This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/635/0.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "965", "567", "1060"], "fr": "Je soup\u00e7onne depuis longtemps que Taotao a un faible pour Xiaotian. Est-il possible qu\u0027apr\u00e8s tout ce temps, il n\u0027y ait eu aucun progr\u00e8s ?", "id": "AKU SUDAH LAMA MERASA TAOTAO TERTARIK PADA XIAOTIAN, MASA SUDAH SELAMA INI TIDAK ADA KEMAJUAN SAMA SEKALI?", "pt": "EU J\u00c1 SENTIA QUE A TAO TAO ESTAVA INTERESSADA NO XIAO TIAN. SER\u00c1 QUE DEPOIS DE TANTO TEMPO N\u00c3O HOUVE NENHUM PROGRESSO?", "text": "I\u0027ve always felt Taotao had a thing for Xiaotian. Could it be there\u0027s been no progress after all this time?", "tr": "TAO TAO\u0027NUN XIAO TIAN\u0027DAN HO\u015eLANDI\u011eINI \u00c7OKTAN FARK ETM\u0130\u015eT\u0130M, BU KADAR ZAMANDIR H\u0130\u00c7 M\u0130 GEL\u0130\u015eME OLMADI?"}, {"bbox": ["444", "1058", "602", "1124"], "fr": "Alors, je vais leur donner un petit coup de pouce.", "id": "KALAU BEGITU, AKAN KUBANTU SEDIKIT.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU DAR UMA AJUDINHA.", "text": "Then I\u0027ll give them a little nudge.", "tr": "O ZAMAN B\u0130RAZ YARDIMCI OLAYIM."}, {"bbox": ["313", "444", "480", "533"], "fr": "Attention", "id": "PERHATIAN.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O", "text": "Notice", "tr": "D\u0130KKAT ET"}, {"bbox": ["533", "1703", "705", "1742"], "fr": "Quoi ? On m\u0027espionne ?", "id": "APA? MENGINTIPKU?", "pt": "O QU\u00ca? ESPIANDO-ME?", "text": "What? Peeking at me?", "tr": "NE? BEN\u0130 M\u0130 G\u00d6ZETL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["64", "41", "722", "211"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}, {"bbox": ["255", "1599", "495", "1729"], "fr": "Tu sais pourquoi ?", "id": "KAMU TAHU KENAPA?", "pt": "VOC\u00ca SABE POR QU\u00ca?", "text": "Do you know why?", "tr": "NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/635/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "664", "450", "735"], "fr": "A-t-on d\u00e9couvert l\u0027arri\u00e8re de ma t\u00eate, que mon fr\u00e8re a ras\u00e9 \u00e0 blanc ?!", "id": "APA KETAHUAN BAGIAN BELAKANG KEPALAKU YANG DICUKUR BOTAK OLEH KAKAK?!", "pt": "SER\u00c1 QUE DESCOBRIRAM A PARTE DE TR\u00c1S DA MINHA CABE\u00c7A QUE MEU IRM\u00c3O RASPOU?!", "text": "Has my shaved head been discovered?!", "tr": "AB\u0130M\u0130N KAZIDI\u011eI KAFAMIN ARKASI FARK ED\u0130LD\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["516", "507", "652", "542"], "fr": "Serait-ce que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "Could it be...", "tr": "YOKSA..."}, {"bbox": ["116", "121", "182", "150"], "fr": "\u00c0 moins que...", "id": "MUNGKINKAH,", "pt": "SER\u00c1 POSS\u00cdVEL QUE...", "text": "Perhaps...", "tr": "ACABA,"}, {"bbox": ["335", "1039", "655", "1169"], "fr": "D\u00e9couverte : Alors, c\u0027est \u00e7a qu\u0027on regardait ? Suis-je donc si fleur bleue, en r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "PENEMUAN: TERNYATA DIA MELIHAT INI? APA JANGAN-JANGAN AKU YANG TERLALU BUCIN?", "pt": "DESCOBERTA: AH, ENT\u00c3O ERA PARA *ISSO* QUE ELE ESTAVA OLHANDO? SER\u00c1 QUE A ROM\u00c2NTICA INCUR\u00c1VEL AQUI SOU EU?", "text": "Discovery: So that\u0027s what she was looking at? Am I the one with the serious love-struck brain?", "tr": "KE\u015e\u0130F: DEMEK BUNA BAKIYORMU\u015e? A\u015eIK OLAN ASLINDA BEN M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/635/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1911", "355", "2010"], "fr": "C\u0027est trop triste ! Comment une telle tristesse est-elle possible ? C\u0027est le th\u00e9\u00e2tre d\u0027une trag\u00e9die romantique ou quoi...", "id": "KASIHAN SEKALI, KENAPA BEGITU MENYEDIHKAN... INI TKP TRAGEDI CINTA MACAM APA...", "pt": "QUE TR\u00c1GICO! COMO PODE SER T\u00c3O TR\u00c1GICO? QUE TIPO DE CENA DE TRAG\u00c9DIA ROM\u00c2NTICA \u00c9 ESTA...", "text": "This is so tragic, how can it be this tragic? What kind of love tragedy scene is this?...", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc, NASIL BU KADAR K\u00d6T\u00dc OLAB\u0130L\u0130R, BU NASIL B\u0130R A\u015eK TRAJED\u0130S\u0130 SAHNES\u0130 B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["87", "26", "348", "89"], "fr": "Euh, Xiaotian, te souviens-tu de notre pacte d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "ANU, XIAOTIAN, KAMU MASIH INGAT JANJI KITA HARI INI?", "pt": "HUM, XIAO TIAN, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO NOSSO COMPROMISSO DE HOJE?", "text": "Um, Xiaotian, do you still remember our agreement today?", "tr": "\u015eEY, XIAO TIAN, BUG\u00dcNK\u00dc S\u00d6Z\u00dcM\u00dcZ\u00dc HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["307", "1347", "572", "1439"], "fr": "Que le Ciel Jaune soit au-dessus et la Terre \u00c9paisse t\u00e9moin, aujourd\u0027hui, nous deux, nous nous lions ici comme fr\u00e8re et s\u0153ur jur\u00e9s !", "id": "LANGIT KUNING DI ATAS, BUMI PERTIWI SEBAGAI SAKSI, HARI INI KAMI BERDUA BERSUMPAH MENJADI SAUDARA ANGKAT!", "pt": "PELOS C\u00c9US AMARELOS ACIMA, E PELA TERRA GENEROSA COMO TESTEMUNHA, HOJE N\u00d3S DOIS NOS TORNAMOS IRM\u00c3OS JURAMENTADOS DE SOBRENOMES DIFERENTES!", "text": "By the heavens above and the earth below, today we two become sworn siblings!", "tr": "SARI G\u00d6K YUKARIDA, KALIN TOPRAK \u015eAH\u0130T OLSUN, BUG\u00dcN \u0130K\u0130M\u0130Z FARKLI SOYADLARDAN KAN KARDE\u015e\u0130 OLUYORUZ!"}, {"bbox": ["273", "494", "509", "589"], "fr": "Est-ce un rendez-vous impromptu ? Se pourrait-il qu\u0027ils soient ensemble depuis longtemps, en fait ?", "id": "INI TIBA-TIBA MAU KENCAN? JANGAN-JANGAN MEREKA SEBENARNYA SUDAH JADIAN?", "pt": "ISSO \u00c9 UM ENCONTRO REPENTINO? SER\u00c1 QUE ELES J\u00c1 ESTAVAM JUNTOS H\u00c1 MUITO TEMPO?", "text": "Is this a sudden date? Could it be they\u0027re already together?", "tr": "BU AN\u0130DEN B\u0130R RANDEVU MU? YOKSA ASLINDA \u00c7OKTAN BER\u0130 B\u0130RL\u0130KTELER M\u0130?"}, {"bbox": ["508", "2310", "716", "2378"], "fr": "Taotao, la prochaine fois, essaie de t\u0027amouracher d\u0027un chien normal...", "id": "TAOTAO, LAIN KALI SUKAILAH ANJING YANG NORMAL...", "pt": "TAO TAO, DA PR\u00d3XIMA VEZ, GOSTE DE UM C\u00c3O NORMAL...", "text": "Taotao, next time, like a normal dog...", "tr": "TAO TAO, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE NORMAL B\u0130R K\u00d6PE\u011e\u0130 SEV..."}, {"bbox": ["337", "320", "675", "451"], "fr": "Bien s\u00fbr que je n\u0027ai pas oubli\u00e9 ! Il est justement l\u0027heure, allons-y.", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK AKAN LUPA! KEBETULAN SUDAH WAKTUNYA, AYO KITA PERGI.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O VOU ESQUECER! EST\u00c1 NA HORA, VAMOS.", "text": "Of course I haven\u0027t forgotten! It\u0027s just the right time, let\u0027s go.", "tr": "ELBETTE UNUTMADIM! TAM DA ZAMANI GELD\u0130, HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["566", "1977", "729", "2050"], "fr": "Nous ne demandons pas \u00e0 na\u00eetre le m\u00eame jour, du m\u00eame mois, de la m\u00eame ann\u00e9e !", "id": "TIDAK BERHARAP LAHIR DI TAHUN, BULAN, DAN HARI YANG SAMA!", "pt": "N\u00c3O PEDIMOS PARA NASCER NO MESMO ANO, MESMO M\u00caS E MESMO DIA!", "text": "We don\u0027t ask to be born on the same year, month, or day!", "tr": "AYNI YIL, AYNI AY, AYNI G\u00dcN DO\u011eMAYI \u0130STEM\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["585", "2040", "642", "2073"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/635/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "21", "662", "117"], "fr": "", "id": "HAK CIPTA 2015-2020 YI WANG KONG QI/KOMIK FEI REN ZAI. SELURUH HAK CIPTA DILINDUNGI. DILARANG MELAKUKAN REPRODUKSI SECARA KESELURUHAN MAUPUN SEBAGIAN TANPA IZIN. JANGAN HAPUS PEMBERITAHUAN INI.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua