This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/0.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "330", "605", "502"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai vraiment tout g\u00e2ch\u00e9 ? Pourquoi as-tu l\u0027air si abattu ?", "id": "Apa benar-benar gagal? Kenapa wajahmu terlihat begitu buruk?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU ESTRAGUEI TUDO? POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O P\u00c1LIDO?", "text": "DID I REALLY MESS IT UP? WHY DO YOU LOOK SO PALE?", "tr": "Ger\u00e7ekten bat\u0131rd\u0131m m\u0131? Neden surat\u0131n bu kadar as\u0131k?"}, {"bbox": ["660", "625", "780", "736"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore commenc\u00e9 \u00e0 manger ?", "id": "Belum mulai makan?", "pt": "AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU A COMER?", "text": "HAVEN\u0027T YOU STARTED EATING YET?", "tr": "Daha yeme\u011fe ba\u015flamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["530", "999", "611", "1071"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "?", "tr": "??"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/2.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "135", "721", "248"], "fr": "Fan Chan, tu...", "id": "Fan Chan, kamu...", "pt": "FAN CHAN, VOC\u00ca...", "text": "FAN CHAN, YOU...", "tr": "Fan Chan, sen..."}, {"bbox": ["195", "255", "345", "389"], "fr": "Je ne sais pas quel restaurant pourrait pr\u00e9parer \u00e7a...", "id": "Tidak tahu restoran mana yang bisa membuatnya...", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL RESTAURANTE CONSEGUIRIA FAZER ISSO...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHICH RESTAURANT CAN MAKE THIS...", "tr": "Hangi restoran\u0131n yapabilece\u011fini bilmiyorum..."}, {"bbox": ["106", "730", "328", "919"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, il avait l\u0027air d\u00e9sempar\u00e9 et plein d\u0027amertume. Seul le fait d\u0027en profiter pouvait le calmer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Saat itu, dia terlihat bingung dan penuh dengan keengganan, hanya dengan mendapatkan keuntungan baru bisa menenangkan suasana hatinya, kan?", "pt": "NAQUELE MOMENTO, ELE PARECIA PERDIDO E CONTRARIADO. APENAS LEVANDO ALGUMA VANTAGEM ELE SE ACALMARIA, CERTO?", "text": "BACK THEN, HE LOOKED SO LOST AND RESENTFUL. ONLY GETTING HIS WAY COULD CALM HIM DOWN, RIGHT?", "tr": "O zamanlar \u015fa\u015fk\u0131n ve g\u00f6n\u00fcls\u00fcz haliyle, ancak bir \u015feylerden faydaland\u0131\u011f\u0131nda i\u00e7i rahatlard\u0131 herhalde."}, {"bbox": ["105", "100", "262", "228"], "fr": "C\u0027est bien croustillant, et \u00e7a a l\u0027air plut\u00f4t bon.", "id": "Renyah sekali, kelihatannya juga enak.", "pt": "QUE CROCANTE, PARECE BEM GOSTOSO.", "text": "SO CRISPY. IT LOOKS QUITE DELICIOUS.", "tr": "\u00c7ok \u00e7\u0131t\u0131r, olduk\u00e7a lezzetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["586", "483", "711", "603"], "fr": "Fait \u00e0 la va-vite.", "id": "Asal buat saja.", "pt": "FIZ DE QUALQUER JEITO.", "text": "I JUST WHIPPED IT UP.", "tr": "\u00d6ylesine yapt\u0131m."}, {"bbox": ["622", "1030", "838", "1215"], "fr": "Alors, ce dont il a besoin, c\u0027est d\u0027un plat surprenant qui corresponde \u00e0 ses go\u00fbts.", "id": "Kalau begitu, yang dia butuhkan adalah makanan yang tidak terduga dan sesuai dengan seleranya.", "pt": "ENT\u00c3O O QUE ELE PRECISA \u00c9 DE UMA COMIDA INESPERADA E QUE AGRADE O PALADAR DELE.", "text": "THEN WHAT HE NEEDS IS FOOD THAT\u0027S UNEXPECTED BUT SUITS HIS TASTE.", "tr": "O halde ihtiyac\u0131 olan \u015fey, beklenmedik ve damak zevkine uygun bir yemek."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/3.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "523", "276", "665"], "fr": "Regardez, voil\u00e0 le sort de ceux qui n\u0027\u00e9tudient pas s\u00e9rieusement et qui r\u00eavent de grandes choses.", "id": "Lihat, orang yang tidak belajar dengan baik tapi ingin melakukan hal besar akan berakhir seperti ini.", "pt": "OLHE S\u00d3, ESTE \u00c9 O FIM PARA QUEM N\u00c3O ESTUDA DIREITO E AINDA QUER FAZER GRANDES COISAS.", "text": "LOOK, THIS IS WHAT HAPPENS TO PEOPLE WHO DON\u0027T STUDY HARD BUT STILL WANT TO DO BIG THINGS.", "tr": "Bak\u0131n, derslerine iyi \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131p b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015farmak isteyenlerin sonu budur."}, {"bbox": ["356", "39", "524", "188"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ce type, quand il dit que n\u0027importe quoi lui va, ait cet air vorace de vouloir tout d\u00e9vorer.", "id": "Pantas saja orang ini bilang makan apa saja boleh dengan keserakahan ingin mencoba semua makanan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ESSE CARA, QUANDO DISSE QUE COMIA QUALQUER COISA, TINHA AQUELE AR GANANCIOSO DE QUEM QUERIA PROVAR TODAS AS IGUARIAS.", "text": "NO WONDER THIS GUY HAD SUCH A GREEDY LOOK, LIKE HE WANTED TO EAT EVERY DELICACY IN THE WORLD, WHEN HE SAID HE\u0027D EAT ANYTHING.", "tr": "Bu herifin \u0027ne olsa yerim\u0027 derken t\u00fcm lezzetleri tatmak isteyen o a\u00e7g\u00f6zl\u00fc haline \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["185", "327", "328", "447"], "fr": "Personne ne refuserait la surprise et la saveur des \u00e9cailles de poisson frites fa\u00e7on \u00ab Bi Feng Tang \u00bb.", "id": "Tidak ada yang akan menolak kejutan dan kelezatan dari sisik ikan goreng ala Bi Feng Tang.", "pt": "NINGU\u00c9M RECUSARIA A SURPRESA E O SABOR DAS ESCAMAS DE PEIXE FRITAS AO ESTILO BI FENG TANG.", "text": "NO ONE CAN RESIST THE SURPRISE AND DELICIOUSNESS OF SHELTERED HARBOR FRIED FISH SCALES.", "tr": "Kimse Bi Feng Tang usul\u00fc k\u0131zarm\u0131\u015f bal\u0131k pulunun getirdi\u011fi s\u00fcrprizi ve lezzeti reddedemez."}, {"bbox": ["52", "49", "178", "139"], "fr": "Justement, le chef a laiss\u00e9 des \u00e9cailles de poisson avec la peau.", "id": "Pas sekali untuk bereksperimen, koki meninggalkan sisik ikan yang masih ada kulitnya.", "pt": "POR SORTE, O MESTRE DEIXOU ESCAMAS DE PEIXE COM PELE.", "text": "LUCKILY, CHEF WAN LEFT BEHIND THE FISH SKIN WITH SCALES.", "tr": "Neyse ki usta, denemem i\u00e7in derili bal\u0131k pullar\u0131 b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["497", "1088", "631", "1209"], "fr": "Inonder volontairement, et en plus dans la r\u00e9sidence... C\u0027est du jamais-vu.", "id": "Kejahatan mengalirkan air, dan itu di dalam kompleks perumahan... kedengarannya baru.", "pt": "CRIME DE DESVIAR \u00c1GUA, E AINDA POR CIMA NO CONDOM\u00cdNIO... PARECE AT\u00c9 NOVIDADE.", "text": "THE CRIME OF DIVERTING WATER, AND IN A RESIDENTIAL COMPLEX... THAT SOUNDS NEW.", "tr": "Su salma su\u00e7u, hem de bir sitede i\u015flenmi\u015f... Kula\u011fa ilgin\u00e7 geliyor."}, {"bbox": ["603", "308", "733", "421"], "fr": "Alors comme \u00e7a, il voulait en profiter une derni\u00e8re fois avant de mourir ?", "id": "Ternyata dia ingin mengambil keuntungan sekali lagi sebelum mati.", "pt": "ENT\u00c3O ELE QUERIA SE DAR BEM UMA \u00daLTIMA VEZ ANTES DE MORRER, HEIN?", "text": "SO HE WANTED TO GET HIS WAY ONE LAST TIME BEFORE DYING.", "tr": "Demek \u00f6lmeden \u00f6nce bir kez daha birilerinden faydalanmak istemi\u015f."}, {"bbox": ["260", "950", "385", "1076"], "fr": "Qu\u0027a-t-il fait ?", "id": "Apa kejahatan yang dia lakukan?", "pt": "O QUE ELE FEZ?", "text": "WHAT DID HE DO?", "tr": "Ne su\u00e7 i\u015flemi\u015f?"}, {"bbox": ["657", "677", "782", "784"], "fr": "Pff, encore des piques d\u00e9guis\u00e9es.", "id": "[SFX] Pfft, menyindirku lagi secara tidak langsung.", "pt": "PFFT, DE NOVO ME ALFINETANDO COM RODEIOS.", "text": "PFFT, INSULTING ME INDIRECTLY AGAIN.", "tr": "[SFX]Pfft! Yine laf\u0131 doland\u0131r\u0131p beni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/4.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "163", "831", "319"], "fr": "Alors pourquoi enl\u00e8ve-t-on toujours les \u00e9cailles quand on cuisine du poisson ?", "id": "Lalu kenapa setiap kali memasak ikan, sisiknya harus dibuang?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE TODA VEZ QUE SE FAZ PEIXE AINDA SE TIRAM AS ESCAMAS?", "text": "THEN WHY DO PEOPLE ALWAYS SCRAPE OFF THE SCALES WHEN COOKING FISH?", "tr": "O zaman neden her bal\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131nda pullar\u0131n\u0131 kaz\u0131yorsun ki?"}, {"bbox": ["110", "61", "274", "216"], "fr": "Que la peau de poisson avec ses \u00e9cailles puisse \u00eatre aussi d\u00e9licieuse...", "id": "Kulit ikan yang masih bersisik ternyata bisa dimasak seenak ini...", "pt": "A PELE DE PEIXE COM ESCAMAS PODE FICAR T\u00c3O GOSTOSA ASSIM...", "text": "FISH SKIN WITH SCALES CAN ACTUALLY BE MADE THIS DELICIOUS...", "tr": "Pullu bal\u0131k derisi ger\u00e7ekten bu kadar lezzetli yap\u0131labiliyormu\u015f..."}, {"bbox": ["133", "855", "311", "1019"], "fr": "Mais pourquoi finissent-ils toujours par m\u0027abandonner ?", "id": "Tapi kenapa pada akhirnya mereka semua tetap meninggalkanku?", "pt": "MAS POR QUE NO FINAL TODOS DESISTIRAM DE MIM?", "text": "BUT WHY DID EVERYONE ABANDON ME IN THE END?", "tr": "Ama neden sonunda hepiniz benden vazge\u00e7tiniz ki?"}, {"bbox": ["462", "1785", "584", "1897"], "fr": "Il y a vraiment beaucoup de typhons ces derniers temps.", "id": "Akhir-akhir ini banyak sekali topan.", "pt": "ULTIMAMENTE TEM TIDO TANTOS TUF\u00d5ES.", "text": "THERE ARE SO MANY TYPHOONS LATELY.", "tr": "Son zamanlarda ne \u00e7ok tayfun var!"}, {"bbox": ["227", "1926", "344", "2045"], "fr": "Le typhon arrive encore.", "id": "Topan akan datang lagi.", "pt": "O TUF\u00c3O EST\u00c1 VINDO DE NOVO.", "text": "THE TYPHOON IS COMING AGAIN.", "tr": "Tayfun yine geliyor!"}, {"bbox": ["635", "528", "819", "693"], "fr": "Ils disaient tous que j\u0027\u00e9tais utile...", "id": "Mereka semua jelas-jelas memujiku berguna...", "pt": "ELES TODOS DISSERAM QUE EU ERA \u00daTIL...", "text": "THEY ALL SAID I WAS USEFUL...", "tr": "Hepsi de i\u015fe yarar oldu\u011fumu s\u00f6ylemi\u015fti halbuki..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/5.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "705", "743", "840"], "fr": "Apr\u00e8s le passage du typhon, toute la r\u00e9sidence a \u00e9t\u00e9 inond\u00e9e.", "id": "Setelah topan berlalu, seluruh kompleks perumahan terendam banjir.", "pt": "DEPOIS QUE O TUF\u00c3O PASSOU, O CONDOM\u00cdNIO INTEIRO FICOU ALAGADO.", "text": "AFTER THE TYPHOON, THE ENTIRE COMPLEX WAS FLOODED.", "tr": "Tayfun ge\u00e7tikten sonra b\u00fct\u00fcn site sular alt\u0131nda kald\u0131."}, {"bbox": ["648", "270", "776", "343"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, aussi... Vite ! Vite !", "id": "Hari itu, juga... Cepat! Cepat!", "pt": "NAQUELE DIA, TAMB\u00c9M FOI... R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "THAT DAY, TOO... QUICK! QUICK!", "tr": "O g\u00fcn de \u00f6yleydi... \u00c7abuk! \u00c7abuk!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/6.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "496", "692", "621"], "fr": "Je t\u0027avais bien dit de te pr\u00e9parer \u00e0 l\u0027inondation, mais tu ne voulais pas d\u00e9penser d\u0027argent.", "id": "Aku sudah bilang untuk melakukan pencegahan banjir lebih awal, kamu malah tidak mau karena boros uang.", "pt": "EU DISSE PARA TOMARMOS MEDIDAS CONTRA INUNDA\u00c7\u00d5ES COM ANTECED\u00caNCIA, MAS VOC\u00ca RECLAMOU DO CUSTO.", "text": "I TOLD YOU TO TAKE FLOOD PRECAUTIONS, BUT YOU COMPLAINED ABOUT THE COST.", "tr": "Sana \u00f6nceden sel \u00f6nlemleri alal\u0131m demi\u015ftim, sen ille de masrafl\u0131 diye kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n."}, {"bbox": ["198", "24", "366", "182"], "fr": "\u00c7a fait une journ\u00e9e enti\u00e8re que c\u0027est inond\u00e9 ! Qu\u0027est-ce que vous fichez, le service de gestion de l\u0027immeuble ?!", "id": "Sudah banjir seharian! Apa yang kalian pihak manajemen lakukan?!", "pt": "EST\u00c1 ALAGADO O DIA TODO! O QUE DIABOS A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO CONDOM\u00cdNIO EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "IT\u0027S BEEN FLOODED ALL DAY! WHAT THE HELL IS PROPERTY MANAGEMENT DOING?!", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcnd\u00fcr sular alt\u0131nda! Sizin site y\u00f6netimi ne halta yar\u0131yor?!"}, {"bbox": ["465", "152", "587", "264"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9s ! Nous sommes en train de nous en occuper.", "id": "Maaf! Kami sedang menanganinya.", "pt": "DESCULPE! ESTAMOS RESOLVENDO.", "text": "SORRY! WE\u0027RE WORKING ON IT!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dileriz! \u0130lgileniyoruz."}, {"bbox": ["248", "381", "369", "494"], "fr": "Et maintenant, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "Sekarang bagaimana?", "pt": "E AGORA? O QUE FAZEMOS?", "text": "WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/7.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "206", "370", "352"], "fr": "La r\u00e9sidence d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, juste derri\u00e8re le mur, n\u0027a aucun probl\u00e8me !", "id": "Kompleks sebelah hanya dipisahkan tembok, mereka tidak apa-apa!", "pt": "O CONDOM\u00cdNIO VIZINHO, SEPARADO APENAS POR UM MURO, N\u00c3O TEVE PROBLEMA NENHUM!", "text": "THE COMPLEX NEXT DOOR IS JUST A WALL AWAY, AND THEY\u0027RE FINE!", "tr": "Yan siteyle aram\u0131zda sadece bir duvar var, onlarda t\u0131k yok!"}, {"bbox": ["558", "1059", "695", "1201"], "fr": "Je te confie cette t\u00e2che ! Si tu r\u00e9ussis, je te nomme chef d\u0027\u00e9quipe !", "id": "Masalah ini kuserahkan padamu! Kalau berhasil, kau akan kuangkat jadi ketua tim!", "pt": "DEIXO ISSO COM VOC\u00ca! SE RESOLVER, TE PROMOVO A L\u00cdDER DE EQUIPE!", "text": "I\u0027LL LEAVE THIS TO YOU! SOLVE IT, AND I\u0027LL MAKE YOU TEAM LEADER!", "tr": "Bu i\u015fi sana b\u0131rak\u0131yorum! \u00c7\u00f6zersen seni ekip lideri yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["482", "487", "655", "626"], "fr": "Alors, si on d\u00e9verse l\u0027eau d\u0027ici l\u00e0-bas, on ne sera plus inond\u00e9s, pas vrai ?", "id": "Kalau begitu, alirkan saja air dari sini ke sana, kita jadi tidak banjir lagi, kan?", "pt": "ENT\u00c3O, SE DRENARMOS A \u00c1GUA DAQUI PARA L\u00c1, N\u00c3O FICAREMOS MAIS ALAGADOS, CERTO?", "text": "IF WE DRAIN OUR WATER OVER THERE, WON\u0027T OUR FLOODING STOP?", "tr": "O zaman buradaki suyu oraya ak\u0131t\u0131rsak, biz de su bask\u0131n\u0131ndan kurtuluruz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["245", "819", "378", "946"], "fr": "Gamin, tu n\u0027es pas pour rien le strat\u00e8ge num\u00e9ro un de la copropri\u00e9t\u00e9 !", "id": "Bocah, kau memang pantas disebut Zhuge Liang-nya manajemen properti!", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 O \"DRAG\u00c3O ADORMECIDO\" N\u00daMERO UM DA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O!", "text": "KID, YOU TRULY ARE PROPERTY MANAGEMENT\u0027S HIDDEN DRAGON!", "tr": "Evlat, site y\u00f6netiminin bir numaral\u0131 stratejisti olmaya lay\u0131ks\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/8.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "626", "842", "773"], "fr": "Fais-le sans crainte ! Non seulement tu seras promu chef, mais je te donne aussi trois mois de salaire en prime !", "id": "Kerjakan saja dengan tenang! Bukan hanya naik jadi ketua tim, aku akan memberimu gaji tiga bulan!", "pt": "PODE FAZER SEM MEDO! N\u00c3O S\u00d3 TE PROMOVO A L\u00cdDER, COMO TAMB\u00c9M TE DOU TR\u00caS MESES DE SAL\u00c1RIO!", "text": "GO AHEAD! NOT ONLY WILL YOU BE TEAM LEADER, I\u0027LL GIVE YOU A THREE-MONTH BONUS!", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, yap! Sadece ekip liderli\u011fine terfi etmekle kalmayacak, sana \u00fc\u00e7 ayl\u0131k maa\u015f daha verece\u011fim!"}, {"bbox": ["365", "184", "531", "295"], "fr": "Et si ceux d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 viennent nous chercher des noises ?", "id": "Bagaimana jika orang dari kompleks sebelah datang mencari masalah dengan kita?", "pt": "E SE OS VIZINHOS VIEREM ARRUMAR CONFUS\u00c3O COM A GENTE?", "text": "WHAT IF THE NEIGHBORS COME LOOKING FOR TROUBLE?", "tr": "Ya yandakiler gelip bize sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsa ne olacak?"}, {"bbox": ["664", "1060", "787", "1162"], "fr": "La copropri\u00e9t\u00e9 ne peut pas se passer de toi !", "id": "Manajemen properti kita tidak bisa tanpamu!", "pt": "NOSSA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O VIVE SEM VOC\u00ca!", "text": "PROPERTY MANAGEMENT CAN\u0027T DO WITHOUT YOU!", "tr": "Site y\u00f6netimimizin sana \u00e7ok ihtiyac\u0131 var!"}, {"bbox": ["68", "394", "211", "531"], "fr": "Tu as peur d\u0027eux ? On a plus de vingt gardiens dans notre r\u00e9sidence !", "id": "Kau takut pada mereka? Kompleks kita punya lebih dari dua puluh satpam!", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO DELES? NOSSO CONDOM\u00cdNIO TEM MAIS DE VINTE SEGURAN\u00c7AS!", "text": "AFRAID OF THEM? WE HAVE OVER TWENTY SECURITY GUARDS!", "tr": "Onlardan m\u0131 korkuyorsun? Sitemizde yirmiden fazla g\u00fcvenlik g\u00f6revlisi var!"}, {"bbox": ["320", "642", "462", "768"], "fr": "S\u0027ils osent rappliquer, je leur fais la peau !", "id": "Kalau mereka berani datang, akan kuhabisi mereka!", "pt": "SE ELES SE ATREVEREM A VIR, EU ACABO COM ELES!", "text": "IF THEY DARE COME OVER, I\u0027LL KICK THEIR ASSES!", "tr": "Gelmeye c\u00fcret ederlerse hepsini gebertirim!"}, {"bbox": ["252", "880", "362", "984"], "fr": "Directeur, vous allez voir !", "id": "Manajer, tunggu saja!", "pt": "GERENTE, PODE ESPERAR!", "text": "MANAGER, JUST YOU WAIT!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcm, siz sadece bekleyin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/9.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "56", "320", "194"], "fr": "C\u0027est lui qui a insist\u00e9 pour le faire, nous n\u0027\u00e9tions au courant de rien.", "id": "Masalah ini dia sendiri yang mau melakukannya, kita semua tidak tahu.", "pt": "FOI ELE QUEM QUIS FAZER ISSO, N\u00d3S N\u00c3O SAB\u00cdAMOS DE NADA.", "text": "HE WANTED TO DO THIS HIMSELF. WE DIDN\u0027T KNOW ANYTHING.", "tr": "Bu i\u015fi kendisi yapmak istedi, hi\u00e7birimizin haberi yoktu."}, {"bbox": ["255", "417", "414", "528"], "fr": "Hmph, il veut me piquer ma place de chef, pas question que je dise quoi que ce soit pour l\u0027aider.", "id": "[SFX] Hmph, dia mau merebut posisi ketua tim dariku, aku tidak mungkin memberitahunya.", "pt": "HMPH, ELE QUER ROUBAR MEU POSTO DE L\u00cdDER, \u00c9 CLARO QUE EU N\u00c3O IA DIZER NADA.", "text": "HMPH, HE WANTS MY TEAM LEADER POSITION? I\u0027M NOT TELLING HIM ANYTHING.", "tr": "[SFX]Hmph! Benim ekip liderli\u011fimi kapmak istiyor, a\u011fz\u0131m\u0131 b\u0131\u00e7ak a\u00e7maz."}, {"bbox": ["657", "1053", "861", "1214"], "fr": "Si tu l\u0027aides \u00e0 se mettre la copropri\u00e9t\u00e9 \u00e0 dos, quelle autre copropri\u00e9t\u00e9 voudra de toi ? R\u00e9fl\u00e9chis bien.", "id": "Demi membantunya dan melawan manajemen properti, manajemen properti mana yang masih mau menerimamu? Pikirkan baik-baik.", "pt": "SE VOC\u00ca O AJUDAR E FOR CONTRA A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O, QUAL OUTRA ADMINISTRA\u00c7\u00c3O VAI TE QUERER? PENSE BEM.", "text": "IF YOU HELP HIM AND GO AGAINST MANAGEMENT, WHAT OTHER PROPERTY MANAGEMENT WILL HIRE YOU? THINK ABOUT IT.", "tr": "Ona yard\u0131m edip site y\u00f6netimine kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131karsan, hangi site y\u00f6netimi seni ister ki? \u0130yi d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["176", "841", "292", "944"], "fr": "Tu as int\u00e9r\u00eat \u00e0 bien r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "Kamu harus pikirkan baik-baik!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM!", "text": "YOU BETTER THINK CAREFULLY!", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin!"}, {"bbox": ["554", "621", "661", "709"], "fr": "Faire \u00e7a... Ce n\u0027est pas bien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Begini... tidak baik, kan?", "pt": "ISSO... N\u00c3O \u00c9 BOM, N\u00c9?", "text": "THIS... ISN\u0027T GOOD, IS IT?", "tr": "Bu... pek iyi de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["416", "835", "537", "955"], "fr": "Quel avantage y a-t-il \u00e0 l\u0027aider ?", "id": "Apa untungnya membantunya?", "pt": "O QUE EU GANHO AJUDANDO ELE?", "text": "WHAT\u0027S IN IT FOR ME IF I HELP HIM?", "tr": "Ona yard\u0131m etmenin ne faydas\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["490", "223", "597", "327"], "fr": "Tu m\u0027as entendu ?!", "id": "Dengar tidak?!", "pt": "OUVIU OU N\u00c3O?!", "text": "DID YOU HEAR ME?!", "tr": "Duydun mu, duymad\u0131n m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/10.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "879", "439", "1021"], "fr": "Un seul tuyau, c\u0027est trop lent. Je vais en chercher plusieurs.", "id": "Satu pipa terlalu lambat, aku akan ambil beberapa lagi.", "pt": "UM CANO S\u00d3 \u00c9 MUITO DEVAGAR, VOU PEGAR MAIS ALGUNS.", "text": "ONE PIPE IS TOO SLOW. I\u0027LL GET A FEW MORE.", "tr": "Bir boru \u00e7ok yava\u015f, birka\u00e7 tane daha getireyim."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/11.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "797", "414", "922"], "fr": "D\u00e9gage ! Si je te revois, je te frappe \u00e0 chaque fois !", "id": "Pergi sana! Lain kali bertemu, akan kuhajar kau setiap kali!", "pt": "SOME DAQUI! DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE TE VIR, VOU TE ENCHER DE PORRADA!", "text": "GET LOST! I\u0027LL BEAT YOU EVERY TIME I SEE YOU!", "tr": "Defol git buradan! Bir daha seni g\u00f6r\u00fcrsem her seferinde benzetece\u011fim!"}, {"bbox": ["687", "506", "850", "625"], "fr": "Votre r\u00e9sidence est inond\u00e9e et vous d\u00e9versez l\u0027eau chez nous ?", "id": "Kompleks kalian banjir lalu airnya kalian alirkan ke tempat kami?", "pt": "O CONDOM\u00cdNIO DE VOC\u00caS ALAGA E VOC\u00caS DESVIAM A \u00c1GUA PARA O NOSSO LADO?", "text": "YOUR COMPLEX IS FLOODED, SO YOU DRAIN THE WATER TO OUR SIDE?", "tr": "Kendi siteniz su basm\u0131\u015f da suyu bizim tarafa m\u0131 ak\u0131t\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["632", "1069", "777", "1159"], "fr": "Putain, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "Sialan, brengsek!", "pt": "FILHO DA PUTA, DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU MOTHERF*CKER! ASSHOLE!", "tr": "Anas\u0131n\u0131 satt\u0131\u011f\u0131m\u0131n a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herifi!"}, {"bbox": ["223", "1348", "345", "1469"], "fr": "Tu m\u0027insultes si grossi\u00e8rement, tu me prends de haut ?", "id": "Memaki sekasar itu, meremehkanku, ya?", "pt": "XINGA T\u00c3O BAIXO, EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO?", "text": "CURSING LIKE THAT? ARE YOU LOOKING DOWN ON ME?", "tr": "Bu kadar a\u011fz\u0131 bozuk konu\u015farak beni k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["486", "100", "613", "222"], "fr": "T\u0027es un putain de chien, ou quoi ?", "id": "Kau ini anjing, ya?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM CACHORRO, PORRA?", "text": "ARE YOU A F*CKING DOG?", "tr": "Sen kahrolas\u0131 bir k\u00f6pek misin?!"}, {"bbox": ["125", "1859", "255", "1988"], "fr": "H\u00e9 ! Tu cherches la mort ?!", "id": "Hei! Kau mau mati ya!", "pt": "EI! QUER MORRER?!", "text": "HEY! ARE YOU TRYING TO GET YOURSELF KILLED?!", "tr": "Hey! \u00d6lmek mi istiyorsun?!"}, {"bbox": ["670", "2252", "795", "2367"], "fr": "\u00c9crasez-le !", "id": "Hancurkan dia sampai mati!", "pt": "ESMAGUEM ELE!", "text": "KILL HIM!", "tr": "Gebertin onu!"}, {"bbox": ["91", "109", "194", "204"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["555", "1564", "652", "1666"], "fr": "PUTAIN !", "id": "Brengsek!", "pt": "PORRA!", "text": "[SFX] FUCK!", "tr": "[SFX]Siktir!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/12.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "2080", "285", "2202"], "fr": "Son coup de pied-de-biche a caus\u00e9 plus de six millions de d\u00e9g\u00e2ts \u00e0 la r\u00e9sidence voisine.", "id": "Tindakannya membobol itu menyebabkan kerugian lebih dari enam juta di kompleks sebelah.", "pt": "AQUELA A\u00c7\u00c3O DELE CAUSOU UM PREJU\u00cdZO DE MAIS DE SEIS MILH\u00d5ES AO CONDOM\u00cdNIO VIZINHO.", "text": "BECAUSE OF WHAT HE DID, THE NEIGHBORING COMPLEX LOST OVER SIX MILLION.", "tr": "Onun o levyeyle m\u00fcdahalesi y\u00fcz\u00fcnden yan site alt\u0131 milyondan fazla zarar etti."}, {"bbox": ["646", "2255", "807", "2400"], "fr": "Quatre morts, dont deux enfants.", "id": "Empat orang meninggal, dua di antaranya anak-anak.", "pt": "QUATRO PESSOAS MORRERAM, DUAS DELAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "FOUR PEOPLE DIED, TWO OF THEM WERE CHILDREN.", "tr": "D\u00f6rt ki\u015fi \u00f6ld\u00fc, ikisi de \u00e7ocuktu."}, {"bbox": ["607", "332", "764", "480"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais vous noyer, et c\u0027est pas n\u00e9gociable !", "id": "Hari ini aku pasti akan menenggelamkan kalian semua!", "pt": "HOJE EU VOU AFOGAR TODOS VOC\u00caS!", "text": "I\u0027LL DROWN YOU ALL TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn kesinlikle hepinizi suda bo\u011faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["505", "1059", "653", "1194"], "fr": "[SFX] HAAA !", "id": "[SFX] Haaah!", "pt": "[SFX] HAAAH!", "text": "[SFX] DRINK!", "tr": "[SFX]Haaa!"}, {"bbox": ["112", "58", "236", "174"], "fr": "Cette bande de fumiers...", "id": "Bajingan-bajingan ini...", "pt": "ESSES DESGRA\u00c7ADOS...", "text": "THESE BASTARDS...", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k pi\u00e7ler..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/13.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "347", "326", "492"], "fr": "D\u00e9gustant avec une rage revancharde des mets qu\u0027il n\u0027avait jamais go\u00fbt\u00e9s.", "id": "Dengan penuh dendam mencicipi makanan lezat yang belum pernah dia makan.", "pt": "PROVANDO COM EXTREMA VINGAN\u00c7A AS IGUARIAS QUE NUNCA TINHA COMIDO ANTES.", "text": "VENGEFULLY SAVORING THE DELICACIES HE\u0027S NEVER HAD BEFORE.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 yemedi\u011fi lezzetleri b\u00fcy\u00fck bir intikam h\u0131rs\u0131yla tad\u0131yor."}, {"bbox": ["386", "1496", "521", "1635"], "fr": "Il va commencer \u00e0 manger son riz \u00e0 la soupe.", "id": "Akan mulai makan nasi kuah.", "pt": "VAI COME\u00c7AR A COMER O ARROZ COM CALDO.", "text": "HE\u0027S STARTING ON THE RICE PORRIDGE.", "tr": "Sulu pilav\u0131n\u0131 yemeye ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["631", "73", "772", "188"], "fr": "Tu dois encore \u00eatre tr\u00e8s amer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sekarang masih sangat tidak terima, kan?", "pt": "AINDA EST\u00c1 MUITO RESSENTIDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HE\u0027S STILL SO RESENTFUL, ISN\u0027T HE?", "tr": "\u015eu an h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok i\u00e7erlemi\u015f durumdas\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["118", "0", "304", "94"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, regarde-le manger.", "id": "Hehe, lihat caranya makan.", "pt": "HEHE, OLHE S\u00d3 O JEITO QUE ELE COME.", "text": "HEHE, LOOK AT THE WAY HE\u0027S EATING.", "tr": "Hehe, \u015funun yeme yiyi\u015fine bir bak."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/14.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "399", "793", "560"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027on donnerait du \u00ab Bi Feng Tang \u00bb et du riz \u00e0 la soupe \u00e0 un d\u00e9tenu ?", "id": "Bagaimana bisa ada orang yang terpikir untuk memberikan hidangan gaya Bi Feng Tang dan nasi kuah bersamaan kepada narapidana?", "pt": "COMO ALGU\u00c9M PENSARIA EM DAR BI FENG TANG E ARROZ COM CALDO JUNTOS PARA UM PRISIONEIRO COMER?", "text": "WHO WOULD THINK OF SERVING A PRISONER SHELTERED HARBOR AND RICE PORRIDGE TOGETHER?", "tr": "Bir mahkuma Bi Feng Tang ve sulu pilav\u0131 birlikte vermeyi kim ak\u0131l edebilir ki?"}, {"bbox": ["87", "1152", "310", "1332"], "fr": "\u00c0 cet instant, il veut juste se goinfrer brutalement, sans savourer d\u00e9licatement.", "id": "Saat ini dia hanya ingin menikmati kelezatan dengan kasar dan terus terang, dan tidak akan mencicipinya perlahan-lahan.", "pt": "NESTE MOMENTO, ELE S\u00d3 QUER DESFRUTAR DA DEL\u00cdCIA DE FORMA BRUTA E DIRETA, SEM SABORE\u00c1-LA COM CALMA.", "text": "RIGHT NOW, HE JUST WANTS TO DEVOUR IT CRASSLY, NOT SAVOR IT.", "tr": "\u015eu anda sadece sinirli ve kaba bir \u015fekilde lezzetin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak istiyor, incelikle tatmak de\u011fil."}, {"bbox": ["619", "809", "790", "967"], "fr": "Pour satisfaire son amertume crasse et vaine.", "id": "Untuk memuaskan rasa tidak terimanya yang kasar dan tidak berarti itu.", "pt": "PARA SATISFAZER SEU RESSENTIMENTO GROSSEIRO E SEM SENTIDO.", "text": "TO SATISFY HIS CRUDE AND POINTLESS RESENTMENT.", "tr": "Onun o kaba saba ve anlams\u0131z h\u0131nc\u0131n\u0131 tatmin etmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["640", "1304", "845", "1502"], "fr": "L\u0027umami intense du glutamate et le croustillant du \u00ab Bi Feng Tang \u00bb y suffiront.", "id": "Rasa gurih dari banyak MSG dan tekstur renyah dari Bi Feng Tang bisa mengatasinya.", "pt": "O UMAMI PRODUZIDO POR UMA GRANDE QUANTIDADE DE GLUTAMATO MONOSS\u00d3DICO E A CROC\u00c2NCIA DO BI FENG TANG RESOLVEM ISSO.", "text": "THE UMAMI FROM ALL THE MSG AND THE CRISPINESS OF THE SHELTERED HARBOR STYLE ARE ENOUGH.", "tr": "Bol miktarda MSG\u0027nin yaratt\u0131\u011f\u0131 umami tad\u0131 ve Bi Feng Tang\u0027\u0131n getirdi\u011fi \u00e7\u0131t\u0131r doku bu i\u015fi halleder."}, {"bbox": ["133", "68", "276", "192"], "fr": "AAAH ! C\u0027EST SI BON !", "id": "Mantap!", "pt": "QUE SATISFAT\u00d3RIO!", "text": "SO SATISFYING!", "tr": "Oh be, harika!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/15.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "501", "743", "650"], "fr": "Du riz \u00e0 la soupe ? Pourquoi pas du porridge ?", "id": "Nasi kuah? Kenapa tidak pakai bubur?", "pt": "ARROZ COM CALDO? POR QUE N\u00c3O MINGAU DE ARROZ (CONGEE)?", "text": "Rice soup? Why not use congee?", "tr": "Sulu pilav m\u0131? Neden lapa de\u011fil?"}, {"bbox": ["146", "791", "385", "964"], "fr": "La particularit\u00e9 du riz \u00e0 la soupe, o\u00f9 grains et bouillon restent distincts, \u00e9tanche la soif tout en offrant une texture \u00e0 m\u00e2cher.", "id": "Karakteristik nasi kuah di mana nasi dan airnya terpisah bisa secara efektif menghilangkan dahaga sekaligus memberikan pengalaman mengunyah.", "pt": "A CARACTER\u00cdSTICA DO ARROZ COM CALDO, ONDE O ARROZ E A \u00c1GUA FICAM SEPARADOS, PODE SACIAR A SEDE EFICAZMENTE E, AO MESMO TEMPO, PROPORCIONAR UMA EXPERI\u00caNCIA DE MASTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "The distinct separation of rice and water in rice soup effectively quenches thirst while offering a satisfying chewing experience.", "tr": "Sulu pilav\u0131n, pirin\u00e7 ve suyunun ayr\u0131 olmas\u0131 sayesinde hem susuzlu\u011fu etkili bir \u015fekilde giderir hem de \u00e7i\u011fneme keyfi sunar."}, {"bbox": ["105", "61", "368", "267"], "fr": "Le glutamate donne soif ; un bol de riz \u00e0 la soupe lui procurera alors une double satisfaction.", "id": "MSG akan menyebabkan haus, dan saat itu semangkuk nasi kuah akan memberinya kepuasan ganda.", "pt": "O GLUTAMATO MONOSS\u00d3DICO CAUSA SEDE, E NESTE MOMENTO, UMA TIGELA DE ARROZ COM CALDO LHE TRAR\u00c1 DUPLA SATISFA\u00c7\u00c3O.", "text": "MSG induces thirst, so a bowl of rice soup at this moment brings him double satisfaction.", "tr": "MSG susuzlu\u011fa neden olur; bu durumda bir kase sulu pilav ona \u00e7ifte haz verecektir."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/16.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1515", "288", "1685"], "fr": "Si seulement Jin Sha pouvait le ma\u00eetriser, je n\u0027aurais aucune raison de le menacer.", "id": "Kalau saja Jin Sha bisa mengendalikannya, aku sama sekali tidak perlu mengancamnya.", "pt": "SE JIN SHA PUDESSE CONTROL\u00c1-LO, SERIA \u00d3TIMO. EU N\u00c3O PRECISARIA AMEA\u00c7\u00c1-LO.", "text": "If Jin Sha could control him, that would be great. I wouldn\u0027t need to threaten him at all.", "tr": "E\u011fer Jin Sha onu kontrol edebilirse, benim onu tehdit etmeme hi\u00e7 gerek kalmaz."}, {"bbox": ["161", "86", "340", "265"], "fr": "Ensuite, il devrait fusionner ces deux satisfactions en une seule.", "id": "Selanjutnya dia seharusnya akan menggabungkan kedua rasa puas ini menjadi satu.", "pt": "EM SEGUIDA, ELE DEVE UNIR ESSAS DUAS SATISFA\u00c7\u00d5ES EM UMA S\u00d3.", "text": "Next, he should combine these two types of satisfaction into one.", "tr": "Bundan sonra muhtemelen bu iki tatmin duygusunu birle\u015ftirecektir."}, {"bbox": ["355", "866", "544", "1019"], "fr": "Quelques phrases suffisent \u00e0 voir que ce type aux cheveux blancs est plus retors que ne le laissaient penser mes informations.", "id": "Dari beberapa patah kata saja sudah terlihat, si rambut putih ini lebih rumit dari yang kuselidiki.", "pt": "COM APENAS ALGUMAS PALAVRAS, D\u00c1 PARA VER QUE ESSE CARA DE CABELO BRANCO \u00c9 MAIS COMPLICADO DO QUE EU INVESTIGUEI.", "text": "Just from a few words, I can tell this white-haired guy is more complex than my investigation revealed.", "tr": "Sadece birka\u00e7 kelimesinden, bu beyaz sa\u00e7l\u0131 adam\u0131n ara\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131mdan \u00e7ok daha \u00e7etin ceviz oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["73", "1115", "284", "1249"], "fr": "Un flair pour juger les gens alli\u00e9 \u00e0 une vaste exp\u00e9rience humaine.", "id": "Bakat mengenali orang dan pengalaman bertemu banyak orang ada bersamaan.", "pt": "O TALENTO PARA JULGAR PESSOAS E A VASTA EXPERI\u00caNCIA COM ELAS COEXISTEM NELE.", "text": "A talent for reading people coexists with the experience of having met countless individuals.", "tr": "Hem insan sarraf\u0131 olma yetene\u011fine hem de say\u0131s\u0131z insan tan\u0131m\u0131\u015f olman\u0131n tecr\u00fcbesine sahip."}, {"bbox": ["462", "404", "625", "614"], "fr": "Mais cette m\u00e9thode peut-elle vraiment att\u00e9nuer l\u0027amertume d\u0027avant la mort ?", "id": "Tapi apakah cara ini benar-benar bisa mengurangi rasa tidak terima sebelum mati?", "pt": "MAS ESSE M\u00c9TODO REALMENTE CONSEGUE ALIVIAR O RESSENTIMENTO ANTES DA MORTE?", "text": "But can this method really diminish the resentment before death?", "tr": "Ama bu y\u00f6ntem ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fcmden \u00f6nceki o kahredici pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 hafifletebilir mi?"}, {"bbox": ["620", "1674", "846", "1851"], "fr": "Ainsi, il me suffira de contr\u00f4ler Jin Sha pour obtenir un double effet, h\u00e9h\u00e9.", "id": "Dengan begini aku hanya perlu mengendalikan Jin Sha, dan bisa mendapatkan efek ganda, hehe.", "pt": "ASSIM, EU S\u00d3 PRECISO CONTROLAR JIN SHA PARA OBTER O DOBRO DO EFEITO, HEHE.", "text": "This way, I only need to control Jin Sha to achieve double the effect, hehe.", "tr": "Bu \u015fekilde sadece Jin Sha\u0027y\u0131 kontrol etmem yeterli, b\u00f6ylece \u00e7ifte etki elde ederim, hehe."}, {"bbox": ["609", "1223", "833", "1365"], "fr": "Pour la suite, lui et Jin Sha sont tous deux cruciaux.", "id": "Untuk hal yang akan dilakukan selanjutnya, dia dan Jin Sha sama-sama penting.", "pt": "PARA O QUE PRECISA SER FEITO DEPOIS, TANTO ELE QUANTO JIN SHA S\u00c3O MUITO IMPORTANTES.", "text": "For what needs to be done later, both he and Jin Sha are very important.", "tr": "Bundan sonra yap\u0131lacaklar i\u00e7in hem o hem de Jin Sha kilit \u00f6neme sahip."}], "width": 900}, {"height": 1142, "img_url": "snowmtl.ru/latest/execution-food/268/17.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1098", "708", "1138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["156", "4", "691", "496"], "fr": "Pour les d\u00e9tails de cr\u00e9ation et pour soutenir l\u0027auteur du manga, suivez \u00ab Yifan Zhiguang \u00bb sur Afdian.", "id": "Ketahui detail pembuatannya, dukung penulis komik.", "pt": "", "text": "To understand the creative process and support the comic author, follow my Afadian: Yi Fan Zhi Guang.", "tr": "Yarat\u0131m s\u00fcreci hakk\u0131nda daha fazla bilgi edinmek ve \u00e7izgi roman yazar\u0131na destek olmak i\u00e7in AiFadian\u0027da beni takip edin: YiFanZhiGuang."}], "width": 900}]
Manhua