This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/0.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "698", "543", "788"], "fr": "PALAIS YUNXI", "id": "ISTANA YUNXI", "pt": "PAL\u00c1CIO YUNXI IHSH12", "text": "YUNXI PALACE 1-5H12", "tr": "YUNXI SARAYI IHSH12"}, {"bbox": ["93", "75", "805", "614"], "fr": "\u3010AVANT-PREMI\u00c8RE\u3011Les \u0153uvres de manga ont un probl\u00e8me fondamental : de belles images signifient des mises \u00e0 jour lentes, des mises \u00e0 jour rapides signifient des images de mauvaise qualit\u00e9. Nous avons donc trouv\u00e9 une solution (ing\u00e9nieuse) : dessiner d\u0027abord une \u00ab version rapide \u00bb pour que tout le monde puisse avoir un aper\u00e7u. Ceux qui veulent lire l\u0027intrigue au plus t\u00f4t peuvent lire la version rapide \u3010deux mises \u00e0 jour par semaine\u3011. Ceux qui veulent profiter d\u0027une exp\u00e9rience visuelle de haute qualit\u00e9 peuvent attendre la version officielle \u3010mise \u00e0 jour bimensuelle\u3011. Tout le monde a un avenir radieux (emoji t\u00eate de chien).", "id": "\u3010SNEAK PEEK\u3011KARYA KOMIK PUNYA MASALAH MENDASAR: GAMBAR BAGUS, UPDATE LAMBAT; UPDATE CEPAT, GAMBAR KURANG BAGUS.\nKARENA ITU, KAMI MENEMUKAN CARA YANG (AGAK) CERDIK:\nKAMI AKAN MERILIS \"VERSI PRATINJAU\" AGAR KALIAN BISA MENGINTIP CERITANYA LEBIH DULU.\nBAGI YANG INGIN CEPAT TAHU KELANJUTAN CERITA, SILAKAN BACA VERSI PRATINJAU [UPDATE 2X SEMINGGU].\nBAGI YANG INGIN MENIKMATI KUALITAS GAMBAR MAKSIMAL, SILAKAN TUNGGU VERSI RESMI [UPDATE PER TENGAH BULAN].\nSEMOGA KITA SEMUA PUNYA MASA DEPAN YANG CERAH! (BERCANDA YA)", "pt": "[PR\u00c9VIA] MANG\u00c1S T\u00caM UM PROBLEMA FUNDAMENTAL: ARTE BOA SIGNIFICA ATUALIZA\u00c7\u00d5ES LENTAS, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES R\u00c1PIDAS SIGNIFICAM ARTE RUIM.\nENT\u00c3O, PENSAMOS NUMA SOLU\u00c7\u00c3O QUE AGRADA A GREGOS E TROIANOS (ESPERTINHA): PRIMEIRO, DESENHAMOS UMA \"VERS\u00c3O R\u00c1PIDA\" PARA TODOS DAREM UMA ESPIADA.\nQUEM QUISER ACOMPANHAR A HIST\u00d3RIA O QUANTO ANTES, LEIA A VERS\u00c3O R\u00c1PIDA [DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS].\nQUEM QUISER APROVEITAR A QUALIDADE DA IMAGEM, ESPERE PELA VERS\u00c3O OFICIAL [ATUALIZA\u00c7\u00c3O QUINZENAL].\nTODOS T\u00caM UM FUTURO BRILHANTE (CARINHA DE CACHORRO MANUALMENTE).", "text": "\u3010FIRST LOOK\u3011 ALL COMIC WORKS HAVE A FUNDAMENTAL PROBLEM: GOOD ART TAKES TIME, FAST UPDATES MEAN LOWER QUALITY. SO WE THOUGHT OF A TWO-(JI) BIRDS (ZEI) ONE STONE SOLUTION. FIRST, DRAW A \"QUICK LOOK\" VERSION SO EVERYONE CAN GET A SNEAK PEEK. THOSE WHO WANT TO READ THE STORY EARLY CAN READ THE QUICK LOOK VERSION \u3010UPDATED TWICE A WEEK\u3011. THOSE WHO WANT TO ENJOY THE HIGH-QUALITY EXPERIENCE CAN WAIT FOR THE OFFICIAL VERSION \u3010UPDATED BI-WEEKLY\u3011. EVERYONE HAS A BRIGHT FUTURE! (DOG HEAD EMOJI)", "tr": "\u3010\u00d6N \u0130ZLEME S\u00dcR\u00dcM\u00dc\u3011\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARIN TEMEL B\u0130R SORUNU VARDIR: \u00c7\u0130Z\u0130MLER \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNDA G\u00dcNCELLEMELER YAVA\u015eLAR, G\u00dcNCELLEMELER HIZLI OLDU\u011eUNDA \u0130SE \u00c7\u0130Z\u0130MLER K\u00d6T\u00dcLE\u015e\u0130R.\nBU Y\u00dcZDEN HER \u0130K\u0130 TARAFI DA MEMNUN EDECEK (KURNAZCA) B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK:\n\u00d6NCEL\u0130KLE HERKES\u0130N H\u0130KAYEY\u0130 ERKEN G\u00d6REB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \"HIZLI G\u00d6Z ATMA VERS\u0130YONU\" \u00c7\u0130ZECE\u011e\u0130Z.\nH\u0130KAYEY\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE OKUMAK \u0130STEYENLER HIZLI G\u00d6Z ATMA VERS\u0130YONUNU TAK\u0130P EDEB\u0130L\u0130R [HAFTADA \u0130K\u0130 KEZ G\u00dcNCELLEN\u0130R].\n\u00c7\u0130Z\u0130M KAL\u0130TES\u0130N\u0130N KEYF\u0130N\u0130 \u00c7IKARMAK \u0130STEYENLER \u0130SE RESM\u0130 VERS\u0130YONU BEKLEYEB\u0130L\u0130R [YARIM AYDA B\u0130R G\u00dcNCELLEN\u0130R].\nHEP\u0130M\u0130Z\u0130N PARLAK B\u0130R GELECE\u011e\u0130 VAR (\u0130RON\u0130)."}, {"bbox": ["165", "0", "841", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "108", "738", "298"], "fr": "Wang Shan, tu es courageux et strat\u00e9gique, un excellent candidat pour la cultivation, mais...", "id": "WANG SHAN, KAU BERANI DAN CERDIK, MEMANG BIBIT YANG BAGUS UNTUK KULTIVASI, HANYA SAJA....", "pt": "WANG SHAN, VOC\u00ca TEM CORAGEM E ESTRAT\u00c9GIA, \u00c9 DE FATO UM BOM PROSPECTO PARA O CULTIVO, S\u00d3 QUE...", "text": "WANG SHAN, YOU\u0027RE BRAVE AND RESOURCEFUL, TRULY A GOOD SEEDLING FOR CULTIVATION, BUT...", "tr": "Wang Shan, cesur ve zekisin, ger\u00e7ekten de geli\u015fim i\u00e7in iyi bir adays\u0131n, sadece..."}, {"bbox": ["115", "1648", "360", "1865"], "fr": "Mon seul v\u0153u dans cette vie est la vengeance, j\u0027implore la cl\u00e9mence de l\u0027Immortel !", "id": "SUMPAH HIDUP INI HANYALAH BALAS DENDAM, MOHON BELAS KASIHAN DARI PENDEWA ABADI!", "pt": "NESTA VIDA, MEU \u00daNICO VOTO \u00c9 A VINGAN\u00c7A, ESPERO QUE O S\u00c1BIO IMORTAL DEMONSTRE BENEVOL\u00caNCIA!", "text": "MY ONLY VOW IN THIS LIFE IS REVENGE. I IMPLORE YOU, IMMORTAL, TO SHOW MERCY!", "tr": "Bu hayattaki tek yeminim intikamd\u0131r, umar\u0131m \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat merhamet g\u00f6sterir!"}, {"bbox": ["592", "1007", "860", "1237"], "fr": "Maintenant que ma maison est d\u00e9truite et ma famille disparue, je n\u0027ai plus nulle part o\u00f9 aller en ce monde.", "id": "SEKARANG HALAMAN RUMAHKU HANCUR, KERABAT TIADA, DUNIA INI SUDAH TIDAK ADA TEMPAT UNTUK PERGI.", "pt": "AGORA, O P\u00c1TIO DA MINHA CASA EST\u00c1 DESTRU\u00cdDO, MEUS PARENTES SE FORAM, N\u00c3O TENHO PARA ONDE IR NESTE MUNDO.", "text": "MY HOME IS DESTROYED, MY FAMILY IS GONE. I HAVE NOWHERE TO GO.", "tr": "\u015eimdi evim y\u0131k\u0131ld\u0131, akrabalar\u0131m yok, d\u00fcnyada gidecek bir yerim kalmad\u0131."}, {"bbox": ["78", "747", "242", "874"], "fr": "Ce modeste tao\u00efste ne prend plus de disciples.", "id": "PENDETA INI SUDAH TIDAK MENERIMA MURID LAGI.", "pt": "ESTE HUMILDE TAOISTA N\u00c3O ACEITA MAIS DISC\u00cdPULOS.", "text": "I NO LONGER TAKE DISCIPLES.", "tr": "Bu na\u00e7iz Taoist art\u0131k \u00f6\u011frenci kabul etmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "94", "669", "283"], "fr": "Qu\u0027\u00e0 cela ne tienne. Touch\u00e9 par ta d\u00e9termination, ce modeste tao\u00efste conna\u00eet un endroit o\u00f9 il peut te guider.", "id": "SUDAHLAH, MENGHARGAI TEKADMU, PENDETA INI PUNYA TEMPAT YANG BISA KUTUNJUKKAN JALANNYA PADAMU.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1. EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O \u00c0 SUA DETERMINA\u00c7\u00c3O, ESTE HUMILDE TAOISTA CONHECE UM LUGAR PARA ONDE POSSO TE GUIAR.", "text": "VERY WELL. IN ADMIRATION OF YOUR DETERMINATION, I CAN GUIDE YOU TO A PLACE.", "tr": "Neyse, kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 takdir ediyorum. Bu na\u00e7iz Taoist\u0027in sana yol g\u00f6sterebilece\u011fi bir yer var."}, {"bbox": ["157", "1228", "455", "1473"], "fr": "\u00c0 plus de cinq mille lis \u00e0 l\u0027est, en suivant le grand fleuve, se trouve une montagne sacr\u00e9e nomm\u00e9e Mont Longhu. Elle fut fond\u00e9e par le Ma\u00eetre C\u00e9leste Zhang Daoling, dont la renomm\u00e9e est grande aupr\u00e8s de ses disciples.", "id": "DARI SINI MENYUSURI SUNGAI BESAR KE TIMUR LEBIH DARI LIMA RIBU LI, ADA GUNUNG TAO BERNAMA GUNUNG LONGHU, DIDIRIKAN OLEH ZHANG DAOLING, MASTER LANGIT ZHANG, YANG REPUTASINYA SANGAT TERKENAL.", "pt": "DAQUI, SEGUINDO O GRANDE RIO PARA O LESTE POR MAIS DE CINCO MIL LI, H\u00c1 UMA MONTANHA TAOISTA CHAMADA MONTANHA LONGHU. FOI FUNDADA PELO MESTRE CELESTIAL ZHANG DAOLING, E SEUS DISC\u00cdPULOS S\u00c3O MUITO RENOMADOS.", "text": "TRAVEL EASTWARD DOWN THE RIVER FOR OVER FIVE THOUSAND LI. THERE, YOU\u0027LL FIND DRAGON TIGER MOUNTAIN, FOUNDED BY CELESTIAL MASTER ZHANG DAOLING. ITS REPUTATION IS WIDESPREAD. ITS DISCIPLES...", "tr": "Buradan nehir ak\u0131nt\u0131s\u0131 y\u00f6n\u00fcnde do\u011fuya do\u011fru be\u015f bin milden fazla uzakl\u0131kta, Longhu Da\u011f\u0131 ad\u0131nda bir Taoist da\u011f\u0131 bulunur. G\u00f6ksel Usta Zhang Daoling taraf\u0131ndan kurulmu\u015ftur ve \u00fcnl\u00fcd\u00fcr. Tarikat\u0131n\u0131n \u00f6\u011frencileri..."}, {"bbox": ["215", "2188", "429", "2365"], "fr": "Prends cette tablette de jade et pr\u00e9sente-toi \u00e0 la montagne ; ils ne devraient pas te causer de difficult\u00e9s.", "id": "KAU BAWA LENCANA GIOKKU INI UNTUK MENGUNJUNGI GUNUNG, MEREKA SEHARUSNYA TIDAK AKAN MEMPERSULITMU.", "pt": "LEVE ESTA MINHA PLACA DE JADE PARA VISITAR A MONTANHA, ELES N\u00c3O DEVEM DIFICULTAR AS COISAS PARA VOC\u00ca.", "text": "TAKE THIS JADE TOKEN AND PRESENT IT TO THEM. THEY WON\u0027T GIVE YOU ANY TROUBLE.", "tr": "Bu ye\u015fim tabletimi al\u0131p da\u011f\u0131 ziyarete git, sana zorluk \u00e7\u0131karmazlar."}, {"bbox": ["89", "1474", "304", "1646"], "fr": "Ses disciples sont tous des talents de la cultivation, c\u0027est un excellent endroit o\u00f9 aller.", "id": "PARA MURIDNYA SEMUA ADALAH TALENTA KULTIVASI, ITU TEMPAT YANG SANGAT BAIK.", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS SOB SEU PORT\u00c3O S\u00c3O TODOS TALENTOS DO CULTIVO, \u00c9 UM EXCELENTE LUGAR PARA IR.", "text": "ARE ALL TALENTED CULTIVATORS. IT\u0027S AN EXCELLENT PLACE.", "tr": "Tarikat\u0131n\u0131n \u00f6\u011frencileri hepsi geli\u015fimde yeteneklidir, gidilecek \u00e7ok iyi bir yerdir."}, {"bbox": ["643", "845", "838", "1368"], "fr": "LE MONDE UNI AU SOUVERAIN.", "id": "YU SHI TONG JUN", "pt": "COM O MUNDO, O MESMO SOBERANO.", "text": "MAY THE WORLD BE WITH YOU.", "tr": "D\u00dcNYA \u0130LE H\u00dcK\u00dcMDAR"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/4.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "136", "328", "251"], "fr": "Merci, Immortel, de m\u0027avoir montr\u00e9 la voie !", "id": "BANYAK TERIMA KASIH PADA DEWA KARENA MENUNJUKKAN JALAN!", "pt": "MUITO OBRIGADO, IMORTAL, POR ME MOSTRAR O CAMINHO!", "text": "THANK YOU, IMMORTAL, FOR YOUR GUIDANCE!", "tr": "Yol g\u00f6sterdi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, \u00d6l\u00fcms\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/5.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "642", "672", "793"], "fr": "Ah ! Hein... C\u0027est moi ?", "id": "AH! EH... INI AKU?", "pt": "AH! HEIN... ESTE SOU EU?", "text": "AH! THIS... ME?", "tr": "Ah! Bu... Bu ben miyim?"}, {"bbox": ["252", "114", "484", "308"], "fr": "Bai Jing, le voyage jusqu\u0027au Mont Longhu est long et p\u00e9rilleux. Accompagne-le, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "BAI JING, PERJALANAN KE GUNUNG LONGHU JAUH DAN BERBAHAYA, SEBAIKNYA KAU ANTARKAN DIA.", "pt": "BAI JING, A JORNADA PARA A MONTANHA LONGHU \u00c9 LONGA E PERIGOSA, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca LEV\u00c1-LO.", "text": "BAI JING, THE JOURNEY TO DRAGON TIGER MOUNTAIN IS LONG AND PERILOUS. YOU SHOULD ESCORT HIM.", "tr": "Bai Jing, Longhu Da\u011f\u0131\u0027na giden yol uzun ve tehlikeli, en iyisi sen onu g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "892", "781", "1011"], "fr": "Oui, oui. Disciple, j\u0027ob\u00e9is.", "id": "BAIK, BAIK. MURID MENERIMA PERINTAH.", "pt": "SIM, SIM. O DISC\u00cdPULO RECEBE A ORDEM.", "text": "YES... THIS DISCIPLE OBEYS.", "tr": "Evet, evet. \u00d6\u011frenciniz emrinizi ald\u0131."}, {"bbox": ["204", "44", "293", "127"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/9.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "90", "614", "231"], "fr": "Biluo, as-tu quelque chose \u00e0 dire ?", "id": "BILUO, APAKAH ADA YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "BI LUO, VOC\u00ca TEM ALGO A DIZER?", "text": "BILUO, DO YOU HAVE SOMETHING TO SAY?", "tr": "Bi Luo, s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey mi var?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/10.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "88", "345", "330"], "fr": "Ma\u00eetre, pardonnez mon incomp\u00e9tence. Je ne comprends vraiment pas pourquoi, alors que vous aviez clairement d\u00e9cel\u00e9 la ruse du Roi Macaque, vous avez tout de m\u00eame accept\u00e9 que je combatte.", "id": "GURU, MAAFKAN SAYA. MURID TIDAK BERGUNA, SUNGGUH TIDAK MENGERTI MENGAPA ANDA JELAS MELIHAT TIPU MUSLIHAT RAJA KERA IBLIS ITU, TAPI TETAP MENYETUJUI MURID UNTUK BERTARUNG.", "pt": "MESTRE, PERDOE-ME. O DISC\u00cdPULO \u00c9 INCOMPETENTE. REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE VOC\u00ca, MESTRE, CLARAMENTE VIU ATRAV\u00c9S DO ESTRATAGEMA DO REI MACACO, MAS AINDA ASSIM CONCORDOU QUE O DISC\u00cdPULO LUTASSE.", "text": "FORGIVE ME, MASTER. THIS DISCIPLE IS INCOMPETENT. I TRULY DON\u0027T UNDERSTAND WHY YOU, HAVING CLEARLY SEEN THROUGH THE MACAQUE KING\u0027S TRICKERY, STILL ALLOWED ME TO FIGHT.", "tr": "Usta, affedin. Bu \u00f6\u011frenciniz yeteneksiz. O Makak Kral\u0131\u0027n\u0131n hilesini a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6rmenize ra\u011fmen neden \u00f6\u011frencinizin sava\u015fmas\u0131n\u0131 kabul etti\u011finizi ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["531", "754", "885", "943"], "fr": "Vous saviez pertinemment que je n\u0027\u00e9tais pas de taille face \u00e0 ce d\u00e9mon singe. D\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 je suis entr\u00e9 dans sa formation, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 perdu.", "id": "ANDA JELAS TAHU, MURID SAMA SEKALI BUKAN TANDINGAN MONYET IBLIS ITU. SAAT SAYA MASUK KE DALAM FORMASINYA, SAYA SUDAH KALAH.", "pt": "VOC\u00ca SABIA CLARAMENTE QUE O DISC\u00cdPULO N\u00c3O ERA P\u00c1REO PARA AQUELE MACACO DEM\u00d4NIO. NO MOMENTO EM QUE ENTREI NA FORMA\u00c7\u00c3O DELE, EU J\u00c1 TINHA PERDIDO.", "text": "YOU CLEARLY KNEW THAT I WAS NO MATCH FOR THAT DEMON MONKEY. THE MOMENT I STEPPED INTO HIS FORMATION, I HAD ALREADY LOST.", "tr": "Onun tuza\u011f\u0131na ad\u0131m att\u0131\u011f\u0131m anda, o \u015feytani maymunun dengi olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a biliyordunuz, zaten kaybetmi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "337", "861", "522"], "fr": "Biluo, penses-tu vraiment avoir perdu au moment o\u00f9 tu es entr\u00e9e dans sa formation ?", "id": "BILUO, APAKAH KAU BENAR-BENAR MASIH BERPIKIR KALAH SAAT MEMASUKI FORMASINYA?", "pt": "BI LUO, VOC\u00ca REALMENTE AINDA ACHA QUE PERDEU NO MOMENTO EM QUE ENTROU NA FORMA\u00c7\u00c3O DELE?", "text": "BILUO, DO YOU REALLY THINK YOU LOST THE MOMENT YOU STEPPED INTO HIS FORMATION?", "tr": "Bi Luo, ger\u00e7ekten onun tuza\u011f\u0131na ad\u0131m att\u0131\u011f\u0131n anda kaybetti\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["173", "859", "380", "1033"], "fr": "La premi\u00e8re fois que tu as crois\u00e9 le fer avec ce d\u00e9mon singe en utilisant la technique de manipulation...", "id": "SAAT KAU PERTAMA KALI BERTARUNG DENGAN MONYET IBLIS ITU MENGGUNAKAN TEKNIK PENGENDALIAN...", "pt": "NA PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca TROCOU GOLPES DE T\u00c9CNICA DE MANIPULA\u00c7\u00c3O COM AQUELE MACACO DEM\u00d4NIO...", "text": "THE FIRST TIME YOU USED YOUR SPELL TECHNIQUES AGAINST THAT DEMON MONKEY...", "tr": "O \u015feytani maymunla ilk kez Kontrol Tekni\u011fi ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/12.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "258", "291", "393"], "fr": "...tu avais d\u00e9j\u00e0 perdu.", "id": "KAU SUDAH KALAH.", "pt": "...VOC\u00ca J\u00c1 TINHA PERDIDO.", "text": "YOU HAD ALREADY LOST.", "tr": "...zaten kaybetmi\u015ftin."}, {"bbox": ["120", "476", "195", "636"], "fr": "[SFX] OOH...", "id": "...", "pt": "...", "text": "...", "tr": "OOO"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/13.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1552", "344", "1798"], "fr": "S\u0027il a choisi ce moment pr\u00e9cis pour tendre une embuscade, puis t\u0027a appel\u00e9e \u0027fillette\u0027 \u00e0 chaque mot, te ciblant et te raillant, c\u0027\u00e9tait pour cette raison.", "id": "ALASAN DIA MEMILIH SAAT ITU UNTUK MENYERGAP, LALU TERUS MENERUS MENYEBUTMU GADIS KECIL, SETIAP KATA DITUJUKAN UNTUK MENGEJEKMU, ADALAH DEMI INI.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ELE ESCOLHEU ARMAR UMA EMBOSCADA NAQUELE MOMENTO, E DEPOIS TE CHAMOU DE \u0027GAROTINHA\u0027 REPETIDAMENTE, CADA PALAVRA E FRASE TE ALVEJANDO E ZOMBANDO DE VOC\u00ca, FOI POR CAUSA DISSO.", "text": "THE REASON HE CHOSE THAT MOMENT TO AMBUSH YOU, AND THEN REPEATEDLY CALLED YOU \"LITTLE GIRL,\" TAUNTING AND RIDICULING YOU, WAS FOR THIS VERY REASON.", "tr": "O anda pusu kurmay\u0131 se\u00e7mesinin ve ard\u0131ndan sana s\u00fcrekli \u0027k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0027 diyerek her s\u00f6z\u00fcyle seni hedef al\u0131p alay etmesinin nedeni buydu."}, {"bbox": ["55", "681", "330", "892"], "fr": "Tu y avais plac\u00e9 ta confiance, donc, lorsque tu as d\u00e9couvert que sa technique de manipulation surpassait la tienne, tu as imm\u00e9diatement perdu ton sang-froid.", "id": "KAU MENGGANTUNGKAN KEPERCAYAAN DIRIMU PADA INI, KARENA ITU KETIKA KAU MENYADARI TEKNIK PENGENDALIAN LAWAN LEBIH UNGGUL, KAU LANGSUNG KEHILANGAN KETENANGAN.", "pt": "VOC\u00ca DEPOSITOU SUA CONFIAN\u00c7A NISSO, PORTANTO, QUANDO DESCOBRIU QUE A T\u00c9CNICA DE MANIPULA\u00c7\u00c3O DELE ERA SUPERIOR \u00c0 SUA, VOC\u00ca IMEDIATAMENTE PERDEU A COMPOSTURA.", "text": "YOUR CONFIDENCE RESTS ON YOUR SPELL TECHNIQUES. THEREFORE, WHEN YOU DISCOVERED THAT HIS SPELL TECHNIQUES WERE SUPERIOR TO YOURS, YOU IMMEDIATELY LOST YOUR COMPOSURE.", "tr": "Kendine g\u00fcvenini buna ba\u011flad\u0131n, bu y\u00fczden rakibinin Kontrol Tekni\u011fi\u0027nin seninkinden \u00fcst\u00fcn oldu\u011funu fark etti\u011finde hemen so\u011fukkanl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 kaybettin."