This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "208", "895", "571"], "fr": "Pas besoin de manger, je pr\u00e9f\u00e8re te tenir la main. J\u0027ai risqu\u00e9 ma vie pour augmenter ton affection, je peux au moins te tenir la main, non ?", "id": "TIDAK USAH MAKAN, LEBIH BAIK PEGANG TANGAN SAJA, KAN? FAVORABILITY YANG SUSAH PAYAH KUDAPATKAN INI, SETIDAKNYA BIARKAN AKU MEMEGANGNYA, KAN?", "pt": "ESQUECE A COMIDA, DEIXA EU PELO MENOS TOCAR SUA M\u00c3OZINHA. ARRISQUEI MINHA VIDA PARA AUMENTAR ESSA AFINIDADE, PELO MENOS DEIXA EU TOCAR, N\u00c9?", "text": "\u5403\u83dc\u5c31\u514d\u4e86\uff0c\u8fd8\u662f\u6478\u6478\u5c0f\u624b\u5427\uff0c\u8fd9\u820d\u547d\u589e\u52a0\u7684\u597d\u611f\u5ea6\uff0c\u603b\u8be5\u8ba9\u6211\u6478\u4e86\u5427\uff1f", "tr": "Yeme\u011fi bo\u015f verelim, onun yerine elini tutay\u0131m. Hayat\u0131m\u0131 riske atarak kazand\u0131\u011f\u0131m bu kadar yak\u0131nl\u0131k puan\u0131yla, en az\u0131ndan elini tutmama izin verirsin, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "87", "1163", "372"], "fr": "Ma\u00eetre, allez-vous entrer en r\u00e9clusion ?", "id": "GURU, APAKAH ANDA AKAN BERKULTIVASI TERTUTUP?", "pt": "MESTRA, VOC\u00ca VAI ENTRAR EM RECLUS\u00c3O?", "text": "\u5e08\u7236\uff0c\u4f60\u8981\u95ed\u5173\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "Usta, inzivaya m\u0131 \u00e7ekiliyorsun?"}, {"bbox": ["292", "2126", "799", "2465"], "fr": "Puisque tu as surmont\u00e9 la tribulation de la foudre, je peux entrer en r\u00e9clusion l\u0027esprit tranquille pour m\u00e9diter.", "id": "KARENA KAU SUDAH MELEWATI KESENGSARAAN PETIR, AKU BISA BERKULTIVASI TERTUTUP DENGAN TENANG SEKARANG.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SUPEROU A TRIBULA\u00c7\u00c3O DO RAIO, ESTA MESTRA PODE ENTRAR EM RECLUS\u00c3O PARA CULTIVAR EM PAZ.", "text": "\u4f60\u65e2\u5df2\u6e21\u8fc7\u96f7\u52ab\uff0c\u4e3a\u5e08\u4e5f\u5c31\u53ef\u4ee5\u653e\u5fc3\u95ed\u5173\u53c2\u609f\u4e86\u3002", "tr": "Madem y\u0131ld\u0131r\u0131m felaketini atlatt\u0131n, ben de g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla inzivaya \u00e7ekilip geli\u015fimime odaklanabilirim."}, {"bbox": ["123", "1838", "460", "2045"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "\u55ef\uff01", "tr": "Evet!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "190", "679", "510"], "fr": "Alors, tous les d\u00e9parts \u00e9taient pr\u00e9m\u00e9dit\u00e9s... Ma\u00eetre, allez-vous aussi quitter votre disciple, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TERNYATA, SEMUA KEPERGIAN SUDAH DIRENCANAKAN SEJAK LAMA. GURU, ANDA JUGA AKAN MENINGGALKAN MURID, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, TODAS AS PARTIDAS ERAM PLANEJADAS H\u00c1 MUITO TEMPO. MESTRA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI DEIXAR SEU DISC\u00cdPULO, CERTO?", "text": "\u539f\u6765\uff0c\u6240\u6709\u7684\u79bb\u5f00\u90fd\u662f\u84c4\u8c0b\u5df2\u4e45\uff0c\u5e08\u7236\uff0c\u4f60\u4e5f\u8981\u79bb\u5f00\u5f92\u513f\uff0c\u5bf9\u4e48\uff1f", "tr": "Demek, b\u00fct\u00fcn ayr\u0131l\u0131klar \u00f6nceden planlanm\u0131\u015f. Usta, sen de mi \u00f6\u011frencini terk edeceksin, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "105", "1053", "418"], "fr": "Que dis-tu ? Je vais juste en r\u00e9clusion, je ne vais pas te quitter.", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN? AKU HANYA PERGI BERKULTIVASI TERTUTUP, BUKAN MENINGGALKANMU.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? ESTA MESTRA EST\u00c1 APENAS INDO PARA A RECLUS\u00c3O, N\u00c3O VOU TE DEIXAR.", "text": "\u4f60\u5728\u778e\u8bf4\u4ec0\u4e48\u4e3a\u5e08\u53ea\u662f\u53bb\u95ed\u5173\uff0c\u6ca1\u6709\u8981\u79bb\u5f00\u4f60\u3002", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun? Ben sadece inzivaya \u00e7ekiliyorum, seni terk etmiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "127", "493", "360"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "\u771f\u7684\u5417\uff1f", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1320", "1130", "1577"], "fr": "Non, comment pourrais-je te quitter...", "id": "BUKAN, MANA MUNGKIN AKU MENINGGALKANMU...", "pt": "N\u00c3O, COMO EU PODERIA TE DEIXAR...", "text": "\u4e0d\u662f\uff0c\u600e\u4e48\u4f1a\u79bb\u5f00\u4f60\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Hay\u0131r, seni nas\u0131l terk edebilirim ki..."}, {"bbox": ["111", "169", "506", "427"], "fr": "Hmm, comment pourrais-je me r\u00e9soudre \u00e0...", "id": "HMM, MANA TEGA AKU...", "pt": "HUM, COMO ESTA MESTRA PODERIA SUPORTAR...", "text": "\u55ef\uff0c\u4e3a\u5e08\u600e\u820d\u5f97\u00b7\u00b7", "tr": "Evet, ben nas\u0131l k\u0131yabilirim ki..."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "228", "1002", "584"], "fr": "Ma\u00eetre, soyez prudent pendant votre r\u00e9clusion, votre disciple vous attendra toujours !", "id": "GURU, ANDA HARUS HATI-HATI SAAT BERKULTIVASI TERTUTUP, MURID AKAN SELALU MENUNGGUMU!", "pt": "MESTRA, QUANDO FOR PARA A RECLUS\u00c3O, POR FAVOR, TOME CUIDADO. SEU DISC\u00cdPULO ESPERAR\u00c1 POR VOC\u00ca!", "text": "\u5e08\u7236\uff0c\u4f60\u53bb\u95ed\u5173\uff0c\u4e00\u5b9a\u8981\u5c0f\u5fc3\uff0c\u5f92\u513f\u4f1a\u4e00\u76f4\u7b49\u60a8\uff01", "tr": "Usta, inzivaya \u00e7ekilirken kendine \u00e7ok dikkat et. \u00d6\u011frencin seni hep bekleyecek!"}, {"bbox": ["427", "2908", "1057", "3349"], "fr": "M\u00eame si le monde s\u0027\u00e9croule, m\u00eame si les mers s\u0027ass\u00e8chent et les rochers s\u0027effritent ! Votre disciple vous attendra jusqu\u0027au bout !", "id": "MESKIPUN LANGIT RUNTUH DAN BUMI TERBELAH, MESKIPUN LAUTAN MENGERING DAN BATU HANCUR! MURID AKAN TETAP MENUNGGUMU SAMPAI AKHIR!", "pt": "MESMO QUE O C\u00c9U ENVELHE\u00c7A E A TERRA SE TORNE EST\u00c9RIL, MESMO QUE OS MARES SEQUEM E AS ROCHAS SE DESFA\u00c7AM! SEU DISC\u00cdPULO ESPERAR\u00c1 POR VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!", "text": "\u54ea\u6015\u5929\u8352\u5730\u8001\uff0c\u54ea\u6015\u6d77\u67af\u77f3\u70c2\uff01\u5f92\u513f\u4e5f\u7b49\u4f60\u5230\u5e95\uff01", "tr": "K\u0131yamet kopsa da, denizler kurusa da! \u00d6\u011frencin seni sonuna kadar bekleyecek!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "368", "513", "639"], "fr": "Hmm, je... sais...", "id": "HMM, AKU... TAHU...", "pt": "HUM, ESTA MESTRA... ENTENDE...", "text": "\u55ef\uff0c\u4e3a\u5e08\u00b7\u00b7\u00b7\u77e5\u9053\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Evet, ben... biliyorum..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "590", "953", "696"], "fr": "Affinit\u00e9 60 (Intimit\u00e9)", "id": "FAVORABILITY 60 (SANGAT DEKAT)", "pt": "AFINIDADE 60 (\u00cdNTIMOS)", "text": "\u597d\u611f\u5ea660\uff08\u4eb2\u5bc6\u65e0\u95f4\uff09", "tr": "Yak\u0131nl\u0131k Seviyesi 60 (\u00c7ok Yak\u0131n)"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "186", "884", "424"], "fr": "Bien, j\u0027y vais.", "id": "BAIKLAH, AKU PERGI.", "pt": "CERTO, EU VOU INDO.", "text": "\u597d\u4e86\uff0c\u6211\u53bb\u4e86\u3002", "tr": "Tamam, gidiyorum."}, {"bbox": ["919", "763", "1184", "963"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "\u554a\uff01", "tr": "Ah!"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "410", "882", "758"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! J\u0027ai enfin gagn\u00e9 un peu plus d\u0027affinit\u00e9 !", "id": "HEHE! AKHIRNYA DAPAT FAVORABILITY LAGI!", "pt": "HEHE! FINALMENTE GANHEI MAIS ALGUNS PONTOS DE AFINIDADE!", "text": "\u563f\u563f\uff01\u603b\u7b97\u53c8\u8d5a\u4e86\u6ce2\u597d\u611f\u5ea6\uff01", "tr": "Hehe! Sonunda biraz daha yak\u0131nl\u0131k puan\u0131 kazand\u0131m!"}, {"bbox": ["156", "3354", "660", "3690"], "fr": "Encore un petit effort, et si \u00e7a d\u00e9passe soixante-dix, je pourrai...", "id": "BERUSAHA SEDIKIT LAGI, KALAU LEBIH DARI TUJUH PULUH BISA...", "pt": "SE EU ME ESFOR\u00c7AR UM POUCO MAIS, PASSANDO DOS SETENTA, EU PODEREI...", "text": "\u518d\u52aa\u52aa\u529b\uff0c\u8d85\u8fc7\u4e03\u5341\u5c31\u80fd\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Biraz daha \u00e7abalarsam, yetmi\u015fi ge\u00e7ince..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "961", "829", "1274"], "fr": "J\u0027ai vraiment h\u00e2te.", "id": "SUNGGUH MEMBUAT PENASARAN.", "pt": "MAL POSSO ESPERAR.", "text": "\u771f\u8ba9\u4eba\u671f\u5f85", "tr": "Ger\u00e7ekten sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekliyorum."}, {"bbox": ["366", "293", "868", "675"], "fr": "[SFX] ..Khm khm khm", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK...", "pt": "[SFX] COF COF COF...", "text": "\u00b7\u00b7\u54b3\u54b3\u54b3", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "5", "933", "196"], "fr": "[SFX] Naaa !!!", "id": "[SFX] NAA!!!", "pt": "[SFX] EI!!!", "text": "\u5450\uff01\uff01\uff01", "tr": "\u0130\u015eTE!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "877", "907", "1353"], "fr": "\u0152uvre originale : Qing Jiu Ban Hu\nArtiste principal : Wu Tiao\nSc\u00e9nariste : Wan Yan\nStoryboard : Mian Mian\nAssistant : 007 Sh\u00e8ch\u00f9 H\u00e9zi M\u0101o\nProduction : Yu\u00e1ndi\u01cen G\u00e9zi Comics\n\u00c9diteur responsable : Wei En\nCe manhua est une adaptation de l\u0027\u0153uvre originale de l\u0027auteur Qing Jiu Ban Hu de Tadu Literature.", "id": "KARYA ASLI: QING JIU BAN HU\nARTIS UTAMA: WU TIAO\nSKENARIO: WAN TAN\nPAPAN CERITA: MIAN MIAN\nASISTEN: 007 SI BUDAK KORPORAT, SI KUCING NUKLIR\nSTUDIO PRODUKSI: YUANDIAN GEZI COMICS\nEDITOR: WEI EN\nKOMIK INI DIADAPTASI DARI KARYA ASLI PENULIS TADU LITERATURE, BAN HU QING JIU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: QING JIU BAN HU\nAUTOR PRINCIPAL: WU TIAO\nROTEIRISTA: WAN YAN\nSTORYBOARD: MIAN MIAN\nASSISTENTE: 007 SHECHU HEZI MAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WEI EN\nESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DE UMA OBRA ORIGINAL DO AUTOR QING JIU BAN HU DA TADU LITERATURE.", "text": "\u539f\u8457\uff1a\u6e05\u9152\u534a\u58f6\u4e3b\u7b14\uff1a\u4e94\u6761\u7f16\u5267\uff1a\u742c\u7430\u5206\u955c\uff1a\u7ef5\u7ef5\u52a9\u624b\uff1a007\u793e\u755c\u6838\u5b50\u732b\u5236\u4f5c\u65b9\uff1a\u539f\u70b9\u683c\u5b50\u6f2b\u753b\u8d23\u7f16\uff1a\u8587\u6069\u672c\u6f2b\u753b\u4f5c\u54c1\u6539\u7f16\u81ea\u5854\u8bfb\u6587\u5b66\u4f5c\u8005\u534a\u58f6\u6e05\u9152\u539f\u521b\u4f5c\u54c1", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "1013", "1078", "1345"], "fr": "Assistant : 007 Sh\u00e8ch\u00f9 H\u00e9zi M\u0101o\nProduction : Yu\u00e1ndi\u01cen G\u00e9zi Comics\n\u00c9diteur responsable : Wei En\nCe manhua est une adaptation de l\u0027\u0153uvre originale \u00ab Quan Zhi Jian Xiu \u00bb de l\u0027auteur Qing Jiu Ban Hu de Tadu Literature.", "id": "ASISTEN: 007 SI BUDAK KORPORAT, SI KUCING NUKLIR\nSTUDIO PRODUKSI: YUANDIAN GEZI COMICS\nEDITOR: WEI EN\nKOMIK INI DIADAPTASI DARI KARYA ASLI PENULIS TADU LITERATURE, BAN HU QING JIU, \u300aKULTIVATOR PEDANG PENUH WAKTU\u300b", "pt": "ASSISTENTE: 007 SHECHU HEZI MAO\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: WEI EN\nESTA OBRA DE MANG\u00c1 \u00c9 ADAPTADA DA OBRA ORIGINAL \"QUAN ZHI JIAN XIU\" DO AUTOR QING JIU BAN HU DA TADU LITERATURE.", "text": "\u52a9\u624b\uff1a007\u793e\u755c\u6838\u5b50\u732b\u5236\u4f5c\u65b9\uff1a\u539f\u70b9\u683c\u5b50\u6f2b\u753b\u8d23\u7f16\uff1a\u8587\u6069\u672c\u6f2b\u753b\u4f5c\u54c1\u6539\u7f16\u81ea\u5854\u8bfb\u6587\u5b66\u4f5c\u8005\u534a\u58f6\u6e05\u9152\u539f\u521b\u4f5c\u54c1\u300a\u5168\u804c\u5251\u4fee\u300b", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "350", "1120", "565"], "fr": "Ne te laisse pas distraire par les plaisirs du monde au point de perdre ton ambition.", "id": "JANGAN SAMPAI KEHILANGAN SEMANGAT KARENA TERLALU TERIKAT PADA KESENANGAN DUNIAWI.", "pt": "N\u00c3O SE ENTREGUE AOS PRAZERES MUNDANOS A PONTO DE PERDER SUA AMBI\u00c7\u00c3O.", "text": "\u4e0d\u8bb8\u8d2a\u604b\u5c18\u4e16\u73a9\u7269\u4e27\u5fd7\u3002", "tr": "D\u00fcnyevi zevklere kap\u0131l\u0131p azmini kaybetme."}, {"bbox": ["591", "54", "928", "277"], "fr": "Apr\u00e8s mon entr\u00e9e en r\u00e9clusion, tu devras \u00eatre tr\u00e8s prudent.", "id": "SETELAH AKU BERKULTIVASI TERTUTUP, KAU HARUS LEBIH BERHATI-HATI.", "pt": "DEPOIS QUE ESTA MESTRA ENTRAR EM RECLUS\u00c3O, VOC\u00ca DEVE TOMAR MUITO CUIDADO.", "text": "\u4e3a\u5e08\u95ed\u5173\u4e4b\u540e\u4f60\u8981\u591a\u52a0\u5c0f\u5fc3\u3002", "tr": "Ben inzivadayken kendine \u00e7ok dikkat etmelisin."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2210", "578", "2446"], "fr": "N\u0027allez pas rencontrer d\u0027autres princesses royales ou cultivatrices m\u00e9dicales, hein.", "id": "JANGAN SAMPAI BERTEMU LAGI DENGAN PUTRI KERAJAAN ATAU KULTIVATOR WANITA DARI SEKTE MEDIS, YA.", "pt": "E N\u00c3O SE ENVOLVA COM PRINCESAS REAIS OU CULTIVADORAS M\u00c9DICAS, OK?", "text": "\u53ef\u522b\u518d\u9047\u5230\u4ec0\u4e48\u7687\u65cf\u516c\u4e3b\uff0c\u533b\u5b97\u5973\u4fee\u54e6\u3002", "tr": "Sak\u0131n bir daha kraliyet prensesleriyle ya da T\u0131p Tarikat\u0131\u0027ndan kad\u0131n geli\u015fimcilerle falan kar\u015f\u0131la\u015fma, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["164", "1856", "496", "2089"], "fr": "Et surtout, ne flirte pas \u00e0 droite \u00e0 gauche, ne s\u00e8me pas ton affection partout.", "id": "APALAGI MAIN MATA DI MANA-MANA DAN TEBAR PESONA.", "pt": "MUITO MENOS SAIA POR A\u00cd FLERTANDO E DEIXANDO RASTROS DE AMORES.", "text": "\u66f4\u4e0d\u53ef\u5230\u5904\u6cbe\u82b1\u60f9\u8349\uff0c\u56db\u5904\u7559\u60c5\u3002", "tr": "Hele ki sa\u011fda solda g\u00f6n\u00fcl e\u011flendirip g\u00f6n\u00fcl ili\u015fkilerine girme."}, {"bbox": ["253", "131", "470", "268"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "\u662f\uff01", "tr": "Evet!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "125", "1156", "368"], "fr": "Compris ! Compris ! Votre disciple ne pensera \u00e0 rien d\u0027autre qu\u0027\u00e0 vous attendre !", "id": "PAHAM! PAHAM! MURID TIDAK MEMIKIRKAN APA PUN SELAIN MENUNGGUMU!", "pt": "ENTENDIDO! ENTENDIDO! SEU DISC\u00cdPULO N\u00c3O PENSAR\u00c1 EM MAIS NADA AL\u00c9M DE ESPERAR POR VOC\u00ca!", "text": "\u660e\u767d\uff01\u660e\u767d\uff01\u5f1f\u5b50\u9664\u4e86\u7b49\u4f60\uff0c\u522b\u65e0\u4ed6\u60f3\uff01", "tr": "Anlad\u0131m! Anlad\u0131m! \u00d6\u011frencinizin sizi beklemekten ba\u015fka bir d\u00fc\u015f\u00fcncesi yok!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "966", "797", "1149"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "\u55ef\uff1f", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["689", "310", "902", "449"], "fr": "Au fait.", "id": "OH, YA.", "pt": "AH, CERTO.", "text": "\u5bf9\u4e86\u3002", "tr": "Ha, do\u011fru."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1369", "530", "1612"], "fr": "Prends ce manuel secret et cette arme magique pour l\u0027instant.", "id": "AMBILLAH KITAB RAHASIA DAN SENJATA SIHIR INI DULU.", "pt": "PEGUE ESTE MANUAL SECRETO E ESTE TESOURO M\u00c1GICO.", "text": "\u8fd9\u672c\u79d8\u7c4d\u548c\u6cd5\u5b9d\uff0c\u4f60\u5148\u62ff\u53bb\u5427\u3002", "tr": "Bu gizli tekni\u011fi ve sihirli hazineyi sen al."}, {"bbox": ["652", "220", "1071", "483"], "fr": "Cette fois, ma r\u00e9clusion risque de durer plus d\u0027un mois.", "id": "AKU AKAN BERKULTIVASI TERTUTUP KALI INI, MUNGKIN LEBIH DARI SEBULAN.", "pt": "ESTA MESTRA FICAR\u00c1 EM RECLUS\u00c3O POR MAIS DE UM M\u00caS, TEMO.", "text": "\u4e3a\u5e08\u8fd9\u6b21\u95ed\u5173\uff0c\u6050\u8981\u6708\u4f59\u3002", "tr": "Bu inzivam bir aydan fazla s\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["590", "3219", "1068", "3449"], "fr": "Effectivement, la surprise que Ma\u00eetre m\u0027a r\u00e9serv\u00e9e ne se limitait pas \u00e0 ce \"grand repas\" !", "id": "BENAR SAJA, KEJUTAN DARI GURU BUKAN HANYA \"MAKANAN BESAR\" ITU!", "pt": "COMO ESPERADO, A SURPRESA DA MESTRA N\u00c3O ERA APENAS AQUELE \"GRANDE BANQUETE\"!", "text": "\u679c\u7136\uff0c\u5e08\u7236\u7ed9\u6211\u7684\u60ca\u559c\u7edd\u4e0d\u53ea\u662f\u90a3\u4e00\u987f\u201c\u5927\u9910\u201d\uff01", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, Ustam\u0131n bana s\u00fcrprizi sadece o \u0027b\u00fcy\u00fck ziyafet\u0027 de\u011fildi!"}, {"bbox": ["782", "2227", "1128", "2510"], "fr": "Merci beaucoup, Ma\u00eetre !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, GURU!", "pt": "MUITO OBRIGADO, MESTRA!", "text": "\u591a\u8c22\u5e08\u7236\uff01", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, Usta!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "357", "703", "620"], "fr": "J\u0027ai encore deux choses \u00e0 te confier.", "id": "AKU MASIH PUNYA DUA HAL YANG HARUS KAU URUS.", "pt": "ESTA MESTRA TEM MAIS DUAS TAREFAS PARA VOC\u00ca.", "text": "\u4e3a\u5e08\u8fd8\u6709\u4e24\u4ef6\u4e8b\u4ea4\u7ed9\u4f60\u53bb\u529e\u3002", "tr": "Sana vermem gereken iki g\u00f6rev daha var."}, {"bbox": ["430", "1915", "895", "2222"], "fr": "Ma\u00eetre, parlez, s\u0027il vous pla\u00eet. Ne parlons pas de deux choses, m\u00eame s\u0027il y en avait cent, voire dix mille.", "id": "SILAKAN KATAKAN, GURU. JANGAN KATAKAN DUA HAL, BAHKAN SERATUS ATAU SEPULUH RIBU HAL PUN.", "pt": "MESTRA, POR FAVOR, DIGA. NEM DUAS TAREFAS, MESMO QUE FOSSEM CEM OU DEZ MIL.", "text": "\u5e08\u7236\u8bf7\u8bb2\uff0c\u522b\u8bf4\u4e24\u4ef6\u4e8b\u54ea\u6015\u662f\u4e00\u767e\u4ef6\u4e8b\u4e00\u4e07\u4ef6\u4e8b\u3002", "tr": "Usta, l\u00fctfen s\u00f6yleyin. \u0130ki g\u00f6rev de neymi\u015f, y\u00fcz g\u00f6rev, bin g\u00f6rev bile olsa..."}, {"bbox": ["629", "2317", "1028", "2574"], "fr": "Votre disciple ne froncerait absolument pas les sourcils !", "id": "MURID SAMA SEKALI TIDAK AKAN MENGERNYITKAN DAHI!", "pt": "SEU DISC\u00cdPULO N\u00c3O HESITARIA NEM POR UM INSTANTE!", "text": "\u5f1f\u5b50\u4e5f\u7edd\u5bf9\u4e0d\u4f1a\u76b1\u4e00\u4e0b\u7709\u5934\uff01", "tr": "\u00d6\u011frenciniz ka\u015f\u0131n\u0131 bile \u00e7atmaz!"}, {"bbox": ["676", "0", "1116", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/24.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "1437", "999", "1632"], "fr": "Vas-y \u00e0 ma place.", "id": "KAU GANTIKAN AKU PERGI KE SANA.", "pt": "V\u00c1 EM NOME DESTA MESTRA.", "text": "\u4f60\u4ee3\u4e3a\u5e08\u53bb\u4e00\u8d9f\u5427\u3002", "tr": "Benim yerime sen git."}, {"bbox": ["125", "187", "654", "507"], "fr": "Dans quelques jours, c\u0027est l\u0027anniversaire de Ji Hongyue de la famille imp\u00e9riale Qianlong. Ji Hongyue a invit\u00e9 toutes les grandes sectes au banquet.", "id": "BEBERAPA HARI LAGI ADALAH HARI ULANG TAHUN JI HONGYUE DARI KELUARGA KERAJAAN QIANLONG. JI HONGYUE MENGUNDANG SEMUA SEKTE BESAR UNTUK MENGHADIRI PESTA ULANG TAHUNNYA.", "pt": "EM ALGUNS DIAS, SER\u00c1 O ANIVERS\u00c1RIO DE JI HONGYUE DA FAM\u00cdLIA REAL QIANLONG. JI HONGYUE CONVIDOU TODAS AS GRANDES SEITAS PARA O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "\u8fc7\u51e0\u65e5\u662f\u6f5c\u9f99\u7687\u65cf\u59ec\u9e3f\u5cb3\u7684\u5bff\u8fb0\uff0c\u59ec\u9e3f\u5cb3\u9080\u8bf7\u4e86\u5404\u5927\u5b97\u95e8\u524d\u53bb\u53c2\u52a0\u5bff\u5bb4\u3002", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra Qianlong Kraliyet Ailesi\u0027nden Ji Hongyue\u0027nin do\u011fum g\u00fcn\u00fc. Ji Hongyue b\u00fcy\u00fck tarikatlar\u0131 ziyafete davet etti."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/25.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "226", "1019", "443"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, Ma\u00eetre !", "id": "TIDAK MASALAH, GURU!", "pt": "SEM PROBLEMAS, MESTRA!", "text": "\u6ca1\u95ee\u9898\uff0c\u5e08\u7236\uff01", "tr": "Sorun de\u011fil, Usta!"}, {"bbox": ["591", "834", "1008", "1153"], "fr": "Je pensais que ce serait une corv\u00e9e, mais c\u0027est en fait une mission agr\u00e9able o\u00f9 l\u0027on peut manger et boire gratuitement !", "id": "KUKIRA TUGAS BERAT APA, TERNYATA TUGAS ENAK BISA MAKAN DAN MINUM GRATIS!", "pt": "PENSEI QUE SERIA UMA TAREFA \u00c1RDUA, MAS \u00c9 UMA \u00d3TIMA MISS\u00c3O PARA COMER E BEBER DE GRA\u00c7A!", "text": "\u8fd8\u5f53\u662f\u4ec0\u4e48\u82e6\u5dee\u4e8b\uff0c\u6ca1\u60f3\u5230\u662f\u4efd\u8e6d\u5403\u8e6d\u559d\u7684\u7f8e\u5dee\uff01", "tr": "Ne zor bir i\u015f sand\u0131yd\u0131m, me\u011fer bedava yiyip i\u00e7ebilece\u011fim harika bir g\u00f6revmi\u015f!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "189", "960", "467"], "fr": "La deuxi\u00e8me mission concerne une branche \u00e0 l\u0027est de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "TUGAS KEDUA ADALAH ADA CABANG DI SEBELAH TIMUR SEKTE PEDANG.", "pt": "A SEGUNDA TAREFA \u00c9 SOBRE UMA FILIAL DA SEITA DA ESPADA A LESTE.", "text": "\u7b2c\u4e8c\u4e2a\u4efb\u52a1\u662f\u5251\u5b97\u4ee5\u4e1c\u6709\u4e2a\u5206\u8235\u3002", "tr": "\u0130kinci g\u00f6rev, K\u0131l\u0131\u00e7 Tarikat\u0131\u0027n\u0131n do\u011fusunda bir \u015fube var."}, {"bbox": ["129", "1236", "529", "1474"], "fr": "Elle se trouve \u00e0 la fronti\u00e8re de la Province de Muxian, et s\u0027appelle le Pavillon Yujian.", "id": "DI PERBATASAN PROVINSI MUXIAN, BERNAMA PAVILIUN YUJIAN.", "pt": "NA REGI\u00c3O FRONTEIRI\u00c7A DA PREFEITURA DE MUXIAN, CHAMADA PAVILH\u00c3O YUJIAN.", "text": "\u5728\u6155\u4ed9\u5dde\u7684\u8fb9\u5883\u4e4b\u5730\uff0c\u540d\u4e3a\u5fa1\u5251\u9601\u3002", "tr": "Muxian Eyaleti\u0027nin s\u0131n\u0131r b\u00f6lgesinde, ad\u0131 Yujian K\u00f6\u015fk\u00fc."}, {"bbox": ["221", "3373", "634", "3621"], "fr": "R\u00e9cemment, pour une raison inconnue, nous avons perdu le contact. Vas-y \u00e0 ma place.", "id": "BELAKANGAN INI TIDAK TAHU KENAPA TIDAK ADA KABAR, KAU GANTIKAN AKU PERGI KE SANA.", "pt": "RECENTEMENTE, PERDEMOS CONTATO COM ELES POR ALGUM MOTIVO. V\u00c1 AT\u00c9 L\u00c1 EM NOME DESTA MESTRA.", "text": "\u8fd1\u65e5\u4e0d\u77e5\u4e3a\u4f55\u6ca1\u4e86\u8054\u7cfb\uff0c\u4f60\u66ff\u4e3a\u5e08\u53bb\u4e00\u8d9f", "tr": "Son zamanlarda nedense onlarla ileti\u015fim kesildi, benim yerime bir gidip bak."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1242", "635", "1492"], "fr": "Retourne-y. Je vais commencer ma r\u00e9clusion.", "id": "KEMBALILAH, AKU AKAN MULAI BERKULTIVASI TERTUTUP.", "pt": "PODE IR. ESTA MESTRA VAI COME\u00c7AR A RECLUS\u00c3O.", "text": "\u4f60\u56de\u5427\uff0c\u4e3a\u5e08\u8981\u5f00\u59cb\u95ed\u5173\u4e86\u3002", "tr": "Sen d\u00f6nebilirsin, ben inzivaya ba\u015fl\u0131yorum."}, {"bbox": ["787", "2407", "1213", "2645"], "fr": "Oui ! Ma\u00eetre, soyez sans crainte, votre disciple accomplira parfaitement la mission !", "id": "BAIK! GURU TENANG SAJA, MURID PASTI AKAN MENYELESAIKAN TUGAS DENGAN BAIK!", "pt": "SIM! MESTRA, FIQUE TRANQUILA, SEU DISC\u00cdPULO CERTAMENTE COMPLETAR\u00c1 AS TAREFAS COM SUCESSO!", "text": "\u662f\uff01\u5e08\u7236\u653e\u5fc3\uff0c\u5f1f\u5b50\u4e00\u5b9a\u4f1a\u5706\u6ee1\u5b8c\u6210\u7684\u4efb\u52a1\uff01", "tr": "Evet! Usta, i\u00e7iniz rahat olsun, \u00f6\u011frenciniz g\u00f6revleri eksiksiz tamamlayacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["144", "154", "513", "401"], "fr": "Apr\u00e8s avoir d\u00e9couvert la raison, viens imm\u00e9diatement faire ton rapport \u00e0 la secte.", "id": "SETELAH MENGETAHUI PENYEBABNYA, SEGERA LAPORKAN KE SEKTE.", "pt": "AP\u00d3S DESCOBRIR O MOTIVO, RETORNE IMEDIATAMENTE \u00c0 SEITA PARA RELATAR.", "text": "\u67e5\u660e\u539f\u7531\u540e\u7acb\u5373\u53ef\u6765\u5411\u5b97\u5185\u6c47\u62a5", "tr": "Sebebini \u00f6\u011frendikten sonra hemen tarikata gelip rapor ver."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/28.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "346", "925", "660"], "fr": "Logiquement, l\u0027intrigue du Pavillon Yujian devrait \u00eatre mise \u00e0 jour apr\u00e8s la deuxi\u00e8me grande guerre entre le Bien et le Mal.", "id": "SEHARUSNYA ALUR CERITA PAVILIUN YUJIAN BARU MUNCUL SETELAH PERANG BESAR KEDUA ANTARA KEBAIKAN DAN KEJAHATAN.", "pt": "LOGICAMENTE, A TRAMA DO PAVILH\u00c3O YUJIAN DEVERIA SER ATUALIZADA AP\u00d3S A SEGUNDA GRANDE GUERRA ENTRE OS JUSTOS E OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "\u6309\u7406\u8bf4\u5fa1\u5251\u9601\u7684\u5267\u60c5\u8981\u5728\u7b2c\u4e8c\u6b21\u6b63\u9b54\u5927\u6218\u540e\u66f4\u65b0\u3002", "tr": "Normalde, Yujian K\u00f6\u015fk\u00fc ile ilgili hikaye ikinci Do\u011fruluk-\u015eeytan Sava\u015f\u0131\u0027ndan sonra g\u00fcncellenmeliydi."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/29.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "90", "907", "456"], "fr": "Effectivement, le rythme de l\u0027intrigue s\u0027acc\u00e9l\u00e8re !", "id": "BENAR SAJA, ALUR CERITANYA SEMAKIN CEPAT!", "pt": "COM CERTEZA, O RITMO DA HIST\u00d3RIA EST\u00c1 CADA VEZ MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "\u679c\u7136\uff0c\u5267\u60c5\u8282\u594f\u8d8a\u6765\u8d8a\u5feb\u4e86\uff01", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, hikayenin temposu giderek h\u0131zlan\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/34.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "2413", "934", "2715"], "fr": "Grande s\u0153ur martiale !?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN?!", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR!?", "text": "\u5e08\u59d0\uff01\uff1f", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f!?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/35.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "2287", "707", "2528"], "fr": "J\u0027ai vu une tribulation c\u00e9leste derri\u00e8re la montagne du Palais de l\u0027\u00c9p\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait ta tribulation de foudre ?", "id": "TADI AKU MELIHAT ADA KESENGSARAAN LANGIT DI GUNUNG BELAKANG ISTANA PEDANG, APAKAH ITU KESENGSARAAN PETIRMU?", "pt": "EU VI UMA TRIBULA\u00c7\u00c3O CELESTIAL NA MONTANHA DE TR\u00c1S DO PAL\u00c1CIO DA ESPADA AGORA POUCO. FOI A SUA TRIBULA\u00c7\u00c3O DO RAIO?", "text": "\u6211\u521a\u624d\u770b\u89c1\u5251\u5bab\u540e\u5c71\u6709\u5929\u52ab\uff0c\u662f\u4f60\u7684\u96f7\u52ab\u5417\uff1f", "tr": "Az \u00f6nce K\u0131l\u0131\u00e7 Saray\u0131\u0027n\u0131n arkas\u0131ndaki da\u011fda bir g\u00f6ksel felaket g\u00f6rd\u00fcm, senin y\u0131ld\u0131r\u0131m felaketin miydi?"}, {"bbox": ["606", "628", "908", "850"], "fr": "Petit fr\u00e8re martial, \u00e7a fait longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vus.", "id": "ADIK SEPERGURUAN, LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO J\u00daNIOR, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "\u5c0f\u5e08\u5f1f\u597d\u4e45\u4e0d\u89c1\u554a\u3002", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131demli Karde\u015f, uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/36.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1836", "1024", "2070"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas oubli\u00e9 ma promesse envers toi, grande s\u0153ur martiale.", "id": "TAPI AKU TIDAK LUPA JANJIKU DENGAN KAKAK SEPERGURUAN.", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESQUECI DA MINHA PROMESSA A VOC\u00ca, IRM\u00c3 S\u00caNIOR.", "text": "\u4e0d\u8fc7\u6211\u53ef\u6ca1\u6709\u5fd8\u8bb0\u8ddf\u5e08\u59d0\u4f60\u7684\u7ea6\u5b9a\u3002", "tr": "Ama K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f, seninle olan s\u00f6z\u00fcm\u00fc unutmad\u0131m."}, {"bbox": ["227", "281", "617", "542"], "fr": "C\u0027est naturel, j\u0027ai encore perc\u00e9.", "id": "TENTU SAJA, AKU BERHASIL MENEROBOS LAGI.", "pt": "CLARO QUE FOI. EU AVANCEI NOVAMENTE.", "text": "\u90a3\u662f\u81ea\u7136\uff0c\u6211\u518d\u6b21\u7a81\u7834\u4e86\u3002", "tr": "O do\u011fal, yine seviye atlad\u0131m."}, {"bbox": ["139", "2131", "460", "2393"], "fr": "Ce soir, je t\u0027emm\u00e8ne te promener dans la ville de Fengqu~", "id": "MALAM INI AKU AKAN MENGAJAKMU JALAN-JALAN KE KOTA FENGQU~", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE, VOU TE LEVAR PARA PASSEAR NA CIDADE DE FENGQU~", "text": "\u4eca\u665a\u5e26\u4f60\u53bb\u51e4\u66f2\u57ce\u901b\u901b~", "tr": "Bu gece seni Fengqu \u015eehri\u0027nde gezdirece\u011fim~"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/37.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1661", "1133", "1987"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, je pensais que tu m\u0027avais oubli\u00e9e, ta grande s\u0153ur martiale.", "id": "SUDAH LAMA SEKALI, KUKIRA KAU SUDAH MELUPAKAN KAKAK SEPERGURUANMU INI.", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO, PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA ESQUECIDO DESTA SUA IRM\u00c3 S\u00caNIOR.", "text": "\u8fc7\u4e86\u8fd9\u4e48\u4e45\u6211\u8fd8\u4ee5\u4e3a\u4f60\u628a\u6211\u8fd9\u4e2a\u5e08\u59d0\u7ed9\u5fd8\u4e86\u3002", "tr": "Bu kadar zaman ge\u00e7ti, beni, k\u0131demli k\u0131z karde\u015fini unuttun sand\u0131m."}, {"bbox": ["183", "179", "525", "436"], "fr": "Tu es malin, petit.", "id": "UNTUNG KAU MASIH TAHU DIRI.", "pt": "AT\u00c9 QUE VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO, MOLEQUE.", "text": "\u7b97\u4f60\u5c0f\u5b50\u8bc6\u76f8", "tr": "Neyse ki ak\u0131ll\u0131s\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/38.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "289", "1005", "615"], "fr": "Mais, nous ne pouvons pas y aller ensemble. Si mon p\u00e8re et mon grand-p\u00e8re l\u0027apprennent, ils ne me laisseront certainement plus sortir.", "id": "TAPI, KITA TIDAK BISA PERGI BERSAMA. KALAU AYAH DAN KAKEKU TAHU, MEREKA PASTI TIDAK AKAN MENGIJINKANKU KELUAR.", "pt": "MAS, N\u00c3O PODEMOS IR JUNTOS. SE MEU PAI E MEU AV\u00d4 DESCOBRIREM, ELES DEFINITIVAMENTE N\u00c3O ME DEIXAR\u00c3O SAIR.", "text": "\u4e0d\u8fc7\uff0c\u6211\u4eec\u4e0d\u80fd\u4e00\u8d77\u8d70\uff0c\u8981\u662f\u88ab\u6211\u7239\u548c\u7237\u7237\u77e5\u9053\uff0c\u80af\u5b9a\u5c31\u4e0d\u8ba9\u6211\u51fa\u95e8\u4e86\u3002", "tr": "Ama birlikte gidemeyiz. Babamla dedem \u00f6\u011frenirse, kesin d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmama izin vermezler."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/39.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "240", "916", "485"], "fr": "D\u0027accord, alors partons s\u00e9par\u00e9ment. Je t\u0027attendrai \u00e0 la porte Est de la ville de Fengqu.", "id": "BAIKLAH, KITA PERGI TERPISAH SAJA. AKU TUNGGU DI GERBANG TIMUR KOTA FENGQU.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS SEPARADOS. ESPERO POR VOC\u00ca NO PORT\u00c3O LESTE DA CIDADE DE FENGQU.", "text": "Alright, then let\u0027s split up and meet at the east gate of Fengqu City.", "tr": "Tamam, o zaman ayr\u0131 gidelim. Fengqu \u015eehri\u0027nin do\u011fu kap\u0131s\u0131nda seni bekliyor olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["451", "1494", "602", "1614"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/40.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "125", "574", "418"], "fr": "Tu as peur de ton p\u00e8re, et moi j\u0027ai peur de Ma\u00eetre !", "id": "KAU TAKUT AYAHMU, AKU JUGA TAKUT GURU!", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO DO SEU PAI, E EU TENHO MEDO DA MESTRA!", "text": "You\u0027re afraid of your dad, but I\u0027m also afraid of my master!", "tr": "Sen babandan korkuyorsun, ben de Ustamdan korkuyorum!"}, {"bbox": ["401", "905", "1051", "1383"], "fr": "M\u00eame si elle est en r\u00e9clusion, si jamais elle apprend que j\u0027ai un rendez-vous avec la petite s\u0153ur martiale, l\u0027affinit\u00e9 que j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 faire monter \u00e0 60 dispara\u00eetra...", "id": "MESKIPUN DIA SEDANG BERKULTIVASI TERTUTUP, TAPI KALAU DIA TAHU AKU KENCAN DENGAN KAKAK SEPERGURUAN, FAVORABILITY 60 YANG SUSAH PAYAH KUDAPATKAN BISA HILANG...", "pt": "EMBORA ELA ESTEJA EM RECLUS\u00c3O, SE ELA DESCOBRIR QUE ESTOU SAINDO COM A IRM\u00c3ZINHA S\u00caNIOR, A AFINIDADE QUE EU LUTEI TANTO PARA CHEGAR A 60 PONTOS VAI DESAPARECER...", "text": "Even though she\u0027s in seclusion, if she finds out I\u0027m on a date with Junior Sister, the 60 favorability points I worked so hard to get will be gone...", "tr": "Ger\u00e7i inzivaya \u00e7ekildi ama ya K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f\u0027le bulu\u015ftu\u011fumu \u00f6\u011frenirse, zar zor 60\u0027a \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m yak\u0131nl\u0131k puanlar\u0131 u\u00e7ar gider..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/42.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "461", "505", "766"], "fr": "Venez voir, venez jeter un coup d\u0027\u0153il !", "id": "AYO LIHAT, AYO LIHAT!", "pt": "VENHAM VER, VENHAM DAR UMA OLHADA!", "text": "Come and take a look, come and see!", "tr": "Gelin bak\u0131n, bir g\u00f6z at\u0131n!"}, {"bbox": ["617", "841", "1066", "1258"], "fr": "Brochettes de fruits caram\u00e9lis\u00e9s fra\u00eeches ! Brochettes de fruits, brochettes de fruits !", "id": "TANGHULU SEGAR, TANGHULU, TANGHULU!", "pt": "TANGHULU FRESQUINHO! TANGHULU, TANGHULU!", "text": "Fresh candied haws, candied haws!", "tr": "Taze Tanghulu! Tanghulu! Tanghulu!"}, {"bbox": ["265", "1121", "378", "1590"], "fr": "Ville de Fengqu, Nuit", "id": "MALAM DI KOTA FENGQU", "pt": "NOITE NA CIDADE DE FENGQU.", "text": "Fengqu City Night", "tr": "Fengqu \u015eehri, Gece"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/43.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "610", "679", "814"], "fr": "Patron, deux grosses brochettes.", "id": "BOS, MINTA DUA TUSUK YANG BESAR-BESAR.", "pt": "CHEFE, ME D\u00ca DOIS ESPETOS DOS GRANDES.", "text": "Boss, give me two skewers with big ones.", "tr": "Patron, iki tane b\u00fcy\u00fcklerinden ver."}, {"bbox": ["736", "2090", "1011", "2280"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "SIAP!", "pt": "PODE DEIXAR!", "text": "Alright!", "tr": "Hemen!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/44.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "240", "813", "484"], "fr": "Petit fr\u00e8re martial !", "id": "ADIK SEPERGURUAN!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO J\u00daNIOR!", "text": "Junior Brother!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131demli Karde\u015f!"}, {"bbox": ["1061", "410", "1187", "514"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/46.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2261", "880", "2776"], "fr": "Petit fr\u00e8re martial, qu\u0027est-ce que tu fais ?! C\u0027est vraiment \u00e9nervant !", "id": "ADIK SEPERGURUAN, APA YANG KAU LAKUKAN! MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3OZINHO J\u00daNIOR, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! QUE CHATO!", "text": "Junior Brother, what are you doing?! How annoying!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131demli Karde\u015f, ne yap\u0131yorsun! \u00c7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["550", "3922", "973", "4200"], "fr": "Je pensais que toutes les filles aimaient les sucreries.", "id": "KUKIRA SEMUA PEREMPUAN SUKA MAKANAN MANIS.", "pt": "EU PENSEI QUE TODAS AS GAROTAS GOSTASSEM DE DOCES.", "text": "I thought girls liked sweets.", "tr": "K\u0131zlar\u0131n tatl\u0131 \u015feyleri sevdi\u011fini san\u0131yordum."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/47.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "146", "748", "643"], "fr": "Ce genre de choses, j\u0027en ai mang\u00e9 \u00e0 m\u0027en lasser quand j\u0027\u00e9tais petite !", "id": "MAKANAN SEPERTI ITU SUDAH BOSAN KUMAKAN SEJAK KECIL!", "pt": "EU ENJOEI DESSE TIPO DE COISA QUANDO ERA CRIAN\u00c7A!", "text": "I got tired of that stuff when I was a kid!", "tr": "O t\u00fcr \u015feylerden \u00e7ocukken \u00e7oktan b\u0131km\u0131\u015ft\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/48.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "337", "655", "531"], "fr": "M\u00eame en col\u00e8re, tu es jolie.", "id": "SAAT MARAH PUN KAU TERLIHAT CANTIK.", "pt": "VOC\u00ca FICA BONITA MESMO QUANDO EST\u00c1 BRAVA.", "text": "Even when you\u0027re angry, you look pretty.", "tr": "K\u0131zg\u0131nken bile g\u00fczelsin."}, {"bbox": ["231", "67", "537", "260"], "fr": "Grande s\u0153ur martiale, tu es vraiment belle.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, KAU SANGAT CANTIK.", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR, VOC\u00ca \u00c9 MUITO BONITA.", "text": "Senior Sister, you\u0027re really beautiful.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f, \u00e7ok g\u00fczelsin."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/49.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "115", "1002", "374"], "fr": "Hmph ! M\u00eame les brochettes de fruits les plus sucr\u00e9es ne le sont pas autant que tes paroles.", "id": "HMPH! SEMANIS APA PUN TANGHULU, TIDAK SEMANIS MULUTMU.", "pt": "HMPH! NEM O TANGHULU MAIS DOCE \u00c9 T\u00c3O DOCE QUANTO SUAS PALAVRAS.", "text": "Hmph! Even the sweetest candied haws aren\u0027t as sweet as your mouth.", "tr": "Hmph! En tatl\u0131 tanghulu bile senin s\u00f6zlerin kadar tatl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["273", "1801", "693", "2079"], "fr": "Nous... o\u00f9 allons-nous ?", "id": "KITA... MAU KE MANA?", "pt": "N\u00d3S... ONDE VAMOS?", "text": "Where... are we going?", "tr": "Biz... nereye gidiyoruz?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/50.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "295", "631", "535"], "fr": "Personne ne nous suit, n\u0027est-ce pas ? On n\u0027est pas surveill\u00e9s ?", "id": "TIDAK ADA YANG MENGIKUTI DI BELAKANG, KAN? TIDAK ADA YANG MENGAWASI, KAN?", "pt": "N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M NOS SEGUINDO, TEM? N\u00c3O FOMOS VISTOS, CERTO?", "text": "Is anyone following us? Are we being watched?", "tr": "Arkam\u0131zdan gelen kimse yok, de\u011fil mi? Bizi takip eden yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["380", "1346", "761", "1583"], "fr": "Non, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s prudent.", "id": "TIDAK ADA, AKU SANGAT BERHATI-HATI.", "pt": "N\u00c3O, FUI MUITO CUIDADOSA.", "text": "No, I was very careful.", "tr": "Yok, \u00e7ok dikkatliydim."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/51.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "107", "914", "527"], "fr": "Si jamais Ma\u00eetre l\u0027apprend, c\u0027en est fini...", "id": "KALAU SAMPAI GURU TAHU, GAWAT...", "pt": "SE A MESTRA DESCOBRIR, ESTAMOS PERDIDOS...", "text": "If Master finds out, I\u0027m done for...", "tr": "Ya Ustam \u00f6\u011frenirse, mahvoluruz..."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/52.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "132", "757", "516"], "fr": "Je connais un th\u00e9\u00e2tre o\u00f9 les musiciens ont un talent exceptionnel au qin et les danseurs une technique exquise.", "id": "AKU TAHU ADA RUMAH OPERA YANG PEMAIN MUSIKNYA SANGAT MAHIR BERMAIN SITAR DAN PENARINYA JUGA HEBAT.", "pt": "EU CONHE\u00c7O UMA CASA DE \u00d3PERA ONDE OS M\u00daSICOS S\u00c3O EXTREMAMENTE HABILIDOSOS NO QIN E OS DAN\u00c7ARINOS S\u00c3O EXCEPCIONAIS.", "text": "I know a theater where the musicians are highly skilled and the dancers are superb.", "tr": "Bir opera binas\u0131 biliyorum, oradaki m\u00fczisyenlerin enstr\u00fcman \u00e7alma becerileri ve dans\u00e7\u0131lar\u0131n yetenekleri muhte\u015fem."}, {"bbox": ["685", "2390", "1151", "2709"], "fr": "Allons d\u0027abord y jeter un \u0153il.", "id": "KITA LIHAT KE SANA DULU.", "pt": "VAMOS L\u00c1 DAR UMA OLHADA PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s go check it out first.", "tr": "\u00d6nce oraya bir bakal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 173, "img_url": "snowmtl.ru/latest/full-time-swordsman/40/53.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
A
Araf Rahman
02 March 2025
New chapter??? Waiiiiting?!!!!!
A
Araf Rahman
02 March 2025
New chapter??? Waiiiiting?!!!!!