This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/1.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "541", "957", "1367"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN (QIDIAN - CHINA LITERATURE GROUP).\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG\nASSISTANTS : XIU YI, HUAHUA DE XIA \u0026 SANQI\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUAQING", "id": "Diproduksi berdasarkan adaptasi novel \u0027The Great Doctor Ling Ran\u0027 karya Zhi Niaocun (Yuewen Group - Qidian).\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang\nAsisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Hua Qing", "pt": "KUAIKAN! EXCLUSIVO KUAIKAN\nADAPTADO DA OBRA \u0027O GRANDE M\u00c9DICO LING RAN\u0027 DO AUTOR ZHI NIAO CUN (QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN).\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG\nASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA \u0026 SAN QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA QING", "text": "Look! Exclusive adaptation based on the novel \"Ling Ran, the Great Doctor\" by author Zhi Niaocun from Yuewen Group\u0027s Qidian Chinese website. Produced by: Kuaikan Comics. Original Author: Zhi Niaocun. Lead Artist: yokiiq. Screenwriter: Shaoyang. Assistants: Xiu Yi \u0026 Huahua de Xia \u0026 San Qi. Production: Spring Day Culture. Editor: Hua Qing.", "tr": "Yazar Zhi Niao Cun\u0027un \u0027B\u00fcy\u00fck Doktor Ling Ran\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang\nAsistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nYap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Hua Qing"}, {"bbox": ["169", "620", "956", "1366"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN (QIDIAN - CHINA LITERATURE GROUP).\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG\nASSISTANTS : XIU YI, HUAHUA DE XIA \u0026 SANQI\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUAQING", "id": "Diproduksi berdasarkan adaptasi novel \u0027The Great Doctor Ling Ran\u0027 karya Zhi Niaocun (Yuewen Group - Qidian).\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang\nAsisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Hua Qing", "pt": "KUAIKAN! EXCLUSIVO KUAIKAN\nADAPTADO DA OBRA \u0027O GRANDE M\u00c9DICO LING RAN\u0027 DO AUTOR ZHI NIAO CUN (QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN).\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG\nASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA \u0026 SAN QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA QING", "text": "Look! Exclusive adaptation based on the novel \"Ling Ran, the Great Doctor\" by author Zhi Niaocun from Yuewen Group\u0027s Qidian Chinese website. Produced by: Kuaikan Comics. Original Author: Zhi Niaocun. Lead Artist: yokiiq. Screenwriter: Shaoyang. Assistants: Xiu Yi \u0026 Huahua de Xia \u0026 San Qi. Production: Spring Day Culture. Editor: Hua Qing.", "tr": "Yazar Zhi Niao Cun\u0027un \u0027B\u00fcy\u00fck Doktor Ling Ran\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang\nAsistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nYap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Hua Qing"}, {"bbox": ["169", "620", "956", "1366"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN (QIDIAN - CHINA LITERATURE GROUP).\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG\nASSISTANTS : XIU YI, HUAHUA DE XIA \u0026 SANQI\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUAQING", "id": "Diproduksi berdasarkan adaptasi novel \u0027The Great Doctor Ling Ran\u0027 karya Zhi Niaocun (Yuewen Group - Qidian).\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang\nAsisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Hua Qing", "pt": "KUAIKAN! EXCLUSIVO KUAIKAN\nADAPTADO DA OBRA \u0027O GRANDE M\u00c9DICO LING RAN\u0027 DO AUTOR ZHI NIAO CUN (QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN).\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG\nASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA \u0026 SAN QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA QING", "text": "Look! Exclusive adaptation based on the novel \"Ling Ran, the Great Doctor\" by author Zhi Niaocun from Yuewen Group\u0027s Qidian Chinese website. Produced by: Kuaikan Comics. Original Author: Zhi Niaocun. Lead Artist: yokiiq. Screenwriter: Shaoyang. Assistants: Xiu Yi \u0026 Huahua de Xia \u0026 San Qi. Production: Spring Day Culture. Editor: Hua Qing.", "tr": "Yazar Zhi Niao Cun\u0027un \u0027B\u00fcy\u00fck Doktor Ling Ran\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang\nAsistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nYap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Hua Qing"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/3.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "970", "928", "1245"], "fr": "R\u00e9pondre \u00e0 ces questions et fournir des explications, n\u0027est-ce pas votre travail ?", "id": "Bukankah seharusnya tugasmu untuk menjawab dan menjelaskan pertanyaan-pertanyaan ini?", "pt": "RESPONDER E EXPLICAR ESSAS QUEST\u00d5ES, N\u00c3O DEVERIA SER O SEU TRABALHO?", "text": "HOW TO ANSWER AND EXPLAIN THESE QUESTIONS, ISN\u0027T THAT SUPPOSED TO BE YOUR JOB?", "tr": "Bu sorular\u0131 cevaplamak ve a\u00e7\u0131klamak senin i\u015fin de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/4.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1259", "921", "1561"], "fr": "Je ne vous donnerai pas carte blanche. R\u00e9digez l\u0027article et montrez-le-moi.", "id": "Aku tidak mungkin memberimu izin. Kau tulis drafnya, lalu berikan padaku untuk kulihat.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL TE DAR AUTORIZA\u00c7\u00c3O. ESCREVA O RASCUNHO E ME MOSTRE.", "text": "I CAN\u0027T GIVE YOU AUTHORIZATION. WRITE THE SCRIPT AND SHOW IT TO ME.", "tr": "Sana yetki vermem imkans\u0131z. Tasla\u011f\u0131 yaz, bana g\u00f6ster."}, {"bbox": ["157", "1040", "476", "1348"], "fr": "Si vous m\u0027autorisez \u00e0 donner les explications, je...", "id": "Kalau kau memberiku izin untuk menjelaskan, aku...", "pt": "SE VOC\u00ca ME AUTORIZAR A EXPLICAR, EU...", "text": "IF YOU AUTHORIZE ME TO EXPLAIN, I...", "tr": "E\u011fer a\u00e7\u0131klamam i\u00e7in bana yetki verirsen, ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/5.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "105", "988", "389"], "fr": "H\u00e9, au moins, dites-moi de qui il s\u0027agit, non ?", "id": "Hei, setidaknya beritahu aku siapa orangnya?", "pt": "EI, PELO MENOS ME DIGA QUEM \u00c9, CERTO?", "text": "HEY, AT LEAST LET ME KNOW WHO IT IS, RIGHT?", "tr": "En az\u0131ndan kim oldu\u011funu bilmeme izin ver, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "358", "259", "442"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Boleh.", "pt": "PODE SER.", "text": "OKAY", "tr": "Olur."}, {"bbox": ["302", "443", "800", "527"], "fr": "C\u0027est mon erreur.", "id": "Ini kesalahanku.", "pt": "FOI MEU ERRO.", "text": "IT WAS MY MISTAKE", "tr": "Bu benim hatam."}, {"bbox": ["122", "622", "363", "705"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku tidak apa-apa.", "pt": "EU ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE", "tr": "Benim i\u00e7in sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["301", "123", "773", "372"], "fr": "Mon manager peut-il conna\u00eetre votre nom ?", "id": "Bolehkah manajerku tahu namamu?", "pt": "POSSO DIZER SEU NOME AO MEU AGENTE?", "text": "CAN I LET MY AGENT KNOW YOUR NAME?", "tr": "Menajerimin ad\u0131n\u0131z\u0131 \u00f6\u011frenmesine izin verir misiniz?"}, {"bbox": ["301", "123", "773", "372"], "fr": "Mon manager peut-il conna\u00eetre votre nom ?", "id": "Bolehkah manajerku tahu namamu?", "pt": "POSSO DIZER SEU NOME AO MEU AGENTE?", "text": "CAN I LET MY AGENT KNOW YOUR NAME?", "tr": "Menajerimin ad\u0131n\u0131z\u0131 \u00f6\u011frenmesine izin verir misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/8.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "766", "916", "1023"], "fr": "Docteur Ling Ran de l\u0027h\u00f4pital de Yun Hua.", "id": "Dokter Ling Ran dari Rumah Sakit Yunhua.", "pt": "DR. LING RAN, DO HOSPITAL YUNHUA.", "text": "DR. LING RAN FROM YUN HUA HOSPITAL.", "tr": "Yunhua Hastanesi\u0027nden Doktor Ling Ran."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/9.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1259", "309", "1474"], "fr": "Je vais bien, ne vous excusez pas. J\u0027ai l\u0027habitude.", "id": "Aku tidak apa-apa, tidak perlu minta maaf. (Dia benar-benar profesional.)", "pt": "EU ESTOU BEM, N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR. J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADO.", "text": "I\u0027M FINE, NO NEED TO APOLOGIZE.", "tr": "Benim i\u00e7in sorun yok, \u00f6z\u00fcr dilemenize gerek yok."}, {"bbox": ["461", "87", "820", "313"], "fr": "Docteur Ling, c\u0027est mon erreur...", "id": "Dokter Ling, ini kesalahanku...", "pt": "DR. LING, FOI MEU ERRO...", "text": "DR. LING, IT WAS MY MISTAKE...", "tr": "Doktor Ling, bu benim hatamd\u0131..."}, {"bbox": ["0", "1195", "367", "1535"], "fr": "Je vais bien, ne vous excusez pas. J\u0027ai l\u0027habitude.", "id": "Aku tidak apa-apa, tidak perlu minta maaf. (Dia benar-benar profesional.)", "pt": "EU ESTOU BEM, N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR. J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADO.", "text": "I\u0027M FINE, NO NEED TO APOLOGIZE.", "tr": "Benim i\u00e7in sorun yok, \u00f6z\u00fcr dilemenize gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/10.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "902", "657", "1187"], "fr": "Non seulement le docteur Ling est un excellent m\u00e9decin, mais sa fa\u00e7on d\u0027\u00eatre et d\u0027agir est aussi tr\u00e8s particuli\u00e8re...", "id": "Dokter Ling tidak hanya hebat dalam medis, cara dia bersikap dan melakukan sesuatu juga sangat istimewa...", "pt": "O DR. LING N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 UM \u00d3TIMO M\u00c9DICO, MAS SUA MANEIRA DE LIDAR COM AS COISAS E AS PESSOAS TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO ESPECIAL...", "text": "DR. LING IS NOT ONLY SKILLED IN MEDICINE, BUT HIS WAY OF DOING THINGS IS ALSO VERY UNIQUE...", "tr": "Doktor Ling sadece t\u0131bbi becerileriyle de\u011fil, insanlara ve olaylara yakla\u015f\u0131m\u0131yla da \u00e7ok \u00f6zel biri..."}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/11.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "770", "567", "1016"], "fr": "O\u00f9 est le docteur Ling Ran ?", "id": "Di mana Dokter Ling Ran?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O DR. LING RAN?", "text": "WHERE IS DOCTOR LING RAN?", "tr": "Doktor Ling Ran nerede?"}, {"bbox": ["691", "1973", "988", "2259"], "fr": "Nous voulons voir le docteur Ling !", "id": "Kami mau bertemu Dokter Ling!", "pt": "QUEREMOS VER O DR. LING!", "text": "WE WANT TO SEE DOCTOR LING!", "tr": "Doktor Ling\u0027i g\u00f6rmek istiyoruz!"}, {"bbox": ["171", "2952", "612", "3254"], "fr": "Surveillons chaque acc\u00e8s, on finira bien par le trouver.", "id": "Jaga setiap jalan masuk, tidak mungkin kita tidak bisa mencegatnya.", "pt": "SE VIGIARMOS TODAS AS SA\u00cdDAS, CERTAMENTE O ENCONTRAREMOS.", "text": "GUARD EVERY PASSAGE, WE WILL FIND HIM.", "tr": "Her ge\u00e7idi tutun, onu yakalayamayaca\u011f\u0131m\u0131za inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["141", "4351", "513", "4650"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe, il y a vraiment trop de monde \u00e0 la recherche de Ling Ran.", "id": "Aduh, banyak sekali orang mencari Ling Ran.", "pt": "NOSSA, TEM GENTE DEMAIS PROCURANDO O LING RAN.", "text": "OH MY, THERE ARE REALLY TOO MANY PEOPLE, ALL LOOKING FOR LING RAN.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ger\u00e7ekten \u00e7ok fazla insan var ve hepsi Ling Ran\u0027i ar\u0131yor."}, {"bbox": ["642", "4030", "993", "4359"], "fr": "Docteur Ling, sortez !", "id": "Dokter Ling, keluarlah!", "pt": "DR. LING, APARE\u00c7A!", "text": "DOCTOR LING, COME OUT", "tr": "Doktor Ling, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/12.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "116", "733", "359"], "fr": "Int\u00e9ressant, int\u00e9ressant, je vais prendre une photo et la poster sur Weibo~", "id": "Menarik, menarik, akan kufoto dan unggah ke Weibo~", "pt": "INTERESSANTE, INTERESSANTE. VOU TIRAR UMA FOTO E POSTAR NO WEIBO~", "text": "INTERESTING, INTERESTING, I\u0027LL TAKE A PICTURE AND POST IT ON WEIBO~", "tr": "\u0130lgin\u00e7, ilgin\u00e7. Foto\u011fraf\u0131n\u0131 \u00e7ekip Weibo\u0027da payla\u015fay\u0131m~"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/13.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "1629", "939", "1912"], "fr": "Chez lui ? Encore moins de chance, Ling Ran passe le plus clair de son temps \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "Rumah? Ke rumahnya lebih tidak berguna lagi, Ling Ran kan sebagian besar waktunya di rumah sakit.", "pt": "NA CASA DELE? MENOS AINDA, O LING RAN PASSA A MAIOR PARTE DO TEMPO NO HOSPITAL.", "text": "HIS HOME? GOING THERE IS EVEN MORE USELESS. LING RAN SPENDS MOST OF HIS TIME AT THE HOSPITAL.", "tr": "Evde mi? Evi daha da i\u015fe yaramaz, Ling Ran \u00e7o\u011fu zaman hastanede."}, {"bbox": ["254", "148", "677", "479"], "fr": "Docteur Ling ? Il \u00e9tait de garde de nuit hier, comment ces gens pourraient-ils le trouver \u00e0 l\u0027h\u00f4pital maintenant ?", "id": "Dokter Ling? Dia jaga malam kemarin, bagaimana mungkin orang-orang ini bisa mencegatnya di rumah sakit sekarang?", "pt": "DR. LING? ELE ESTAVA DE PLANT\u00c3O ONTEM \u00c0 NOITE. COMO ESSAS PESSOAS CONSEGUIRIAM ENCONTR\u00c1-LO NO HOSPITAL AGORA?", "text": "DOCTOR LING? HE WAS ON NIGHT SHIFT YESTERDAY. HOW COULD THESE PEOPLE POSSIBLY FIND HIM AT THE HOSPITAL NOW?", "tr": "Doktor Ling mi? D\u00fcn gece n\u00f6bet\u00e7iydi, bu insanlar onu \u015fimdi hastanede nas\u0131l yakalayabilirler ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/14.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "701", "858", "1071"], "fr": "Cependant, beaucoup de gens sont aussi all\u00e9s \u00e0 la clinique de Xia Gou. J\u0027ai entendu dire que les affaires dans la rue de Xia Gou ont explos\u00e9, tout le monde est ravi~", "id": "Tapi, sepertinya banyak juga orang yang pergi ke Klinik Xiagou. Kudengar bisnis di sepanjang jalan Xiagou jadi ramai, semua orang senang~", "pt": "MAS PARECE QUE MUITA GENTE TAMB\u00c9M FOI PARA A CL\u00cdNICA XIAGOU. OUVI DIZER QUE OS NEG\u00d3CIOS NA RUA DA CL\u00cdNICA EST\u00c3O BOMBANDO, TODO MUNDO EST\u00c1 FELIZ~", "text": "HOWEVER, IT SEEMS THAT A LOT OF PEOPLE HAVE GONE TO THE LOWER GOU CLINIC AS WELL. I HEARD THAT THE BUSINESS ON LOWER GOU STREET HAS EXPLODED, AND EVERYONE IS VERY HAPPY~", "tr": "Ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Xiagou Klini\u011fi\u0027ne de bir\u00e7ok ki\u015fi gitmi\u015f. Duydu\u011fuma g\u00f6re Xiagou Soka\u011f\u0131\u0027ndaki i\u015fler patlam\u0131\u015f, herkes \u00e7ok mutluymu\u015f~"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/15.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1722", "997", "2042"], "fr": "Oui, je pense que Ling Ran ne sera pas m\u00e9content non plus. Apr\u00e8s tout, il est toujours comme \u00e7a, hahaha...", "id": "Iya, kurasa Ling Ran juga tidak akan marah, kan dia memang selalu seperti itu, hahaha...", "pt": "\u00c9 VERDADE, ACHO QUE O LING RAN TAMB\u00c9M N\u00c3O SE IMPORTARIA, AFINAL, ELE \u00c9 SEMPRE ASSIM, HAHAHA...", "text": "YES, I DON\u0027T THINK LING RAN WILL BE UNHAPPY EITHER. AFTER ALL, HE\u0027S ALWAYS BEEN LIKE THAT, HAHAHA...", "tr": "Evet, Ling Ran\u0027in de mutsuz olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum, sonu\u00e7ta o her zaman b\u00f6yledir, hahaha..."}, {"bbox": ["492", "80", "941", "379"], "fr": "On dirait que personne n\u0027est m\u00e9content. Du c\u00f4t\u00e9 de Xia Gou, c\u0027est un v\u00e9ritable jackpot.", "id": "Kalau begitu, sepertinya tidak ada yang tidak senang, pihak Xiagou malah untung besar.", "pt": "SENDO ASSIM, PARECE QUE NINGU\u00c9M EST\u00c1 INFELIZ. O PESSOAL DE XIAGOU EST\u00c1 GANHANDO MUITO COM ISSO.", "text": "COME TO THINK OF IT, IT SEEMS LIKE NO ONE IS UNHAPPY. LOWER GOU IS REALLY WINNING BIG.", "tr": "\u00d6yleyse, kimse mutsuz g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor. Xiagou taraf\u0131 ise resmen b\u00fcy\u00fck kazand\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/16.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "658", "596", "900"], "fr": "Vous... connaissez Ling Ran ?", "id": "Kau... kenal Ling Ran?", "pt": "VOC\u00ca... CONHECE O LING RAN?", "text": "YOU... KNOW LING RAN?", "tr": "Sen... Ling Ran\u0027i tan\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/17.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "136", "826", "426"], "fr": "Mais o\u00f9 est donc le docteur Ling Ran ? Dites-le-nous vite~", "id": "Di mana Dokter Ling Ran sekarang? Cepat beritahu kami~", "pt": "ONDE EXATAMENTE EST\u00c1 O DR. LING RAN AGORA? DIGA-NOS LOGO~", "text": "WHERE IS DOCTOR LING RAN NOW? TELL US QUICKLY~", "tr": "Doktor Ling Ran \u015fimdi tam olarak nerede? \u00c7abuk s\u00f6yleyin bize~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/18.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1227", "998", "1532"], "fr": "Essayer de me soutirer des informations pour que je trahisse Ling Ran, c\u0027est vraiment me sous-estimer, moi, Zhou !", "id": "Mau memancingku bicara, menyuruhku mengkhianati Ling Ran, kalian terlalu meremehkanku, Zhou!", "pt": "TENTAR ME ENGANAR PARA EU TRAIR O LING RAN? EST\u00c3O ME SUBESTIMANDO, EU, ZHOU!", "text": "TRYING TO GET INFORMATION OUT OF ME, TO MAKE ME BETRAY LING RAN? YOU\u0027RE UNDERESTIMATING ME, ZHOU!", "tr": "Benden laf almaya ve Ling Ran\u0027e ihanet etmemi istemeye c\u00fcret etmekle, beni, Zhou\u0027yu, \u00e7ok hafife al\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["211", "67", "638", "336"], "fr": "Depuis quand autant de fans se sont-ils faufil\u00e9s ici ?!", "id": "Kapan para penggemar sebanyak ini menyusup masuk?!", "pt": "QUANDO FOI QUE TANTOS F\u00c3S ENTRARAM AQUI?!", "text": "WHEN DID SO MANY FANS SNEAK IN?!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok hayran ne zaman i\u00e7eri s\u0131zd\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/19.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "284", "603", "555"], "fr": "Quel Ling Ran ?", "id": "Ling Ran yang mana ya?", "pt": "QUAL LING RAN?", "text": "WHICH LING RAN?", "tr": "Hangi Ling Ran yahu?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/20.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "313", "592", "625"], "fr": "Hein ? Vous \u00eates s\u00fbr de ne pas savoir de qui nous parlons ?", "id": "Hmm? Kau yakin tidak tahu siapa yang kami tanyakan?", "pt": "HMM? TEM CERTEZA QUE N\u00c3O SABE DE QUEM ESTAMOS FALANDO?", "text": "HM? ARE YOU SURE YOU DON\u0027T KNOW WHO WE\u0027RE ASKING ABOUT?", "tr": "Hm? Kimden bahsetti\u011fimizi bilmedi\u011finden emin misin?"}, {"bbox": ["538", "1739", "831", "1982"], "fr": "Euh...", "id": "Eh...", "pt": "ER...", "text": "UM...", "tr": "Eee..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/21.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "148", "1062", "432"], "fr": "Hmph ! C\u0027est s\u00fbr, vous le connaissez, aucun doute l\u00e0-dessus.", "id": "Hmph! Kau pasti kenal dia, tidak salah lagi.", "pt": "HMPH! VOC\u00ca CERTAMENTE O CONHECE, N\u00c3O H\u00c1 D\u00daVIDA.", "text": "HMPH! YOU DEFINITELY KNOW HIM.", "tr": "Hmph! Kesinlikle onu tan\u0131d\u0131\u011f\u0131na eminim."}, {"bbox": ["158", "1092", "680", "1415"], "fr": "O\u00f9 Ling Ran s\u0027est-il enfui ? Si vous ne nous le livrez pas, nous n\u0027allons pas en rester l\u00e0.", "id": "Ke mana Ling Ran lari? Kalau kalian tidak menyerahkannya, kami tidak akan tinggal diam.", "pt": "PARA ONDE O LING RAN FUGIU? SE VOC\u00caS N\u00c3O O ENTREGAREM, N\u00c3O VAMOS DESISTIR FACILMENTE.", "text": "WHERE DID LING RAN GO? IF YOU DON\u0027T HAND HIM OVER, WE WON\u0027T LET THIS GO.", "tr": "Ling Ran nereye ka\u00e7t\u0131? E\u011fer onu teslim etmezseniz, bunun pe\u015fini b\u0131rakmay\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/22.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "944", "756", "1229"], "fr": "Et si on n\u0027en reste pas l\u00e0, que pouvez-vous faire ?", "id": "Memangnya kalian mau apa kalau tidak tinggal diam?", "pt": "E O QUE VOC\u00caS PODEM FAZER SE N\u00c3O DESISTIREM?", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT?", "tr": "Pe\u015fini b\u0131rakmasan\u0131z ne olacak ki?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/23.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "2220", "839", "2562"], "fr": "Le groupe 5 l\u0027a trouv\u00e9. Il vient d\u0027entrer dans le parking. Oh, on dit qu\u0027il court tr\u00e8s vite, il est en pleine forme... Maintenant, il est entr\u00e9 au bloc op\u00e9ratoire.", "id": "Tim 5 menemukan orangnya, baru saja masuk tempat parkir, oh, katanya larinya cepat sekali, fisiknya luar biasa... Sekarang sudah masuk ruang operasi.", "pt": "O GRUPO 5 O ENCONTROU. ELE ACABOU DE ENTRAR NO ESTACIONAMENTO. AH, DIZEM QUE ELE CORRE MUITO R\u00c1PIDO, EST\u00c1 EM \u00d3TIMA FORMA... AGORA ENTROU NA SALA DE CIRURGIA.", "text": "GROUP 5 FOUND HIM. HE JUST ENTERED THE PARKING LOT. OH, I HEARD HE RAN VERY FAST, IN GREAT SHAPE... NOW HE\u0027S ENTERED THE OPERATING ROOM.", "tr": "5. Grup onu buldu, az \u00f6nce otoparka girdi. Oh, s\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re \u00e7ok h\u0131zl\u0131 ko\u015fuyor, v\u00fccudu \u00e7ok zinde... \u015eimdi ameliyathaneye girdi."}, {"bbox": ["619", "1105", "917", "1339"], "fr": "ATTENDONS !!!", "id": "KITA TUNGGU!!!", "pt": "N\u00d3S ESPERAREMOS!!!", "text": "WAIT FOR US!!!", "tr": "Bekleyebiliriz!!!"}, {"bbox": ["517", "918", "844", "1047"], "fr": "NOUS POUVONS ATTENDRE !!!", "id": "KAMI BISA MENUNGGU!!!", "pt": "N\u00d3S PODEMOS ESPERAR!!!", "text": "WE CAN WAIT!!!", "tr": "Bekleyebiliriz!!!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/24.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "175", "912", "426"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, nous n\u0027avons plus besoin de vous.", "id": "Maaf, aku tidak membutuhkanmu (lagi).", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O PRECISAMOS MAIS DA SUA AJUDA.", "text": "SORRY, WE DON\u0027T NEED YOU ANYMORE.", "tr": "Kusura bakma, sana ihtiyac\u0131m\u0131z kalmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/25.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "96", "427", "282"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/26.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "68", "534", "334"], "fr": "Allons au bloc op\u00e9ratoire attraper Ling Ran !", "id": "Ayo kita tangkap Ling Ran di ruang operasi!", "pt": "VAMOS PEGAR O LING RAN NA SALA DE CIRURGIA!", "text": "LET\u0027S GO CATCH LING RAN IN THE OPERATING ROOM!", "tr": "Ling Ran\u0027i yakalamak i\u00e7in ameliyathaneye gidelim!"}, {"bbox": ["253", "3261", "544", "3481"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~ h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9~", "id": "[SFX] Heh~ Hehehe~", "pt": "[SFX] HEH~ HEHE~", "text": "HEH~ HEHE~", "tr": "[SFX] Heh~ Heheh~"}, {"bbox": ["621", "2331", "897", "2608"], "fr": "[SFX] CHARGEZ\u2014", "id": "[SFX] SERBU\u2014", "pt": "[SFX] AVAN\u00c7AR\u2014", "text": "CHARGE\u2014", "tr": "[SFX] \u0130leri\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/27.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1446", "959", "1700"], "fr": "Vous ne pouvez pas entrer au bloc op\u00e9ratoire, comment allez-vous l\u0027attraper ?", "id": "Kalian kan tidak bisa masuk ruang operasi, bagaimana mau menangkapnya?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM ENTRAR NA SALA DE CIRURGIA, COMO V\u00c3O PEG\u00c1-LO?", "text": "HOW CAN YOU GO CATCH HIM IF YOU CAN\u0027T ENTER THE OPERATING ROOM?", "tr": "Ameliyathaneye giremeyece\u011finize g\u00f6re onu nas\u0131l yakalayacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["711", "86", "1024", "343"], "fr": "Pourquoi riez-vous ?", "id": "Kenapa kau tertawa?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT?", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/28.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "988", "605", "1270"], "fr": "On pourrait entrer en changeant de v\u00eatements, non ? Mais tant pis, je ne veux pas attirer d\u0027ennuis \u00e0 Shanyu.", "id": "Bisa masuk kalau ganti baju, kan? Tapi sudahlah, tidak boleh membuat masalah untuk Shanyu-ge.", "pt": "PODER\u00cdAMOS ENTRAR SE TROC\u00c1SSEMOS DE ROUPA, CERTO? MAS ESQUECE, N\u00c3O POSSO PREJUDICAR A REPUTA\u00c7\u00c3O DA IRM\u00c3 SHANYU.", "text": "WE COULD GET IN IF WE CHANGED CLOTHES, RIGHT? BUT FORGET IT, I CAN\u0027T GET BRO SHANYU INTO TROUBLE.", "tr": "K\u0131yafetlerimizi de\u011fi\u015ftirirsek girebiliriz, de\u011fil mi? Ama bo\u015f ver, Karde\u015f Shan Yu\u0027ya laf getirmem."}, {"bbox": ["722", "586", "1029", "847"], "fr": "Ah bon ? Nous ne pouvons pas entrer au bloc op\u00e9ratoire ?", "id": "Hah? Memangnya kita tidak boleh masuk ruang operasi?", "pt": "AH? N\u00c3O PODEMOS ENTRAR NA SALA DE CIRURGIA?", "text": "OH THIS? WE CAN\u0027T ENTER THE OPERATING ROOM?", "tr": "Ha? Ameliyathaneye giremiyor muyuz?"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/29.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2656", "620", "3032"], "fr": "Attendons qu\u0027il ne puisse plus y rester et sorte. On peut aussi camper devant le bloc op\u00e9ratoire, on verra qui tiendra le plus longtemps. Allons-y !", "id": "Tunggu saja sampai dia tidak tahan lagi dan keluar. Kita juga bisa tinggal di luar ruang operasi, lihat siapa yang lebih tahan, ayo!", "pt": "ESPEREM AT\u00c9 ELE N\u00c3O AGUENTAR MAIS FICAR L\u00c1 DENTRO E SAIR. PODEMOS AT\u00c9 ACAMPAR DO LADO DE FORA DA SALA DE CIRURGIA. VAMOS VER QUEM AGUENTA MAIS. VAMOS!", "text": "HE\u0027LL COME OUT WHEN HE CAN\u0027T STAND IT ANYMORE, AND WE CAN STAY OUTSIDE THE OPERATING ROOM. LET\u0027S SEE WHO CAN OUTLAST WHOM. LET\u0027S GO!", "tr": "\u0130\u00e7eride daha fazla kalamay\u0131p \u00e7\u0131kacakt\u0131r. Biz de ameliyathanenin d\u0131\u015f\u0131nda bekleyebiliriz. Bakal\u0131m kim daha dayan\u0131kl\u0131 olacak, hadi!"}, {"bbox": ["256", "157", "600", "403"], "fr": "Allons le bloquer devant le bloc op\u00e9ratoire.", "id": "Ayo kita cegat dia di luar ruang operasi.", "pt": "VAMOS ESPER\u00c1-LO DO LADO DE FORA DA SALA DE CIRURGIA.", "text": "LET\u0027S GO AND BLOCK HIM OUTSIDE THE OPERATING ROOM.", "tr": "Ameliyathanenin d\u0131\u015f\u0131nda onu bekleyip s\u0131k\u0131\u015ft\u0131ral\u0131m."}, {"bbox": ["401", "3177", "632", "3349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/31.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "74", "447", "291"], "fr": "[SFX] HUFF~ PUFF~", "id": "[SFX] Hosh~ Hosh~", "pt": "[SFX] HUH~ HUH~", "text": "[SFX] HUFF~ HUFF~", "tr": "[SFX] Hah~ Hah~"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/32.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "112", "548", "466"], "fr": "Dr... Dr Ling ? Que faites-vous ici ? Vous n\u0027avez pas d\u0027op\u00e9ration de pr\u00e9vue aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dok-Dokter Ling? Kenapa kau ke sini? Hari ini kau tidak ada jadwal operasi di departemen, kan?", "pt": "DR. LING... DR. LING? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? O DEPARTAMENTO N\u00c3O AGENDOU NENHUMA CIRURGIA PARA VOC\u00ca HOJE, CERTO?", "text": "D... DR. LING? WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU DON\u0027T HAVE ANY SURGERIES SCHEDULED TODAY, DO YOU?", "tr": "Dok... Doktor Ling? Burada ne yap\u0131yorsun? Bug\u00fcn b\u00f6l\u00fcmde ameliyat\u0131n planlanmam\u0131\u015ft\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["175", "2743", "516", "2997"], "fr": "Vous faites une chol\u00e9cystectomie ?", "id": "Kau sedang melakukan kolesistektomi?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO UMA COLECISTECTOMIA (REMO\u00c7\u00c3O DA VES\u00cdCULA BILIAR)?", "text": "ARE YOU DOING A CHOLECYSTECTOMY?", "tr": "Kolesistektomi mi yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["663", "1651", "953", "1874"], "fr": "Oui, oui.", "id": "Mm-hm.", "pt": "UHUM.", "text": "UH-HUH", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/33.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "90", "957", "379"], "fr": "Mais que veut donc le docteur Ling ? Il ne vient pas chercher la petite b\u00eate, j\u0027esp\u00e8re ? J\u0027ai la trouille...", "id": "Sebenarnya Dokter Ling mau apa? Jangan-jangan dia datang untuk mencari-cari kesalahan? Aku jadi panik...", "pt": "O QUE O DR. LING QUER AFINAL? ELE N\u00c3O VEIO PROCURAR DEFEITOS, VEIO? ESTOU T\u00c3O NERVOSO...", "text": "WHAT IS DR. LING UP TO? IS HE HERE TO NITPICK? I\u0027M SO NERVOUS... ...", "tr": "Doktor Ling ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor? Yoksa kusur bulmaya m\u0131 geldi? \u00c7ok korktum..."}, {"bbox": ["594", "1862", "958", "2105"], "fr": "C\u0027est une chol\u00e9cystectomie.", "id": "Ini operasi pengangkatan kantong empedu.", "pt": "\u00c9 UMA COLECISTECTOMIA.", "text": "IT\u0027S A CHOLECYSTECTOMY.", "tr": "Bu bir kolesistektomi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/34.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1055", "855", "1283"], "fr": "Je viens de commencer.", "id": "Baru saja mulai.", "pt": "ACABOU DE COME\u00c7AR, HEIN?", "text": "JUST STARTED.", "tr": "Daha yeni ba\u015flad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/35.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "836", "1011", "1068"], "fr": "Oui... oui, je viens de commencer.", "id": "I... Iya, baru saja mulai.", "pt": "S... SIM, ACABOU DE COME\u00c7AR.", "text": "YES... JUST STARTED.", "tr": "E... Evet, daha yeni ba\u015flad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/36.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1632", "692", "1871"], "fr": "Docteur Ling, que voulez-vous au juste ?", "id": "Dokter Ling, sebenarnya apa maumu?", "pt": "DR. LING, O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "DR. LING, WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Doktor Ling, tam olarak ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["404", "91", "699", "321"], "fr": "Mm-hmm...", "id": "Mm-hm...", "pt": "HMM...", "text": "UH-HUH...", "tr": "H\u0131 h\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/37.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1839", "957", "2149"], "fr": "Quoi ? Le docteur Ling, dont la r\u00e9putation \u00e0 l\u0027h\u00f4pital est au z\u00e9nith, va me tenir la cam\u00e9ra ?", "id": "Apa? Dokter Ling yang reputasinya sedang meroket di rumah sakit mau jadi asisten pemegang laparoskop untukku?", "pt": "O QU\u00ca? O DR. LING, CUJA REPUTA\u00c7\u00c3O NO HOSPITAL EST\u00c1 NO AUGE, VAI ME AJUDAR SEGURANDO O LAPAROSC\u00d3PIO?", "text": "WHAT? THE HOSPITAL\u0027S HIGHLY ESTEEMED DR. LING IS HERE TO HOLD THE LAPAROSCOPE FOR ME?", "tr": "Ne? Hastanede \u015f\u00f6hreti doruklarda olan Doktor Ling bana endoskopu tutmak i\u00e7in mi geldi?"}, {"bbox": ["222", "3004", "615", "3263"], "fr": "Non, non, vraiment pas, comment oserais-je...", "id": "Tidak boleh, tidak boleh, mana enak begitu...", "pt": "DE JEITO NENHUM, DE JEITO NENHUM! COMO EU PODERIA ACEITAR ISSO...", "text": "NO, NO, I COULDN\u0027T...", "tr": "Aman efendim, buna gerek yok, nas\u0131l olur..."}, {"bbox": ["579", "283", "913", "552"], "fr": "Et si je vous aidais en tenant la cam\u00e9ra ?", "id": "Bagaimana kalau aku bantu memegang laparoskopnya.", "pt": "QUE TAL EU AJUDAR SEGURANDO O LAPAROSC\u00d3PIO?", "text": "WHY DON\u0027T I HELP HOLD THE LAPAROSCOPE?", "tr": "Ben kamera tutarak yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["218", "1533", "464", "1749"], "fr": " ?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/38.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1103", "497", "1354"], "fr": "Je comprends, je comprends.", "id": "Aku mengerti, aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDO, EU ENTENDO.", "text": "I GET IT, I GET IT.", "tr": "Anl\u0131yorum, anl\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/39.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "187", "899", "425"], "fr": "Bien, je tiens la cam\u00e9ra.", "id": "Baiklah, aku akan memegang laparoskopnya.", "pt": "PRONTO, EU SEGURO O LAPAROSC\u00d3PIO.", "text": "OKAY, I\u0027LL HOLD THE LAPAROSCOPE.", "tr": "Tamam, kameray\u0131 ben tutaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/42.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "158", "466", "493"], "fr": "Docteur Ling, je ne peux vraiment pas abuser... Si vous tenez absolument \u00e0 op\u00e9rer, pourquoi ne seriez-vous pas le chirurgien principal ?", "id": "Dokter Ling, aku benar-benar tidak pantas. Kalau kau memang mau ikut operasi, bagaimana kalau kau saja yang jadi operator utama?", "pt": "DR. LING, EU REALMENTE N\u00c3O MERE\u00c7O TANTA ATEN\u00c7\u00c3O. SE VOC\u00ca INSISTE EM PARTICIPAR DA CIRURGIA, POR QUE N\u00c3O ASSUME COMO CIRURGI\u00c3O PRINCIPAL?", "text": "DR. LING, I REALLY CAN\u0027T ACCEPT THIS. IF YOU INSIST ON OPERATING, WHY DON\u0027T YOU TAKE OVER AS THE LEAD SURGEON?", "tr": "Doktor Ling, ger\u00e7ekten zahmet olacak ama... illa ameliyata girecekseniz, ba\u015f cerrah siz olsan\u0131z?"}, {"bbox": ["454", "575", "1004", "876"], "fr": "Bien que j\u0027aie une sp\u00e9cialisation en laparoscopie et que je sois familier avec l\u0027anatomie de la v\u00e9sicule biliaire, c\u0027est une op\u00e9ration que je n\u0027ai jamais pratiqu\u00e9e...", "id": "Meskipun aku punya keahlian khusus laparoskopi dan cukup familiar dengan struktur kantong empedu, tapi bagaimanapun juga ini operasi yang belum pernah kulakukan...", "pt": "EMBORA EU TENHA HABILIDADE ESPECIALIZADA EM LAPAROSCOPIA E ESTEJA FAMILIARIZADO COM A ESTRUTURA DA VES\u00cdCULA BILIAR, AFINAL, \u00c9 UMA CIRURGIA QUE NUNCA FIZ...", "text": "ALTHOUGH I HAVE SPECIALIZED SKILLS IN LAPAROSCOPIC SURGERY AND AM FAMILIAR WITH THE STRUCTURE OF THE GALLBLADDER, IT\u0027S STILL A SURGERY I HAVEN\u0027T DONE BEFORE...", "tr": "Laparoskopide uzmanla\u015fm\u0131\u015f olsam ve safra kesesinin yap\u0131s\u0131na a\u015fina olsam da, sonu\u00e7ta daha \u00f6nce yapmad\u0131\u011f\u0131m bir ameliyat..."}, {"bbox": ["512", "1705", "898", "1964"], "fr": "Je n\u0027ai jamais fait de chol\u00e9cystectomie, restez le chirurgien principal.", "id": "Aku belum pernah mengangkat kantong empedu, kau saja yang jadi operator utama.", "pt": "EU NUNCA REMOVI UMA VES\u00cdCULA BILIAR. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SER O CIRURGI\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "I HAVEN\u0027T DONE A CHOLECYSTECTOMY BEFORE, SO YOU SHOULD LEAD.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 safra kesesi ameliyat\u0131 yapmad\u0131m, yine de sen ba\u015f cerrah ol."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/43.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "979", "852", "1354"], "fr": "Le patient a 28 ans. Il y a un an, il a commenc\u00e9 \u00e0 ressentir une g\u00eane et des douleurs dans la partie sup\u00e9rieure droite de l\u0027abdomen sans cause apparente. Actuellement, la v\u00e9sicule biliaire n\u0027est pas particuli\u00e8rement grosse et n\u0027est pas rompue...", "id": "Pasien berusia 28 tahun, setahun lalu mulai merasakan nyeri dan tidak nyaman di perut kanan atas tanpa penyebab yang jelas. Saat ini kantong empedunya tidak terlalu besar, tidak ada ruptur...", "pt": "O PACIENTE TEM 28 ANOS. H\u00c1 UM ANO, COME\u00c7OU A SENTIR DESCONFORTO E DOR NO QUADRANTE SUPERIOR DIREITO DO ABD\u00d4MEN SEM CAUSA APARENTE. ATUALMENTE, A VES\u00cdCULA BILIAR N\u00c3O EST\u00c1 PARTICULARMENTE GRANDE E N\u00c3O ROMPEU...", "text": "THE PATIENT IS 28 YEARS OLD AND EXPERIENCED PAIN AND DISCOMFORT IN THE UPPER RIGHT ABDOMEN A YEAR AGO WITHOUT ANY APPARENT CAUSE. THE GALLBLADDER IS NOT PARTICULARLY LARGE AND HAS NOT RUPTURED...", "tr": "Hasta 28 ya\u015f\u0131nda, bir y\u0131l \u00f6nce belirgin bir neden olmaks\u0131z\u0131n sa\u011f \u00fcst kar\u0131n b\u00f6lgesinde rahats\u0131zl\u0131k ve a\u011fr\u0131 ya\u015famaya ba\u015flam\u0131\u015f. \u015eu anda safra kesesi \u00e7ok b\u00fcy\u00fck de\u011fil, y\u0131rt\u0131lma yok..."}, {"bbox": ["152", "2721", "584", "3039"], "fr": "Adh\u00e9rences entre le foie et la v\u00e9sicule biliaire, mais peu s\u00e9v\u00e8res. S\u00e9parons d\u0027abord les adh\u00e9rences...", "id": "Ada perlekatan antara hati dan kantong empedu, tapi tidak parah. Pisahkan dulu perlekatannya...", "pt": "H\u00c1 ADER\u00caNCIAS ENTRE O F\u00cdGADO E A VES\u00cdCULA BILIAR, MAS N\u00c3O S\u00c3O GRAVES... PRIMEIRO, SEPARAR AS ADER\u00caNCIAS...", "text": "THERE IS ADHESION BETWEEN THE LIVER AND THE GALLBLADDER, BUT IT\u0027S NOT SEVERE. SEPARATE THE ADHESION FIRST...", "tr": "Karaci\u011fer ve safra kesesi aras\u0131nda yap\u0131\u015f\u0131kl\u0131k var, ama ciddi de\u011fil. \u00d6nce yap\u0131\u015f\u0131kl\u0131klar ayr\u0131lacak..."}, {"bbox": ["202", "569", "514", "775"], "fr": "Soupir, d\u0027accord alors...", "id": "Haa, baiklah kalau begitu...", "pt": "AI, TUDO BEM ENT\u00c3O...", "text": "ALRIGHT... ...", "tr": "Ah, pekala..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/44.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "678", "771", "951"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on fait une chol\u00e9cystectomie,", "id": "Ternyata begini cara melakukan operasi pengangkatan kantong empedu,", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE FAZ UMA COLECISTECTOMIA,", "text": "SO THIS IS HOW A CHOLECYSTECTOMY IS DONE,", "tr": "Demek kolesistektomi b\u00f6yle yap\u0131l\u0131yormu\u015f,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/46.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "244", "727", "518"], "fr": "On dirait que cette histoire avec Meng Xue est finalement une b\u00e9n\u00e9diction d\u00e9guis\u00e9e !", "id": "Sepertinya masalah Meng Xue ini, malah jadi berkah tersembunyi!", "pt": "PARECE QUE ESSA SITUA\u00c7\u00c3O COM A MENG XUE ACABOU SENDO UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O DISFAR\u00c7ADA!", "text": "IT SEEMS LIKE THIS MENG XUE SITUATION TURNED OUT TO BE A BLESSING IN DISGUISE!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Meng Xue bu olaydan dolay\u0131 \u015ferden hay\u0131r bulmu\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/47.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "450", "612", "696"], "fr": "Le plus important, c\u0027est toujours Ling Ran.", "id": "Yang terpenting, tetap saja Ling Ran.", "pt": "MAS O FATOR DECISIVO AINDA \u00c9 LING RAN.", "text": "THE MAIN THING IS STILL LING RAN.", "tr": "En \u00f6nemlisi yine Ling Ran."}, {"bbox": ["181", "4717", "478", "5050"], "fr": " ? Encore une nouvelle technique chirurgicale \u00e0 apprendre ? C\u0027est g\u00e9nial~", "id": "? Ada teknik operasi baru lagi yang bisa dipelajari? Keren sekali~", "pt": "? TEM UM NOVO PROCEDIMENTO CIR\u00daRGICO PARA APRENDER? QUE LEGAL~", "text": "THERE\u0027S A NEW SURGICAL TECHNIQUE TO LEARN? THAT\u0027S AWESOME!", "tr": "? \u00d6\u011frenilecek yeni bir ameliyat tekni\u011fi daha m\u0131 var? Harika~"}, {"bbox": ["369", "2779", "750", "3095"], "fr": "Oui, Directeur. Je vais voir le chef imm\u00e9diatement, je ne le laisserai absolument pas se fatiguer ni avoir faim.", "id": "Baik, Direktur. Aku akan segera menemui Bos, pasti tidak akan kubiarkan dia kelelahan atau kelaparan.", "pt": "SIM, DIRETOR. VOU VER O CHEFE (LING RAN) IMEDIATAMENTE, N\u00c3O O DEIXAREI CANSAR NEM PASSAR FOME.", "text": "YES, DIRECTOR. I\u0027LL GO SEE THE BOSS RIGHT AWAY AND MAKE SURE HE DOESN\u0027T GET TIRED OR HUNGRY.", "tr": "Evet, \u015eef. Hemen Usta\u0027ya bakmaya gidiyorum, kesinlikle yorulmas\u0131na veya a\u00e7 kalmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["156", "1558", "598", "1922"], "fr": "Veillez \u00e0 ce qu\u0027il mange et boive bien. S\u0027il perd ne serait-ce qu\u0027un gramme ces deux prochains jours, je vous tiendrai pour responsable !", "id": "Pastikan dia makan dan minum dengan baik. Kalau berat badannya turun sedikit saja dalam dua hari ini, kau yang akan kutuntut tanggung jawab!", "pt": "CERTIFIQUE-SE DE QUE ELE COMA E BEBA BEM. SE ELE PERDER UM PINGO DE PESO NESTES DOIS DIAS, EU TE RESPONSABILIZAREI!", "text": "HE HAS TO EAT WELL AND DRINK WELL. IF HE LOSES EVEN AN OUNCE OF WEIGHT THESE TWO DAYS, I\u0027M HOLDING YOU RESPONSIBLE!", "tr": "\u0130yi yiyip i\u00e7ti\u011finden emin ol. Bu birka\u00e7 g\u00fcnde bir gram bile zay\u0131flarsa, senden hesap sorar\u0131m!"}, {"bbox": ["558", "3292", "1020", "3732"], "fr": "Si je r\u00e9alise des chol\u00e9cystectomies \u00e0 l\u0027avenir, j\u0027aurai besoin des m\u00e9decins de mon \u00e9quipe comme assistants. Qu\u0027ils se familiarisent avec la technique \u00e0 l\u0027avance.", "id": "Kalau nanti aku melakukan operasi pengangkatan kantong empedu, aku tetap mau dokter dari timku yang jadi asisten. Anggap saja mereka membiasakan diri dengan teknik operasinya lebih awal.", "pt": "SE EU FIZER COLECISTECTOMIAS NO FUTURO, AINDA PRECISAREI DOS M\u00c9DICOS DA MINHA EQUIPE COMO ASSISTENTES. ELES PODEM CONSIDERAR ISSO COMO UMA FAMILIARIZA\u00c7\u00c3O ANTECIPADA COM O PROCEDIMENTO.", "text": "IF I DO CHOLECYSTECTOMIES IN THE FUTURE, I\u0027LL STILL NEED DOCTORS FROM MY OWN TEAM TO ASSIST. THEY CAN GET FAMILIAR WITH THE PROCEDURE AHEAD OF TIME.", "tr": "Bundan sonra kolesistektomi yaparsam, asistan olarak yine kendi grubumdan doktorlar\u0131 isteyece\u011fim. Onlar da \u015fimdiden ameliyat tekni\u011fine al\u0131\u015fm\u0131\u015f olurlar."}, {"bbox": ["104", "167", "859", "311"], "fr": "Tous les membres de l\u0027\u00e9quipe Ling d\u00e9couvrent avec joie une nouvelle technique chirurgicale\u2014", "id": "Semua anggota Tim Ling dengan gembira mendapatkan teknik operasi baru\u2014\u2014", "pt": "MEMBROS DA EQUIPE LING OBT\u00caM ALEGREMENTE UM NOVO PROCEDIMENTO CIR\u00daRGICO...", "text": "ALL MEMBERS OF THE LING TEAM GET A NEW SURGICAL TECHNIQUE", "tr": "Ling Grubu \u00fcyelerinin hepsi sevin\u00e7le yeni bir ameliyat tekni\u011fi \u00f6\u011frendi\u2014"}, {"bbox": ["104", "167", "859", "311"], "fr": "Tous les membres de l\u0027\u00e9quipe Ling d\u00e9couvrent avec joie une nouvelle technique chirurgicale\u2014", "id": "Semua anggota Tim Ling dengan gembira mendapatkan teknik operasi baru\u2014\u2014", "pt": "MEMBROS DA EQUIPE LING OBT\u00caM ALEGREMENTE UM NOVO PROCEDIMENTO CIR\u00daRGICO...", "text": "ALL MEMBERS OF THE LING TEAM GET A NEW SURGICAL TECHNIQUE", "tr": "Ling Grubu \u00fcyelerinin hepsi sevin\u00e7le yeni bir ameliyat tekni\u011fi \u00f6\u011frendi\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/48.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "473", "738", "682"], "fr": "A. Tant que l\u0027argent est suffisant, l\u0027entreprise est ma maison.\nB. On travaille pour vivre, donc il faut bien rentrer chez soi.\nC. \u00c7a d\u00e9pend des circonstances. Si la patrie a besoin de moi, j\u0027ob\u00e9is aux directives du Parti.", "id": "A. Selama uangnya cukup, perusahaan adalah rumahku\nB. Bekerja itu untuk hidup, bagaimanapun juga harus pulang ke rumah\nC. Tergantung situasi, jika tanah air membutuhkan, patuhi perintah Partai", "pt": "A. SE O PAGAMENTO FOR BOM, A EMPRESA \u00c9 MINHA CASA.\nB. TRABALHO PARA VIVER, DE QUALQUER FORMA, PRECISO VOLTAR PARA CASA.\nC. DEPENDE DA SITUA\u00c7\u00c3O. SE A P\u00c1TRIA PRECISAR, SEGUIREI AS ORDENS DO PARTIDO.", "text": "A. AS LONG AS THE MONEY IS GOOD, THE COMPANY IS MY HOME. B. WORK IS FOR LIFE, I NEED TO GO HOME NO MATTER WHAT. C. IT DEPENDS. IF THE COUNTRY NEEDS IT, I\u0027LL LISTEN TO THE PARTY\u0027S COMMAND.", "tr": "A. Yeterince para varsa, \u015firket benim evimdir.\nB. \u0130\u015f ya\u015famak i\u00e7indir, ne olursa olsun eve d\u00f6n\u00fclmeli.\nC. Duruma g\u00f6re; vatan\u0131n ihtiyac\u0131 olursa, Partinin komutas\u0131na uyar\u0131m."}, {"bbox": ["536", "811", "786", "1003"], "fr": "Laissez un like~", "id": "Beri jempol ya~", "pt": "DEIXE UM LIKE~", "text": "GIVE IT A LIKE~", "tr": "Be\u011fenmeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["202", "300", "823", "436"], "fr": "Chers amis, si vous deviez vivre longtemps sur votre lieu de travail, pourriez-vous vous y habituer ?", "id": "Teman-teman, kalau kalian harus tinggal lama di tempat kerja, apa kalian bisa terbiasa?", "pt": "PESSOAL, SE VOC\u00caS TIVESSEM QUE MORAR NO LOCAL DE TRABALHO POR MUITO TEMPO, CONSEGUIRIAM SE ACOSTUMAR?", "text": "GUYS, IF YOU HAD TO LIVE AT YOUR WORKPLACE FOR A LONG TIME, COULD YOU GET USED TO IT?", "tr": "Arkada\u015flar, uzun s\u00fcre i\u015f yerinizde ya\u015faman\u0131z gerekse, buna al\u0131\u015fabilir misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/161/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua