This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/478/0.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1245", "520", "1345"], "fr": "Mon image de singe est si reconnaissable que mes fans me pourchassent depuis plus de mille ans.", "id": "Karena wujud monyetku terlalu mencolok, aku sudah dikejar-kejar penggemar selama lebih dari seribu tahun.", "pt": "POR CAUSA DA MINHA IMAGEM DE MACACO SER MUITO CHAMATIVA, TENHO SIDO PERSEGUIDO POR F\u00c3S H\u00c1 MAIS DE MIL ANOS.", "text": "BECAUSE MY MONKEY APPEARANCE IS TOO EYE-CATCHING, I\u0027VE BEEN CHASED BY FANS FOR OVER A THOUSAND YEARS.", "tr": "MAYMUN \u0130MAJIM \u00c7OK D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130C\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130N YILDAN FAZLADIR HAYRANLARIM TARAFINDAN KOVALANIYORUM."}, {"bbox": ["428", "686", "718", "786"], "fr": "Ah, mon bon ami Nezha, c\u0027est agr\u00e9able de pouvoir parfois me d\u00e9tendre comme \u00e7a sur tes genoux.", "id": "Aduh, memang Nezha saudaraku yang paling baik. Sesekali aku bisa bersantai di pangkuanmu seperti ini.", "pt": "AI, O IRM\u00c3O NEZHA AINDA \u00c9 O MELHOR, OCASIONALMENTE ME DEIXANDO RELAXAR ASSIM NO SEU COLO.", "text": "AIYA, IT\u0027S STILL GOOD TO HAVE NEZHA AROUND. ONCE IN A WHILE, I CAN RELAX ON YOUR LAP LIKE THIS.", "tr": "AH, NEZHA KARDE\u015e\u0130M SEN B\u0130R TANES\u0130N, ARADA B\u0130R B\u00d6YLE D\u0130Z\u0130NDE D\u0130NLENMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["518", "785", "706", "885"], "fr": "Apr\u00e8s tout, moi, le vieux Sun, je suis vraiment \u00e9puis\u00e9 d\u0027avoir v\u00e9cu si longtemps.", "id": "Lagipula, aku, Sun tua ini, hidup sampai sekarang benar-benar sangat lelah.", "pt": "AFINAL, EU, O VELHO SUN, ESTOU MUITO CANSADO DE VIVER AT\u00c9 AGORA.", "text": "AFTER ALL, I\u0027M REALLY TIRED OF LIVING UP UNTIL NOW.", "tr": "NE DE OLSA, BEN YA\u015eLI SUN, BUG\u00dcNE KADAR YA\u015eAMAK BEN\u0130 \u00c7OK YORDU."}, {"bbox": ["276", "128", "783", "314"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMAN", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/478/1.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "438", "474", "535"], "fr": "Maintenant, je me sens un peu d\u00e9pass\u00e9. Les autographes et les photos \u00e0 n\u0027en plus finir, c\u0027est vraiment \u00e9puisant.", "id": "Sekarang aku merasa sedikit kewalahan. Sesi tanda tangan dan foto yang tiada henti ini benar-benar melelahkan.", "pt": "AGORA SINTO QUE EST\u00c1 UM POUCO DIF\u00cdCIL DE LIDAR, OS AUT\u00d3GRAFOS E FOTOS INTERMIN\u00c1VEIS S\u00c3O REALMENTE CANSATIVOS.", "text": "I\u0027M STARTING TO FEEL A LITTLE EXHAUSTED NOW. ENDLESS AUTOGRAPHS AND PHOTOS ARE REALLY TIRING.", "tr": "ARTIK BUNALMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, BU SONSUZ \u0130MZA VE FOTO\u011eRAF \u00c7EK\u0130MLER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK YORUCU."}, {"bbox": ["152", "674", "498", "839"], "fr": "Soupir, c\u0027est tellement compliqu\u00e9 d\u0027\u00eatre une superstar simiesque.", "id": "Hah, menjadi superstar di antara monyet itu merepotkan sekali.", "pt": "AI, SER UM SUPERASTRO ENTRE OS MACACOS \u00c9 T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "SIGH, BEING A MEGASTAR AMONG MONKEYS IS SO TROUBLESOME.", "tr": "AH, MAYMUNLARIN S\u00dcPERSTARI OLMAK \u00c7OK ZAHMETL\u0130."}, {"bbox": ["166", "1141", "357", "1178"], "fr": "Je le sens.", "id": "Aku bisa merasakannya.", "pt": "EU CONSIGO SENTIR.", "text": "I CAN FEEL THAT.", "tr": "H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["326", "1254", "476", "1340"], "fr": "GOURMAND", "id": "RAKUS", "pt": "COMIL\u00c3O", "text": "FOODIE", "tr": "OBUR"}], "width": 800}, {"height": 2488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/478/2.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "682", "447", "782"], "fr": "Il y a trop d\u0027embouteillages en ce moment, Lielie. Viens, montons sur mon Nuage Magique.", "id": "Jalanan macet sekali sekarang, Lie Lie. Bagaimana kalau kita naik Awan Somersault-ku saja?", "pt": "O TR\u00c2NSITO EST\u00c1 MUITO RUIM AGORA, LIELIE. QUE TAL MONTARMOS NA MINHA NUVEM VOADORA JUNTOS?", "text": "THE ROADS ARE TOO CONGESTED RIGHT NOW, LIE LIE. WHY DON\u0027T WE JUST RIDE MY SOMERSAULT CLOUD TOGETHER?", "tr": "\u015eU AN YOL \u00c7OK KALABALIK LIE LIE, GEL EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN\u0130M N\u0130MBUS BULUTUM \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["380", "2280", "621", "2374"], "fr": "Depuis longtemps, je me demande comment fonctionne le syst\u00e8me digestif du Nuage Magique.", "id": "Sejak lama aku penasaran bagaimana sistem pencernaan Awan Somersault itu.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO, EU J\u00c1 ME PERGUNTAVA COMO FUNCIONA O SISTEMA DIGESTIVO DA NUVEM VOADORA.", "text": "I\u0027VE BEEN CURIOUS FOR A LONG TIME ABOUT HOW THE SOMERSAULT CLOUD\u0027S DIGESTIVE SYSTEM WORKS...", "tr": "UZUN ZAMANDIR N\u0130MBUS BULUTU\u0027NUN S\u0130ND\u0130R\u0130M S\u0130STEM\u0130N\u0130N NASIL OLDU\u011eUNU MERAK ED\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["67", "67", "229", "135"], "fr": "Le Nuage Magique adore manger,", "id": "Hobi Awan Somersault adalah makan,", "pt": "O HOBBY DA NUVEM VOADORA \u00c9 COMER,", "text": "THE SOMERSAULT CLOUD\u0027S HOBBY IS EATING THINGS,", "tr": "N\u0130MBUS BULUTU\u0027NUN HOB\u0130S\u0130 YEMEK YEMEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["497", "2378", "659", "2409"], "fr": "Mais tant pis.", "id": "Tapi sudahlah.", "pt": "MAS DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "BUT NEVER MIND.", "tr": "AMA BO\u015e VER."}, {"bbox": ["41", "1886", "370", "2079"], "fr": "\u00c0 te voir tout rouge et luisant, tu es encore all\u00e9 manger des \u00e9crevisses en cachette, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Melihatmu yang merah dan berminyak begini, kamu diam-diam pergi makan lobster air tawar lagi, kan?", "pt": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca, TODO VERMELHO E OLEOSO. FOI COMER LAGOSTIM ESCONDIDO DE NOVO, N\u00c9?", "text": "LOOKING AT HOW RED AND GREASY YOU ARE, DID YOU SNEAK OFF TO EAT CRAYFISH AGAIN?", "tr": "BU KADAR KIRMIZI VE YA\u011eLI OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, Y\u0130NE G\u0130ZL\u0130CE KEREV\u0130T YEMEYE G\u0130TM\u0130\u015eS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["536", "473", "722", "537"], "fr": "il veut go\u00fbter \u00e0 toutes sortes de nourritures.", "id": "Apa pun jenis makanannya, ia ingin mencicipinya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUE TIPO DE COMIDA SEJA, ELA QUER EXPERIMENTAR.", "text": "I WANT TO TRY ALL KINDS OF FOOD, NO MATTER WHAT IT IS.", "tr": "NE T\u00dcR Y\u0130YECEK OLURSA OLSUN TATMAK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 800}]
Manhua