This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/891/0.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1047", "726", "1116"], "fr": "\u00c0 peine sauv\u00e9 par Guanyin, j\u0027\u00e9tais \u00e0 la fois excit\u00e9 et arrogant.", "id": "BARU SAJA DISELAMATKAN OLEH DA SHI, AKU MERASA SENANG SEKALIGUS SOMBONG.", "pt": "EU ESTAVA MUITO ANIMADO E ORGULHOSO DEPOIS DE SER RESGATADO POR GUANYIN.", "text": "HAVING JUST BEEN RESCUED BY GUANYIN, I WAS BOTH EXCITED AND ARROGANT.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA TARAFINDAN YEN\u0130 KURTARILMI\u015e OLMANIN HEYECANIYLA HEM CO\u015eKULU HEM DE K\u0130B\u0130RL\u0130YD\u0130M."}, {"bbox": ["322", "633", "514", "697"], "fr": "Si j\u0027ai pu \u00e9chapper \u00e0 une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e, c\u0027est que je ne suis pas un dragon ordinaire !", "id": "BISA LOLOS DARI SITUASI GENTING, AKU PASTI BUKAN NAGA BIASA!", "pt": "EU PENSEI QUE SE EU PUDESSE ESCAPAR DE UMA SITUA\u00c7\u00c3O DESESPERADORA, EU N\u00c3O DEVERIA SER UM DRAG\u00c3O COMUM!", "text": "TO HAVE ESCAPED SUCH A DIRE SITUATION, I MUST BE NO ORDINARY DRAGON!", "tr": "B\u00d6YLE UMUTSUZ B\u0130R DURUMDAN KURTULAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE, SIRADAN B\u0130R EJDERHA OLAMAM!"}, {"bbox": ["428", "1625", "733", "1720"], "fr": "Non, je vais prouver \u00e0 tout le monde que moi, Ao Lie, troisi\u00e8me prince du Roi-Dragon de la Mer de l\u0027Ouest, je suis capable de grandes choses !", "id": "TIDAK, AKU AKAN MEMBUKTIKAN KEPADA SEMUA ORANG BAHWA AKU ADALAH PANGERAN KETIGA RAJA NAGA LAUT BARAT YANG MAMPU MELAKUKAN HAL-HAL BESAR!", "pt": "N\u00c3O, EU QUERIA PROVAR A TODOS QUE EU, O TERCEIRO PR\u00cdNCIPE DO REI DRAG\u00c3O DO MAR DO OESTE, ERA CAPAZ DE GRANDES FEITOS!", "text": "NO, I HAVE TO PROVE TO EVERYONE THAT I, THE THIRD PRINCE OF THE WESTERN SEA DRAGON KING, AM CAPABLE OF GREAT THINGS!", "tr": "HAYIR, HERKESE BATI DEN\u0130Z\u0130 EJDERHA KRALI\u0027NIN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc PRENS\u0130 OLDU\u011eUMU VE B\u00dcY\u00dcK \u0130\u015eLER BA\u015eARAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 KANITLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["379", "1562", "516", "1624"], "fr": "Je vais le prouver \u00e0 Guanyin.", "id": "AKU AKAN MEMBUKTIKANNYA PADA DA SHI.", "pt": "EU QUERIA PROVAR PARA GUANYIN.", "text": "I HAVE TO PROVE TO GUANYIN...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027YA KANITLAYACA\u011eIM"}, {"bbox": ["291", "455", "519", "537"], "fr": "Gorge de l\u0027Aigle Afflig\u00e9", "id": "NGARAI YINGCHOU", "pt": "C\u00d3RREGO DA \u00c1GUIA AFLITA", "text": "EAGLE\u0027S SORROW RAVINE", "tr": "YING CHOU GE\u00c7\u0130D\u0130"}, {"bbox": ["78", "170", "757", "336"], "fr": "FEI REN ZAI", "id": "FEI REN ZAI", "pt": "N\u00c3O-HUMANOS", "text": "NON-HUMANS", "tr": "FEI REN ZAI"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/891/1.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1118", "730", "1185"], "fr": "J\u0027\u00e9tais reconnaissant envers Guanyin, mais il ne me restait que l\u0027impulsivit\u00e9 et l\u0027impatience.", "id": "AKU MENSYUKURI KEBAIKAN DA SHI, TAPI YANG TERSISA HANYALAH SIKAP IMPULSIF DAN KETIDAKSABARAN.", "pt": "EU SENTIA GRATID\u00c3O A GUANYIN, MAS O QUE RESTAVA ERA APENAS IMPULSIVIDADE E IMPACI\u00caNCIA.", "text": "I WAS GRATEFUL TO GUANYIN, BUT ALL I FELT WAS IMPATIENCE AND IMPULSIVENESS.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027YA M\u0130NNETTARDIM AMA GER\u0130YE SADECE ACELEC\u0130L\u0130K VE SABIRSIZLIK KALMI\u015eTI."}, {"bbox": ["194", "818", "355", "883"], "fr": "C\u0027est Guanyin, Guanyin est venue me sauver !", "id": "ITU DA SHI, DA SHI DATANG MENYELAMATKANKU!", "pt": "\u00c9 GUANYIN! GUANYIN VEIO ME SALVAR!", "text": "IT\u0027S GUANYIN! GUANYIN HAS COME TO SAVE ME!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK USTA, B\u00dcY\u00dcK USTA BEN\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["458", "681", "622", "717"], "fr": "Sors, Ao Lie.", "id": "KELUARLAH, AO LIE.", "pt": "SAIA, AO LIE.", "text": "COME OUT, AO LIE.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK, AO LIE."}, {"bbox": ["293", "1250", "496", "1343"], "fr": "Cheval Dragon Blanc", "id": "KUDA NAGA PUTIH", "pt": "O CAVALO DRAG\u00c3O BRANCO", "text": "WHITE DRAGON HORSE", "tr": "BEYAZ EJDERHA ATI"}, {"bbox": ["307", "425", "612", "549"], "fr": "C\u0027est qui ce singe ? Quel enquiquineur, ne te mets pas en travers de mon chemin !", "id": "SIAPA MONYET INI? MENYEBALKAN SEKALI, JANGAN MENGHALANGI!", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE MACACO? T\u00c3O IRRITANTE, N\u00c3O ME ATRAPALHE!", "text": "WHO IS THIS MONKEY? SO ANNOYING, GET OUT OF THE WAY!", "tr": "K\u0130M BU MAYMUN? \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU, YOLUMDAN \u00c7EK\u0130L!"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/891/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1905", "298", "1975"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, jeune et na\u00eff, je ne cherchais qu\u0027\u00e0 obtenir la reconnaissance de Guanyin.", "id": "SAAT ITU, AKU YANG MASIH MUDA HANYA INGIN MENDAPATKAN PENGAKUAN DARI DA SHI.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, QUANDO EU ERA JOVEM, TUDO O QUE EU QUERIA ERA GANHAR O RECONHECIMENTO DE GUANYIN.", "text": "BACK THEN, ALL I WANTED WAS GUANYIN\u0027S APPROVAL.", "tr": "O ZAMANLAR GEN\u00c7T\u0130M VE TEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NIN TAKD\u0130R\u0130N\u0130 KAZANMAKTI."}, {"bbox": ["151", "1679", "387", "1772"], "fr": "Cette fois, transforme-toi en cheval blanc et porte ton ma\u00eetre sur la route pour r\u00e9cup\u00e9rer les \u00e9critures.", "id": "KALI INI, KAMU AKAN BERUBAH WUJUD MENJADI KUDA PUTIH, MEMBAWA GURUMU DALAM PERJALANAN MENCARI KITAB SUCI.", "pt": "DESTA VEZ, TRANSFORME-SE EM UM CAVALO BRANCO E CARREGUE SEU MESTRE EM SUA JORNADA PARA BUSCAR AS ESCRITURAS.", "text": "THIS TIME, YOU WILL TRANSFORM INTO A WHITE HORSE AND CARRY YOUR MASTER ON HIS JOURNEY TO THE WEST.", "tr": "BU SEFER BEYAZ B\u0130R ATA D\u00d6N\u00dc\u015eECEK VE USTANI KUTSAL YAZILARI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKTI\u011eI YOLCULUKTA TA\u015eIYACAKSIN."}, {"bbox": ["509", "2371", "726", "2436"], "fr": "Mon c\u0153ur \u00e9tait rempli de col\u00e8re et d\u0027injustice, je ne ressentais que de la trahison.", "id": "HATIKU DIPENUHI AMARAH DAN RASA SAKIT HATI, AKU HANYA MERASA DIKHIANATI.", "pt": "EU ESTAVA CHEIO DE RAIVA E M\u00c1GOA, SENTINDO-ME APENAS TRA\u00cdDO.", "text": "I WAS FILLED WITH ANGER AND GRIEVANCE, FEELING ONLY BETRAYAL.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130M \u00d6FKE VE KIRGINLIKLA DOLUYDU, SADECE \u0130HANETE U\u011eRAMI\u015e H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["382", "2264", "573", "2329"], "fr": "Contente-toi d\u0027avancer pas \u00e0 pas, avec pragmatisme.", "id": "KAMU HANYA PERLU MELAKUKANNYA SECARA BERTAHAP DAN MANTAP.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA FAZER AS COISAS DE FORMA PR\u00c1TICA E COM CALMA.", "text": "YOU JUST NEED TO KEEP YOUR FEET ON THE GROUND AND TAKE THINGS SLOWLY.", "tr": "SEN SADECE ADIM ADIM, SABIRLA \u0130LERLEMEYE BAK."}, {"bbox": ["427", "1290", "746", "1453"], "fr": "Ao Lie, tu as encore caus\u00e9 des ennuis. Tu aurais d\u00fb attendre sagement ton ma\u00eetre ici, mais au lieu de cela, tu as d\u00e9vor\u00e9 son unique cheval blanc.", "id": "AO LIE, KAMU MEMBUAT MASALAH LAGI. SEHARUSNYA KAMU MENUNGGU GURUMU DI SINI DENGAN TENANG, TAPI KAMU MALAH MEMAKAN SATU-SATUNYA KUDA PUTIH MILIK GURUMU.", "pt": "AO LIE, VOC\u00ca CAUSOU PROBLEMAS DE NOVO. VOC\u00ca DEVERIA TER ESPERADO AQUI PELO SEU MESTRE, MAS EM VEZ DISSO, VOC\u00ca COMEU O \u00daNICO CAVALO BRANCO DELE.", "text": "AO LIE, YOU\u0027VE CAUSED TROUBLE AGAIN. YOU WERE SUPPOSED TO WAIT HERE FOR YOUR MASTER, BUT YOU ATE HIS ONLY WHITE HORSE.", "tr": "AO LIE, Y\u0130NE BA\u015eINI BELAYA SOKTUN. BURADA SESS\u0130ZCE EFEND\u0130N\u0130 BEKLEMEN GEREK\u0130YORDU AMA SEN AZ \u00d6NCE EFEND\u0130N\u0130N TEK BEYAZ ATINI YED\u0130N."}, {"bbox": ["286", "123", "527", "189"], "fr": "Guanyin, vous voil\u00e0 ! J\u0027ai attendu si longtemps...", "id": "DA SHI, KAMU DATANG! AKU SUDAH MENUNGGU LAMA...", "pt": "GUANYIN, VOC\u00ca CHEGOU! ESPEREI TANTO TEMPO...", "text": "GUANYIN, YOU\u0027RE HERE! I\u0027VE BEEN WAITING FOR SO LONG...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA, SONUNDA GELD\u0130N\u0130Z! S\u0130Z\u0130 O KADAR UZUN ZAMANDIR BEKL\u0130YORDUM K\u0130..."}, {"bbox": ["391", "2020", "537", "2081"], "fr": "Rappelle-toi, rien ne sert de se h\u00e2ter.", "id": "INGAT, JANGAN TERBURU-BURU DALAM SEGALA HAL.", "pt": "LEMBRE-SE, N\u00c3O SE APRESSE EM NADA.", "text": "REMEMBER, NEVER BE IMPATIENT.", "tr": "UNUTMA, H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eTE ACELEC\u0130 OLMA."}, {"bbox": ["64", "2337", "273", "2437"], "fr": "Mais je ne comprenais pas pourquoi Guanyin m\u0027avait d\u0027abord sauv\u00e9 la vie, pour ensuite me traiter ainsi.", "id": "TAPI AKU TIDAK MENGERTI MENGAPA DA SHI MENYELAMATKAN NYAWAKU, LALU MEMPERLAKUKANKU SEPERTI INI.", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONSEGUIA ENTENDER POR QUE GUANYIN ME SALVOU PRIMEIRO, APENAS PARA ME TRATAR ASSIM DEPOIS.", "text": "BUT I DIDN\u0027T UNDERSTAND WHY GUANYIN SAVED ME, ONLY TO DO THIS TO ME.", "tr": "AMA B\u00dcY\u00dcK USTA\u0027NIN NEDEN \u00d6NCE HAYATIMI KURTARIP SONRA BANA B\u00d6YLE DAVRANDI\u011eINI ANLAMIYORDUM."}], "width": 800}, {"height": 183, "img_url": "snowmtl.ru/latest/fei-ren-zai/891/3.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "19", "664", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "19", "663", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua