This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/804/0.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "604", "358", "654"], "fr": "JE M\u0027EN FICHE, D\u00c9BROUILLE-TOI POUR L\u0027EXAMEN !", "id": "Aku tidak peduli, kamu ujian sendiri saja.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO, ESTUDE VOC\u00ca MESMO.", "text": "I don\u0027t care, take the exam yourself.", "tr": "UMURUMDA DE\u011e\u0130L, KEND\u0130N \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["271", "1377", "641", "1427"], "fr": "LES EXAMENS APPROCHENT DE NOUVEAU, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, EMPEREUR WENCHANG, AIDEZ-MOI !", "id": "Ujian sudah dekat, Dewa Wenchang tolong bantu aku.", "pt": "AS PROVAS EST\u00c3O CHEGANDO, POR FAVOR, IMPERADOR WENCHANG, ME AJUDE.", "text": "The exam is coming up soon again, please help me, Emperor Wenchang!", "tr": "SINAVLAR Y\u0130NE YAKLA\u015eTI, L\u00dcTFEN WENCHANG \u0130MPARATORU BANA YARDIM ET."}, {"bbox": ["143", "1475", "661", "1577"], "fr": "TU VEUX INT\u00c9GRER LA M\u00caME \u00c9COLE QUE CELUI QUI TE PLA\u00ceT ? NOTRE NOUVEAU PACK \u00ab AMOUR SUR LE CAMPUS \u00bb EST EN PROMOTION, AVEC UN PETIT CADEAU AL\u00c9ATOIRE OFFERT, BISOUS~", "id": "Ingin lulus ujian dan masuk sekolah yang sama dengan orang yang kamu suka? Paket cinta kampus baru sedang promo, ada hadiah kecil acak juga lho, sayang~", "pt": "QUER ENTRAR NA MESMA ESCOLA QUE O SEU CRUSH? O NOVO PACOTE \u0027AMOR NO CAMPUS\u0027 EST\u00c1 EM PROMO\u00c7\u00c3O, COM BRINDES ALEAT\u00d3RIOS DE PRESENTE, AMO VOC\u00ca~", "text": "Do you want to get into the same school as your dream guy/girl? Our newly launched campus romance package is on sale now, plus a random small gift, love you~", "tr": "HO\u015eLANDI\u011eIN K\u0130\u015e\u0130YLE AYNI OKULA G\u0130TMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N? YEN\u0130 \u00c7IKAN KAMP\u00dcS A\u015eKI PAKET\u0130M\u0130Z \u0130ND\u0130R\u0130MDE, AYRICA RASTGELE K\u00dc\u00c7\u00dcK HED\u0130YELER DE VAR, SEVG\u0130LERLE~"}, {"bbox": ["143", "854", "663", "957"], "fr": "D\u0027ACCORD MA CH\u00c8RE, JE VOUS RECOMMANDE NOTRE DERNIER PACK \u00ab JEUNESSE ET CAMPUS \u00bb : \u00c9TUDES ET AMOUR, TOUT EST COMPATIBLE ! COMMANDEZ MAINTENANT ET PROFITEZ DE 20% DE R\u00c9DUCTION, BISOUS~", "id": "Baik, Kak. Ini rekomendasi paket kampus remaja terbaru, belajar dan cinta tidak akan terganggu. Pesan sekarang juga bisa dapat diskon 20%, lho, sayang~", "pt": "OK, QUERIDA, RECOMENDO O MAIS NOVO PACOTE \u0027JUVENTUDE NO CAMPUS\u0027. ESTUDE E NAMORE SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES. PE\u00c7A AGORA E GANHE 20% DE DESCONTO, AMO VOC\u00ca~", "text": "Okay dear, here is the latest youth campus package, study and love at the same time, order now and enjoy 20% off, love you~", "tr": "TAMAM CANIM, EN YEN\u0130 GEN\u00c7L\u0130K KAMP\u00dcS\u00dc PAKET\u0130M\u0130Z\u0130 \u00d6NER\u0130YORUM. HEM DERS \u00c7ALI\u015e HEM A\u015eK YA\u015eA, \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130PAR\u0130\u015e VER\u0130RSEN %20 \u0130ND\u0130R\u0130MDEN YARARLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N, SEVG\u0130LERLE~"}, {"bbox": ["19", "90", "686", "287"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "Non-Humans", "tr": "FEI REN ZAI"}, {"bbox": ["187", "755", "641", "805"], "fr": "EMPEREUR WENCHANG, VOUS \u00caTES SI BEAU ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, FAITES QUE JE R\u00c9USSISSE CET EXAMEN.", "id": "Dewa Wenchang, kamu tampan sekali. Tolong berkati aku agar lulus ujian kali ini.", "pt": "IMPERADOR WENCHANG, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BONITO, POR FAVOR, ME ABEN\u00c7OE PARA PASSAR NESTA PROVA.", "text": "Emperor Wenchang, you\u0027re so handsome, please bless me to pass this exam.", "tr": "WENCHANG \u0130MPARATORU, \u00c7OK YAKI\u015eIKLISIN, L\u00dcTFEN BU SINAVDAN GE\u00c7MEM\u0130 SA\u011eLA."