}, {"bbox": ["568", "2655", "863", "2843"], "fr": "Des ma\u00eetres de la manipulation aussi exceptionnels sont rares en ce monde. Apr\u00e8s ce combat, tu auras certainement beaucoup appris.", "id": "AHLI TEKNIK PENGENDALIAN SEHEBAT INI JARANG ADA DI DUNIA. SETELAH PERTARUNGAN INI, KAU PASTI AKAN BANYAK BERKEMBANG.", "pt": "MESTRES DE T\u00c9CNICA DE MANIPULA\u00c7\u00c3O T\u00c3O EX\u00cdMIOS S\u00c3O RAROS NO MUNDO. DEPOIS DESTA BATALHA, VOC\u00ca CERTAMENTE CRESCER\u00c1 BASTANTE.", "text": "SUCH A SUPREME SPELL MASTER IS RARE IN THIS WORLD. AFTER THIS BATTLE, YOU WILL CERTAINLY GROW.", "tr": "Bunun gibi zirvedeki Kontrol Tekni\u011fi ustalar\u0131 d\u00fcnyada nadirdir. Bu sava\u015ftan sonra kesinlikle \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011freneceksin."}, {"bbox": ["554", "75", "853", "309"], "fr": "La technique de manipulation est ce que tu ma\u00eetrises le mieux ; aucun autre disciple de la secte ne t\u0027\u00e9gale. Cependant, ton avantage peut aussi devenir ton entrave.", "id": "TEKNIK PENGENDALIAN ADALAH KEAHLIAN TERBAIKMU, DI ANTARA MURID SEKTE LAIN TIDAK ADA YANG MENANDINGIMU. NAMUN, KELEBIHANMU JUGA AKAN MENJADI BELENGGUMU.", "pt": "A T\u00c9CNICA DE MANIPULA\u00c7\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca FAZ DE MELHOR, NENHUM OUTRO DISC\u00cdPULO NA SEITA SE COMPARA. NO ENTANTO, SUA VANTAGEM TAMB\u00c9M SE TORNAR\u00c1 SEU GRILH\u00c3O.", "text": "SPELL TECHNIQUES ARE YOUR FORTE, UNMATCHED BY ANY OTHER DISCIPLE IN OUR SECT. HOWEVER... YOUR STRENGTH CAN ALSO BE YOUR WEAKNESS.", "tr": "Kontrol Tekni\u011fi en iyi oldu\u011fun \u015fey, tarikattaki di\u011fer hi\u00e7bir \u00f6\u011frenci sana yeti\u015femez. Ancak... avantaj\u0131n ayn\u0131 zamanda senin prangan da olabilir."}, {"bbox": ["692", "2184", "860", "2328"], "fr": "Alors Ma\u00eetre, pourquoi... ne m\u0027avez-vous pas arr\u00eat\u00e9e ?", "id": "LALU GURU, MENGAPA ANDA... TIDAK MENGHENTIKANKU?", "pt": "ENT\u00c3O, MESTRE, POR QUE VOC\u00ca... N\u00c3O ME IMPEDIU?", "text": "THEN WHY... DIDN\u0027T YOU STOP ME, MASTER?", "tr": "\u00d6yleyse Usta, neden... beni durdurmad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["132", "894", "361", "1057"], "fr": "Mais un expert comme le Roi Macaque, comment n\u0027aurait-il rien remarqu\u00e9 ?", "id": "TAPI AHLI SEPERTI RAJA KERA IBLIS, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK MENYADARINYA?", "pt": "MAS UM MESTRE COMO O REI MACACO, COMO ELE PODERIA N\u00c3O TER PERCEBIDO?", "text": "BUT HOW COULD AN EXPERT LIKE THE MACAQUE KING NOT HAVE NOTICED?", "tr": "Ama Makak Kral\u0131 gibi bir usta nas\u0131l fark etmemi\u015f olabilir ki?"}, {"bbox": ["562", "1286", "814", "1479"], "fr": "FILLETTE SANS VERGOGNE, TU TE CACHES POUR TIRER DES FL\u00c8CHES SOURNOISES ! PEU DE TALENT, MAIS PLEINE DE RUSES...", "id": "GADIS KECIL TAK TAHU MALU, BERSEMBUNYI DI KEGELAPAN DAN MENEMBAKKAN PANAH DINGIN, KEMAMPUANNYA TIDAK SEBERAPA TAPI NIAT JAHATNYA TERLIHAT JELAS...", "pt": "GAROTINHA SEM-VERGONHA, ESCONDENDO-SE NAS SOMBRAS PARA DISPARAR FLECHAS TRAI\u00c7OEIRAS. POUCA HABILIDADE, MAS CHEIA DE TRUQUES...", "text": "SUCH A SHAMELESS LITTLE GIRL, HIDING IN THE SHADOWS AND SHOOTING COLD ARROWS. LITTLE SKILL, BUT PLENTY OF CUNNING.", "tr": "UTANMAZ KIZ \u00c7OCU\u011eU, G\u00d6LGELERDEN S\u0130NS\u0130CE SALDIRIR, BECER\u0130S\u0130 KIT AMA K\u00d6T\u00dc N\u0130YET\u0130 ORTADA..."}, {"bbox": ["543", "2863", "734", "3019"], "fr": "Comment ton ma\u00eetre aurait-il pu avoir le c\u0153ur de g\u00e2cher une si rare opportunit\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA BISA GURU TEGA MENGGANGGU KESEMPATAN LANGKA INI?", "pt": "COMO EU, COMO MESTRE, PODERIA TER CORAGEM DE ESTRAGAR UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O RARA?", "text": "HOW COULD I BEAR TO INTERRUPT SUCH A RARE OPPORTUNITY?", "tr": "Bir Usta olarak, bu nadir f\u0131rsat\u0131 nas\u0131l bozmaya k\u0131yabilirdim ki?"}, {"bbox": ["491", "1596", "896", "1718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "621", "519", "760"], "fr": "Ma\u00eetre, il y a encore une chose que je ne comprends pas...", "id": "GURU, MURID MASIH ADA SATU HAL YANG TIDAK MENGERTI...", "pt": "MESTRE, O DISC\u00cdPULO TEM MAIS UMA COISA QUE N\u00c3O ENTENDE...", "text": "MASTER, THIS DISCIPLE STILL HAS ONE QUESTION...", "tr": "Usta, \u00f6\u011frencinizin anlamad\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey daha var..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "118", "777", "302"], "fr": "Ce Wang Shan, \u00e0 l\u0027instant, a clairement montr\u00e9 un talent exceptionnel. Ma\u00eetre, pourquoi ne souhaitez-vous pas le prendre comme disciple ?", "id": "TADI WANG SHAN ITU JELAS BAKATNYA LUAR BIASA, MENGAPA GURU TIDAK MAU MENERIMANYA SEBAGAI MURID?", "pt": "AQUELE WANG SHAN DE AGORA H\u00c1 POUCO CLARAMENTE TEM UM TALENTO EXCEPCIONAL. POR QUE O MESTRE N\u00c3O QUIS ACEIT\u00c1-LO COMO DISC\u00cdPULO?", "text": "WANG SHAN CLEARLY POSSESSES EXCEPTIONAL TALENT. WHY DID YOU NOT ACCEPT HIM AS YOUR DISCIPLE?", "tr": "Az \u00f6nceki Wang Shan\u0027\u0131n yetene\u011fi a\u00e7\u0131k\u00e7a ola\u011fan\u00fcst\u00fcyd\u00fc, Usta neden onu tarikat\u0131n\u0131za kabul etmek istemedi?"}, {"bbox": ["630", "625", "813", "782"], "fr": "Et pourquoi avoir sp\u00e9cialement envoy\u00e9 le jeune fr\u00e8re disciple pour l\u0027accompagner ?", "id": "DAN MENGAPA SECARA KHUSUS MENYURUH ADIK SEPERGURUAN (JUNIOR) MENGANTARNYA?", "pt": "E POR QUE FAZER O IRM\u00c3O MAIS NOVO ACOMPANH\u00c1-LO ESPECIALMENTE?", "text": "AND WHY DID YOU SPECIFICALLY SEND JUNIOR BROTHER TO ESCORT HIM?", "tr": "Ve neden onu g\u00f6ndermesi i\u00e7in \u00f6zellikle k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6\u011frenci karde\u015fini g\u00f6revlendirdiniz?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/16.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1711", "884", "1896"], "fr": "Il faut rendre service jusqu\u0027au bout. Bien que cet enfant ait le c\u0153ur nou\u00e9 par le ressentiment, il sait aussi \u00eatre reconnaissant et a bon fond...", "id": "BUDI BAIK HARUS DILAKUKAN SAMPAI TUNTAS. ANAK INI MESKIPUN HATINYA ADA DENDAM, TAPI JUGA TAHU MEMBALAS BUDI, HATINYA BAIK...", "pt": "UM FAVOR DEVE SER FEITO POR COMPLETO. EMBORA ESTE GAROTO GUARDE RESSENTIMENTO NO CORA\u00c7\u00c3O, ELE TAMB\u00c9M SABE RETRIBUIR GENTILEZAS E TEM UM BOM CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "A KINDNESS SHOULD BE SEEN THROUGH TO THE END. THOUGH THIS CHILD HARBORS RESENTMENT, HE IS ALSO GRATEFUL AND KIND-HEARTED...", "tr": "\u0130yili\u011fi sonuna kadar yapmak gerek. Bu \u00e7ocuk kalbinde kin tutsa da, minnettarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermeyi bilir ve iyi kalplidir..."}, {"bbox": ["500", "1912", "746", "2097"], "fr": "S\u0027il accomplit de grandes choses \u00e0 l\u0027avenir, il se souviendra certainement de la faveur que notre Temple Wuzhuang lui a accord\u00e9e aujourd\u0027hui.", "id": "JIKA DI MASA DEPAN BISA BERPRESTASI BESAR, PASTI AKAN MENGENANG KEBAIKAN WUZHUANG GUAN HARI INI.", "pt": "SE ELE PUDER REALIZAR GRANDES FEITOS NO FUTURO, CERTAMENTE SE LEMBRAR\u00c1 DA BENEVOL\u00caNCIA DO MEU TEMPLO WUZHUANG DE HOJE.", "text": "IF HE ACHIEVES GREATNESS IN THE FUTURE, HE WILL SURELY REMEMBER THE KINDNESS SHOWN TO HIM BY OUR YUNXI PALACE TODAY.", "tr": "E\u011fer gelecekte b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015far\u0131rsa, Wuzhuang Manast\u0131r\u0131m\u0131z\u0131n bug\u00fcnk\u00fc l\u00fctfunu kesinlikle minnetle anacakt\u0131r."}, {"bbox": ["134", "1179", "434", "1459"], "fr": "Et se faire un nom. Seulement, ceux qui peuvent aller cultiver au Mont Longhu sont tous issus de familles nobles et puissantes. Si je ne laissais pas Bai Jing l\u0027accompagner, m\u00eame avec cette tablette de jade, il craindrait de ne pouvoir la pr\u00e9senter.", "id": "UNTUK MERAIH PRESTASI. HANYA SAJA, YANG BISA PERGI KE GUNUNG LONGHU UNTUK BERKULTIVASI, SEMUANYA ADALAH PUTRA DARI KELUARGA TERPANDANG. JIKA AKU TIDAK MEMBIARKAN BAI JING PERGI BERSAMANYA, MESKIPUN DIA PUNYA LENCANA GIOK ITU, KHATIR JUGA TIDAK AKAN BISA MENYERAHKANNYA.", "pt": "PARA QUE ELE POSSA FAZER UM NOME PARA SI. S\u00d3 QUE, AQUELES QUE CONSEGUEM IR PARA A MONTANHA LONGHU PARA CULTIVAR, TODOS V\u00caM DE FAM\u00cdLIAS NOBRES E RICAS. SE EU N\u00c3O DEIXAR BAI JING IR COM ELE, MESMO QUE ELE TENHA AQUELA PLACA DE JADE, TEMO QUE ELE N\u00c3O CONSIGA NEM APRESENT\u00c1-LA.", "text": "He might be able to make a name for himself. However, those who can cultivate on Dragon Tiger Mountain are all from prestigious families. If I don\u0027t let Bai Jing accompany him, even with the jade token, I\u0027m afraid he won\u0027t even be able to present it.", "tr": "Biraz \u00fcn kazanmas\u0131 i\u00e7in. Sadece, Longhu Da\u011f\u0131\u0027na geli\u015fim i\u00e7in gidebilenlerin hepsi soylu ailelerin \u00e7ocuklar\u0131d\u0131r. E\u011fer Bai Jing\u0027i onunla g\u00f6ndermeseydim, o ye\u015fim tableti olsa bile, korkar\u0131m ki onu sunamazd\u0131."}, {"bbox": ["100", "86", "382", "273"], "fr": "Cet enfant, en termes de talent, est vraiment un sur dix mille. Seulement, notre Temple Wuzhuang a toujours \u00e9t\u00e9 synonyme de puret\u00e9, de d\u00e9tachement et de transcendance...", "id": "ANAK ITU, SOAL BAKAT MEMANG SATU DI ANTARA SEPULUH RIBU. HANYA SAJA, WUZHUANG GUAN-KU SELALU TENANG DAN MENYENDIRI...", "pt": "AQUELE GAROTO, EM TERMOS DE TALENTO INATO, \u00c9 DE FATO UM EM DEZ MIL. S\u00d3 QUE, MEU TEMPLO WUZHUANG SEMPRE FOI DESAPEGADO E DISTANTE DO MUNDANO...", "text": "That child... in terms of natural talent, he\u0027s truly one in a million. It\u0027s just that our Five Villages Temple has always been reclusive and detached...", "tr": "O \u00e7ocuk, yetenek a\u00e7\u0131s\u0131ndan ger\u00e7ekten on binde bir. Sadece, bizim Wuzhuang Manast\u0131r\u0131m\u0131z her zaman saf, sakin ve d\u00fcnyadan uzakt\u0131r..."}, {"bbox": ["616", "763", "845", "939"], "fr": "Comme le dit le proverbe : une bonne lame doit \u00eatre aiguis\u00e9e sur la pierre, un bon acier doit \u00eatre forg\u00e9 dans le feu.", "id": "PEPATAH MENGATAKAN, PISAU BAGUS HARUS DIASAH DI BATU, BAJA BAGUS HARUS DITEMPA DI API.", "pt": "COMO DIZ O DITADO: UMA BOA FACA PRECISA SER AMOLADA NA PEDRA, E O BOM A\u00c7O, TEMPERADO NO FOGO.", "text": "As the saying goes, a good blade must be sharpened on stone, and good steel must be tempered in fire.", "tr": "Eski bir deyi\u015f vard\u0131r: \u0130yi bir b\u0131\u00e7ak ta\u015fta bilenmeli, iyi \u00e7elik ate\u015fte d\u00f6v\u00fclmeli."}, {"bbox": ["4", "294", "301", "481"], "fr": "Si l\u0027on prend un disciple anim\u00e9 par la haine et au temp\u00e9rament extr\u00eame, cela pourrait devenir un danger cach\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "JIKA MURID YANG MEMBAWA KEBENCIAN DAN SIFATNYA EKSTREM, DI MASA DEPAN SANGAT MUNGKIN AKAN MENJADI BAHAYA TERSEMBUNYI.", "pt": "SE FOR UM DISC\u00cdPULO QUE CARREGA \u00d3DIO E TEM UMA NATUREZA EXTREMISTA, PROVAVELMENTE SE TORNAR\u00c1 UM PERIGO OCULTO NO FUTURO.", "text": "If we take in a disciple filled with hatred and an extreme personality, it could become a hidden danger in the future.", "tr": "E\u011fer kin dolu ve a\u015f\u0131r\u0131 karakterli bir \u00f6\u011frenciyse, gelecekte b\u00fcy\u00fck ihtimalle bir sorun te\u015fkil edecektir."}, {"bbox": ["40", "982", "321", "1175"], "fr": "Le Mont Longhu est soutenu par la Cour C\u00e9leste et poss\u00e8de une grande influence. Y aller pourrait lui permettre de se faire un nom.", "id": "GUNUNG LONGHU DIDUKUNG OLEH ISTANA LANGIT, KEKUATANNYA BESAR. PERGI KE SANA MUNGKIN BARU BISA MERAIH PRESTASI.", "pt": "A MONTANHA LONGHU TEM O APOIO DA CORTE CELESTIAL E UMA INFLU\u00caNCIA PODEROSA. INDO PARA L\u00c1, TALVEZ ELE CONSIGA FAZER UM NOME PARA SI.", "text": "Dragon Tiger Mountain is backed by the Heavenly Court and has immense power. Going there might give him a chance to make a name for himself.", "tr": "Longhu Da\u011f\u0131, G\u00f6ksel Saray\u0027a dayan\u0131r ve b\u00fcy\u00fck bir g\u00fcce sahiptir. Oraya gitmek belki de onun bir isim yapmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1498", "360", "1689"], "fr": "\u00c0 bien y penser, il n\u0027est pas venu pour ce tr\u00e9sor. Se pourrait-il que ce type soit venu uniquement pour tuer quelques paysans ?", "id": "KUPIKIR, DIA BUKAN DATANG UNTUK HARTA INI. JANGAN-JANGAN, PERJALANAN ORANG INI HANYA UNTUK MEMBUNUH BEBERAPA ORANG DESA?", "pt": "PENSANDO BEM, ELE N\u00c3O VEIO ATR\u00c1S DESTE TESOURO. SER\u00c1 QUE... O OBJETIVO DA VIAGEM DESTE SUJEITO ERA APENAS MATAR ALGUNS CAMPONESES?", "text": "He probably didn\u0027t come for the treasure. Could it be... that this fellow came all this way just to kill a few country folk?", "tr": "Anla\u015f\u0131lan o ki, bu hazine i\u00e7in gelmemi\u015f. Yoksa... bu herif buraya sadece birka\u00e7 k\u00f6yl\u00fcy\u00fc \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in mi geldi?"}, {"bbox": ["628", "1232", "850", "1420"], "fr": "Ce Roi Macaque... du d\u00e9but \u00e0 la fin, il n\u0027a absolument pas mentionn\u00e9 l\u0027affaire du Bloc de Fu Li.", "id": "RAJA KERA IBLIS ITU... DARI AWAL SAMPAI AKHIR SAMA SEKALI TIDAK MENYEBUT SOAL LEMPENGAN FU LI.", "pt": "AQUELE REI MACACO... DO COME\u00c7O AO FIM, ELE SEQUER MENCIONOU O ASSUNTO DO FU LI.", "text": "That Macaque King... didn\u0027t mention the Floating Pear at all from beginning to end.", "tr": "O Makak Kral\u0131... ba\u015f\u0131ndan sonuna kadar Fu Li Par\u00e7as\u0131\u0027ndan hi\u00e7 bahsetmedi."}, {"bbox": ["556", "63", "703", "183"], "fr": "Ma\u00eetre est toujours aussi pr\u00e9voyant.", "id": "GURU MEMANG BERPIKIRAN JAUH KE DEPAN.", "pt": "AINDA ASSIM, O MESTRE PENSA PROFUNDAMENTE.", "text": "Master\u0027s foresight is truly profound.", "tr": "Yine de Usta\u0027n\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnceleri \u00e7ok derin."}, {"bbox": ["158", "522", "384", "676"], "fr": "Cependant, il y a une chose tr\u00e8s \u00e9trange...", "id": "TAPI, ADA SATU HAL YANG SANGAT ANEH...", "pt": "MAS, H\u00c1 UMA COISA MUITO ESTRANHA...", "text": "However, there\u0027s one thing that\u0027s very strange...", "tr": "Ancak, \u00e7ok garip bir nokta var..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "613", "874", "802"], "fr": "Quant \u00e0 cette t\u00eate de singe, qu\u0027il soit mort ou vivant maintenant, apr\u00e8s ce combat, il n\u0027osera plus agir \u00e0 sa guise avant un bon moment...", "id": "ADAPUN KEPALA MONYET ITU, ENTAH DIA SEKARANG MATI ATAU HIDUP, SETELAH PERTARUNGAN INI, DALAM WAKTU SINGKAT TIDAK AKAN BERANI BERTINDAK SEMBARANGAN LAGI...", "pt": "QUANTO \u00c0QUELE CABE\u00c7A DE MACACO, ESTEJA ELE VIVO OU MORTO AGORA, DEPOIS DESTA BATALHA, ELE N\u00c3O OUSAR\u00c1 AGIR DE FORMA IMPRUDENTE NOVAMENTE POR UM BOM TEMPO...", "text": "As for that monkey, regardless of whether he\u0027s dead or alive now, after this battle, he won\u0027t dare to act recklessly again for a while...", "tr": "O maymun kafas\u0131na gelince, \u015fimdi \u00f6l\u00fc ya da diri olsun, bu sava\u015ftan sonra k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7in bir daha pervas\u0131zca davranmaya cesaret edemeyecektir..."}, {"bbox": ["548", "56", "756", "236"], "fr": "Ce tr\u00e9sor, peu de gens au monde en connaissent l\u0027existence, ce n\u0027est donc pas surprenant.", "id": "HARTA INI MEMANG TIDAK BANYAK ORANG DI DUNIA YANG TAHU, TIDAK MENGHERANKAN.", "pt": "POUCAS PESSOAS NO MUNDO SABEM SOBRE ESTE TESOURO, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESPANTAR.", "text": "Few people in the world know about this treasure. It\u0027s not surprising.", "tr": "Bu hazineyi d\u00fcnyada zaten \u00e7ok az ki\u015fi biliyor, \u015fa\u015f\u0131lacak bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/19.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "553", "643", "712"], "fr": "Le \u00ab Bassin Magique \u00bb du Grand Roi s\u0027est calm\u00e9. Allez vite chercher Sa Majest\u00e9 la Reine...", "id": " \u0027KOLAM DHARMA\u0027 RAJA AGUNG SUDAH TENANG, CEPAT PANGGIL NYONYA KEMARI...", "pt": "A \u0027LAGOA M\u00c1GICA\u0027 DO GRANDE REI SE ACALMOU. R\u00c1PIDO, V\u00c1 CHAMAR A IMPERATRIZ...", "text": "Your Majesty\u0027s Dharma Pool has calmed down. Quickly invite the Queen...", "tr": "Kral\u0027\u0131n \u0027B\u00fcy\u00fc Havuzu\u0027 sakinle\u015fti, \u00e7abuk Majesteleri\u0027ni \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n..."}, {"bbox": ["227", "1072", "315", "1153"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["359", "409", "559", "478"], "fr": "\u00c0 des centaines de lis de l\u00e0.", "id": "RATUSAN LI JAUHNYA", "pt": "A CENTENAS DE LI DE DIST\u00c2NCIA", "text": "Hundreds of miles away", "tr": "Y\u00fczlerce mil uzakta."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/25.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "57", "259", "500"], "fr": "[SFX] SPLASH", "id": "[SFX] BYUUR", "pt": "[SFX] SPLASH", "text": "[SFX] Splash", "tr": "[SFX] \u015eIRIL"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/27.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1150", "523", "1284"], "fr": "Allez nettoyer le Bassin Magique.", "id": "PERGI, BERSIHKAN KOLAM DHARMA.", "pt": "V\u00c1, LIMPE A LAGOA M\u00c1GICA.", "text": "Go, clean the Dharma Pool.", "tr": "Git, B\u00fcy\u00fc Havuzu\u0027nu temizle."}, {"bbox": ["715", "1569", "832", "1667"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9.", "id": "BAIK, NYONYA.", "pt": "SIM, IMPERATRIZ.", "text": "Yes, Your Majesty.", "tr": "Evet, Majesteleri."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/29.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "93", "780", "257"], "fr": "\u00c7A ME REND FOU ! \u00c7A ME REND FOU !!", "id": "MEMBUAT RAJA INI MURKA! MEMBUAT RAJA INI MURKA!!", "pt": "ISSO ME ENFURECE! ISSO ME ENFURECE!!", "text": "I\u0027m so furious! I\u0027m so furious!!", "tr": "Beni deli ediyor! Beni deli ediyor!!"}, {"bbox": ["146", "996", "289", "1119"], "fr": "A\u00efe, A\u00efe, mon Grand Roi...", "id": "ADUH, RAJA AGUNGKU...", "pt": "AIYA, MEU GRANDE REI...", "text": "Oh, Your Majesty...", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Kral\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/30.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "788", "318", "1004"], "fr": "Es-tu stupide ou trouves-tu que ce Roi a v\u00e9cu trop longtemps ? C\u0027est Zhenyuanzi, l\u0027Anc\u00eatre des Immortels Terrestres, Zhenyuanzi !", "id": "KAU INI BODOH ATAU MERASA NYAWA RAJA INI TERLALU PANJANG? ITU ZHEN YUANZI, LELUHUR PARA DEWA BUMI, ZHEN YUANZI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 TOLO OU ACHA QUE A VIDA DESTE REI \u00c9 LONGA DEMAIS? AQUELE \u00c9 ZHENYUANZI, O PATRIARCA DOS IMORTAIS TERRESTRES, ZHENYUANZI!", "text": "Are you stupid or do you want me dead?! That\u0027s Zhen Yuanzi, the Ancestor of Earth Immortals, Zhen Yuanzi!", "tr": "Sen aptal m\u0131s\u0131n yoksa bu Kral\u0027\u0131n \u00f6mr\u00fcn\u00fcn uzun oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? O Zhenyuanzi, Yery\u00fcz\u00fc \u00d6l\u00fcms\u00fczlerinin Atas\u0131 Zhenyuanzi!"}, {"bbox": ["150", "1744", "409", "1951"], "fr": "Cette fois, \u00e0 cause de la vie insignifiante de quelques paysans, combien d\u0027\u00ab \u00c2mes \u00c9missaires \u00bb ce Roi a-t-il perdues !", "id": "KALI INI HANYA KARENA NYAWA BEBERAPA PETANI RENDAHAN, BERAPA BANYAK \u0027PELAYAN JIWA\u0027 YANG HILANG DARI RAJA INI!", "pt": "DESTA VEZ, S\u00d3 POR CAUSA DE ALGUMAS VIDAS INSIGNIFICANTES DE CAMPONESES, QUANTOS \u0027EMISS\u00c1RIOS DA ALMA\u0027 ESTE REI PERDEU!", "text": "Just because of a few lowly villagers, how many Soul Servants have I lost?!", "tr": "Bu sefer s\u0131rf birka\u00e7 de\u011fersiz k\u00f6yl\u00fcn\u00fcn can\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, bu Kral ka\u00e7 tane \u0027Ruh El\u00e7isi\u0027 kaybetti!"}, {"bbox": ["48", "245", "278", "438"], "fr": "Pourquoi s\u0027\u00e9nerver ? Et si... on envoyait plus d\u0027hommes tuer ces quatre-l\u00e0 ?", "id": "MENGAPA MARAH? BAGAIMANA KALAU... KIRIM LEBIH BANYAK ORANG UNTUK MEMBUNUH KEEMPAT ORANG ITU?", "pt": "POR QUE SE IRRITAR? QUE TAL... ENVIAR MAIS GENTE PARA MATAR AQUELAS QUATRO PESSOAS?", "text": "Why get angry? How about... we send more people to kill those four?", "tr": "Neden sinirleniyorsun? Neden... o d\u00f6rt ki\u015fiyi \u00f6ld\u00fcrmek i\u00e7in biraz daha adam g\u00f6ndermiyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/31.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "587", "813", "731"], "fr": "M\u00eame le \u00ab Masque Noir \u00bb de ce Roi a \u00e9t\u00e9...", "id": "BAHKAN \u0027WAJAH HITAM\u0027 RAJA INI JUGA...", "pt": "AT\u00c9 MESMO O \u0027ROSTO NEGRO\u0027 DESTE REI TAMB\u00c9M...", "text": "Even my Black Face...", "tr": "Bu Kral\u0027\u0131n \u0027Kara Y\u00fcz\u0027\u00fc bile..."}, {"bbox": ["77", "1360", "239", "1488"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, mon Grand Roi...", "id": "ADUH, RAJA AGUNGKU...", "pt": "AIYA, MEU GRANDE REI...", "text": "Oh, my dear Majesty...", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Kral\u0131m..."}, {"bbox": ["201", "750", "279", "993"], "fr": "[SFX] GRINCE", "id": "[SFX] KEROT", "pt": "RANGE OS DENTES.", "text": "Gnashing teeth", "tr": "[SFX] Di\u015f G\u0131c\u0131rdatma"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/32.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "59", "321", "199"], "fr": "Ce ne sont que des \u00c2mes \u00c9missaires, on peut en former d\u0027autres.", "id": "HANYA PELAYAN JIWA, LATIH LAGI SAJA.", "pt": "S\u00c3O APENAS EMISS\u00c1RIOS DA ALMA, PODEMOS TREINAR MAIS.", "text": "They\u0027re just Soul Servants. We can train more.", "tr": "Sadece Ruh El\u00e7ileri, tekrar e\u011fitiriz olur biter."}, {"bbox": ["564", "836", "852", "1071"], "fr": "Facile \u00e0 dire ! Il faut dix ans pour former un Masque Jaune, et parmi plusieurs Masques Jaunes, il faut en choisir un et le former encore cent ans pour obtenir un Masque Rouge.", "id": "MUDAH SAJA KAU BICARA! MELATIH SATU WAJAH KUNING BUTUH SEPULUH TAHUN. DARI BEBERAPA WAJAH KUNING DIPILIH SATU LALU DILATIH SERATUS TAHUN, BARU MENJADI SATU WAJAH MERAH.", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL! TREINAR UM ROSTO AMARELO LEVA DEZ ANOS. ESCOLHER UM ENTRE V\u00c1RIOS ROSTOS AMARELOS E TREIN\u00c1-LO POR MAIS CEM ANOS, S\u00d3 ENT\u00c3O SE FORMA UM ROSTO VERMELHO.", "text": "Easy for you to say! It takes ten years to train a Yellow Face, and out of several Yellow Faces, one is chosen and trained for a hundred years to become a Red Face.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay! Bir \u0027Sar\u0131 Y\u00fcz\u0027 e\u011fitmek on y\u0131l s\u00fcrer. Birka\u00e7 Sar\u0131 Y\u00fcz aras\u0131ndan birini se\u00e7ip y\u00fcz y\u0131l daha e\u011fitince ancak bir \u0027K\u0131rm\u0131z\u0131 Y\u00fcz\u0027 olur."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/33.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "989", "841", "1206"], "fr": "Aujourd\u0027hui, pour ces quelques rustres du d\u00e9sert, m\u00eame le Masque Noir de ce Roi y est pass\u00e9 ! La perte est vraiment enorme !", "id": "HARI INI DEMI BEBERAPA ORANG RENDAHAN DARI HUTAN BELANTARA ITU, BAHKAN WAJAH HITAM RAJA INI IKUT HILANG! SUNGGUH KERUGIAN BESAR!", "pt": "HOJE, POR CAUSA DAQUELES CAMPONESES RUDES DO DESERTO, AT\u00c9 O MEU ROSTO NEGRO FOI SACRIFICADO! A PERDA \u00c9 REALMENTE PESADA!", "text": "Today, because of those few wilderness peasants, I even lost my Black Face! It\u0027s a heavy loss!", "tr": "Bug\u00fcn o birka\u00e7 vah\u015fi ayaktak\u0131m\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, bu Kral\u0027\u0131n Kara Y\u00fcz\u0027\u00fcn\u00fc bile feda ettim! Bu ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir kay\u0131p!"}, {"bbox": ["46", "49", "258", "221"], "fr": "Et parmi plusieurs Masques Rouges, il faut en choisir un et le former encore mille ans pour obtenir un Masque Noir.", "id": "DARI BEBERAPA WAJAH MERAH, DIPILIH LAGI DAN DILATIH SERIBU TAHUN, BARU DAPAT SATU WAJAH HITAM.", "pt": "ENTRE V\u00c1RIOS ROSTOS VERMELHOS, ESCOLHE-SE UM PARA TREINAR POR MAIS MIL ANOS, S\u00d3 ENT\u00c3O SE OBT\u00c9M UM ROSTO NEGRO.", "text": "And from several Red Faces, one is chosen and trained for a thousand years to finally become a Black Face.", "tr": "Birka\u00e7 K\u0131rm\u0131z\u0131 Y\u00fcz aras\u0131ndan birini se\u00e7ip bin y\u0131l daha e\u011fitince ancak bir Kara Y\u00fcz elde edilir."}, {"bbox": ["43", "1277", "274", "1462"], "fr": "Grand Roi, vous avez combattu un tel personnage sans faire un pas hors de votre caverne, et vous en \u00eates sorti indemne...", "id": "RAJA AGUNG BERTARUNG DENGAN ORANG SEPERTI ITU, TIDAK KELUAR GUA SETENGAH LANGKAH PUN, TANPA LUKA SEDIKIT PUN.", "pt": "GRANDE REI, VOC\u00ca LUTOU CONTRA TAL PERSONAGEM SEM DAR UM PASSO PARA FORA DA SUA CAVERNA E SAIU ILESO...", "text": "Your Majesty, you fought against such a figure without even leaving the cave and remained unharmed...", "tr": "Kral\u0131m, siz b\u00f6yle bir \u015fahsiyetle sava\u015ft\u0131n\u0131z, ma\u011faran\u0131zdan yar\u0131m ad\u0131m bile atmadan, tek bir \u00e7izik bile almadan..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/34.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "68", "831", "222"], "fr": "Si vous voulez mon avis... ce Zhenyuanzi n\u0027est pas votre \u00e9gal.", "id": "MENURUT HAMBA... ZHEN YUANZI ITU TIDAK SEBANDING DENGAN ANDA.", "pt": "SE ESTA SUA SERVA TIVER QUE DIZER, AQUELE ZHENYUANZI N\u00c3O SE COMPARA A VOC\u00ca.", "text": "If you ask me... that Zhen Yuanzi is no match for you.", "tr": "Bu cariyenize sorarsan\u0131z... o Zhenyuanzi sizinle k\u0131yaslanamaz."}, {"bbox": ["79", "722", "217", "839"], "fr": "De plus, n\u0027avez-vous pas...", "id": "TERLEBIH LAGI, BUKANKAN ANDA...", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "Moreover, don\u0027t you...", "tr": "Dahas\u0131, siz de\u011fil misiniz..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/35.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "99", "231", "222"], "fr": "...moi aussi ? Hi hi hi...", "id": "...MASIH PUNYA AKU? HIHIHI.", "pt": "...AINDA ME TEM? HIHIHI.", "text": "Still have me? Hee hee hee...", "tr": "...ben de var\u0131m, de\u011fil mi? Hihihi..."}, {"bbox": ["404", "737", "599", "902"], "fr": "C\u0027est vrai, tu es le tr\u00e9sor unique de ce Roi, un sur dix mille !", "id": "BENAR JUGA, KAU LAH HARTA RAJA INI YANG SATU DI ANTARA SEPULUH RIBU!", "pt": "\u00c9 VERDADE, VOC\u00ca \u00c9 O TESOURO UM EM DEZ MIL DESTE REI!", "text": "That\u0027s right, you are my one-in-a-million treasure!", "tr": "Do\u011fru, sen bu Kral\u0027\u0131n on binde bir bulunan hazinesisin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/36.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "790", "820", "946"], "fr": "C\u0027est une grosse affaire avec le Roi D\u00e9mon Taureau !", "id": "ITU ADALAH URUSAN BESAR DENGAN RAJA IBLIS KERBAU!", "pt": "AQUILO \u00c9 UM GRANDE NEG\u00d3CIO COM O REI TOURO DEM\u00d4NIO!", "text": "That was a huge deal with the Bull Demon King!", "tr": "Bu, \u00d6k\u00fcz \u015eeytan Kral\u0131 ile yap\u0131lan b\u00fcy\u00fck bir anla\u015fma!"}, {"bbox": ["607", "116", "849", "315"], "fr": "Qu\u0027\u00e0 cela ne tienne, laissons-les ! Le plus important maintenant est de ne pas affecter le commerce de ce Roi demain...", "id": "SUDAHLAH, BIARKAN SAJA MEREKA! SEKARANG YANG PALING PENTING JANGAN SAMPAI MEMPENGARUHI URUSAN RAJA INI BESOK...", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, QUE SEJA! O MAIS IMPORTANTE AGORA \u00c9 N\u00c3O AFETAR O NEG\u00d3CIO DESTE REI AMANH\u00c3...", "text": "Forget it, let them be! The most important thing now is not to affect my business tomorrow...", "tr": "Neyse, b\u0131rak gitsinler! \u015eimdi en \u00f6nemlisi, bu Kral\u0027\u0131n yar\u0131nki ticaretini etkilememek..."}, {"bbox": ["5", "0", "398", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/37.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "73", "339", "185"], "fr": "[SFX] JIE JIE JIE JIE JIE !", "id": "[SFX] KHEKHEKHEKHE!", "pt": "[SFX] JIE JIE JIE JIE JIE!", "text": "[SFX] Evil laughter", "tr": "[SFX] KIKIKIKI!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/39.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "221", "819", "540"], "fr": "CONTINENT DE NANZHAN, MONT EMEI", "id": "NANZHAN BUZHOU - GUNUNG EMEI", "pt": "CONTINENTE SUL \u00b7 MONTANHA EMEI", "text": "Southern Jambudvipa, Mount Emei", "tr": "NANZHANBU KITASI \u00b7 EME\u0130 DA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/40.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "0", "641", "177"], "fr": "PALAIS YUNXI", "id": "ISTANA YUNXI", "pt": "", "text": "YUNXI PALACE 1-5HP2", "tr": ""}, {"bbox": ["397", "1217", "477", "1248"], "fr": "COMMANDEMENT", "id": "KEPEMIMPINAN", "pt": "LIDERAN\u00c7A", "text": "Leadership", "tr": "L\u0130DERL\u0130K"}, {"bbox": ["577", "969", "790", "1191"], "fr": "ROI MACAQUE MITIAN", "id": "RAJA KERA IBLIS MITIAN", "pt": "REI MACACO MITIAN", "text": "Macaque King Mitian", "tr": "MAKOK KRALI MI TIAN"}, {"bbox": ["254", "0", "640", "176"], "fr": "PALAIS YUNXI", "id": "ISTANA YUNXI", "pt": "", "text": "YUNXI PALACE 1-5HP2", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1296, "img_url": "snowmtl.ru/latest/chronicles-of-the-three-realms-the-biography-of-shi-e/12/41.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1003", "655", "1104"], "fr": "SOLEIL C\u00c9LESTE DOR\u00c9 ET PAISIBLE", "id": "JIN MAN TIAN YANG", "pt": "JIN MAN TIANYANG", "text": "Jin Mantianyang", "tr": "JIN MANTIANYANG"}, {"bbox": ["485", "959", "565", "985"], "fr": "STRATAG\u00c8ME", "id": "SIASAT LICIK", "pt": "ESTRATAGEMA ENGENHOSA", "text": "Cunning", "tr": "OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc STRATEJ\u0130"}, {"bbox": ["396", "954", "477", "985"], "fr": "COMMANDEMENT", "id": "KEPEMIMPINAN", "pt": "LIDERAN\u00c7A", "text": "Leadership", "tr": "L\u0130DERL\u0130K"}, {"bbox": ["662", "959", "741", "985"], "fr": "PRESTIGE", "id": "KEWIBAWAAN MORAL", "pt": "PREST\u00cdGIO", "text": "Prestige", "tr": "\u0130T\u0130BAR"}, {"bbox": ["159", "1211", "626", "1259"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and Steadiest", "tr": ""}, {"bbox": ["574", "954", "653", "985"], "fr": "AFFAIRES POLITIQUES", "id": "URUSAN PEMERINTAHAN", "pt": "ASSUNTOS POL\u00cdTICOS", "text": "Political Affairs", "tr": "Y\u00d6NET\u0130M"}, {"bbox": ["729", "652", "761", "896"], "fr": "LE MONDE UNI AU SOUVERAIN : L\u0027IMMORTEL.", "id": "SHI TONG JUN SANG ABADI", "pt": "DO SOBERANO IMORTAL DO MUNDO.", "text": "Immortal Ruler of the World", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua