DE PREMIER RANG DANS LA VOIE CULINAIRE...", "id": "KUDENGAR LELUHUR SUCI ADALAH TINGKAT SATU DALAM MEMASAK...", "pt": "OUVI DIZER QUE O SANTO ANCESTRAL \u00c9 UM CULINARISTA DE PRIMEIRO N\u00cdVEL... E EST\u00c1 NO \u00c1PICE!", "text": "I HEARD THAT SAINT ZU IS A FIRST-GRADE IN THE CULINARY DEPARTMENT...", "tr": "KUTSAL ATA\u0027NIN A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE OLDU\u011eUNU DUYDUM... Z\u0130RVEDE"}, {"bbox": ["327", "775", "506", "878"], "fr": "...MAIS J\u0027AI \u00c9T\u00c9 BLESS\u00c9E EN CONS\u00c9QUENCE !", "id": "...TAPI KARENA ITU AKU JUGA TERLUKA!", "pt": "...MAS ME MACHUQUEI POR CAUSA DISSO!", "text": "...BUT I ALSO GOT INJURED!", "tr": "...AMA BU Y\u00dcZDEN DE YARALANDIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/3.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "189", "465", "308"], "fr": "..J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DEMAND\u00c9 \u00c0 MA M\u00c8RE, MAIS ELLE A TOUJOURS \u00c9LUD\u00c9 LA QUESTION.", "id": "AKU PERNAH BERTANYA PADA IBU, TAPI DIA SELALU MENGABAIKANNYA.", "pt": "...EU PERGUNTEI \u00c0 MINHA M\u00c3E UMA VEZ, MAS ELA SEMPRE DESCONVERSAVA.", "text": "...I ASKED MOTHER BEFORE, BUT SHE ALWAYS BRUSHED IT OFF.", "tr": "..B\u0130R ZAMANLAR ANNEME SORMU\u015eTUM AMA HEP GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["772", "111", "995", "260"], "fr": "ON DIT QUE... DANS LA SECTE XUEYIN...", "id": "KATANYA... DI DALAM SEKTE DARAH TERSEMBUNYI...", "pt": "DIZEM QUE... NA SEITA SANGUE OCULTO...", "text": "IT\u0027S SAID THAT... WITHIN THE BLOOD HIDDEN SECT...", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE... KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130\u0027NDE..."}, {"bbox": ["66", "91", "276", "208"], "fr": "CETTE QUESTION... EST AUSSI UN DOUTE ENFOUI EN MOI DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES... JE", "id": "PERTANYAAN INI... JUGA MERUPAKAN KERAGUAN YANG TERPENDAM DI HATIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN... AKU", "pt": "ESTA PERGUNTA... TAMB\u00c9M \u00c9 UMA D\u00daVIDA QUE GUARDO H\u00c1 MUITOS ANOS... EU", "text": "THIS QUESTION... HAS BEEN BURIED DEEP IN MY HEART FOR MANY YEARS...", "tr": "BU SORU... YILLARDIR \u0130\u00c7\u0130MDE DER\u0130N B\u0130R \u015e\u00dcPHE OLARAK KALDI... BEN"}, {"bbox": ["282", "644", "488", "763"], "fr": "CEPENDANT... IL Y A QUELQUES RUMEURS AU SEIN DE LA SECTE XUEYIN...", "id": "TAPI... ADA BEBERAPA RUMOR DI INTERNAL SEKTE DARAH TERSEMBUNYI...", "pt": "MAS... H\u00c1 ALGUNS RUMORES DENTRO DA SEITA SANGUE OCULTO...", "text": "HOWEVER... THERE ARE SOME RUMORS WITHIN THE BLOOD HIDDEN SECT...", "tr": "AMA... KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130 \u0130\u00c7\u0130NDE BAZI S\u00d6YLENT\u0130LER VAR..."}, {"bbox": ["208", "1293", "455", "1461"], "fr": "IL SEMBLE QUE LES AFFAIRES DE LA SECTE XUEYIN... SOIENT BIEN PLUS COMPLEXES QUE JE NE L\u0027IMAGINAIS !", "id": "SEPERTINYA AIR DI SEKTE DARAH TERSEMBUNYI INI... JAUH LEBIH DALAM DARI YANG KUBAYANGKAN!", "pt": "PARECE QUE AS \u00c1GUAS DA SEITA SANGUE OCULTO... S\u00c3O MUITO MAIS PROFUNDAS DO QUE EU IMAGINAVA!", "text": "IT SEEMS THE BLOOD HIDDEN SECT IS FAR DEEPER THAN I IMAGINED!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130\u0027N\u0130N BU MESELES\u0130... D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMDEN \u00c7OK DAHA DER\u0130NM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["554", "646", "666", "726"], "fr": "QUELLES RUMEURS... ?", "id": "RUMOR APA...?", "pt": "QUE RUMORES...?", "text": "WHAT RUMORS...?", "tr": "NE S\u00d6YLENT\u0130S\u0130...?"}, {"bbox": ["120", "1138", "315", "1275"], "fr": "QUELQUE CHOSE QUE M\u00caME LE SAINT ANC\u00caTRE... CRAINDRAIT ?", "id": "SESUATU YANG BAHKAN DITAKUTI OLEH LELUHUR SUCI?", "pt": "ALGO QUE AT\u00c9 O SANTO ANCESTRAL... TEMERIA?", "text": "SOMETHING THAT EVEN SAINT ZU... FEARS?", "tr": "KUTSAL ATA\u0027NIN B\u0130LE... KORKACA\u011eI B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["527", "144", "620", "204"], "fr": "DES RUMEURS ?", "id": "RUMOR?", "pt": "RUMORES?", "text": "RUMORS?", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/4.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1051", "1005", "1198"], "fr": "..ILS ONT COMMENC\u00c9 \u00c0 SE DIRIGER VERS LE D\u00c9SERT \u00c0 LA FRONTI\u00c8RE DES TERRES SANS LOI...", "id": "MULAI BERGERAK MENUJU GURUN DI PERBATASAN TANAH TANPA HUKUM...", "pt": "..COME\u00c7ARAM A AVAN\u00c7AR PARA O DESERTO NA FRONTEIRA DA TERRA SEM LEI...", "text": "...AND STARTED HEADING TOWARDS THE DESERT ON THE BORDER OF THE LAWLESS LANDS...", "tr": "..KANUNSUZ TOPRAKLARIN SINIRINDAK\u0130 \u00c7\u00d6LE DO\u011eRU \u0130LERLEMEYE BA\u015eLADILAR..."}, {"bbox": ["435", "491", "627", "611"], "fr": "SI TU MEURS, J\u0027ENVERRAI QUELQU\u0027UN R\u00c9CUP\u00c9RER TON CORPS !", "id": "JIKA KAU MATI, AKU AKAN MENGIRIM ORANG UNTUK MENGURUS JASADMU!", "pt": "SE VOC\u00ca MORRER, MANDAREI ALGU\u00c9M RECOLHER SEU CORPO!", "text": "IF YOU DIE, I\u0027LL SEND SOMEONE TO COLLECT YOUR BODY!", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dcRSEN, CESED\u0130N\u0130 ALMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["73", "980", "292", "1134"], "fr": "LE LENDEMAIN, FU YANZE ET SON GROUPE ONT QUITT\u00c9 LA SECTE XUEYIN...", "id": "KEESOKAN HARINYA, FU YANZE DAN ROMBONGANNYA MENINGGALKAN SEKTE DARAH TERSEMBUNYI...", "pt": "NO DIA SEGUINTE, FU YANZE E SEU GRUPO DEIXARAM A SEITA SANGUE OCULTO...", "text": "THE NEXT DAY, FU YANZE AND HIS GROUP LEFT THE BLOOD HIDDEN SECT...", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, FU YANZE VE GRUBU KANLI G\u00d6LGE MEZHEB\u0130\u0027NDEN AYRILDI..."}, {"bbox": ["696", "64", "875", "192"], "fr": "ON POURRAIT BIEN TOMBER SUR LES LARBINS DU SAINT ANC\u00caTRE...", "id": "BISA JADI KITA AKAN BERTEMU DENGAN ANAK BUAH LELUHUR SUCI...", "pt": "PODEMOS ACABAR ENCONTRANDO OS LACAIOS DO SANTO ANCESTRAL...", "text": "WE MIGHT RUN INTO SAINT ZU\u0027S LACKEYS...", "tr": "BELK\u0130 DE KUTSAL ATA\u0027NIN YALAKALARIYLA KAR\u015eILA\u015eAB\u0130L\u0130RLER..."}, {"bbox": ["89", "54", "233", "169"], "fr": "IL SE FAIT TARD, JE DOIS PARTIR !", "id": "SUDAH LARUT, AKU HARUS PERGI!", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, PRECISO IR!", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, I SHOULD GO!", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU, G\u0130TMEM LAZIM!"}, {"bbox": ["419", "66", "642", "185"], "fr": "AU FAIT, LE LIEU DE TA MISSION... EST TR\u00c8S PROCHE DU DOMAINE SACR\u00c9 !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, LOKASI TUGASMU... SANGAT DEKAT DENGAN WILAYAH SUCI!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O LOCAL DA SUA MISS\u00c3O... \u00c9 BEM PERTO DO DOM\u00cdNIO SAGRADO!", "text": "BY THE WAY, YOUR MISSION LOCATION... IS VERY CLOSE TO THE HOLY DOMAIN!", "tr": "DO\u011eRU YA, G\u00d6REV YER\u0130N... KUTSAL ALAN\u0027A \u00c7OK YAKIN!"}, {"bbox": ["99", "787", "316", "928"], "fr": "CETTE FEMME A TOUT POUR PLAIRE, SAUF QU\u0027ELLE A UNE GRANDE GUEULE !", "id": "WANITA INI SEMUANYA BAGUS, HANYA SAJA MULUTNYA ITU!", "pt": "ESSA MULHER \u00c9 \u00d3TIMA EM TUDO, S\u00d3 TEM ESSA BOCA GRANDE!", "text": "THIS WOMAN IS PERFECT EXCEPT FOR HER MOUTH!", "tr": "BU KADIN HER Y\u00d6N\u00dcYLE \u0130Y\u0130 AMA B\u0130R DE A\u011eZI OLMASA!"}, {"bbox": ["214", "489", "358", "604"], "fr": "JE TE SOUHAITE PLEIN SUCC\u00c8S POUR CETTE MISSION !", "id": "SEMOGA MISIMU KALI INI BERJALAN LANCAR!", "pt": "DESEJO-LHE TODO O SUCESSO NESTA MISS\u00c3O!", "text": "I WISH YOU ALL THE BEST ON YOUR MISSION!", "tr": "BU G\u00d6REV\u0130NDE SANA BA\u015eARILAR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["673", "673", "854", "791"], "fr": "T\u00d4T OU TARD, JE VAIS TE LA FERMER...", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT AKAN KUBUNGKAM MULUTMU...", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, EU VOU CALAR A SUA BOCA...", "text": "I\u0027LL SHUT YOUR MOUTH SOONER OR LATER...", "tr": "ER YA DA GE\u00c7 O A\u011eZINI KAPATACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["744", "820", "988", "932"], "fr": "...ET TE FAIRE ME SUPPLIER \u00c0 GENOUX !", "id": "...MEMBUATMU BERLUTUT DI TANAH DAN MEMANGGILKU AYAH!", "pt": "...E FAZER VOC\u00ca SE AJOELHAR E ME CHAMAR DE PAPAI!", "text": "...AND MAKE YOU KNEEL AND CALL ME DADDY!", "tr": "...D\u0130Z \u00c7\u00d6KT\u00dcR\u00dcP BANA BABA DED\u0130RTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["66", "679", "175", "749"], "fr": "ZUT !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT!", "tr": "LANET OLSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/5.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "384", "298", "537"], "fr": "...AU RYTHME ACTUEL, IL FAUDRA ENCORE PLUS DE VINGT JOURS POUR ATTEINDRE LE D\u00c9SERT FRONTALIER !", "id": "...DENGAN KECEPATAN SAAT INI, MASIH BUTUH LEBIH DARI DUA PULUH HARI UNTUK MENCAPAI GURUN PERBATASAN!", "pt": "...NO RITMO ATUAL, LEVAREMOS MAIS DE VINTE DIAS PARA CHEGAR AO DESERTO DA FRONTEIRA!", "text": "...AT THIS RATE, IT\u0027LL TAKE MORE THAN TWENTY DAYS TO REACH THE BORDER DESERT!", "tr": "...\u015eU ANK\u0130 HIZLA, SINIRDAK\u0130 \u00c7\u00d6LE ULA\u015eMAK Y\u0130RM\u0130 G\u00dcNDEN FAZLA S\u00dcRER!"}, {"bbox": ["87", "1034", "262", "1152"], "fr": "FU YANZE EST APR\u00c8S TOUT LE CHEF DE NOTRE \u00c9QUIPE...", "id": "FU YANZE LAGIPULA ADALAH KAPTEN TIM KITA...", "pt": "AFINAL, FU YANZE \u00c9 O CAPIT\u00c3O DA NOSSA EQUIPE...", "text": "FU YANZE IS THE CAPTAIN OF OUR SQUAD AFTER ALL...", "tr": "FU YANZE NE DE OLSA EK\u0130B\u0130M\u0130Z\u0130N KAPTANI..."}, {"bbox": ["84", "236", "227", "353"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LA DISTANCE SUR LA CARTE...", "id": "BERDASARKAN PERKIRAAN JARAK DI PETA...", "pt": "CALCULANDO PELA DIST\u00c2NCIA NO MAPA...", "text": "BASED ON THE DISTANCE SHOWN ON THE MAP...", "tr": "HAR\u0130TADAK\u0130 MESAFEYE G\u00d6RE HESAPLARSAK..."}, {"bbox": ["729", "834", "942", "958"], "fr": "TOUT CE QUE NOUS POUVONS FAIRE MAINTENANT, C\u0027EST SUIVRE SON RYTHME !", "id": "YANG BISA KITA LAKUKAN SEKARANG ADALAH MENGIKUTI LANGKAHNYA DENGAN SEKSAMA!", "pt": "O QUE PODEMOS FAZER AGORA \u00c9 SEGUIR OS PASSOS DELE!", "text": "ALL WE CAN DO NOW IS FOLLOW HIS LEAD!", "tr": "\u015eU ANDA YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z TEK \u015eEY, ONUN ADIMLARINI SIKICA TAK\u0130P ETMEK!"}, {"bbox": ["282", "1090", "495", "1213"], "fr": "...EN TANT QUE MEMBRES DE L\u0027\u00c9QUIPE, NOUS NE POUVONS QUE LE SOUTENIR DE TOUTES NOS FORCES !", "id": "...SEBAGAI ANGGOTA TIM, KITA HANYA BISA MENDUKUNGNYA SEPENUHNYA!", "pt": "...COMO MEMBROS DA EQUIPE, S\u00d3 PODEMOS APOI\u00c1-LO TOTALMENTE!", "text": "...AS TEAM MEMBERS, WE CAN ONLY SUPPORT HIM FULLY!", "tr": "...EK\u0130P \u00dcYELER\u0130 OLARAK ONU SADECE T\u00dcM G\u00dcC\u00dcM\u00dcZLE DESTEKLEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["762", "358", "1001", "481"], "fr": "..CETTE MISSION NE DONNE QUE SI PEU DE POINTS, LE RAPPORT QUALIT\u00c9-PRIX EST VRAIMENT TROP BAS !", "id": "MISI INI HANYA MEMBERIKAN SEDIKIT POIN, NILAINYA BENAR-BENAR TERLALU RENDAH!", "pt": "..ESTA MISS\u00c3O D\u00c1 T\u00c3O POUCOS PONTOS, O CUSTO-BENEF\u00cdCIO \u00c9 MUITO BAIXO!", "text": "...THIS MISSION GIVES SO FEW POINTS, THE COST-PERFORMANCE RATIO IS REALLY TOO LOW!", "tr": "..BU G\u00d6REV\u0130N PUANI \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK, VER\u0130ML\u0130L\u0130\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK AZ!"}, {"bbox": ["778", "1246", "974", "1378"], "fr": "JE SUIS JUSTE MISE DE C\u00d4T\u00c9 TEMPORAIREMENT, JE N\u0027AI PAS ENCORE ABDIQU\u00c9 !", "id": "AKU HANYA SEMENTARA DILENGSERKAN, BELUM TURUN TAHTA!", "pt": "EU S\u00d3 FUI TEMPORARIAMENTE POSTA DE LADO, AINDA N\u00c3O RENUNCIEI!", "text": "I\u0027M ONLY TEMPORARILY SIDELINED, I HAVEN\u0027T ABDICATED YET!", "tr": "BEN SADECE GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK YETK\u0130S\u0130Z BIRAKILDIM, HEN\u00dcZ TAHTTAN \u0130NMED\u0130M!"}, {"bbox": ["597", "717", "777", "833"], "fr": "MAIS JE PENSE QU\u0027IL A S\u00dbREMENT DE BONNES RAISONS !", "id": "TAPI KURASA DIA PASTI PUNYA MOTIVASI YANG CUKUP!", "pt": "MAS ACHO QUE ELE CERTAMENTE TEM MOTIVOS SUFICIENTES!", "text": "BUT I THINK HE MUST HAVE A SUFFICIENT MOTIVE!", "tr": "AMA EM\u0130N\u0130M K\u0130 YETERL\u0130 B\u0130R MOT\u0130VASYONU VARDIR!"}, {"bbox": ["53", "1247", "267", "1378"], "fr": "LE CHEF DE NOTRE \u00c9QUIPE, C\u0027EST MOI, CHEN NA BING, D\u0027ACCORD !", "id": "KAPTEN TIM KITA ITU AKU, CHEN NA BING, OKE!", "pt": "A CAPIT\u00c3 DA NOSSA EQUIPE SOU EU, CHEN NABING, OK?!", "text": "I, CHEN NABING, AM THE CAPTAIN OF OUR SQUAD, OKAY?!", "tr": "EK\u0130B\u0130M\u0130Z\u0130N KAPTANI BEN\u0130M, CHEN NA BING, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["710", "186", "910", "322"], "fr": "CE VOYAGE EST EXTR\u00caMEMENT DIFFICILE, \u00c0 MANGER ET DORMIR EN PLEIN AIR...", "id": "SEPANJANG PERJALANAN INI KITA MAKAN DAN TIDUR DI ALAM TERBUKA, KONDISINYA SANGAT SULIT...", "pt": "NESTA JORNADA, COMENDO AO RELENTO E DORMINDO AO AR LIVRE, AS CONDI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O EXTREMAMENTE DIF\u00cdCEIS...", "text": "WE\u0027VE BEEN EATING AND SLEEPING IN THE OPEN AIR ALL THIS WAY, THE CONDITIONS ARE EXTREMELY HARD...", "tr": "BU YOL BOYUNCA A\u00c7IK HAVADA YATIP KALKTIK, \u015eARTLAR \u00c7OK ZORDU..."}, {"bbox": ["687", "518", "890", "644"], "fr": "JE NE SAIS VRAIMENT PAS POURQUOI FU YANZE... EST SI OBSTIN\u00c9 !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU KENAPA FU YANZE... BEGITU KERAS KEPALA!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SEI POR QUE FU YANZE... \u00c9 T\u00c3O INSISTENTE!", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW... WHY FU YANZE IS SO PERSISTENT!", "tr": "FU YANZE\u0027N\u0130N... NEDEN BU KADAR \u0130NAT\u00c7I OLDU\u011eUNU GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["104", "1387", "293", "1512"], "fr": "N\u0027IGNOREZ PAS MON EXISTENCE !", "id": "JANGAN ABAIKAN KEBERADAANKU!", "pt": "N\u00c3O IGNORE MINHA EXIST\u00caNCIA!", "text": "DON\u0027T IGNORE MY EXISTENCE!", "tr": "VARLI\u011eIMI G\u00d6RMEZDEN GELMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["79", "693", "229", "792"], "fr": "BIEN QUE FU YANZE NE L\u0027AIT PAS DIT...", "id": "MESKIPUN FU YANZE TIDAK MENGATAKANNYA...", "pt": "EMBORA FU YANZE N\u00c3O TENHA DITO...", "text": "ALTHOUGH FU YANZE DIDN\u0027T SAY...", "tr": "FU YANZE S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e OLSA DA..."}, {"bbox": ["780", "1408", "907", "1485"], "fr": "COMPRIS, COMPRIS !", "id": "IYA, IYA, AKU TAHU!", "pt": "ENTENDI, ENTENDI!", "text": "I KNOW, I KNOW!", "tr": "ANLADIM, ANLADIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/6.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "593", "256", "714"], "fr": "LE SOLEIL VIENT \u00c0 PEINE DE SE COUCHER, SI T\u00d4T AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "MATAHARI BARU SAJA TERBENAM, KENAPA HARI INI BEGITU AWAL?", "pt": "O SOL ACABOU DE SE P\u00d4R, T\u00c3O CEDO HOJE?", "text": "THE SUN HAS JUST SET, WHY SO EARLY TODAY?", "tr": "G\u00dcNE\u015e YEN\u0130 BATTI, BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR ERKEN?"}, {"bbox": ["98", "184", "269", "300"], "fr": ".MON GROS TR\u00c9SOR... JE VAIS LE SORTIR, HEIN !", "id": "HARTAKU YANG BESAR... AKAN KUKELUARKAN LHO!", "pt": ".MEU GRANDE TESOURO... VAI SAIR AGORA, HEIN!", "text": "...MY PRECIOUS BABY... IS COMING OUT!", "tr": ".BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK HAZ\u0130NEM\u0130... \u00c7IKARMA VAKT\u0130 GELD\u0130!"}, {"bbox": ["85", "36", "228", "153"], "fr": "MESDEMOISELLES... NE CLIGNEZ PAS DES YEUX...", "id": "DUA NONA SEKALIAN... TOLONG JANGAN BERKEDIP...", "pt": "DUAS JOVENS... POR FAVOR, N\u00c3O PISQUEM...", "text": "LADIES... PLEASE DON\u0027T BLINK...", "tr": "\u0130K\u0130 GEN\u00c7 HANIM... L\u00dcTFEN G\u00d6Z\u00dcN\u00dcZ\u00dc KIRPMADAN \u0130ZLEY\u0130N..."}, {"bbox": ["764", "468", "949", "627"], "fr": "LES JOURS PR\u00c9C\u00c9DENTS, CE N\u0027EST QU\u0027AU PLUS PROFOND DE LA NUIT QUE LES DEUX BEAUT\u00c9S COMMEN\u00c7AIENT \u00c0 CRIER...", "id": "BEBERAPA HARI SEBELUMNYA SELALU SAMPAI TENGAH MALAM BARU DUA PRIMADONA ITU MULAI BERTERIAK...", "pt": "NOS DIAS ANTERIORES, AS DUAS BELDADES S\u00d3 COME\u00c7AVAM A GRITAR TARDE DA NOITE...", "text": "THE PAST FEW DAYS, IT WASN\u0027T UNTIL LATE AT NIGHT THAT THE TWO COURTESANS STARTED SCREAMING...", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 G\u00dcNLERDE \u0130K\u0130 G\u00dcZEL ANCAK GECE YARISI \u00c7I\u011eLIK ATMAYA BA\u015eLIYORDU..."}, {"bbox": ["764", "74", "916", "165"], "fr": "SORS-LE VITE~", "id": "CEPAT KELUARKAN~", "pt": "TIRE LOGO~", "text": "HURRY UP AND TAKE IT OUT~", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7IKAR ARTIK~"}, {"bbox": ["797", "910", "1008", "1046"], "fr": "AVOIR UN TEL OBJET SUR SOI, PATRON FU EST TROP FORT !", "id": "BOS FU BISA MEMILIKI BENDA INI HEBAT SEKALI!", "pt": "O CHEFE FU \u00c9 INCR\u00cdVEL POR TER ALGO ASSIM!", "text": "BOSS FU IS SO AMAZING TO POSSESS SUCH A THING!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 TA\u015eIYAB\u0130LEN PATRON FU \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["803", "208", "964", "313"], "fr": "JE SUIS D\u00c9J\u00c0 IMPATIENTE !", "id": "AKU SUDAH TIDAK SABAR LAGI!", "pt": "EU MAL POSSO ESPERAR!", "text": "I CAN\u0027T WAIT ANY LONGER!", "tr": "BEN ARTIK SABIRSIZLANIYORUM!"}, {"bbox": ["553", "1131", "763", "1251"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CERTAINES B\u00caTES F\u00c9ROCES ONT DES BARBELURES SUR CETTE CHOSE !", "id": "KUDENGAR BEBERAPA BINATANG BUAS, BENDA ITU ADA DURI TERBALIKNYA!", "pt": "OUVI DIZER QUE ALGUMAS FERAS T\u00caM FARPAS NAQUILO!", "text": "I\u0027VE HEARD THAT SOME WILD BEASTS HAVE BARBS ON THAT THING!", "tr": "BAZI VAH\u015e\u0130 HAYVANLARIN O \u015eEY\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE TERS D\u0130KENLER OLDU\u011eUNU DUYDUM!"}, {"bbox": ["722", "1330", "904", "1439"], "fr": "C\u0027EST CARR\u00c9MENT TRICHER, NON !?", "id": "INI TERLALU CURANG, KAN!?", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO IRREGULAR, N\u00c9?!", "text": "ISN\u0027T THIS TOO MUCH OF A FOUL!?", "tr": "BU \u00c7OK FAZLA KURAL DI\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["767", "1178", "948", "1293"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE FU YANZE EN AIT AUSSI ?", "id": "JANGAN-JANGAN FU YANZE JUGA PUNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE FU YANZE TAMB\u00c9M TEM?", "text": "COULD IT BE THAT FU YANZE ALSO HAS IT?", "tr": "YOKSA FU YANZE\u0027DE DE M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["159", "938", "370", "1073"], "fr": "ET EN PLUS, \u00c7A PIQUE UN PEU QUAND ON TOUCHE !", "id": "DAN SAAT DISENTUH AGAK TAJAM!", "pt": "E AO TOCAR, \u00c9 UM POUCO \u00c1SPERO!", "text": "AND IT FEELS A BIT PRICKLY!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K DOKUNUNCA B\u0130RAZ DA BATIYOR!"}, {"bbox": ["55", "804", "265", "939"], "fr": "WAOUH ! CE TR\u00c9SOR EST BIEN TROP DUR !", "id": "WAH! BENDA INI KERAS SEKALI!", "pt": "UAU! ESSE TESOURO \u00c9 T\u00c3O DURO!", "text": "WOW! THIS BABY IS SO HARD!", "tr": "VAY! BU HAZ\u0130NE \u00c7OK SERTM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["786", "629", "1013", "754"], "fr": "..AUJOURD\u0027HUI, AVEC CETTE ACTION, IL NOUS IGNORE COMPL\u00c8TEMENT TOUTES LES DEUX !", "id": "TINDAKAN HARI INI BENAR-BENAR MENGANGGAP KAMI BERDUA TIDAK ADA!", "pt": "..A ATITUDE DELE HOJE \u00c9 COMO SE N\u00d3S DUAS N\u00c3O EXIST\u00cdSSEMOS!", "text": "...TODAY\u0027S ACTIONS HAVE COMPLETELY TREATED US AS AIR!", "tr": "..BUG\u00dcNK\u00dc BU HAREKET\u0130YLE B\u0130Z\u0130 TAMAMEN YOK SAYIYOR!"}, {"bbox": ["81", "486", "200", "556"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "APA INI YA?", "pt": "AI?", "text": "PRICKLY?", "tr": "O KADAR MI?"}, {"bbox": ["18", "1134", "164", "1208"], "fr": "\u00c7A PIQUE ?", "id": "TAJAM?", "pt": "\u00c1SPERO?", "text": "PRICKLY?", "tr": "BATIYOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/7.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "157", "378", "360"], "fr": "EN PLEIN JOUR, VOUS, DEUX FEMMES ET UN HOMME, OSEZ FAIRE DES CHOSES AUSSI HONTEUSES !", "id": "SIANG BOLONG BEGINI, KALIAN DUA WANITA DAN SATU PRIA BERANI MELAKUKAN HAL MEMALUKAN SEPERTI INI!", "pt": "EM PLENA LUZ DO DIA, VOC\u00caS, DUAS MULHERES E UM HOMEM, FAZENDO ALGO T\u00c3O VERGONHOSO!", "text": "IN BROAD DAYLIGHT, YOU TWO WOMEN AND ONE MAN ARE DOING SUCH SHAMEFUL THINGS!", "tr": "G\u00dcPEG\u00dcND\u00dcZ, \u0130K\u0130 KADIN VE B\u0130R ERKEK B\u00d6YLE UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 \u015eEYLER YAPIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["743", "265", "956", "406"], "fr": "S\u0027IL... S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LAISSEZ-MOI ABSOLUMENT ME JOINDRE \u00c0 VOUS !", "id": "TOLONG... TOLONG BIARKAN AKU BERGABUNG!", "pt": "POR... POR FAVOR, ME DEIXEM PARTICIPAR!", "text": "PLEASE... PLEASE LET ME JOIN!", "tr": "L\u00dcT... L\u00dcTFEN BEN\u0130 DE KATIN!"}, {"bbox": ["769", "2086", "980", "2227"], "fr": "...JE VAIS TENTER D\u0027ATTEINDRE LE SEPTI\u00c8ME RANG DE LA VOIE CULINAIRE !", "id": "...AKU AKAN MENCOBA MENEMBUS TINGKAT TUJUH JALUR MEMASAK!", "pt": "...VOU TENTAR ALCAN\u00c7AR O S\u00c9TIMO N\u00cdVEL DE CULIN\u00c1RIA!", "text": "...I\u0027M GOING TO TRY TO BREAK THROUGH TO THE SEVENTH RANK OF THE CULINARY DEPARTMENT!", "tr": "...A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YEYE ULA\u015eMAYI DENEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["655", "59", "836", "199"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT TROP \u00c9HONT\u00c9 !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU!", "pt": "QUE SEM-VERGONHA!", "text": "THAT\u0027S SO SHAMELESS!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK UTANMAZCA!"}, {"bbox": ["846", "1374", "1034", "1488"], "fr": "FU YANZE... SE POURRAIT-IL QUE TU... ?", "id": "FU YANZE... JANGAN-JANGAN KAU...?", "pt": "FU YANZE... SER\u00c1 QUE VOC\u00ca...?", "text": "FU YANZE... COULD IT BE THAT YOU...?", "tr": "FU YANZE... YOKSA SEN..?"}, {"bbox": ["805", "569", "958", "700"], "fr": "S\u0152UR NA... \u00c0 QUOI VEUX-TU TE JOINDRE ?", "id": "KAK NA... KAU MAU BERGABUNG APA?", "pt": "IRM\u00c3 NA... NO QUE VOC\u00ca QUER PARTICIPAR?", "text": "SISTER NA... WHAT DO YOU WANT TO JOIN?", "tr": "ABLA NA... NEYE KATILACAKSIN?"}, {"bbox": ["839", "1160", "1021", "1269"], "fr": "C\u0027EST... DE LA PEAU DE CROCODILE \u00c0 DOS DE PIERRE ?", "id": "INI... KULIT BUAYA BATU?", "pt": "ISSO \u00c9... A PELE DO CROCODILO-DE-COSTAS-ROCHOSAS?", "text": "IS THIS... STONEBACK CROCODILE SKIN?", "tr": "BU... TA\u015eSIRT T\u0130MSAHININ DER\u0130S\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["787", "1657", "963", "1771"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE CE SOIR...", "id": "MULAI MALAM INI...", "pt": "A PARTIR DESTA NOITE...", "text": "STARTING TONIGHT...", "tr": "BU GECEDEN \u0130T\u0130BAREN..."}, {"bbox": ["91", "546", "199", "615"], "fr": "SE JOINDRE ?", "id": "BERGABUNG?", "pt": "PARTICIPAR?", "text": "JOIN?", "tr": "KATILMAK MI?"}, {"bbox": ["88", "2273", "171", "2318"], "fr": "[SFX] GLOUP", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] GLUG", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GULP"}, {"bbox": ["92", "1621", "214", "1705"], "fr": "MMH... !", "id": "EHM...!", "pt": "HMM...!", "text": "HMM...!", "tr": "MMH...!"}, {"bbox": ["718", "2317", "783", "2371"], "fr": "[SFX] GLOUP", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] GLUG", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GULP"}, {"bbox": ["933", "2355", "1012", "2407"], "fr": "[SFX] GLOUP~", "id": "[SFX] GLEK~", "pt": "[SFX] GLUG~", "text": "[SFX]Gulp~", "tr": "[SFX] GULP~"}, {"bbox": ["59", "51", "215", "145"], "fr": "CR\u00c9TIN !", "id": "SIALAN!", "pt": "IDIOTA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "P\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["205", "2356", "282", "2408"], "fr": "[SFX] GLOUP~", "id": "[SFX] GLEK~", "pt": "[SFX] GLUG~", "text": "[SFX]Gulp~", "tr": "[SFX] GULP~"}, {"bbox": ["783", "2431", "857", "2479"], "fr": "[SFX] GLOUP", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] GLUG", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GULP"}, {"bbox": ["916", "2486", "990", "2536"], "fr": "[SFX] GLOUP~", "id": "[SFX] GLEK~", "pt": "[SFX] GLUG~", "text": "[SFX]Gulp~", "tr": "[SFX] GULP~"}, {"bbox": ["118", "2467", "192", "2515"], "fr": "[SFX] GLOUP", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] GLUG", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GULP"}, {"bbox": ["97", "1057", "328", "1078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/8.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "33", "592", "148"], "fr": "...MAIS LA PEAU DE CROCODILE \u00c0 DOS DE PIERRE... NE MONTRE AUCUN SIGNE D\u0027RAMOLLISSEMENT !", "id": "...TAPI KULIT BUAYA BATU... SAMA SEKALI TIDAK ADA TANDA-TANDA MELUNAK!", "pt": "...MAS A PELE DO CROCODILO-DE-COSTAS-ROCHOSAS... N\u00c3O MOSTRA SINAIS DE AMOLECER!", "text": "...BUT THE STONEBACK CROCODILE SKIN... SHOWS NO SIGNS OF SOFTENING!", "tr": "...AMA TA\u015eSIRT T\u0130MSAHININ DER\u0130S\u0130... H\u0130\u00c7 YUMU\u015eAMA BEL\u0130RT\u0130S\u0130 G\u00d6STERM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["72", "35", "204", "146"], "fr": "\u00c7A CUIT D\u00c9J\u00c0 DEPUIS PLUSIEURS HEURES...", "id": "SUDAH DIREBUS BEBERAPA JAM...", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 COZINHANDO H\u00c1 V\u00c1RIAS HORAS...", "text": "IT\u0027S BEEN BOILING FOR HOURS...", "tr": "SAATLERD\u0130R KAYNIYOR..."}, {"bbox": ["812", "587", "991", "705"], "fr": "...QUI POURRAIT R\u00c9DUIRE LE TEMPS DE CUISSON \u00c0 LA VAPEUR ?", "id": "...BISA MEMPERSINGKAT WAKTU MEREBUS?", "pt": "...PODE REDUZIR O TEMPO DE COZIMENTO?", "text": "...THAT CAN SHORTEN THE COOKING TIME?", "tr": "...P\u0130\u015e\u0130RME S\u00dcRES\u0130N\u0130 KISALTAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["819", "328", "1007", "437"], "fr": "..POUR FAIRE BIEN CUIRE CE TRUC, IL FAUT AU MOINS SIX MOIS !", "id": "UNTUK MEREBUS BENDA INI SAMPAI EMPUK, SETIDAKNYA BUTUH WAKTU SETENGAH TAHUN!", "pt": "..PARA COZINHAR ISSO AT\u00c9 AMOLECER, LEVARIA PELO MENOS MEIO ANO!", "text": "...TO BOIL THIS THING UNTIL IT\u0027S TENDER, IT WILL TAKE AT LEAST HALF A YEAR!", "tr": "..BU \u015eEY\u0130 YUMU\u015eAYANA KADAR P\u0130\u015e\u0130RMEK EN AZ YARIM YIL S\u00dcRER!"}, {"bbox": ["251", "583", "460", "703"], "fr": "DONC, APR\u00c8S QUE L\u0027EAU A BOUILLI, LA TEMP\u00c9RATURE NE CHANGE PAS !", "id": "JADI SETELAH MENDIDIH, SUHU AIR TIDAK AKAN BERUBAH!", "pt": "PORTANTO, DEPOIS DE FERVER, A TEMPERATURA DA \u00c1GUA N\u00c3O MUDA!", "text": "SO AFTER IT BOILS, THE WATER TEMPERATURE WON\u0027T CHANGE!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KAYNADIKTAN SONRA SUYUN SICAKLI\u011eI DE\u011e\u0130\u015eMEZ!"}, {"bbox": ["263", "970", "449", "1128"], "fr": "PEU IMPORTE LA PUISSANCE DU FEU, \u00c7A N\u0027ACC\u00c9L\u00c9RERA PAS LA CUISSON !", "id": "TIDAK PEDULI SEBERAPA BESAR APINYA, TIDAK AKAN BISA MEMPERCEPAT PROSES PENGEMPUKAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE SEJA O FOGO, N\u00c3O ACELERAR\u00c1 O PROCESSO DE AMOLECIMENTO!", "text": "NO MATTER HOW HIGH THE HEAT, IT WON\u0027T SPEED UP THE TENDERIZING PROCESS!", "tr": "ATE\u015e NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLURSA OLSUN, YUMU\u015eAMA S\u00dcREC\u0130N\u0130 HIZLANDIRAMAZ!"}, {"bbox": ["79", "563", "219", "682"], "fr": "COMME LE POINT D\u0027\u00c9BULLITION DE L\u0027EAU EST DE CENT DEGR\u00c9S...", "id": "KARENA TITIK DIDIH AIR ADALAH SERATUS DERAJAT...", "pt": "COMO O PONTO DE EBULI\u00c7\u00c3O DA \u00c1GUA \u00c9 DE CEM GRAUS...", "text": "BECAUSE THE BOILING POINT OF WATER IS ONE HUNDRED DEGREES...", "tr": "SUYUN KAYNAMA NOKTASI Y\u00dcZ DERECE OLDU\u011eUNDAN..."}, {"bbox": ["527", "576", "666", "684"], "fr": "Y A-T-IL UN MOYEN...", "id": "APAKAH ADA CARA...", "pt": "EXISTE ALGUM M\u00c9TODO...", "text": "IS THERE ANY WAY...", "tr": "B\u0130R Y\u00d6NTEM VAR MI..."}, {"bbox": ["652", "37", "804", "113"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S PROFESSEUR CHEN", "id": "MENURUT PENJELASAN GURU CHEN", "pt": "SEGUNDO A PROFESSORA CHEN,", "text": "ACCORDING TO TEACHER CHEN", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN CHEN\u0027\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NE G\u00d6RE"}, {"bbox": ["467", "192", "612", "307"], "fr": "SI ON LAISSE CUIRE ENCORE UN PEU, LE JOUR VA SE LEVER !", "id": "JIKA DIREBUS LEBIH LAMA LAGI, HARI AKAN SEGERA PAGI!", "pt": "SE COZINHAR MAIS UM POUCO, O DIA VAI AMANHECER!", "text": "IF I COOK IT ANY LONGER, THE SUN WILL RISE!", "tr": "B\u0130RAZ DAHA KAYNATIRSAK SABAH OLACAK!"}, {"bbox": ["96", "1514", "224", "1570"], "fr": "BOURG DE FENGLANG", "id": "KOTA FENGLANG", "pt": "CIDADE DE FENGLANG", "text": "FENGLANG TOWN", "tr": "FENGLANG KASABASI"}, {"bbox": ["701", "1217", "824", "1319"], "fr": "J\u0027AI TROUV\u00c9 !", "id": "ADA IDE!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I\u0027VE GOT IT!", "tr": "BULDUM!"}, {"bbox": ["799", "1323", "942", "1423"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E !", "id": "AKU KEPIRIKAN!", "pt": "PENSEI EM ALGO!", "text": "I\u0027VE GOT IT!", "tr": "AKLIMA GELD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/9.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "67", "766", "183"], "fr": "JEUNE HOMME, CE QUE TU AS COMMAND\u00c9 EST PR\u00caT !", "id": "ANAK MUDA, BARANG YANG KAU PESAN SUDAH SELESAI DIBUAT!", "pt": "JOVEM, O QUE VOC\u00ca PEDIU EST\u00c1 PRONTO!", "text": "YOUNG MAN, THE THING YOU ASKED FOR IS READY!", "tr": "DEL\u0130KANLI, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY\u0130 YAPTIM!"}, {"bbox": ["84", "610", "260", "731"], "fr": "MOI, VIEUX WANG, EN TANT QU\u0027\u00c9VEILL\u00c9 DE HUITI\u00c8ME RANG DU D\u00c9PARTEMENT DE FABRICATION...", "id": "AKU, WANG TUA, SEBAGAI PENERBANGUN TINGKAT DELAPAN JALUR PEMBUATAN...", "pt": "EU, VELHO WANG, COMO UM DESPERTADO DE OITAVO N\u00cdVEL DA \u00c1REA DE FABRICA\u00c7\u00c3O...", "text": "AS AN EIGHTH-RANK AWAKENED ONE OF THE MANUFACTURING DEPARTMENT...", "tr": "BEN \u0130HT\u0130YAR WANG, \u0130MALAT B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE B\u0130R UYANI\u015e SAH\u0130B\u0130 OLARAK..."}, {"bbox": ["679", "632", "864", "758"], "fr": "UNE MARMITE AUSSI \u00c9TRANGE, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027EN VOIS UNE !", "id": "PANCI SEANEH INI, BARU PERTAMA KALI AKU MELIHATNYA!", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UMA PANELA T\u00c3O ESTRANHA!", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN SUCH A STRANGE POT!", "tr": "B\u00d6YLE GAR\u0130P B\u0130R TENCEREY\u0130 \u0130LK KEZ G\u00d6R\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["96", "925", "262", "1021"], "fr": "J\u0027AI M\u00caME PORT\u00c9 LE CHAPEAU POUR D\u0027AUTRES !", "id": "BAHKAN PERNAH MENJADI KAMBING HITAM UNTUK ORANG LAIN!", "pt": "AT\u00c9 J\u00c1 LEVEI A CULPA PELOS OUTROS!", "text": "I\u0027VE EVEN TAKEN THE BLAME FOR OTHERS!", "tr": "BA\u015eKALARI \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNAH KE\u00c7\u0130S\u0130 B\u0130LE OLDUM!"}, {"bbox": ["776", "791", "967", "905"], "fr": "JEUNE HOMME, \u00c0 QUOI SERT CETTE MARMITE ?", "id": "ANAK MUDA, APA KEGUNAAN PANCI INI?", "pt": "JOVEM, PARA QUE SERVE ESTA PANELA?", "text": "YOUNG MAN, WHAT\u0027S THE USE OF THIS POT?", "tr": "DEL\u0130KANLI, BU TENCERE NE \u0130\u015eE YARIYOR?"}, {"bbox": ["854", "74", "965", "150"], "fr": "ENFIN PR\u00caT !", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA!", "pt": "FINALMENTE EST\u00c1 PRONTO!", "text": "IT\u0027S FINALLY DONE!", "tr": "SONUNDA HAZIR!"}, {"bbox": ["93", "771", "258", "884"], "fr": "..J\u0027AI FABRIQU\u00c9 D\u0027INNOMBRABLES MARMITES DANS MA VIE !", "id": "SEUMUR HIDUPKU SUDAH MEMBUAT PANCI YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA!", "pt": "..NESTA VIDA, CONSTRU\u00cd IN\u00daMERAS PANELAS!", "text": "...I\u0027VE MADE COUNTLESS POTS IN MY LIFE!", "tr": "..HAYATIM BOYUNCA SAYISIZ TENCERE YAPTIM!"}, {"bbox": ["858", "466", "994", "556"], "fr": "CES QUELQUES JOURS D\u0027ATTENTE N\u0027AURONT PAS \u00c9T\u00c9 VAINS !", "id": "BEBERAPA HARI INI TIDAK SIA-SIA MENUNGGU!", "pt": "A ESPERA DESTES DIAS VALEU A PENA!", "text": "THESE FEW DAYS HAVEN\u0027T BEEN WASTED!", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN BO\u015eA BEKLEMEM\u0130\u015e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/cate-land/560/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "127", "382", "312"], "fr": "CETTE MARMITE S\u0027APPELLE... L\u0027AUTOCUISEUR !", "id": "PANCI INI BERNAMA... PANCI TEKAN!", "pt": "ESTA PANELA SE CHAMA... PANELA DE PRESS\u00c3O!", "text": "THIS POT IS CALLED... A PRESSURE COOKER!", "tr": "BU TENCEREN\u0130N ADI... D\u00dcD\u00dcKL\u00dc TENCERE!"}, {"bbox": ["687", "1289", "1022", "1498"], "fr": "...POUR PASSER AU SEPTI\u00c8ME RANG DE LA VOIE CULINAIRE !", "id": "...NAIK KE TINGKAT TUJUH JALUR MEMASAK!", "pt": "...AVAN\u00c7AR PARA O S\u00c9TIMO N\u00cdVEL DE CULIN\u00c1RIA!", "text": "...ADVANCE TO THE SEVENTH RANK OF THE CULINARY DEPARTMENT!", "tr": "...A\u015e\u00c7ILIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDE YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YEYE Y\u00dcKSELMEK!"}, {"bbox": ["528", "1077", "897", "1307"], "fr": "IL PEUT M\u0027AIDER EN MOINS D\u0027UN DEMI-MOIS...", "id": "INI BISA MEMBANTUKU DALAM WAKTU SETENGAH BULAN..", "pt": "ELA PODE ME AJUDAR EM MEIO M\u00caS A...", "text": "IT CAN HELP ME... WITHIN HALF A MONTH", "tr": "BU, YARIM AY \u0130\u00c7\u0130NDE BANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 1080}]
Manhua