[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/684/0.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1346", "569", "1413"], "fr": "Pourquoi cette viande ne cuit-elle pas ? Le charbon de bois est si lent.", "id": "KENAPA DAGING INI TIDAK MATANG-MATANG? API ARANGNYA LAMBAT SEKALI.", "pt": "POR QUE ESTA CARNE N\u00c3O COZINHA? O CARV\u00c3O EST\u00c1 MUITO LENTO.", "text": "WHY IS THIS MEAT TAKING SO LONG TO COOK? THE CHARCOAL FIRE IS SO SLOW.", "tr": "Bu et neden bir t\u00fcrl\u00fc pi\u015fmiyor? K\u00f6m\u00fcr ate\u015fi \u00e7ok yava\u015f pi\u015firiyor."}, {"bbox": ["200", "605", "438", "673"], "fr": "En vacances, c\u0027est mieux de camper dans un endroit avec peu de monde.", "id": "LIBURAN BEGINI, MEMANG LEBIH ENAK BERKEMAH DI TEMPAT YANG SEPI.", "pt": "NAS F\u00c9RIAS, \u00c9 MELHOR ACAMPAR EM UM LUGAR COM POUCA GENTE.", "text": "IT\u0027S A HOLIDAY, SO CAMPING SOMEWHERE WITH FEWER PEOPLE IS BETTER.", "tr": "Tatil ya, en iyisi az insan\u0131n oldu\u011fu bir yerde kamp yapmak."}, {"bbox": ["305", "715", "542", "785"], "fr": "Oui, c\u0027est calme et on peut faire l\u0027exp\u00e9rience de la nature sauvage.", "id": "IYA, SEPI, DAN BISA MERASAKAN SUASANA ALAMI.", "pt": "SIM, \u00c9 TRANQUILO E PODEMOS VIVENCIAR A NATUREZA PRIMITIVA.", "text": "YEAH, IT\u0027S PEACEFUL AND WE CAN EXPERIENCE NATURE.", "tr": "Evet ya, hem sakin hem de do\u011fayla i\u00e7 i\u00e7e oluyorsun."}, {"bbox": ["207", "57", "763", "220"], "fr": "[SFX]Tch !", "id": "[SFX] SREK", "pt": "[SFX] CORTE", "text": "[SFX] Cut", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131t"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/684/1.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "719", "498", "783"], "fr": "Quelle diff\u00e9rence y a-t-il entre cette exp\u00e9rience et rester \u00e0 la maison.", "id": "APA BEDANYA PENGALAMAN INI DENGAN DI RUMAH SAJA.", "pt": "QUE DIFEREN\u00c7A ESSA EXPERI\u00caNCIA TEM DE FICAR EM CASA?", "text": "HOW IS THIS ANY DIFFERENT FROM STAYING AT HOME?", "tr": "Bu deneyimin evde oturmaktan ne fark\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["304", "170", "452", "207"], "fr": "Et si j\u0027attisais le feu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KUTAMBAHI APINYA?", "pt": "QUER QUE EU AUMENTE O FOGO?", "text": "SHOULD I ADD MORE FIRE?", "tr": "Ate\u015fi harlayay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["322", "1250", "470", "1339"], "fr": "Sauvage !", "id": "LIAR", "pt": "SELVAGEM", "text": "WILD", "tr": "YABAN\u0130"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/684/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1298", "701", "1368"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? C\u0027\u00e9tait quoi ce bruit \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "ADA APA? SUARA APA TADI?", "pt": "O QUE FOI? QUE BARULHO FOI ESSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHAT WAS THAT? WHAT WAS THAT SOUND JUST NOW?", "tr": "Ne oldu? Az \u00f6nce ne sesiydi o?"}, {"bbox": ["238", "1958", "379", "1995"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9 du d\u00e9rangement.", "id": "AH, MAAF MENGGANGGU.", "pt": "AH, DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "AH, SORRY TO DISTURB YOU.", "tr": "Aa, rahats\u0131z ettim."}], "width": 800}, {"height": 162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/684/3.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "19", "663", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["117", "19", "663", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]