}, {"bbox": ["153", "1226", "655", "1276"], "fr": "ARR\u00caTE DE VENIR ME SUPPLIER \u00c0 CHAQUE EXAMEN ! SI TU CONTINUES COMME \u00c7A, GUANYIN VA FINIR PAR ME TOMBER DESSUS.", "id": "Jangan setiap ujian datang memohon padaku. Kalau kamu begini terus, Da Shi (Guanyin) akan mencariku.", "pt": "N\u00c3O VENHA ME IMPLORAR TODA VEZ QUE TIVER UMA PROVA. SE CONTINUAR ASSIM, GUANYIN VIR\u00c1 ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "Don\u0027t come begging me for every exam, if you keep doing this, Guanyin will come looking for me.", "tr": "HER SINAVDA BANA YALVARMAYI KES, B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN B\u00dcY\u00dcK USTA BEN\u0130 BULUR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/804/1.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "671", "710", "771"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE \u00c7A VA SE VOIR ! TON EMPRESSEMENT \u00c0 VOULOIR CASER LES GENS MONTRE BIEN QUE TU N\u0027AS AUCUNE INTENTION DE TE CACHER !", "id": "Tentu saja akan ketahuan, kan? Kamu begitu ingin menjodohkan orang, sama sekali tidak berniat menyembunyikannya!", "pt": "CLARO QUE VAI SER DESCOBERTO, N\u00c9? VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANSIOSO PARA APRESENTAR ALGU\u00c9M QUE NEM PENSOU EM ESCONDER!", "text": "Of course it\u0027ll be obvious, okay? You\u0027re so eager to introduce someone, you didn\u0027t even think about hiding it!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 ORTAYA \u00c7IKACAK, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R\u0130LER\u0130NE \u00c7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIRKEN H\u0130\u00c7 SAKLAMAYA N\u0130YET\u0130N YOK G\u0130B\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["207", "663", "342", "729"], "fr": "AH, COMMENT AI-JE \u00c9T\u00c9 D\u00c9MASQU\u00c9 ?", "id": "Ah, bagaimana aku bisa ketahuan?", "pt": "AH, COMO EU FUI DESCOBERTO?", "text": "Ah, how did I get exposed?", "tr": "AH, NASIL YAKALANDIM?"}, {"bbox": ["82", "43", "296", "111"], "fr": "WENCHANG ! EST-CE QUE YUE LAO T\u0027A KIDNAPP\u00c9 ?!", "id": "Wenchang Jun! Apa kamu diculik oleh Yue Lao (Dewa Jodoh)?", "pt": "WENCHANG! VOC\u00ca FOI SEQUESTRADO PELO YUE LAO (DEUS DO CASAMENTO)?", "text": "Lord Wenchang! Were you kidnapped by the Old Man of the Moon?", "tr": "WENCHANG! YOKSA YUE LAO TARAFINDAN MI KA\u00c7IRILDIN?"}, {"bbox": ["529", "105", "701", "147"], "fr": "ON VIENT TE SAUVER !", "id": "Kami datang menyelamatkanmu!", "pt": "VIEMOS TE SALVAR!", "text": "We\u0027re here to save you!", "tr": "SEN\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130K!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/804/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "177", "361", "273"], "fr": "JE N\u0027EN SAIS RIEN NON PLUS. IL A JUSTE DIT QU\u0027IL ALLAIT \u00c0 UN CONCERT ET M\u0027A DEMAND\u00c9 DE LE REMPLACER.", "id": "Aku juga tidak tahu. Dia hanya bilang mau nonton konser, lalu memintaku menggantikannya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. ELE S\u00d3 DISSE QUE IA A UM SHOW E ME PEDIU PARA SUBSTITU\u00cd-LO.", "text": "I don\u0027t know either, he just said he was going to a concert and asked me to cover for him.", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM, SADECE KONSERE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 VE BEN\u0130M YER\u0130N\u0130 DOLDURMAMI \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["254", "2343", "513", "2409"], "fr": "N\u0027UTILISE PAS TON POUVOIR DIVIN DE R\u00c9USSITE AUX EXAMENS POUR SUIVRE DES IDOLES !", "id": "Jangan gunakan kekuatan dewa kelulusan ujian untuk mengejar idola!", "pt": "N\u00c3O USE O PODER DIVINO DE \u0027SUCESSO NOS EXAMES\u0027 PARA TIETAR \u00cdDOLOS!", "text": "Don\u0027t use the divine power for passing exams to chase celebrities!", "tr": "SINAVLARDA BA\u015eARI GET\u0130REN \u0130LAH\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc \u0130DOL PE\u015e\u0130NDE KO\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANMA!"}, {"bbox": ["350", "846", "632", "917"], "fr": "CETTE FANFAN DONT TOUT LE MONDE PARLE SUR INTERNET CES TEMPS-CI, SA CARRI\u00c8RE D\u00c9COLLE VRAIMENT !", "id": "Fanfan yang belakangan ini ramai dibicarakan di internet ini kariernya lumayan bersinar, ya.", "pt": "ULTIMAMENTE, TODOS NA INTERNET EST\u00c3O FALANDO SOBRE ESSA ESTRELA FANFAN, ELA EST\u00c1 BRILHANDO BASTANTE.", "text": "This FanFan Star Way that\u0027s been discussed a lot online recently is a bit dazzling.", "tr": "SON ZAMANLARDA \u0130NTERNETTE HERKES\u0130N KONU\u015eTU\u011eU BU FANFAN\u0027IN YILDIZI B\u0130RAZ PARLIYOR."}, {"bbox": ["257", "706", "446", "802"], "fr": "VOYONS VOIR... CHERCHONS D\u0027ABORD QUELS ARTISTES SONT EN CONCERT EN CE MOMENT.", "id": "Bagaimana? Coba cari dulu siapa saja artis yang sedang mengadakan konser sekarang.", "pt": "HMM... VOU PESQUISAR QUAIS CELEBRIDADES EST\u00c3O FAZENDO SHOWS AGORA.", "text": "What concert is he going to? Let\u0027s search and see which celebrities are holding concerts now.", "tr": "NE DERS\u0130N? \u00d6NCE HANG\u0130 \u00dcNL\u00dcLER\u0130N KONSER VERD\u0130\u011e\u0130NE B\u0130R BAKALIM."}, {"bbox": ["90", "2123", "294", "2199"], "fr": "TE VOIL\u00c0 ENFIN ! ESP\u00c8CE D\u0027EMPEREUR OTAKU !", "id": "Benar saja ada di sini! Dasar Dewa otaku!", "pt": "COM CERTEZA EST\u00c1 AQUI! SEU IMPERADOR OTAKU!", "text": "I knew he\u0027d be here! You shut-in Emperor!", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 BURADASIN! SEN\u0130 EV KU\u015eU \u0130MPARATOR!"}, {"bbox": ["268", "45", "413", "111"], "fr": "MAIS O\u00d9 DIABLE EST PASS\u00c9 WENCHANG ?", "id": "Sebenarnya Wenchang Jun pergi ke mana?", "pt": "AFINAL, PARA ONDE FOI O WENCHANG?", "text": "Where exactly did Wenchang go?", "tr": "WENCHANG NEREYE G\u0130TT\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["185", "646", "355", "711"], "fr": "QUEL CONCERT EST-IL ALL\u00c9 VOIR ?", "id": "Dia nonton konser siapa, ya?", "pt": "DE QUEM ELE FOI ASSISTIR AO SHOW?", "text": "Whose concert is he going to?", "tr": "K\u0130M\u0130N KONSER\u0130NE G\u0130TT\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["188", "1097", "521", "1179"], "fr": "PREMI\u00c8RE AU CLASSEMENT DES PLUS BELLES FILLES, PREMI\u00c8RE AU CLASSEMENT DES NOUVEAUX TALENTS, PREMI\u00c8RE AU CLASSEMENT DE POPULARIT\u00c9 MONTANTE, CLASSEMENT DES PLUS PROMETTEURS.", "id": "Peringkat pertama gadis cantik, peringkat pertama pendatang baru, peringkat pertama popularitas naik daun, peringkat paling berpotensi.", "pt": "RANKING DE GAROTAS BONITAS N\u00ba 1, RANKING DE NOVATOS N\u00ba 1, RANKING DE POPULARIDADE EM ASCENS\u00c3O N\u00ba 1, RANKING DE MAIOR POTENCIAL", "text": "No. 1 on the Beautiful Girl Chart, No. 1 on the Newcomer Chart, No. 1 on the Popularity Rising Chart, Most Potential Chart", "tr": "G\u00dcZEL KIZLAR L\u0130STES\u0130\u0027NDE B\u0130R\u0130NC\u0130, \u00c7AYLAKLAR L\u0130STES\u0130\u0027NDE B\u0130R\u0130NC\u0130, Y\u00dcKSELEN POP\u00dcLAR\u0130TE L\u0130STES\u0130\u0027NDE B\u0130R\u0130NC\u0130, EN POTANS\u0130YELL\u0130 L\u0130STES\u0130..."}, {"bbox": ["217", "1910", "391", "1965"], "fr": "FANFAN ! FANFAN !", "id": "Fanfan! Fanfan!", "pt": "FANFAN! FANFAN!", "text": "FanFan! FanFan!", "tr": "FANFAN! FANFAN!"}, {"bbox": ["336", "1320", "511", "1384"], "fr": "J\u0027AI BIEN L\u0027IMPRESSION QUE L\u0027AFFAIRE EST R\u00c9SOLUE.", "id": "Sepertinya kasusnya sudah terpecahkan.", "pt": "SINTO QUE O CASO J\u00c1 FOI RESOLVIDO.", "text": "I feel like the case is solved.", "tr": "SANIRIM DAVA \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/804/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "20", "661", "116"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2022 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "20", "661", "116"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2015-2022 Yi Wang Kong Qi/Komik Fei Ren Zai. Seluruh hak cipta dilindungi. Dilarang melakukan reproduksi secara keseluruhan maupun sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua