This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/0.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "299", "785", "455"], "fr": "Oh ? Je t\u0027ai souffl\u00e9 de la fum\u00e9e au visage et tu as rougi ?", "id": "Yo? Aku hembuskan asap rokok ke arahmu dan kamu langsung tersipu ya?", "pt": "OH? EU SOPREI FUMA\u00c7A EM VOC\u00ca E VOC\u00ca J\u00c1 COROU?", "text": "YO? YOU BLUSH JUST BECAUSE I BLEW SOME SMOKE AT YOU?", "tr": "Vay? \u00dcst\u00fcne duman \u00fcfledim diye k\u0131zard\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["287", "636", "484", "771"], "fr": "Tu as m\u00eame r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027exciter. Je n\u0027ai jamais jou\u00e9 avec un malade avant, hihi.", "id": "Kamu malah membuatku jadi bergairah, aku belum pernah bermain dengan orang sakit lho, hihi.", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 DESPERTOU MEU INTERESSE. EU NUNCA BRINQUEI COM UM PACIENTE ANTES, HEHE.", "text": "YOU\u0027VE PIQUED MY INTEREST. I\u0027VE NEVER PLAYED WITH A PATIENT BEFORE, HEHE.", "tr": "\u0130lgimi \u00e7ektin, daha \u00f6nce hi\u00e7 hasta biriyle oynamam\u0131\u015ft\u0131m, hihi."}, {"bbox": ["568", "1041", "744", "1281"], "fr": "Grande s\u0153ur Yitiao ! Ne monte pas ! Arr\u00eate, arr\u00eate !!", "id": "Kak Yitiao! Jangan naik ke atasku! Hentikan, hentikan!!", "pt": "IRM\u00c3 TIAO! N\u00c3O SUBA AQUI! PARE, PARE!!", "text": "SISTER YI! DON\u0027T CLIMB UP! STOP IT, STOP IT!!", "tr": "Tiao Abla! \u00dcst\u00fcme t\u0131rmanma! Dur, dur!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/1.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "91", "389", "239"], "fr": "Grande s\u0153ur Yitiao, ne me taquine plus, je suis encore bless\u00e9.", "id": "Kak Yitiao, jangan menggodaku lagi, aku masih terluka.", "pt": "IRM\u00c3 TIAO, POR FAVOR, N\u00c3O ME PROVOQUE MAIS. EU AINDA ESTOU FERIDO.", "text": "SISTER YI, PLEASE DON\u0027T TEASE ME ANYMORE, I\u0027M STILL INJURED.", "tr": "Tiao Abla, benimle daha fazla u\u011fra\u015fma, h\u00e2l\u00e2 yaral\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["209", "585", "363", "717"], "fr": "M\u00eame si tu es bless\u00e9, certaines parties de ton corps r\u00e9agissent encore tr\u00e8s sainement, oh.", "id": "Meskipun terluka, reaksi di beberapa bagian tubuhmu masih sangat sehat lho.", "pt": "EMBORA ESTEJA FERIDO, ALGUMAS PARTES DO SEU CORPO AINDA REAGEM DE FORMA BEM SAUD\u00c1VEL, HEIN?", "text": "ALTHOUGH I\u0027M INJURED, SOME REACTIONS ARE STILL VERY HEALTHY.", "tr": "Yaral\u0131 olsan da baz\u0131 yerlerin tepkileri h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok sa\u011fl\u0131kl\u0131, ha."}, {"bbox": ["494", "314", "683", "446"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, c\u0027est juste une blague. Sinon, ce serait tellement ennuyeux pour nous deux d\u0027attendre Jin Sha ici.", "id": "Hehe, aku cuma bercanda, kalau tidak, kita berdua duduk di sini menunggu Jin Sha akan sangat membosankan.", "pt": "HEHE, S\u00d3 ESTOU BRINCANDO. SEN\u00c3O, N\u00d3S DOIS SENTADOS AQUI ESPERANDO PELO JIN SHA SERIA T\u00c3O ENTEDIANTE.", "text": "HEHE, JUST KIDDING. OTHERWISE, IT WOULD BE BORING FOR US TO SIT HERE WAITING FOR JIN SHA.", "tr": "Hehe, sadece \u015faka yap\u0131yorum, yoksa burada Jin Sha\u0027y\u0131 beklerken \u00e7ok s\u0131k\u0131l\u0131r\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/2.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1039", "796", "1161"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression d\u0027avoir le c\u0153ur bris\u00e9... ?", "id": "Kenapa rasanya seperti patah hati ya...", "pt": "POR QUE EU SINTO COMO SE TIVESSE LEVADO UM FORA...", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I\u0027VE LOST LOVE...", "tr": "Neden kalbim k\u0131r\u0131lm\u0131\u015f gibi hissediyorum..?"}, {"bbox": ["136", "839", "300", "949"], "fr": "Et si vous continuiez d\u0027abord... Hehe, d\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9ranger.", "id": "Atau kalian lanjutkan saja... hehe, maaf mengganggu.", "pt": "QUE TAL VOC\u00caS CONTINUAREM PRIMEIRO... HEHE, DESCULPEM A INTERRUP\u00c7\u00c3O.", "text": "MAYBE YOU GUYS SHOULD CONTINUE... HEHE, SORRY TO DISTURB YOU.", "tr": "Belki siz devam edersiniz... Hehe, rahats\u0131z ettim."}, {"bbox": ["348", "539", "465", "629"], "fr": "Ce n\u0027est pas vraiment le bon moment...", "id": "Agak tidak tepat waktu...", "pt": "CHEGUEI UM POUCO NA HORA ERRADA...", "text": "IT SEEMS I CAME AT A BAD TIME...", "tr": "Zamanlamam biraz k\u00f6t\u00fc oldu galiba..."}, {"bbox": ["625", "63", "763", "201"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre, j\u0027arrive.", "id": "Maaf membuatmu menunggu lama, aku datang.", "pt": "DESCULPEM A DEMORA, CHEGUEI.", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING, I\u0027M COMING.", "tr": "Bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm, geldim."}, {"bbox": ["109", "1059", "331", "1169"], "fr": "H\u00e9 !! Jin Sha, ce n\u0027est pas ce que tu penses ! Ne pars pas !", "id": "Hei!! Jin Sha, ini tidak seperti yang kamu pikirkan! Jangan pergi!", "pt": "EI!! JIN SHA, N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO! N\u00c3O V\u00c1 EMBORA!", "text": "HEY!! JIN SHA, IT\u0027S NOT WHAT YOU THINK! DON\u0027T LEAVE!", "tr": "Hey!! Jin Sha, sand\u0131\u011f\u0131n gibi de\u011fil! Gitme!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/3.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "103", "524", "263"], "fr": "Pan Jiu est g\u00ean\u00e9.", "id": "Pan Jiu canggung.", "pt": "PAN JIU EST\u00c1 CONSTRANGIDO.", "text": "PAN JIU IS AWKWARD", "tr": "Pan Jiu\u0027nun utan\u00e7 verici durumu."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/4.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "90", "854", "221"], "fr": "Jin Sha, essayant de d\u00e9samorcer la situation embarrassante, mais tellement choqu\u00e9 qu\u0027il en a oubli\u00e9 ce qu\u0027il voulait dire.", "id": "Jin Sha mencoba meredakan situasi canggung tetapi begitu terkejut hingga lupa apa yang ingin dikatakan.", "pt": "JIN SHA, TENTANDO AMENIZAR A SITUA\u00c7\u00c3O EMBARA\u00c7OSA, MAS FICOU T\u00c3O CHOCADO QUE ESQUECEU O QUE IA DIZER.", "text": "JIN SHA, TRYING TO DIFFUSE THE AWKWARD SITUATION BUT TOO SHOCKED TO REMEMBER WHAT TO SAY", "tr": "Garip durumu d\u00fczeltmeye \u00e7al\u0131\u015fan ama o kadar \u015fok olmu\u015f ki ne diyece\u011fini unutan Jin Sha."}, {"bbox": ["488", "1028", "623", "1160"], "fr": "Rien n\u0027est encore d\u00e9cid\u00e9, le coupable est toujours en interrogatoire.", "id": "Belum diputuskan, pelakunya masih diinterogasi.", "pt": "AINDA N\u00c3O FOI DECIDIDO, O CRIMINOSO AINDA EST\u00c1 SENDO INTERROGADO.", "text": "IT HASN\u0027T BEEN DECIDED YET. THE PRISONER IS STILL BEING INTERROGATED.", "tr": "Hen\u00fcz kesinle\u015fmedi, su\u00e7lu h\u00e2l\u00e2 sorgulan\u0131yor."}, {"bbox": ["240", "799", "376", "936"], "fr": "Mmm, quand devrais-je aller cuisiner ?", "id": "Hmm, kapan aku harus pergi memasak ya?", "pt": "HMM, QUANDO DEVO IR COZINHAR?", "text": "HMM, WHEN SHOULD I GO OVER TO COOK?", "tr": "Hmm, ne zaman gidip yemek yapmal\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["659", "560", "792", "664"], "fr": "Haha, oui, Grande s\u0153ur Yitiao, jetez un \u0153il d\u0027abord.", "id": "Hehe, benar, Kak Yitiao, kamu lihat dulu.", "pt": "HEHE, CERTO, IRM\u00c3 TIAO, D\u00ca UMA OLHADA PRIMEIRO.", "text": "HEHE, SISTER YI, YOU SHOULD TAKE A LOOK FIRST.", "tr": "Hehe, evet Tiao Abla, \u00f6nce sen bir bak."}, {"bbox": ["268", "1730", "417", "1857"], "fr": "Je te le demande encore une fois : \u00e0 quoi servait ce paquet de coca\u00efne ?", "id": "Aku tanya sekali lagi, untuk apa bungkusan kokain itu?", "pt": "VOU PERGUNTAR DE NOVO, PARA QUE ERA AQUELE PACOTE DE COCA\u00cdNA?", "text": "I\u0027LL ASK AGAIN, WHAT WERE YOU GOING TO DO WITH THAT BAG OF COCAINE?", "tr": "Tekrar soruyorum, o paket kokaini ne i\u00e7in kullanacakt\u0131n?"}, {"bbox": ["301", "428", "446", "554"], "fr": "Est-ce que ce sont les informations sur le coupable ?", "id": "Ini data pelakunya?", "pt": "ESTES S\u00c3O OS ARQUIVOS DO CRIMINOSO?", "text": "IS THIS THE PRISONER\u0027S INFORMATION?", "tr": "Su\u00e7lunun dosyas\u0131 bu mu?"}, {"bbox": ["490", "1851", "657", "1974"], "fr": "Je... c\u0027\u00e9tait pour ma consommation personnelle.", "id": "Aku... semuanya aku pakai sendiri.", "pt": "EU... EU USEI TUDO SOZINHA.", "text": "I... IT WAS ALL FOR MY OWN USE.", "tr": "Ben... Hepsini kendim kulland\u0131m."}, {"bbox": ["256", "1373", "345", "1462"], "fr": "Mmh...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "HMM...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["157", "158", "290", "267"], "fr": "Euh, \u00e7a, \u00e7a...", "id": "Ini, ini...", "pt": "BEM, ISTO, ISTO...", "text": "WELL, THIS, THIS...", "tr": "\u015eey, bu bu..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/5.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "708", "412", "848"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis bien ! Si tu ne dis pas la v\u00e9rit\u00e9, ces deux lampes de 700 watts continueront de t\u0027\u00e9clairer !", "id": "Pikirkan baik-baik! Kalau tidak jujur, dua lampu 700 watt ini akan terus menyinarimu!", "pt": "PENSE BEM! SE N\u00c3O DISSER A VERDADE, ESTAS DUAS L\u00c2MPADAS DE 700 WATTS CONTINUAR\u00c3O ACESAS EM VOC\u00ca!", "text": "THINK CAREFULLY! IF YOU DON\u0027T TELL THE TRUTH, THESE TWO 700-WATT LAMPS WILL KEEP SHINING ON YOU!", "tr": "\u0130yi d\u00fc\u015f\u00fcn! Do\u011fruyu s\u00f6ylemezsen bu iki 700 wattl\u0131k lamba y\u00fcz\u00fcne tutulmaya devam edecek!"}, {"bbox": ["407", "42", "576", "235"], "fr": "Tu pourrais consommer plus de dix jin toi-m\u00eame ? Arr\u00eate de raconter des sornettes !!", "id": "Kamu bisa pakai belasan jin sendiri? Omong kosong!!", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE USAR MAIS DE CINCO QUILOS SOZINHA? QUEM ACREDITARIA NESSA BOBAGEM!!", "text": "YOU CAN SMOKE OVER TEN KILOS YOURSELF? DO YOU THINK I\u0027LL BELIEVE THAT NONSENSE?!", "tr": "On kilodan fazlas\u0131n\u0131 tek ba\u015f\u0131na m\u0131 kulland\u0131n? B\u00f6yle sa\u00e7mal\u0131klara inanaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["605", "1510", "738", "1658"], "fr": "Vous... par o\u00f9 voulez-vous commencer l\u0027interrogatoire ?", "id": "Kalian... mau mulai bertanya dari mana?", "pt": "VOC\u00caS... POR ONDE QUEREM COME\u00c7AR A PERGUNTAR?", "text": "WHERE... DO YOU WANT TO START ASKING?", "tr": "Siz... Nereden sormaya ba\u015flamak istersiniz?"}, {"bbox": ["133", "1860", "242", "1969"], "fr": "Ouf, l\u0027interrogatoire est enfin termin\u00e9. Rentre et attends.", "id": "[SFX]Huft, akhirnya interogasinya selesai, masuk sana.", "pt": "[SFX] UFA, FINALMENTE O INTERROGAT\u00d3RIO ACABOU. ENTRE E FIQUE A\u00cd.", "text": "PHEW, THE INTERROGATION IS FINALLY OVER. GO INSIDE AND WAIT.", "tr": "Hah, sorgu nihayet bitti, i\u00e7eri gir ve bekle."}, {"bbox": ["64", "937", "265", "1001"], "fr": "5 heures plus tard.", "id": "5 jam kemudian.", "pt": "5 HORAS DEPOIS", "text": "5 HOURS LATER", "tr": "5 saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/6.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1381", "291", "1603"], "fr": "Apr\u00e8s d\u00e9lib\u00e9ration, le comit\u00e9 de jugement de ce tribunal a d\u00e9cid\u00e9 de condamner l\u0027accus\u00e9 Huang Shanji \u00e0 la peine de mort pour trafic de drogue, de le priver de ses droits politiques \u00e0 vie et de confisquer tous ses biens personnels.", "id": "Setelah berdiskusi, komite persidangan pengadilan ini memutuskan untuk menjatuhkan hukuman mati kepada terdakwa Huang Shanji atas kejahatan pengedaran narkoba, mencabut hak politiknya seumur hidup, dan menyita seluruh harta pribadinya.", "pt": "O COMIT\u00ca DE JULGAMENTO DESTE TRIBUNAL, AP\u00d3S DELIBERA\u00c7\u00c3O, DECIDE CONDENAR O R\u00c9U HUANG SHANJI \u00c0 MORTE POR TR\u00c1FICO DE DROGAS, COM PRIVA\u00c7\u00c3O DOS DIREITOS POL\u00cdTICOS POR TODA A VIDA E CONFISCO DE TODOS OS BENS PESSOAIS.", "text": "AFTER DELIBERATION, THE COURT\u0027S JUDICIAL COMMITTEE HAS DECIDED TO SENTENCE THE DEFENDANT, HUANG SHANJI, TO DEATH FOR THE CRIME OF DRUG TRAFFICKING, DEPRIVE HIM OF POLITICAL RIGHTS FOR LIFE, AND CONFISCATE ALL PERSONAL PROPERTY.", "tr": "Mahkememiz j\u00fcrisi, tart\u0131\u015fmalar sonucunda san\u0131k Huang Shanji\u0027yi uyu\u015fturucu ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 su\u00e7undan idama, \u00f6m\u00fcr boyu siyasi haklardan mahrumiyete ve t\u00fcm ki\u015fisel mal varl\u0131\u011f\u0131na el konulmas\u0131na mahkum etmi\u015ftir."}, {"bbox": ["285", "2222", "456", "2362"], "fr": "C\u0027est vraiment somptueux ! Ils ont m\u00eame am\u00e9nag\u00e9 une cuisine sp\u00e9ciale pour le dernier repas.", "id": "Mewah sekali, bahkan ada dapur khusus yang disiapkan untuk makanan terakhir terpidana mati.", "pt": "QUE EXTRAVAGANTE, AT\u00c9 ARRANJARAM UMA COZINHA ESPECIAL PARA A \u00daLTIMA REFEI\u00c7\u00c3O DO CONDENADO \u00c0 MORTE.", "text": "HOW LUXURIOUS, THEY EVEN HAVE A KITCHEN SPECIFICALLY FOR THE EXECUTION MEAL.", "tr": "Ne kadar c\u00f6mertler, son yemek i\u00e7in \u00f6zel bir mutfak bile ayarlam\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["617", "1809", "793", "1984"], "fr": "Grande s\u0153ur Yitiao n\u0027est pas venue ces derniers jours. Je ne sais pas o\u00f9 en est la pr\u00e9paration du dernier repas.", "id": "Beberapa hari ini Kak Yitiao tidak datang, tidak tahu bagaimana perkembangan makanan terakhirnya.", "pt": "A IRM\u00c3 TIAO N\u00c3O VEIO NOS \u00daLTIMOS DIAS. N\u00c3O SEI COMO EST\u00c1 O PROGRESSO DA \u00daLTIMA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "SISTER YI HASN\u0027T BEEN HERE THESE PAST FEW DAYS. I WONDER HOW THE EXECUTION MEAL IS PROGRESSING.", "tr": "Tiao Abla bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr u\u011framad\u0131, son yeme\u011fin haz\u0131rl\u0131klar\u0131 ne durumda acaba?"}, {"bbox": ["607", "140", "790", "299"], "fr": "\u00c0 quoi bon ? Trafiquer de la drogue, c\u0027est trafiquer de la drogue. S\u0027il n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 attrap\u00e9, combien de personnes aurait-il tu\u00e9es ?", "id": "Apa gunanya itu? Mengedarkan narkoba tetaplah mengedarkan narkoba. Kalau dia tidak tertangkap, berapa banyak orang yang akan jadi korban?", "pt": "DE QUE ADIANTA ISSO? TRAFICAR DROGAS \u00c9 TRAFICAR DROGAS. SE N\u00c3O O TIVESSEM PEGO, QUANTAS PESSOAS ELE TERIA PREJUDICADO?", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF THAT? DRUG TRAFFICKING IS DRUG TRAFFICKING. IF HE HADN\u0027T BEEN CAUGHT, HOW MANY PEOPLE WOULD HE HAVE HARMED?", "tr": "Bunun ne faydas\u0131 var ki? Uyu\u015fturucu ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 uyu\u015fturucu ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131d\u0131r. E\u011fer yakalanmasayd\u0131 kim bilir ka\u00e7 ki\u015fiye zarar verecekti."}, {"bbox": ["87", "939", "296", "1117"], "fr": "Conform\u00e9ment \u00e0 la loi, ce tribunal prononce le verdict dans l\u0027affaire de trafic de drogue de l\u0027accus\u00e9 Huang Shanji en audience publique :", "id": "Pengadilan ini secara hukum mengumumkan putusan di tempat atas kasus pengedaran narkoba terdakwa Huang Shanji:", "pt": "ESTE TRIBUNAL, DE ACORDO COM A LEI, PRONUNCIA A SENTEN\u00c7A NO CASO DE TR\u00c1FICO DE DROGAS DO R\u00c9U HUANG SHANJI EM AUDI\u00caNCIA:", "text": "THIS COURT HEREBY PRONOUNCES THE JUDGMENT ON THE DEFENDANT, HUANG SHANJI, FOR THE CASE OF DRUG TRAFFICKING:", "tr": "Mahkememiz, san\u0131k Huang Shanji\u0027nin uyu\u015fturucu ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 davas\u0131yla ilgili karar\u0131n\u0131 kanunlara uygun olarak duru\u015fmada a\u00e7\u0131klamaktad\u0131r:"}, {"bbox": ["556", "614", "758", "758"], "fr": "Avec un casier judiciaire et une quantit\u00e9 aussi \u00e9norme, m\u00eame avec la meilleure des excuses, la mort est in\u00e9vitable.", "id": "Punya catatan kriminal, jumlahnya juga sangat besar, alasan apapun tidak akan bisa lolos dari hukuman mati.", "pt": "COM ANTECEDENTES CRIMINAIS E UMA QUANTIA T\u00c3O GRANDE ENVOLVIDA, MESMO QUE HOUVESSE UMA RAZ\u00c3O ENORME, A MORTE \u00c9 CERTA.", "text": "WITH A PRIOR CONVICTION AND SUCH A HUGE AMOUNT, THERE\u0027S NO DOUBT HE\u0027LL GET THE DEATH PENALTY, NO MATTER WHAT REASON HE HAS.", "tr": "Sab\u0131kas\u0131 var ve miktar o kadar b\u00fcy\u00fck ki, ne kadar b\u00fcy\u00fck bir mazereti olursa olsun kesinlikle \u00f6l\u00fcm cezas\u0131 alacak."}, {"bbox": ["138", "2652", "318", "2799"], "fr": "Filet de porc en lani\u00e8res, morceaux, julienne et hach\u00e9 fin... Hmm, c\u0027est assez m\u00e9ticuleux.", "id": "Daging pinggang dipotong memanjang, dadu, iris tipis, dan cincang, hmm, lumayan teliti.", "pt": "TIRAS, PEDA\u00c7OS, DESFIADO, MO\u00cdDO DE LOMBO DE PORCO. HMM, BEM METICULOSO.", "text": "STRIPS, CHUNKS, SLICES, AND SHREDS OF TENDERLOIN, HMM, QUITE METICULOUS.", "tr": "\u015eerit, k\u00fcp, j\u00fclyen ve k\u0131yma \u015feklinde bonfile... Hmm, olduk\u00e7a titiz \u00e7al\u0131\u015f\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["401", "413", "591", "546"], "fr": "Oui, m\u00eame s\u0027il d\u00e9non\u00e7ait ses fournisseurs et ses clients, obtenir une r\u00e9duction de peine en coop\u00e9rant semble peu probable.", "id": "Hmm, meskipun dia membongkar pemasok dan jaringannya, kecil kemungkinannya dia bisa mendapat keringanan hukuman dengan menebus kesalahannya.", "pt": "HMM, MESMO QUE ELE ENTREGASSE SEUS FORNECEDORES E COMPRADORES, E COOPERASSE PARA REDUZIR A PENA, AINDA SERIA BEM DIF\u00cdCIL.", "text": "HMM, EVEN IF HE REVEALED HIS SUPPLIERS AND BUYERS, IT\u0027S STILL A BIT RISKY FOR HIM TO AVOID DEATH.", "tr": "Hmm, tedarik\u00e7ilerini ve da\u011f\u0131t\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131 ihbar etse bile, su\u00e7unu itiraf edip i\u015fbirli\u011fi yaparak cezas\u0131nda indirim almas\u0131 biraz zor g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["139", "50", "271", "182"], "fr": "H\u00e9, pour aider son p\u00e8re \u00e0 s\u0027en sortir... Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il soit un fils si d\u00e9vou\u00e9.", "id": "Heh, demi membantu ayahnya bebas dari penderitaan, tak kusangka dia anak yang berbakti.", "pt": "HEH, PARA AJUDAR O PAI A SE LIVRAR DO SOFRIMENTO... N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE FOSSE UM FILHO T\u00c3O DEDICADO.", "text": "HEH, TO HELP HIS FATHER FIND RELIEF, I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO BE SUCH A FILIAL SON.", "tr": "Heh, babas\u0131n\u0131 kurtarmak i\u00e7in yapm\u0131\u015f ha, me\u011fer ne hay\u0131rl\u0131 evlatm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["624", "1067", "831", "1269"], "fr": "Apr\u00e8s son arrestation, l\u0027accus\u00e9 Huang Shanji a avou\u00e9 les faits criminels, a montr\u00e9 une bonne attitude de reconnaissance de sa culpabilit\u00e9 et une faible malignit\u00e9 subjective. Cependant, la quantit\u00e9 de drogue transport\u00e9e \u00e9tait particuli\u00e8rement \u00e9norme, et le pr\u00e9judice social extr\u00eamement grave.", "id": "Setelah ditangkap, terdakwa Huang Shanji mengakui perbuatannya dengan jujur, sikap kooperatifnya baik, dan niat jahat subjektifnya tidak dalam, tetapi jumlah narkoba yang diedarkan sangat besar, dan dampak sosialnya sangat serius.", "pt": "AP\u00d3S SER PRESO, O R\u00c9U HUANG SHANJI CONFESSOU OS FATOS DO CRIME, MOSTROU BOA ATITUDE DE ARREPENDIMENTO E N\u00c3O DEMONSTROU PROFUNDA MAL\u00cdCIA SUBJETIVA. NO ENTANTO, A QUANTIDADE DE DROGAS TRAFICADAS \u00c9 ESPECIALMENTE GRANDE E O DANO SOCIAL \u00c9 EXTREMAMENTE S\u00c9RIO.", "text": "AFTER BEING ARRESTED, THE DEFENDANT, HUANG SHANJI, TRUTHFULLY CONFESSED TO THE CRIMINAL FACTS, SHOWED A GOOD ATTITUDE OF REPENTANCE, AND DID NOT HAVE DEEP SUBJECTIVE MALICE. HOWEVER, THE QUANTITY OF DRUGS TRAFFICKED WAS EXTREMELY LARGE, AND THE SOCIAL HARM WAS EXTREMELY SERIOUS.", "tr": "San\u0131k Huang Shanji, yakaland\u0131ktan sonra su\u00e7unu d\u00fcr\u00fcst\u00e7e itiraf etmi\u015f, pi\u015fmanl\u0131k g\u00f6stermi\u015f ve k\u00f6t\u00fc niyetli olmad\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r. Ancak ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131 uyu\u015fturucu miktar\u0131 \u00f6zellikle b\u00fcy\u00fck olup, topluma verdi\u011fi zarar son derece ciddidir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "981", "279", "1140"], "fr": "Bien que la recette originale du porc aigre-doux utilisait des l\u00e9gumes marin\u00e9s, le porc aigre-doux aux l\u00e9gumes marin\u00e9s ne serait manifestement pas bon.", "id": "Meskipun resep awal Babi Asam Manis menggunakan acar sayuran, tapi Babi Asam Manis dengan acar sayuran jelas tidak akan enak.", "pt": "EMBORA A RECEITA ORIGINAL DE PORCO AGRIDOCE USASSE CONSERVAS, PORCO AGRIDOCE COM CONSERVAS CLARAMENTE N\u00c3O SERIA GOSTOSO.", "text": "ALTHOUGH THE EARLIEST GULAO ROU USED PICKLED VEGETABLES, PICKLED VEGETABLE GULAO ROU CLEARLY WOULDN\u0027T TASTE GOOD.", "tr": "Her ne kadar orijinal tatl\u0131 ek\u015fi domuz etine tur\u015fu konsa da, tur\u015fulu tatl\u0131 ek\u015fi domuz eti kesinlikle lezzetli olmaz."}, {"bbox": ["517", "252", "647", "376"], "fr": "Les assaisonnements sont \u00e9galement tr\u00e8s complets.", "id": "Bumbunya juga sangat lengkap.", "pt": "OS TEMPEROS TAMB\u00c9M EST\u00c3O TODOS AQUI.", "text": "THE SEASONINGS ARE ALSO VERY COMPLETE.", "tr": "Baharatlar da gayet tam."}, {"bbox": ["240", "66", "390", "183"], "fr": "Oignons, poivrons verts, les garnitures sont toutes l\u00e0.", "id": "Bawang bombay, paprika hijau, sayuran pelengkapnya semua ada.", "pt": "CEBOLA, PIMENT\u00c3O, OS ACOMPANHAMENTOS EST\u00c3O TODOS AQUI.", "text": "ONIONS, GREEN PEPPERS, SIDE DISHES ARE ALL HERE.", "tr": "So\u011fan, ye\u015fil biber, garnit\u00fcrler hepsi var."}, {"bbox": ["605", "614", "754", "763"], "fr": "Mmm, il ne semble pas y avoir d\u0027ananas.", "id": "Hmm, sepertinya tidak ada nanas.", "pt": "HMM, PARECE QUE N\u00c3O TEM ABACAXI.", "text": "HMM, IT SEEMS THERE\u0027S NO PINEAPPLE.", "tr": "Hmm, san\u0131r\u0131m ananas yok."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/8.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1032", "382", "1161"], "fr": "Ma belle, vous n\u0027achetez pas un ananas ? \u00c7a aide \u00e0 r\u00e9duire la graisse et \u00e0 \u00e9liminer les \u0153d\u00e8mes, oh.", "id": "Cantik, tidak mau beli nanas? Bisa mengurangi lemak dan bengkak lho.", "pt": "MO\u00c7A BONITA, N\u00c3O QUER COMPRAR UM ABACAXI? AJUDA A QUEIMAR GORDURA E REDUZIR O INCHA\u00c7O, VIU?", "text": "BEAUTIFUL, WOULDN\u0027T YOU LIKE TO BUY A PINEAPPLE? IT REDUCES FAT AND SWELLING.", "tr": "G\u00fczelim, bir ananas almaz m\u0131s\u0131n? Ya\u011f yakar, \u00f6dem atar."}, {"bbox": ["459", "64", "631", "204"], "fr": "Le march\u00e9 aux fruits n\u0027est pas tr\u00e8s loin d\u0027ici. Et si j\u0027y allais ?", "id": "Pasar buah tidak terlalu jauh dari sini, bagaimana kalau aku pergi sebentar?", "pt": "O MERCADO DE FRUTAS N\u00c3O FICA MUITO LONGE DAQUI. QUE TAL EU DAR UMA PASSADA L\u00c1?", "text": "THE FRUIT MARKET ISN\u0027T FAR FROM HERE. HOW ABOUT I GO TAKE A TRIP?", "tr": "Meyve pazar\u0131 buradan pek uzak de\u011fil, belki bir u\u011frayabilirim."}, {"bbox": ["160", "1822", "307", "1957"], "fr": "Puis-je go\u00fbter chacun d\u0027eux ?", "id": "Bolehkah aku mencicipi semuanya?", "pt": "POSSO PROVAR CADA UM DELES?", "text": "CAN I TASTE EACH ONE?", "tr": "Hepsinden tadabilir miyim?"}, {"bbox": ["88", "2250", "276", "2413"], "fr": "Celui-ci est le Ta\u00efwan Jin.", "id": "Ini nanas Taiwan Golden Diamond.", "pt": "ESTE \u00c9 O OURO DE TAIWAN.", "text": "THIS IS TAIWAN GOLDEN", "tr": "Bu Tayvan Alt\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["85", "1319", "243", "1478"], "fr": "Quel genre d\u0027ananas est-ce ?", "id": "Ini nanas jenis apa?", "pt": "QUE TIPO DE ABACAXI \u00c9 ESTE SEU?", "text": "WHAT KIND OF PINEAPPLE IS THIS?", "tr": "Bu ne t\u00fcr bir ananas?"}, {"bbox": ["616", "1384", "793", "1528"], "fr": "J\u0027ai plusieurs sortes d\u0027ananas, il y en aura bien un qui vous plaira.", "id": "Ada beberapa jenis nanas, pasti ada satu yang kamu suka.", "pt": "TEMOS V\u00c1RIOS TIPOS DE ABACAXI, COM CERTEZA UM DELES VAI TE AGRADAR.", "text": "THERE ARE SEVERAL KINDS OF PINEAPPLES, THERE\u0027S ALWAYS ONE THAT WILL SATISFY YOU.", "tr": "Birka\u00e7 \u00e7e\u015fit ananas var, mutlaka be\u011fenece\u011fin biri bulunur."}, {"bbox": ["612", "1960", "765", "2070"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Go\u00fbtez d\u0027abord, achetez ensuite, haha.", "id": "Tentu saja boleh! Cicipi dulu baru beli, haha.", "pt": "CLARO QUE PODE! PROVE ANTES DE COMPRAR, HAHA!", "text": "OF COURSE YOU CAN! TASTE BEFORE YOU BUY, HAHA.", "tr": "Tabii ki! \u00d6nce tat, sonra al, haha."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/9.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "134", "810", "277"], "fr": "C\u0027est un Dole Gold. Pas besoin de le tremper dans l\u0027eau sal\u00e9e, on peut le manger d\u00e8s qu\u0027il est coup\u00e9. Doux et acidul\u00e9, rafra\u00eechissant !", "id": "Ini Dole Gold, tidak perlu direndam air garam, bisa langsung dimakan setelah dipotong, rasanya asam manis menyegarkan!", "pt": "ESTE \u00c9 O DOLE GOLD. N\u00c3O PRECISA DEIXAR DE MOLHO EM \u00c1GUA SALGADA, PODE CORTAR E COMER. DOCE, \u00c1CIDO E REFRESCANTE!", "text": "THIS IS DOLE GOLDEN. YOU DON\u0027T NEED TO SOAK IT IN SALT WATER, YOU CAN EAT IT RIGHT AFTER CUTTING IT. IT\u0027S SWEET AND SOUR!", "tr": "Bu Dole Alt\u0131n\u0131, tuzlu suya bat\u0131rmaya gerek yok, kesip yiyebilirsin. Tatl\u0131 ek\u015fi ve ferahlat\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["628", "1475", "797", "1644"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pr\u00e9par\u00e9 le dernier repas, je pourrai aussi faire des sabl\u00e9s \u00e0 l\u0027ananas pour tout le monde.", "id": "Setelah selesai membuat makanan terakhir, aku masih bisa membuatkan kue nastar untuk semua orang.", "pt": "DEPOIS DE FAZER A \u00daLTIMA REFEI\u00c7\u00c3O, AINDA POSSO FAZER TORTA DE ABACAXI PARA TODOS.", "text": "AFTER MAKING THE EXECUTION MEAL, I CAN ALSO MAKE EVERYONE PINEAPPLE CAKES.", "tr": "Son yeme\u011fi yapt\u0131ktan sonra herkese ananasl\u0131 tart da yapabilirim."}, {"bbox": ["125", "1007", "321", "1188"], "fr": "Mmm, j\u0027aime celui-ci~ Un ananas qu\u0027on peut utiliser en cuisine, son ar\u00f4me complexe est aussi tr\u00e8s riche.", "id": "Mmm, aku suka yang ini~ Nanas yang bisa dimasak, aroma kompleksnya juga kaya.", "pt": "MHM, EU GOSTO DESTE~ UM ABACAXI QUE PODE SER USADO PARA COZINHAR, COM UM AROMA COMPLEXO E RICO.", "text": "MMM, I LIKE THIS ONE~ A PINEAPPLE THAT CAN BE USED FOR STIR-FRYING, AND THE COMPLEX FRAGRANCE IS ALSO VERY RICH.", "tr": "Evet evet, bunu sevdim~ Yemeklerde kullan\u0131labilecek bir ananas, karma\u015f\u0131k aromas\u0131 da \u00e7ok zengin."}, {"bbox": ["74", "553", "222", "703"], "fr": "Go\u00fbtez encore celui-ci ! L\u0027ananas parfum\u00e9 de ma ville natale du Yunnan.", "id": "Coba yang ini lagi! Nanas madu dari kampung halamanku di Yunnan.", "pt": "EXPERIMENTE ESTE TAMB\u00c9M! O ABACAXI PERFUME DA MINHA TERRA NATAL, YUNNAN.", "text": "TRY THIS ONE! THE FRAGRANT WATER PINEAPPLE FROM MY HOMETOWN IN YUNNAN.", "tr": "Bir de bunu tat! Memleketim Yunnan\u0027\u0131n parf\u00fcm ananas\u0131."}, {"bbox": ["204", "1330", "395", "1489"], "fr": "Donnez-m\u0027en quelques-uns de plus, pas besoin de les couper.", "id": "Beri aku beberapa lagi, tidak usah dipotong.", "pt": "COLOQUE MAIS ALGUNS PARA MIM, N\u00c3O PRECISA CORTAR.", "text": "GIVE ME A FEW MORE, NO NEED TO CUT THEM.", "tr": "Bana birka\u00e7 tane daha koy, kesmene gerek yok."}, {"bbox": ["108", "1857", "275", "1990"], "fr": "Patron, donnez-moi deux Jinzuan.", "id": "Bos, beri aku dua nanas Golden Diamond.", "pt": "CHEFE, ME D\u00ca DOIS DO OURO DIAMANTE.", "text": "BOSS, GIVE ME TWO GOLDEN DIAMONDS.", "tr": "Patron, bana iki tane Alt\u0131n Elmas\u0027tan ver."}, {"bbox": ["366", "743", "547", "892"], "fr": "Il sent une chose, a un autre go\u00fbt, et quand on le cuisine, c\u0027est encore un autre parfum.", "id": "Aromanya harum saat dicium, lezat saat dimakan, dan semakin harum saat dimasak.", "pt": "CHEIRA DE UM JEITO, TEM OUTRO GOSTO AO COMER, E COZIDO TEM AINDA OUTRO AROMA.", "text": "IT SMELLS ONE WAY, TASTES ANOTHER, AND HAS A DIFFERENT FRAGRANCE WHEN STIR-FRIED.", "tr": "Kokusu ayr\u0131 g\u00fczel, tad\u0131 ayr\u0131 g\u00fczel, yemek yap\u0131nca da bamba\u015fka bir aromas\u0131 oluyor."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/10.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "81", "759", "217"], "fr": "Hein ?! C\u0027est Grande s\u0153ur Yitiao ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "Eh?! Kak Yitiao? Kenapa kamu ada di sini?", "pt": "EI?! \u00c9 A IRM\u00c3 TIAO? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "HEY?! SISTER YI? WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Ay?! Tiao Abla m\u0131? Senin burada ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["242", "945", "411", "1066"], "fr": "H\u00e9 ! Ma belle ! Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ? Vous les mettez dans le sac et vous n\u0027en voulez plus ?!", "id": "Hei! Cantik! Apa maksudmu? Sudah dimasukkan ke kantong lalu tidak jadi beli?!", "pt": "EI! MO\u00c7A! O QUE SIGNIFICA ISSO? VOC\u00ca PEDIU PARA EMBALAR E AGORA N\u00c3O QUER MAIS?!", "text": "HEY! BEAUTIFUL! WHAT DO YOU MEAN BY THIS? YOU BAGGED THEM AND DON\u0027T WANT THEM ANYMORE?!", "tr": "Hey! G\u00fczelim! Bu ne demek \u015fimdi? Po\u015fete koydurup alm\u0131yor musun?!"}, {"bbox": ["129", "1437", "281", "1532"], "fr": "Grande s\u0153ur Yitiao ! C\u0027est moi, Guo Jiufan !", "id": "Kak Yitiao! Aku Guo Jiufan!", "pt": "IRM\u00c3 TIAO! SOU EU, GUO JIUFAN!", "text": "SISTER YI! IT\u0027S ME, GUO JIU!", "tr": "Tiao Abla! Ben Guo Jiufan!"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/11.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "644", "627", "893"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "Minggir! (Enyah!)", "pt": "SAIA DA FRENTE! (CAI FORA!)", "text": "GET LOST!", "tr": "\u00c7ekil git! (Defol!)"}, {"bbox": ["612", "2603", "728", "2720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/12.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "2433", "280", "2598"], "fr": "[SFX] Bouhouhouhou ouahhhhh !", "id": "[SFX]HUU HUU HUU HUU WAAAAAA!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] HUHUHUHU VAAAAA!"}, {"bbox": ["636", "3514", "796", "3641"], "fr": "Mangez, mangez, ce n\u0027est pas grave si vous ne payez pas, oh.", "id": "Makan saja, makan saja, tidak bayar juga tidak apa-apa lho.", "pt": "COMA, COMA, N\u00c3O TEM PROBLEMA SE N\u00c3O PAGAR, VIU?", "text": "EAT, EAT, IT\u0027S OKAY IF YOU DON\u0027T PAY.", "tr": "Ye bakal\u0131m, ye. Para vermesen de olur."}, {"bbox": ["367", "3125", "519", "3259"], "fr": "Petite, tu as l\u0027air si triste en pleurant. Tiens, prends un morceau de p\u00eache jaune.", "id": "Adik kecil, melihatmu menangis begitu sedih, ini makanlah sepotong persik kuning.", "pt": "MENININHA, VENDO VOC\u00ca CHORAR T\u00c3O TRISTEMENTE, TOME UM PEDA\u00c7O DE P\u00caSSEGO AMARELO.", "text": "LITTLE GIRL, YOU\u0027RE CRYING SO SADLY, HAVE A PIECE OF YELLOW PEACH.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z karde\u015fim, o kadar \u00fczg\u00fcn a\u011fl\u0131yorsun ki, sana bir dilim sar\u0131 \u015feftali ikram edeyim."}, {"bbox": ["611", "694", "729", "801"], "fr": "Ton mandarin est bien meilleur qu\u0027avant. Haha.", "id": "Bahasa Mandarinmu jauh lebih baik dari sebelumnya. Haha.", "pt": "SEU MANDARIM EST\u00c1 BEM MELHOR DO QUE ANTES. HAHA.", "text": "YOUR MANDARIN IS MUCH BETTER THAN BEFORE, HAHA.", "tr": "Mandarin \u00c7incen eskisinden \u00e7ok daha iyi olmu\u015f, haha."}, {"bbox": ["136", "646", "260", "760"], "fr": "Yitiao, tu es revenue ?", "id": "Yitiao, kamu sudah kembali?", "pt": "YITIAO, VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "YITIAO, YOU\u0027RE BACK?", "tr": "Tiao, d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/13.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "625", "645", "781"], "fr": "Ce sont les p\u00eaches jaunes croquantes que j\u0027aime, c\u0027est vraiment d\u00e9licieux !", "id": "Ini persik kuning renyah kesukaanku, enak sekali.", "pt": "\u00c9 O P\u00caSSEGO AMARELO CROCANTE QUE EU GOSTO, QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "IT\u0027S THE CRUNCHY YELLOW PEACH I LIKE, IT\u0027S SO DELICIOUS.", "tr": "Sevdi\u011fim \u00e7\u0131t\u0131r sar\u0131 \u015feftali, ger\u00e7ekten \u00e7ok lezzetli."}, {"bbox": ["107", "1417", "321", "1583"], "fr": "Allez, prends-en un autre morceau. Quand je suis triste, j\u0027adore manger des p\u00eaches jaunes.", "id": "Ayo, makan sepotong lagi, aku suka sekali makan persik kuning kalau sedang sedih.", "pt": "VENHA, COMA MAIS UM PEDA\u00c7O. QUANDO ESTOU TRISTE, ADORO COMER P\u00caSSEGO AMARELO.", "text": "COME ON, HAVE ANOTHER PIECE. I LOVE EATING YELLOW PEACHES WHEN I\u0027M SAD.", "tr": "Hadi, bir dilim daha ye. Ben \u00fczg\u00fcn oldu\u011fumda \u00f6zellikle sar\u0131 \u015feftali yemeyi \u00e7ok severim."}, {"bbox": ["297", "1067", "463", "1201"], "fr": "Tu pleures si tristement... C\u0027est s\u00fbr, un homme t\u0027a quitt\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Menangis begitu sedih, pasti karena ditinggal laki-laki kan?", "pt": "CHORANDO T\u00c3O DESCONSOLADAMENTE, EST\u00c1 NA CARA QUE UM HOMEM TE DEIXOU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "CRYING SO SADLY, IT MUST BE BECAUSE A MAN LEFT YOU, RIGHT?", "tr": "O kadar i\u00e7li a\u011fl\u0131yorsun ki, belli ki bir erkek seni terk etmi\u015f, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["515", "53", "657", "204"], "fr": "Ah... Merci, grand-m\u00e8re.", "id": "Ah... terima kasih, Nek.", "pt": "AH... OBRIGADA, VOV\u00d3.", "text": "AH... THANK YOU, GRANDMA.", "tr": "Ah... Te\u015fekk\u00fcr ederim, nine."}, {"bbox": ["404", "1244", "525", "1336"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, grand-m\u00e8re a devin\u00e9 juste.", "id": "Hehe, tebakan Nenek benar.", "pt": "HEHE, A VOV\u00d3 ADIVINHOU.", "text": "HEHE, GRANDMA GUESSED RIGHT.", "tr": "Hehe, nine do\u011fru tahmin etti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "78", "310", "239"], "fr": "Bien que la douceur des p\u00eaches jaunes ne puisse faire oublier la tristesse que temporairement,", "id": "Meskipun manisnya persik kuning hanya bisa membuat lupa kesedihan untuk sesaat,", "pt": "EMBORA A DO\u00c7URA DO P\u00caSSEGO AMARELO S\u00d3 POSSA FAZER ESQUECER A TRISTEZA POR UM MOMENTO,", "text": "ALTHOUGH THE SWEETNESS OF YELLOW PEACHES CAN ONLY TEMPORARILY MAKE YOU FORGET YOUR SADNESS,", "tr": "Sar\u0131 \u015feftalinin tatl\u0131l\u0131\u011f\u0131 \u00fcz\u00fcnt\u00fcy\u00fc sadece bir anl\u0131\u011f\u0131na unuttursa da..."}, {"bbox": ["562", "497", "738", "679"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, ce que dit grand-m\u00e8re est tr\u00e8s sens\u00e9. Pesez-m\u0027en 3 jin !", "id": "Hehe, perkataan Nenek ada benarnya, tolong timbangkan aku 3 jin.", "pt": "HEHE, O QUE A VOV\u00d3 DISSE FAZ MUITO SENTIDO. PESE 1,5 KG PARA MIM.", "text": "HEHE, GRANDMA MAKES A LOT OF SENSE, GIVE ME 3 JIN.", "tr": "Hehe, nine \u00e7ok hakl\u0131s\u0131n, bana 1.5 kilo tart."}, {"bbox": ["575", "188", "823", "361"], "fr": "mais ce sentiment \u00e9ph\u00e9m\u00e8re de bonheur peut vous r\u00e9conforter chaque fois que vous y repensez, oh.", "id": "tapi rasa bahagia sesaat ini setiap kali diingat bisa menyembuhkan diri sendiri lho.", "pt": "MAS ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE FELICIDADE PASSAGEIRA, TODA VEZ QUE VOC\u00ca SE LEMBRA DELA, PODE TE CURAR, VIU?", "text": "BUT THIS BRIEF FEELING OF HAPPINESS CAN HEAL YOU EVERY TIME YOU THINK BACK ON IT.", "tr": "Ama bu ge\u00e7ici mutluluk hissi her hat\u0131rland\u0131\u011f\u0131nda insan\u0131 iyile\u015ftirebilir."}, {"bbox": ["494", "842", "659", "1020"], "fr": "Allez, ouste ! Tu veux encore faire semblant de pleurer pour avoir des p\u00eaches gratuites !", "id": "Pergi, pergi! Mau pura-pura menangis lagi untuk dapat persik gratis!", "pt": "SAIAM, SAIAM! QUERENDO FINGIR CHORO PARA GANHAR P\u00caSSEGO DE NOVO!", "text": "GET AWAY, GET AWAY! TRYING TO PRETEND TO CRY AND SCAM PEACHES AGAIN!", "tr": "Git buradan, git! Yine a\u011fl\u0131yormu\u015f gibi yap\u0131p bedava \u015feftali yemeye mi geldin!"}, {"bbox": ["92", "988", "225", "1100"], "fr": "Ouf, il s\u0027av\u00e8re que les hommes ne sont pas les seuls \u00e0 pouvoir soulager la tristesse.", "id": "[SFX]Huft, ternyata bukan hanya laki-laki yang bisa menghilangkan kesedihan ya.", "pt": "[SFX] UFA, ACONTECE QUE N\u00c3O S\u00c3O S\u00d3 OS HOMENS QUE PODEM ALIVIAR A TRISTEZA.", "text": "PHEW, SO IT TURNS OUT THERE\u0027S MORE THAN JUST MEN THAT CAN RELIEVE SADNESS.", "tr": "Hah, me\u011fer \u00fcz\u00fcnt\u00fcy\u00fc giderebilen tek \u015fey erkekler de\u011filmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/224/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1052", "746", "1113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["162", "0", "684", "449"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua