This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "692", "533", "1090"], "fr": "\u0152uvre originale : Nian Hua Re Xiao\nProduction : Studio Tigre\nArtiste Principal : Si Tian\nSc\u00e9nariste : Xiao Kui Hua\nSuperviseur : Qiangwei Jun\nAssistants : Huan Zi, A Shi\nPubli\u00e9 par : Hongshu Wang, Qingzhi Culture\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: NI\u00c4N HU\u0100 R\u011a XI\u00c0O\nTIM PRODUKSI: TIGER STUDIO\nPENULIS UTAMA: SI TIAN\nPENULIS NASKAH: XIAO KUI HUA\nPENGAWAS: QIANG WEI JUN\nASISTEN: HUAN ZI, A SHI\nDIPRODUKSI OLEH: HONGSHU NET, QINGZHI CULTURE\nEDITOR: YI BAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: NIAN HUA RE XIAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIGER STUDIO\nARTISTA PRINCIPAL: SI TIAN\nROTEIRISTA: XIAO KUIHUA\nPRODUTOR: QIANGWEI JUN\nASSISTENTES: HUANZI, ASHI\nAPRESENTA\u00c7\u00c3O: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI", "text": "Original Author: Nian Hua Re Xiao\nProduction: Tiger Studio\nMain Writer: Si Tian\nScreenwriter: Xiao Kui Hua\nProducer: Qiang Wei Jun\nAssistants: Huan Zi, A Shi\nPresented by: Hong Shu Wang, Qing Zhi Culture\nEditor: Yi Bai", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NIAN HUA RE XIAO\nYAPIMCI: TIGER STUDIO\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SI TIAN\nSENAR\u0130ST: XIAO KUI HUA\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QIANG WEI JUN\nAS\u0130STANLAR: HUAN ZI, A SHI\nSUNAR: HONGSHU WANG, QINGZHI CULTURE\nED\u0130T\u00d6R: YI BAI"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1171", "344", "1313"], "fr": "Pourquoi, alors qu\u0027il me fait les choses les plus intimes au monde, ai-je l\u0027impression qu\u0027il est soudainement devenu si distant ?", "id": "Kenapa, dia melakukan hal paling intim di dunia padaku, tapi aku malah merasa dia tiba-tiba menjadi begitu jauh...", "pt": "POR QU\u00ca? ELE EST\u00c1 FAZENDO A COISA MAIS \u00cdNTIMA DO MUNDO COMIGO, MAS SINTO QUE ELE DE REPENTE SE TORNOU T\u00c3O DISTANTE.", "text": "Why? He\u0027s doing the most intimate thing with me, but I suddenly feel so distant from him.", "tr": "NEDEN, BANA D\u00dcNYANIN EN MAHREM \u015eEYLER\u0130N\u0130 YAPARKEN, AN\u0130DEN BANA \u00c7OK UZAK G\u0130B\u0130 GELMEYE BA\u015eLADI?"}, {"bbox": ["85", "119", "235", "269"], "fr": "Beiming Ye, ne sois pas comme \u00e7a...", "id": "Bei Ming Ye, jangan seperti ini...", "pt": "BEIMING YE, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO.", "text": "Beiming Ye, don\u0027t...", "tr": "BEI MING YE, YAPMA BUNU!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "836", "707", "1220"], "fr": "Mais quand il me blessait, ses yeux \u00e9taient clairement remplis de tristesse.", "id": "Tapi saat menyakitiku, matanya jelas-jelas dipenuhi kesedihan.", "pt": "MAS QUANDO ELE ME MACHUCAVA, SEUS OLHOS ESTAVAM CLARAMENTE CHEIOS DE TRISTEZA.", "text": "But when he hurt me, his eyes were clearly filled with sadness.", "tr": "FAKAT BANA ZARAR VER\u0130RKEN G\u00d6ZLER\u0130NDE APA\u00c7IK B\u0130R H\u00dcZ\u00dcN VARDI."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "441", "223", "636"], "fr": "Quel genre d\u0027exp\u00e9rience a-t-il bien pu vivre pour qu\u0027il prenne l\u0027habitude d\u0027utiliser les pires m\u00e9thodes pour traiter les personnes qui \u00e9taient sur le point de se rapprocher de lui...", "id": "Pengalaman seperti apa sebenarnya, yang membuatnya terbiasa menggunakan cara paling kejam untuk memperlakukan orang yang hampir dekat dengannya...", "pt": "QUE TIPO DE EXPERI\u00caNCIA O LEVOU A USAR HABITUALMENTE OS PIORES M\u00c9TODOS PARA TRATAR AS PESSOAS QUE QUASE SE APROXIMARAM DELE...", "text": "What kind of experiences could make him habitually treat those who almost got close to him with such cruel methods...?", "tr": "ACABA NASIL B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VARDI K\u0130, KEND\u0130S\u0130NE YAKINLA\u015eAN \u0130NSANLARA KAR\u015eI \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcSEL OLARAK EN K\u00d6T\u00dc Y\u00d6NTEMLERLE YAKLA\u015eIYORDU..."}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/5.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/6.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "372", "112", "530"], "fr": "Et lui ?", "id": "Di mana dia?", "pt": "E ELE?", "text": "Where is he?", "tr": "O NEREDE?"}, {"bbox": ["527", "755", "617", "1009"], "fr": "Monsieur est parti s\u0027entra\u00eener avec tout le monde du c\u00f4t\u00e9 de la falaise, t\u00f4t ce matin.", "id": "Tuan sudah pergi berlatih ke tebing sana bersama yang lain sejak pagi.", "pt": "O SENHOR FOI TREINAR COM TODOS NO PENHASCO LOGO CEDO.", "text": "Sir went to train with everyone at the cliff early this morning.", "tr": "EFEND\u0130 SABAHTAN HERKESLE B\u0130RL\u0130KTE U\u00c7URUMUN ORADA ANTRENMANA G\u0130TT\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "559", "210", "834"], "fr": "Quoi ? La falaise ?! Emm\u00e8ne-moi vite l\u00e0-bas !", "id": "Apa? Tebing?! Cepat bawa aku ke sana!", "pt": "O QU\u00ca? PENHASCO?! LEVE-ME L\u00c1 RAPIDAMENTE!", "text": "What? The cliff?! Take me there quickly!", "tr": "NE? U\u00c7URUM MU?! \u00c7ABUK BEN\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcR!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/8.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/9.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1426", "111", "1483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["548", "1047", "610", "1299"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/10.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "168", "190", "277"], "fr": "Beiming Ye !", "id": "Bei Ming Ye!", "pt": "BEIMING YE.", "text": "Beiming Ye!", "tr": "BEI MING YE"}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/11.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/12.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/13.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "337", "224", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/14.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1375", "204", "1613"], "fr": "Mer-merci, patron.", "id": "Te-terima kasih, Kakak.", "pt": "O-OBRIGADO, CHEFE.", "text": "Th-Thank you, boss.", "tr": "TE\u015eE-TE\u015eEKK\u00dcRLER, L\u0130DER."}, {"bbox": ["500", "521", "620", "620"], "fr": "Ne baisse pas ta garde.", "id": "Jangan lengah.", "pt": "N\u00c3O BAIXE A GUARDA.", "text": "Don\u0027t be careless.", "tr": "GARDINI D\u00dc\u015e\u00dcRME."}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/15.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/16.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/18.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "143", "240", "341"], "fr": "Heureusement qu\u0027il est remont\u00e9 sain et sauf. Non, pourquoi devrais-je m\u0027inqui\u00e9ter pour lui ? Je... Je m\u0027inqui\u00e9tais juste pour les autres, oui, les autres.", "id": "Syukurlah dia berhasil naik dengan selamat. Eh, kenapa aku mengkhawatirkannya? Aku... aku hanya khawatir dengan yang lain, ya, yang lain.", "pt": "AINDA BEM QUE ELE SUBIU EM SEGURAN\u00c7A. N\u00c3O, POR QUE EU ESTARIA PREOCUPADA COM ELE? EU... EU S\u00d3 ESTOU PREOCUPADA COM OS OUTROS, ISSO, OS OUTROS.", "text": "It\u0027s good that he came up safely. No, why should I worry about him? I... I\u0027m just worried about the others, yes, the others.", "tr": "NEYSE K\u0130 SA\u011e SAL\u0130M YUKARI \u00c7IKTI. HAYIR, NEDEN ONUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM K\u0130? BEN... BEN SADECE D\u0130\u011eERLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM, EVET, D\u0130\u011eERLER\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/19.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "671", "646", "841"], "fr": "Monsieur est tr\u00e8s fort, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est l\u0027homme le plus redoutable que j\u0027aie jamais vu, et il est unique en son genre.", "id": "Tuan sangat kuat, kan? Dia pria terkuat yang pernah kutemui, dan satu-satunya.", "pt": "O SENHOR \u00c9 MUITO FORTE, N\u00c3O \u00c9? ELE \u00c9 O HOMEM MAIS PODEROSO QUE J\u00c1 VI, E \u00daNICO.", "text": "Sir is very strong, isn\u0027t he? He\u0027s the strongest man I\u0027ve ever seen, and the only one of his kind.", "tr": "EFEND\u0130 \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc, DE\u011e\u0130L M\u0130? O BEN\u0130M G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM EN \u00c7ET\u0130N ADAM, E\u015e\u0130 BENZER\u0130 YOK."}, {"bbox": ["48", "300", "200", "512"], "fr": "Cependant, cet homme est vraiment fort \u00e0 l\u0027exc\u00e8s.", "id": "Tapi, pria ini benar-benar terlalu kuat.", "pt": "MAS ESTE HOMEM \u00c9 FORTE DEMAIS.", "text": "But, this man is excessively strong.", "tr": "FAKAT BU ADAM GER\u00c7EKTEN DE HADD\u0130NDEN FAZLA G\u00dc\u00c7L\u00dc."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/20.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/21.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "850", "703", "1030"], "fr": "N\u0027est-il pas effroyablement fort ? Il s\u0027est couch\u00e9 si tard hier soir, et pourtant il peut faire un entra\u00eenement aussi intense t\u00f4t ce matin.", "id": "Bukankah kuatnya sampai menakutkan? Tadi malam... tidur selarut itu, pagi-pagi sudah bisa melakukan latihan seintens ini.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ASSUSTADORAMENTE FORTE? ONTEM \u00c0 NOITE... DORMIU T\u00c3O TARDE, E AINDA CONSEGUE SAIR DE MANH\u00c3 CEDO PARA UM TREINAMENTO T\u00c3O INTENSO.", "text": "Isn\u0027t it terrifyingly strong? Last night... he slept so late, and he can still come out for such high-intensity training so early in the morning.", "tr": "DEH\u015eET VER\u0130C\u0130 DERECEDE G\u00dc\u00c7L\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130? D\u00dcN GECE O KADAR GE\u00c7 UYUDU, SABAHIN K\u00d6R\u00dcNDE KALKIP BU KADAR A\u011eIR B\u0130R ANTRENMAN YAPAB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/22.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/23.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/24.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "83", "511", "219"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 faire, tu peux quitter l\u0027\u00eele plus t\u00f4t.", "id": "Jika kau ada urusan, kau bisa meninggalkan pulau lebih awal.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER ALGO PARA FAZER, PODE SAIR DA ILHA MAIS CEDO.", "text": "If you have something to do, you can leave the island early.", "tr": "E\u011eER B\u0130R \u0130\u015e\u0130N VARSA, ADADAN ERKEN AYRILAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/25.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "831", "709", "962"], "fr": "Je peux enfin partir... Pourquoi est-ce que je ressens ce vide...", "id": "Akhirnya bisa pergi... apa yang membuatku merasa kehilangan...", "pt": "FINALMENTE POSSO IR EMBORA. POR QUE ESTOU ME SENTINDO T\u00c3O ABATIDA...", "text": "I can finally leave. What am I feeling so lost about...?", "tr": "SONUNDA G\u0130DEB\u0130L\u0130YORUM. NEDEN B\u0130R BO\u015eLUK H\u0130SSED\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["107", "125", "175", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/26.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "113", "394", "211"], "fr": "A\u0027Jiao, allons-y.", "id": "A Jiao, ayo kita pergi.", "pt": "A JIAO, VAMOS EMBORA.", "text": "A Jiao, let\u0027s go.", "tr": "A JIAO, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["369", "790", "607", "895"], "fr": "La prochaine fois que tu reviendras, je t\u0027apprendrai quelques techniques d\u0027autod\u00e9fense. Tu es si intelligente, tu apprendras s\u00fbrement tr\u00e8s vite.", "id": "Lain kali kau datang lagi, akan kuajari beberapa jurus bela diri. Kau begitu pintar, pasti akan cepat belajar.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VOLTAR, EU TE ENSINAREI ALGUMAS T\u00c9CNICAS DE DEFESA PESSOAL. VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE, APRENDER\u00c1 RAPIDAMENTE.", "text": "Next time you come, I\u0027ll teach you some self-defense techniques. You\u0027re so smart, you\u0027ll definitely learn quickly.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130NDE SANA B\u0130RKA\u00c7 KEND\u0130N\u0130 SAVUNMA TEKN\u0130\u011e\u0130 \u00d6\u011eRET\u0130R\u0130M. O KADAR AKILLISIN K\u0130, EM\u0130N\u0130M \u00c7ABUCAK \u00d6\u011eREN\u0130RS\u0130N."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/27.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "162", "690", "313"], "fr": "D\u0027accord, si j\u0027ai le temps... Je reviendrai.", "id": "Baik, jika ada waktu... aku akan datang lagi.", "pt": "OK, SE EU TIVER TEMPO... EU VOLTAREI.", "text": "Okay. If I have time... I\u0027ll come again.", "tr": "TAMAM, ZAMANIM OLURSA... TEKRAR GEL\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["210", "714", "550", "890"], "fr": "Beiming Ye et moi n\u0027avons qu\u0027une relation contractuelle. La prochaine fois... Il ne devrait probablement pas y avoir de prochaine fois.", "id": "Aku dan Bei Ming Ye hanya punya hubungan perjanjian, lain kali... sepertinya tidak akan ada lain kali lagi.", "pt": "EU E BEIMING YE TEMOS APENAS UM ACORDO. PR\u00d3XIMA VEZ... PROVAVELMENTE N\u00c3O HAVER\u00c1 UMA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "Beiming Ye and I only have a contractual relationship. Next time... there probably won\u0027t be a next time.", "tr": "BEI MING YE \u0130LE BEN SADECE B\u0130R ANLA\u015eMA \u0130\u00c7\u0130NDEY\u0130Z. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE... SANIRIM B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER OLMAYACAK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/28.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "458", "191", "669"], "fr": "Hier, en sortant de l\u0027agence de publicit\u00e9, j\u0027ai oubli\u00e9 de d\u00e9sactiver le mode silencieux de mon t\u00e9l\u00e9phone, je n\u0027ai m\u00eame pas eu le temps de regarder mes messages.", "id": "Kemarin setelah keluar dari perusahaan iklan, aku lupa mematikan mode senyap ponsel, jadi belum sempat melihat pesan.", "pt": "ONTEM, QUANDO SA\u00cd DA AG\u00caNCIA DE PUBLICIDADE, ESQUECI DE DESATIVAR O MODO SILENCIOSO DO CELULAR E NEM VI AS MENSAGENS.", "text": "I forgot to mute my phone after leaving the advertising agency yesterday, and I haven\u0027t had time to check the messages.", "tr": "D\u00dcN REKLAM \u015e\u0130RKET\u0130NDEN \u00c7IKTI\u011eIMDAN BER\u0130 TELEFONUMU SESS\u0130ZDEN ALMAYI UNUTMU\u015eUM, MESAJLARI G\u00d6RMEYE FIRSATIM OLMADI."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/29.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "66", "706", "258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/30.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1015", "641", "1258"], "fr": "Et aussi, hier soir... Mu Zishan t\u0027a attendue devant notre dortoir toute la nuit.", "id": "Lalu, tadi malam... Mu Zi Shan menunggumu di depan pintu asrama kita semalaman.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ONTEM \u00c0 NOITE... MU ZISHAN ESPEROU POR VOC\u00ca NA PORTA DO NOSSO DORMIT\u00d3RIO A NOITE INTEIRA.", "text": "Also, last night... Mu Zishan waited for you all night at the door of our dorm.", "tr": "AYRICA, D\u00dcN GECE... MU ZISHAN B\u00dcT\u00dcN GECE YURT KAPIMIZIN \u00d6N\u00dcNDE SEN\u0130 BEKLED\u0130."}, {"bbox": ["461", "703", "666", "854"], "fr": "Ke Ke, l\u0027affaire de la publicit\u00e9 Tengfei a \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9e l\u00e0-bas. Du Qianqian attend ton retour pour discuter des lieux de tournage ext\u00e9rieurs.", "id": "Ke Ke, urusan iklan Teng Fei sudah beres. Du Qian Qian menunggumu kembali untuk membahas lokasi syuting luar ruangan.", "pt": "KOKO, A QUEST\u00c3O DA PUBLICIDADE TENG FEI J\u00c1 FOI RESOLVIDA. DU QIANQIAN EST\u00c1 ESPERANDO VOC\u00ca VOLTAR PARA DISCUTIR OS LOCAIS DE FILMAGEM EXTERNA.", "text": "Keke, the Tengfei Advertising matter has been handled. Du Qianqian is waiting for you to come back and discuss the outdoor shooting location.", "tr": "KE KE, TENG FEI REKLAMCILIK MESELES\u0130 HALLED\u0130LD\u0130. DU QIANQIAN DI\u015e \u00c7EK\u0130M MEKANLARINI G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N D\u00d6NMEN\u0130 BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["47", "77", "158", "251"], "fr": "All\u00f4, Xiang Xiang.", "id": "Halo, Xiang Xiang.", "pt": "AL\u00d4, XIANG XIANG.", "text": "Hello, Xiangxiang.", "tr": "ALO, XIANG XIANG."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/31.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "184", "173", "412"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/32.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "0", "454", "98"], "fr": "Zi...", "id": "Zi...", "pt": "ZISHAN...", "text": "Zi...", "tr": "ZI..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/33.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1020", "614", "1230"], "fr": "Peu importe ce que tu traverses, peu importe avec qui tu es, je veux juste te dire que je suis toujours moi, celui qui veut te prot\u00e9ger. Et tu seras toujours cette fille dans mon c\u0153ur, cela ne changera jamais.", "id": "Tidak peduli apa pun yang kau alami, tidak peduli dengan siapa kau bersama, aku hanya ingin memberitahumu, aku tetaplah aku, aku yang ingin melindungimu. Dan kau akan selalu menjadi gadis itu di hatiku, hal ini tidak akan pernah berubah.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A COM VOC\u00ca, N\u00c3O IMPORTA COM QUEM VOC\u00ca ESTEJA, EU S\u00d3 QUERO TE DIZER QUE EU AINDA SOU EU, AQUELE QUE QUER TE PROTEGER. E VOC\u00ca SEMPRE SER\u00c1 AQUELA GAROTA NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, ISSO NUNCA VAI MUDAR.", "text": "No matter what you encounter, no matter who you\u0027re with, I just want to tell you, I\u0027m still me, the me who wants to protect you. And you\u0027re still that girl in my heart, that will never change.", "tr": "NE YA\u015eARSAN YA\u015eA, K\u0130M\u0130NLE OLURSAN OL, SANA SADECE \u015eUNU S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORUM: BEN HALA BEN\u0130M, SEN\u0130 KORUMAK \u0130STEYEN BEN. VE SEN HER ZAMAN KALB\u0130MDEK\u0130 O KIZ OLACAKSIN, BU ASLA DE\u011e\u0130\u015eMEYECEK."}, {"bbox": ["363", "1337", "434", "1386"], "fr": "ABC", "id": "ABC", "pt": "", "text": "...", "tr": "ABC"}, {"bbox": ["452", "1338", "525", "1385"], "fr": "DEF", "id": "DEF", "pt": "", "text": "...", "tr": "DEF"}, {"bbox": ["272", "1337", "345", "1385"], "fr": "Oh ?!", "id": "Oh?!", "pt": "OH?!", "text": "...", "tr": "\u0027O?!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/34.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "297", "244", "480"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 129, "img_url": "snowmtl.ru/latest/embrace-my-shadow/58/35.webp", "translations": [], "width": 750}]
Manhua