This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/1.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "541", "957", "1367"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN (QIDIAN - CHINA LITERATURE GROUP).\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG\nASSISTANTS : XIU YI, HUAHUA DE XIA \u0026 SANQI\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUAQING", "id": "Diproduksi berdasarkan adaptasi novel \u0027The Great Doctor Ling Ran\u0027 karya Zhi Niaocun (Yuewen Group - Qidian).\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang\nAsisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Hua Qing", "pt": "KUAIKAN! EXCLUSIVO KUAIKAN\nADAPTADO DA OBRA \u0027O GRANDE M\u00c9DICO LING RAN\u0027 DO AUTOR ZHI NIAO CUN (QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN).\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG\nASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA \u0026 SAN QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA QING", "text": "...", "tr": "Yazar Zhi Niao Cun\u0027un \u0027B\u00fcy\u00fck Doktor Ling Ran\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang\nAsistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nYap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Hua Qing"}, {"bbox": ["169", "620", "956", "1366"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN (QIDIAN - CHINA LITERATURE GROUP).\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG\nASSISTANTS : XIU YI, HUAHUA DE XIA \u0026 SANQI\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUAQING", "id": "Diproduksi berdasarkan adaptasi novel \u0027The Great Doctor Ling Ran\u0027 karya Zhi Niaocun (Yuewen Group - Qidian).\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang\nAsisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Hua Qing", "pt": "KUAIKAN! EXCLUSIVO KUAIKAN\nADAPTADO DA OBRA \u0027O GRANDE M\u00c9DICO LING RAN\u0027 DO AUTOR ZHI NIAO CUN (QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN).\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG\nASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA \u0026 SAN QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA QING", "text": "...", "tr": "Yazar Zhi Niao Cun\u0027un \u0027B\u00fcy\u00fck Doktor Ling Ran\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang\nAsistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nYap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Hua Qing"}, {"bbox": ["169", "620", "956", "1366"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE GRAND DOCTEUR LING RAN \u00bb DE ZHI NIAOCUN (QIDIAN - CHINA LITERATURE GROUP).\n\u0152UVRE ORIGINALE : ZHI NIAOCUN\nARTISTE PRINCIPAL : YOKIIQ\nSC\u00c9NARISTE : SHAOYANG\nASSISTANTS : XIU YI, HUAHUA DE XIA \u0026 SANQI\nPRODUCTION : CHUNRI CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUAQING", "id": "Diproduksi berdasarkan adaptasi novel \u0027The Great Doctor Ling Ran\u0027 karya Zhi Niaocun (Yuewen Group - Qidian).\nKarya Asli: Zhi Niaocun\nIlustrator Utama: yokiiq\nPenulis Skenario: Shaoyang\nAsisten: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nProduksi: Chunri Culture\nEditor Penanggung Jawab: Hua Qing", "pt": "KUAIKAN! EXCLUSIVO KUAIKAN\nADAPTADO DA OBRA \u0027O GRANDE M\u00c9DICO LING RAN\u0027 DO AUTOR ZHI NIAO CUN (QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN).\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nAUTOR ORIGINAL: ZHI NIAO CUN\nARTISTA PRINCIPAL: YOKIIQ\nROTEIRISTA: SHAO YANG\nASSISTENTES: XIU YI \u0026 HUA HUA DE XIA \u0026 SAN QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHUNRI CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA QING", "text": "...", "tr": "Yazar Zhi Niao Cun\u0027un \u0027B\u00fcy\u00fck Doktor Ling Ran\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Eser: Zhi Niao Cun\nBa\u015f \u00c7izer: yokiiq\nSenarist: Shao Yang\nAsistanlar: Xiu Yi \u0026 Hua Hua De Xia \u0026 San Qi\nYap\u0131m: Chunri K\u00fclt\u00fcr\nEdit\u00f6r: Hua Qing"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "479", "528", "628"], "fr": "Ling Ran, Zhang Anmin et Lu Wenbin ach\u00e8vent rapidement l\u0027op\u00e9ration.", "id": "Ling Ran bersama Zhang Anmin dan Lu Wenbin dengan cepat menyelesaikan operasi.", "pt": "LING RAN, COM ZHANG ANMIN E LU WENBIN, CONCLUIU RAPIDAMENTE A CIRURGIA.", "text": "LING RAN QUICKLY FINISHED THE SURGERY WITH ZHANG ANMIN AND LU WENBIN.", "tr": "Ling Ran, Zhang Anmin ve Lu Wenbin ile ameliyat\u0131 h\u0131zla tamamlad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/3.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1507", "737", "1864"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, l\u0027efficacit\u00e9 ? Vous expliquer et vous faire une d\u00e9monstration a en r\u00e9alit\u00e9 fait perdre beaucoup de temps au chef.", "id": "Ini masih disebut efisien? Menjelaskan dan mendemonstrasikan padamu sebenarnya sudah membuang banyak waktu Bos.", "pt": "ISSO \u00c9 EFICI\u00caNCIA? EXPLICAR E DEMONSTRAR PARA VOC\u00ca NA VERDADE DESPERDI\u00c7OU MUITO TEMPO DO CHEFE.", "text": "ISN\u0027T THIS INEFFICIENT? EXPLAINING AND DEMONSTRATING TO YOU ACTUALLY WASTED A LOT OF THE BOSS\u0027S TIME.", "tr": "Buna verimli mi diyorsun? Sana a\u00e7\u0131klama yapmak ve g\u00f6stermek asl\u0131nda Patron\u0027un epey vaktini ald\u0131."}, {"bbox": ["484", "167", "885", "473"], "fr": "Le docteur Ling est vraiment tr\u00e8s efficace en chirurgie.", "id": "Dokter Ling melakukan operasi benar-benar sangat efisien.", "pt": "O DR. LING \u00c9 REALMENTE MUITO EFICIENTE NAS CIRURGIAS.", "text": "DR. LING IS REALLY EFFICIENT WHEN PERFORMING SURGERIES.", "tr": "Doktor Ling ameliyat yaparken ger\u00e7ekten \u00e7ok verimli."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/4.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "4177", "999", "4440"], "fr": "Je... je n\u0027ai pas besoin d\u0027\u00eatre premier assistant \u00e0 chaque fois.", "id": "A-aku juga tidak perlu menjadi asisten pertama setiap saat.", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISO SER O PRIMEIRO ASSISTENTE TODAS AS VEZES.", "text": "I... I DON\u0027T NEED TO BE THE FIRST ASSISTANT EVERY TIME.", "tr": "Be-benim de her seferinde birinci asistan olmam gerekmiyor."}, {"bbox": ["556", "899", "952", "1185"], "fr": "Alors, combien d\u0027op\u00e9rations le docteur Ling fait-il par jour maintenant ?", "id": "Lalu, Dokter Ling sebenarnya melakukan berapa banyak operasi dalam sehari?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTAS CIRURGIAS O DR. LING FAZ POR DIA, AFINAL?", "text": "SO HOW MANY SURGERIES DOES DR. LING PERFORM IN A DAY?", "tr": "Peki Doktor Ling \u015fimdi g\u00fcnde ka\u00e7 ameliyat yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["146", "5396", "538", "5689"], "fr": "Tu ne venais pas de dire que tu n\u0027avais pas besoin d\u0027\u00eatre premier assistant \u00e0 chaque fois ?", "id": "Bukankah tadi kau bilang tidak perlu menjadi asisten pertama setiap saat?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE N\u00c3O PRECISA SER O PRIMEIRO ASSISTENTE SEMPRE?", "text": "DIDN\u0027T YOU JUST SAY YOU DON\u0027T NEED TO BE THE FIRST ASSISTANT EVERY TIME?", "tr": "Az \u00f6nce her seferinde birinci asistan olman gerekmedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["77", "2433", "523", "2862"], "fr": "Une fois qu\u0027on a fini aux urgences, il y a aussi les op\u00e9rations en freelance du c\u00f4t\u00e9 de Wu Xin. Tant qu\u0027il le veut, il peut continuer. Je ne sais pas exactement combien par jour, apr\u00e8s tout, je ne peux pas toutes les suivre.", "id": "Setelah selesai operasi di UGD kami, masih ada \"operasi terbang\" di pihak Wu Xin. Selama dia mau, dia bisa terus melakukannya. Berapa pastinya setiap hari, aku benar-benar tidak tahu, lagipula aku juga tidak bisa mengikutinya terus.", "pt": "DEPOIS QUE TERMINAMOS NA EMERG\u00caNCIA, AINDA H\u00c1 AS CIRURGIAS \u0027FREELANCE\u0027 DO LADO DO WU XIN. ENQUANTO ELE QUISER, PODE CONTINUAR OPERANDO. EU REALMENTE N\u00c3O SEI O N\u00daMERO EXATO POR DIA, AFINAL, N\u00c3O CONSIGO ACOMPANHAR TUDO.", "text": "AFTER FINISHING THE ONES IN OUR EMERGENCY DEPARTMENT, THERE ARE ALSO THE ONES AT WU XIN\u0027S PLACE. AS LONG AS HE WANTS TO, HE CAN KEEP OPERATING. I\u0027M NOT REALLY SURE ABOUT THE EXACT NUMBER EACH DAY, SINCE I CAN\u0027T KEEP UP WITH HIM EITHER.", "tr": "Acil servistekileri bitirdikten sonra, bir de Wuxin taraf\u0131ndaki serbest ameliyatlar var. \u0130stedi\u011fi s\u00fcrece yapmaya devam edebilir. G\u00fcnde tam olarak ka\u00e7 tane yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten bilmiyorum, sonu\u00e7ta hepsine yeti\u015femiyorum."}, {"bbox": ["126", "3732", "619", "4088"], "fr": "Ah, d\u0027accord... Alors pour la prochaine, je serai premier assistant ? \u00c7a permettra au docteur Lu de se reposer un peu.", "id": "Begitu ya... Kalau begitu, untuk operasi berikutnya, biar aku yang jadi asisten pertama? Dokter Lu juga bisa istirahat sebentar.", "pt": "ENTENDO... ENT\u00c3O, NA PR\u00d3XIMA, EU POSSO SER O PRIMEIRO ASSISTENTE? O DR. LU PODE APROVEITAR PARA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "I SEE... THEN HOW ABOUT I BE THE FIRST ASSISTANT FOR THE NEXT ONE? DR. LU CAN ALSO TAKE THE OPPORTUNITY TO REST FOR A WHILE.", "tr": "\u00d6yle mi... O zaman bir sonrakinde ben birinci asistan olay\u0131m, olur mu? Doktor Lu da bu f\u0131rsatla biraz dinlenir."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/5.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2659", "432", "2939"], "fr": "Ou alors, une pour toi, une pour moi, on alterne ?", "id": "Atau kau satu, aku satu, kita bergantian?", "pt": "OU VOC\u00ca FAZ UMA, EU FA\u00c7O OUTRA, E NOS REVEZAMOS?", "text": "OR WE CAN ALTERNATE, ONE SURGERY FOR YOU, ONE FOR ME?", "tr": "Ya da birini sen, birini ben, s\u0131rayla yapal\u0131m?"}, {"bbox": ["488", "1531", "945", "1829"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est toujours vous, docteur Lu, qui \u00eates prioritaire. Quand vous serez fatigu\u00e9 et que vous vous reposerez, je prendrai le relais.", "id": "Tentu saja Dokter Lu dan kalian yang utama. Saat kalian lelah dan istirahat, aku yang akan menggantikan.", "pt": "CLARO, O DR. LU E VOC\u00caS S\u00c3O OS PRINCIPAIS. QUANDO ESTIVEREM CANSADOS E DESCANSANDO, EU ASSUMO.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S MAINLY YOU AND DR. LU. I\u0027LL TAKE OVER WHEN YOU\u0027RE TIRED AND NEED A BREAK.", "tr": "Tabii ki yine de Doktor Lu sizler \u00f6nceliklisiniz. Siz yorulup dinlenirken ben devreye girerim."}, {"bbox": ["612", "61", "946", "321"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, docteur Lu, on a compris, pas la peine d\u0027en dire plus~", "id": "Aduh, Dokter Lu, sudah tahu jangan diungkapkan dong~", "pt": "AI, DR. LU, SAQUEI, N\u00c3O PRECISA ESMIU\u00c7AR~", "text": "OH, DR. LU, THERE\u0027S NO NEED TO SAY IT OUT LOUD~", "tr": "Aman Doktor Lu, anlad\u0131n ama \u00e7akt\u0131rma~"}, {"bbox": ["336", "3143", "716", "3441"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, c\u0027est joyeusement d\u00e9cid\u00e9 alors~", "id": "Boleh, boleh, sudah diputuskan dengan gembira begini~", "pt": "PODE SER, PODE SER, EST\u00c1 DECIDIDO ALEGREMENTE~", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, IT\u0027S DECIDED THEN~", "tr": "Tamam tamam, b\u00f6ylece keyifle karar verildi~"}, {"bbox": ["100", "1108", "520", "1387"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, en suivant notre chef, on pourra bient\u00f4t changer de voiture, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tentu saja, ikut dengan bos kita, sebentar lagi bisa ganti mobil, kan?", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd, SEGUINDO NOSSO CHEFE, LOGO PODEREMOS TROCAR DE CARRO, CERTO?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WE CAN QUICKLY AFFORD A NEW CAR BY FOLLOWING OUR BOSS, RIGHT?", "tr": "\u00d6yle tabii, patronumuzu takip edersek yak\u0131nda arabam\u0131z\u0131 de\u011fi\u015ftirebiliriz, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/6.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "693", "826", "783"], "fr": "Apr\u00e8s que Zhang Anmin eut assist\u00e9 \u00e0 des op\u00e9rations pendant plusieurs jours...", "id": "Setelah Zhang Anmin mengikuti operasi selama beberapa hari", "pt": "DEPOIS DE ZHANG ANMIN ACOMPANHAR CIRURGIAS POR MUITOS DIAS", "text": "AFTER ZHANG ANMIN FOLLOWED ALONG FOR MANY DAYS OF SURGERIES", "tr": "Zhang Anmin g\u00fcnlerce ameliyatlara girdikten sonra"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/7.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "603", "525", "867"], "fr": "L\u0027organisation du planning d\u0027aujourd\u0027hui est...", "id": "Jadwal hari ini adalah", "pt": "A ESCALA DE HOJE \u00c9", "text": "TODAY\u0027S SCHEDULE IS", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc n\u00f6bet \u00e7izelgesi \u015f\u00f6yle:"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/9.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1130", "674", "1409"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression de sentir une aura de ressentiment derri\u00e8re moi ?", "id": "Kenapa rasanya seperti ada aura dendam di belakangku?", "pt": "POR QUE PARECE QUE SINTO UMA PRESEN\u00c7A RESSENTIDA ATR\u00c1S DE MIM?", "text": "WHY DO I FEEL A SENSE OF RESENTMENT BEHIND ME?", "tr": "Neden arkamda kin dolu bir bak\u0131\u015f hissediyorum sanki?"}, {"bbox": ["616", "2524", "936", "2755"], "fr": "Docteur Ling ?!", "id": "Dokter Ling?!", "pt": "DR. LING?!", "text": "DR. LING?!", "tr": "Doktor Ling?!"}, {"bbox": ["348", "2216", "594", "2395"], "fr": "Ling ?", "id": "Ling?", "pt": "LING?", "text": "LING?", "tr": "Ling?"}, {"bbox": ["660", "85", "905", "294"], "fr": "Hum ?", "id": "Hm?", "pt": "HM?", "text": "HMM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/10.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1273", "670", "1533"], "fr": "Il y a... il y a quelque chose ? Vous... vous pouvez me le dire...", "id": "A-ada apa, ka-kau katakan saja...", "pt": "TEM... TEM ALGUMA COISA, VOC\u00ca... PODE DIZER...", "text": "I... IS THERE SOMETHING YOU NEED? J... JUST TELL ME...", "tr": "Bi-bir \u015fey mi var, se-sen s\u00f6ylesene..."}, {"bbox": ["209", "119", "576", "382"], "fr": "Docteur Ling, qu-qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Dokter Ling, a-ada apa?", "pt": "DR. LING, O Q-QUE FOI?", "text": "DR. LING, W... WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Doktor Ling, ne-ne oldu?"}, {"bbox": ["60", "1703", "510", "2002"], "fr": "En fait, voil\u00e0 ce que je pensais : nous pourrions faire un \u00e9change d\u0027apprentissage,", "id": "Sebenarnya aku berpikir begini, kita bisa bertukar ilmu,", "pt": "NA VERDADE, EU ESTAVA PENSANDO, PODEMOS FAZER UM INTERC\u00c2MBIO DE APRENDIZADO,", "text": "ACTUALLY, THIS IS WHAT I\u0027M THINKING. WE CAN DO AN EXCHANGE,", "tr": "Asl\u0131nda \u015f\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 e\u011fitim yapabiliriz,"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/11.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1448", "803", "1860"], "fr": "Docteur Zhang, nous avions convenu que je vous assisterais pour les h\u00e9patectomies et vous, pour les chol\u00e9cystectomies. Comment se fait-il que maintenant, ce soit uniquement moi qui vous assiste ?", "id": "Dokter Zhang, kita kan sudah sepakat waktu itu, aku membimbingmu melakukan hepatektomi, kau membimbingku melakukan kolesistektomi. Kenapa sekarang hanya aku yang membimbingmu?", "pt": "DR. ZHANG, N\u00d3S COMBINAMOS NAQUELA VEZ, EU TE AJUDARIA NAS HEPATECTOMIAS, E VOC\u00ca ME AJUDARIA NAS CIRURGIAS DE VES\u00cdCULA. COMO \u00c9 QUE AGORA SOU S\u00d3 EU TE AJUDANDO?", "text": "DR. ZHANG, WE AGREED THAT I WOULD TEACH YOU LIVER RESECTION, AND YOU WOULD TEACH ME GALLBLADDER SURGERY... HOW COME IT\u0027S ONLY ME TEACHING YOU NOW?", "tr": "Doktor Zhang, o zaman anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, ben sana karaci\u011fer rezeksiyonunda yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131m, sen de bana kolesistektomide. Nas\u0131l oldu da \u015fimdi sadece ben sana yard\u0131mc\u0131 oluyorum?"}, {"bbox": ["65", "3148", "494", "3465"], "fr": "Docteur Ling, veuillez patienter, je vais imm\u00e9diatement v\u00e9rifier le planning des op\u00e9rations de notre service.", "id": "Dokter Ling, mohon tunggu sebentar, aku akan segera memeriksa jadwal operasi di departemen kami.", "pt": "DR. LING, ESPERE UM MOMENTO, VOU VERIFICAR IMEDIATAMENTE A PROGRAMA\u00c7\u00c3O DE CIRURGIAS DO NOSSO DEPARTAMENTO.", "text": "DR. LING, PLEASE WAIT A MOMENT. I\u0027LL CHECK OUR DEPARTMENT\u0027S SURGERY SCHEDULE.", "tr": "Doktor Ling, siz biraz bekleyin, hemen b\u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fcz\u00fcn ameliyat program\u0131n\u0131 kontrol edeyim."}, {"bbox": ["620", "2784", "952", "3039"], "fr": "Oh, oh... C\u0027\u00e9tait donc \u00e7a.", "id": "Oh, oh... Ternyata masalah ini,", "pt": "AH, SIM... ERA SOBRE ISSO,", "text": "OH, OH... SO IT\u0027S THIS MATTER,", "tr": "Aa... Demek mesele buydu,"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/12.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "3030", "604", "3328"], "fr": "D\u0027accord. Mais pas besoin d\u0027\u00eatre chirurgien principal tout de suite, je peux encore assister \u00e0 quelques op\u00e9rations.", "id": "Bisa. Tapi tidak perlu langsung jadi operator utama, aku bisa ikut beberapa operasi lagi.", "pt": "PODE SER. MAS N\u00c3O PRECISO SER O CIRURGI\u00c3O PRINCIPAL IMEDIATAMENTE, POSSO ACOMPANHAR MAIS ALGUMAS CIRURGIAS.", "text": "SURE. BUT THERE\u0027S NO NEED FOR ME TO BE THE CHIEF SURGEON RIGHT AWAY. I CAN OBSERVE A FEW MORE SURGERIES.", "tr": "Olur. Ama hemen ba\u015f cerrah olmama gerek yok, birka\u00e7 ameliyata daha girebilirim."}, {"bbox": ["123", "4198", "565", "4492"], "fr": "Aujourd\u0027hui, le docteur Ling ne veut pas faire d\u0027h\u00e9patectomies, seulement des chol\u00e9cystectomies, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Hari ini Dokter Ling tidak ingin melakukan hepatektomi, hanya ingin melakukan kolesistektomi, kan?", "pt": "HOJE O DR. LING N\u00c3O QUER FAZER HEPATECTOMIAS, S\u00d3 QUER FAZER CIRURGIAS DE VES\u00cdCULA, CERTO?", "text": "DOES DR. LING WANT TO DO GALLBLADDER SURGERY INSTEAD OF LIVER RESECTION TODAY?", "tr": "Doktor Ling bug\u00fcn karaci\u011fer rezeksiyonu yapmak istemiyor, sadece kolesistektomi yapmak istiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["458", "228", "928", "499"], "fr": "Justement, il y a une chol\u00e9cystectomie de pr\u00e9vue au service imm\u00e9diatement.", "id": "Kebetulan, di departemen sebentar lagi ada operasi kolesistektomi.", "pt": "QUE BOM, H\u00c1 UMA CIRURGIA DE VES\u00cdCULA PRESTES A COME\u00c7AR NO DEPARTAMENTO.", "text": "PERFECT, THERE\u0027S A GALLBLADDER SURGERY IN OUR DEPARTMENT COMING UP SOON.", "tr": "Tam da isabet, b\u00f6l\u00fcmde hemen bir kolesistektomi ameliyat\u0131 var."}, {"bbox": ["75", "1524", "498", "1809"], "fr": "Et si on y allait maintenant ? Vous seriez le chirurgien principal.", "id": "Bagaimana kalau kita ke sana sekarang? Kau yang jadi operator utama.", "pt": "QUE TAL IRMOS L\u00c1 AGORA? VOC\u00ca PODE SER O CIRURGI\u00c3O PRINCIPAL.", "text": "WHY DON\u0027T WE GO OVER NOW? YOU CAN BE THE CHIEF SURGEON.", "tr": "\u0130stersen \u015fimdi oraya ge\u00e7elim? Sen ba\u015f cerrah olursun."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/13.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "2262", "654", "2597"], "fr": "Le syst\u00e8me craindrait-il que je n\u0027aie plus besoin de lui une fois mes comp\u00e9tences am\u00e9lior\u00e9es ?", "id": "Jangan-jangan sistem takut aku tidak membutuhkannya lagi setelah kemampuanku meningkat?", "pt": "SER\u00c1 QUE O SISTEMA EST\u00c1 COM MEDO DE QUE EU N\u00c3O PRECISE MAIS DELE DEPOIS DE MELHORAR MINHAS HABILIDADES?", "text": "COULD IT BE THAT THE SYSTEM IS AFRAID I WON\u0027T NEED IT AFTER I IMPROVE MY SKILLS?", "tr": "Yoksa sistem, becerilerimi geli\u015ftirdikten sonra ona ihtiyac\u0131m kalmayaca\u011f\u0131ndan m\u0131 korkuyor?"}, {"bbox": ["445", "916", "955", "1234"], "fr": "Hein ? Pour une t\u00e2che aussi difficile que l\u0027auto-apprentissage d\u0027une comp\u00e9tence, je ne re\u00e7ois qu\u0027un coffre au tr\u00e9sor de d\u00e9butant ?", "id": "Hm? Belajar skill sendiri itu hal yang sulit, ternyata hanya dapat peti harta karun pemula?", "pt": "HMM? PARA ALGO T\u00c3O DIF\u00cdCIL QUANTO APRENDER UMA HABILIDADE SOZINHO, ELE S\u00d3 ME D\u00c1 UM BA\u00da DE TESOURO PARA INICIANTES?", "text": "HMM? FOR SOMETHING AS DIFFICULT AS SELF-LEARNING A SKILL, IT ONLY GIVES ME A BASIC TREASURE CHEST?", "tr": "Hm? Kendi kendine beceri \u00f6\u011frenmek gibi zor bir \u015fey i\u00e7in sadece ba\u015flang\u0131\u00e7 seviyesi bir hazine sand\u0131\u011f\u0131 m\u0131 veriyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/14.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1060", "656", "1327"], "fr": "On dirait que le syst\u00e8me est plut\u00f4t susceptible ?", "id": "Kalau dilihat begini, sistem ini ternyata sensitif ya?", "pt": "PELO VISTO, O SISTEMA \u00c9 BASTANTE SENS\u00cdVEL?", "text": "IT SEEMS THAT THE SYSTEM IS QUITE SENSITIVE?", "tr": "B\u00f6yle bak\u0131nca, sistem biraz al\u0131ngan m\u0131 acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/15.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "79", "938", "349"], "fr": "? L\u0027ambiance ne s\u0027\u00e9tait-elle pas d\u00e9tendue \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "? Bukankah suasananya tadi sudah mereda?", "pt": "? O CLIMA N\u00c3O TINHA ACABADO DE MELHORAR?", "text": "? DIDN\u0027T THE ATMOSPHERE JUST EASE UP?", "tr": "? Az \u00f6nce hava yumu\u015famam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/16.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "694", "492", "1037"], "fr": "Docteur Ling, allez-y directement pour superviser l\u0027op\u00e9ration. Vous pouvez faire toutes les op\u00e9rations du service aujourd\u0027hui.", "id": "Dokter Ling, langsung saja ke sana melakukan operasi bimbingan. Operasi di departemen hari ini, kau boleh melakukan yang mana saja.", "pt": "DR. LING, PODE IR DIRETO E FAZER A CIRURGIA INSTRUTIVA. AS CIRURGIAS DE HOJE NO DEPARTAMENTO, PODE FAZER QUALQUER UMA.", "text": "DR. LING, JUST GO OVER THERE AND GUIDE THE SURGERY. YOU CAN DO WHATEVER SURGERY YOU WANT IN OUR DEPARTMENT TODAY.", "tr": "Doktor Ling, direkt gidip yol g\u00f6sterici ameliyat\u0131 yap\u0131n. B\u00f6l\u00fcm\u00fcn bug\u00fcnk\u00fc ameliyatlar\u0131ndan istedi\u011finizi yapabilirsiniz."}, {"bbox": ["616", "1126", "956", "1406"], "fr": "Allons-y d\u0027abord, on verra apr\u00e8s.", "id": "Ke sana dulu baru dibicarakan.", "pt": "VAMOS L\u00c1 PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO OVER FIRST.", "tr": "\u00d6nce bir gidelim, sonra bakar\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/19.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "117", "789", "368"], "fr": "Docteur Ling, soyez le chirurgien principal~", "id": "Dokter Ling, kau saja yang jadi operator utama~", "pt": "DR. LING, SEJA O CIRURGI\u00c3O PRINCIPAL, VAI~", "text": "DR. LING, WHY DON\u0027T YOU BE THE CHIEF SURGEON~", "tr": "Doktor Ling, siz ba\u015f cerrah olun~"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/20.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "111", "929", "364"], "fr": "Commencez, inutile de refuser plus longtemps.", "id": "Kau mulailah, tidak perlu saling menolak lagi.", "pt": "PODE COME\u00c7AR, N\u00c3O PRECISA MAIS CEDER.", "text": "YOU CAN START, THERE\u0027S NO NEED TO BE SO MODEST.", "tr": "Sen ba\u015fla, daha fazla \u0131srar etmeye gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/21.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "90", "712", "409"], "fr": "Dans l\u0027Antiquit\u00e9, lorsque les empereurs abdiquaient, il semble qu\u0027ils devaient refuser et d\u00e9cliner trois fois.", "id": "Kaisar zaman dulu saat menyerahkan takhta, sepertinya harus menolak tiga kali.", "pt": "OS ANTIGOS IMPERADORES, AO ABDICAREM, PARECIAM SEMPRE RECUSAR TR\u00caS VEZES POR EDUCA\u00c7\u00c3O.", "text": "IN ANCIENT TIMES, WHEN EMPERORS ABDICATED, IT SEEMS THEY WOULD DECLINE THREE TIMES BEFORE ACCEPTING.", "tr": "Eski zamanlarda imparatorlar taht\u0131 devrederken, sanki \u00fc\u00e7 kez reddedip \u00fc\u00e7 kez geri \u00e7evirmek zorundaym\u0131\u015f gibi davran\u0131rlard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/22.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "111", "885", "382"], "fr": "Mais le docteur Ling a clairement dit de ne pas refuser...", "id": "Tapi Dokter Ling jelas bilang jangan saling menolak...", "pt": "MAS O DR. LING DISSE CLARAMENTE PARA N\u00c3O CEDER...", "text": "BUT DR. LING CLEARLY SAID NOT TO DECLINE...", "tr": "Ama Doktor Ling de a\u00e7\u0131k\u00e7a \u0131srar etmeyin dedi..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/23.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "1493", "834", "1822"], "fr": "Que faire au juste ? Si jamais j\u0027agace le docteur Ling, je serai dans de beaux draps.", "id": "Sebenarnya bagaimana baiknya? Kalau sampai membuat Dokter Ling marah, celakalah aku.", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O, AFINAL? SE EU IRRITAR O DR. LING, ESTAREI EM MAUS LEN\u00c7\u00d3IS.", "text": "WHAT SHOULD I DO? IF I ANGER DR. LING, I\u0027LL BE IN BIG TROUBLE.", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi? Ya Doktor Ling\u0027i k\u0131zd\u0131r\u0131rsam, ba\u015f\u0131m b\u00fcy\u00fck belaya girer."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/24.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "848", "593", "1144"], "fr": "Ne r\u00e9fl\u00e9chissez pas trop, Docteur Zhang, commen\u00e7ons.", "id": "Jangan terlalu banyak berpikir, Dokter Zhang, kita mulai.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS, DR. ZHANG, VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "DON\u0027T OVERTHINK IT, DR. ZHANG. LET\u0027S BEGIN.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme Doktor Zhang, ba\u015flayal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/27.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "78", "760", "380"], "fr": "L\u0027emplacement du trocart n\u0027est pas id\u00e9al, il faut changer de position.", "id": "Posisi tusukannya tidak terlalu ideal, harus ganti posisi.", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O DA INCIS\u00c3O N\u00c3O \u00c9 IDEAL, PRECISAMOS MUDAR O LOCAL.", "text": "THE INCISION SITE ISN\u0027T IDEAL. WE NEED TO CHANGE IT.", "tr": "Trokar giri\u015f yeri pek ideal de\u011fil, ba\u015fka bir yerden girmek laz\u0131m."}, {"bbox": ["130", "1030", "284", "1124"], "fr": "Prise de note mentale.", "id": "Mengingat dalam hati", "pt": "MEMORIZANDO", "text": "MEMORIZE", "tr": "Ezberliyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/28.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "694", "1046", "799"], "fr": "Nouvelle insertion du trocart.", "id": "Membuat tusukan ulang", "pt": "FAZENDO NOVA INCIS\u00c3O", "text": "MAKE A NEW INCISION", "tr": "Tekrar delik a\u00e7\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/29.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "593", "950", "814"], "fr": "Cette fois, l\u0027emplacement est bon.", "id": "Kali ini posisinya benar.", "pt": "DESTA VEZ A POSI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CORRETA.", "text": "THE POSITION IS CORRECT THIS TIME.", "tr": "Bu seferki yer do\u011fru."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/30.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "673", "1079", "1057"], "fr": "*Le foie et la v\u00e9sicule biliaire sont indissociables. Sous laparoscopie lors d\u0027une chol\u00e9cystectomie, la majeure partie du champ op\u00e9ratoire est occup\u00e9e par le foie, de couleur rouge\u00e2tre. La v\u00e9sicule biliaire est recouverte par le foie et n\u0027est pas encore visible.", "id": "*Hati dan kantong empedu tidak terpisahkan. Dalam pandangan laparoskopi operasi pengangkatan kantong empedu, sebagian besar area yang terlihat adalah hati yang berwarna kemerahan. Kantong empedu tertutup oleh hati, jadi saat ini belum terlihat.", "pt": "*O F\u00cdGADO E A VES\u00cdCULA BILIAR S\u00c3O INSEPAR\u00c1VEIS. NA VIS\u00c3O LAPAROSC\u00d3PICA DURANTE A COLECISTECTOMIA, O QUE OCUPA A MAIOR PARTE DA \u00c1REA \u00c9 O F\u00cdGADO AVERMELHADO. A VES\u00cdCULA BILIAR EST\u00c1 COBERTA PELO F\u00cdGADO E, NESTE MOMENTO, AINDA N\u00c3O PODE SER VISTA.", "text": "*THE LIVER AND GALLBLADDER ARE CLOSELY RELATED. IN THE LAPAROSCOPIC VIEW OF A CHOLECYSTECTOMY, THE REDDISH LIVER OCCUPIES MOST OF THE AREA. THE GALLBLADDER IS COVERED BY THE LIVER AND CAN\u0027T BE SEEN YET.", "tr": "*Karaci\u011fer ve safra kesesi ayr\u0131lmaz bir b\u00fct\u00fcnd\u00fcr. Kolesistektomi s\u0131ras\u0131nda laparoskopik g\u00f6r\u00fcnt\u00fcde, alan\u0131n \u00e7o\u011funu k\u0131rm\u0131z\u0131ms\u0131 karaci\u011fer kaplar ve safra kesesi karaci\u011fer taraf\u0131ndan \u00f6rt\u00fcld\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in bu a\u015famada hen\u00fcz g\u00f6r\u00fcnmez."}, {"bbox": ["315", "673", "1079", "1057"], "fr": "*Le foie et la v\u00e9sicule biliaire sont indissociables. Sous laparoscopie lors d\u0027une chol\u00e9cystectomie, la majeure partie du champ op\u00e9ratoire est occup\u00e9e par le foie, de couleur reddish. La v\u00e9sicule biliaire est recouverte par le foie et n\u0027est pas encore visible.", "id": "*Hati dan kantong empedu tidak terpisahkan. Dalam pandangan laparoskopi operasi pengangkatan kantong empedu, sebagian besar area yang terlihat adalah hati yang berwarna kemerahan. Kantong empedu tertutup oleh hati, jadi saat ini belum terlihat.", "pt": "*O F\u00cdGADO E A VES\u00cdCULA BILIAR S\u00c3O INSEPAR\u00c1VEIS. NA VIS\u00c3O LAPAROSC\u00d3PICA DURANTE A COLECISTECTOMIA, O QUE OCUPA A MAIOR PARTE DA \u00c1REA \u00c9 O F\u00cdGADO AVERMELHADO. A VES\u00cdCULA BILIAR EST\u00c1 COBERTA PELO F\u00cdGADO E, NESTE MOMENTO, AINDA N\u00c3O PODE SER VISTA.", "text": "*THE LIVER AND GALLBLADDER ARE CLOSELY RELATED. IN THE LAPAROSCOPIC VIEW OF A CHOLECYSTECTOMY, THE REDDISH LIVER OCCUPIES MOST OF THE AREA. THE GALLBLADDER IS COVERED BY THE LIVER AND CAN\u0027T BE SEEN YET.", "tr": "*Karaci\u011fer ve safra kesesi ayr\u0131lmaz bir b\u00fct\u00fcnd\u00fcr. Kolesistektomi s\u0131ras\u0131nda laparoskopik g\u00f6r\u00fcnt\u00fcde, alan\u0131n \u00e7o\u011funu k\u0131rm\u0131z\u0131ms\u0131 karaci\u011fer kaplar ve safra kesesi karaci\u011fer taraf\u0131ndan \u00f6rt\u00fcld\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in bu a\u015famada hen\u00fcz g\u00f6r\u00fcnmez."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/32.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "213", "949", "490"], "fr": "Voyons d\u0027abord l\u0027\u00e9tat de la v\u00e9sicule biliaire.", "id": "Pertama, lihat dulu kondisi kantong empedu.", "pt": "PRIMEIRO, VAMOS VERIFICAR A CONDI\u00c7\u00c3O DA VES\u00cdCULA BILIAR.", "text": "LET\u0027S CHECK THE CONDITION OF THE GALLBLADDER FIRST.", "tr": "\u00d6nce safra kesesinin durumuna bir bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/33.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "532", "665", "647"], "fr": "SOUL\u00c8VEMENT DU FOIE.", "id": "Menggunakan probe untuk mengangkat hati dan melihatnya dengan saksama.", "pt": "AFASTANDO O F\u00cdGADO.", "text": "LIFT THE LIVER WITH A ROD", "tr": "Aletle karaci\u011feri kald\u0131r\u0131p \u015f\u00f6yle bir bak\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/34.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "116", "955", "377"], "fr": "Les \u00e9tapes sont les suivantes~", "id": "Langkah-langkahnya begini~", "pt": "OS PASSOS S\u00c3O ASSIM~", "text": "THESE ARE THE STEPS~", "tr": "Ad\u0131mlar bu \u015fekilde~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/35.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "175", "515", "477"], "fr": "Pas de gros probl\u00e8me, utilisons maintenant des clips pour obturer le canal cystique et les vaisseaux.", "id": "Tidak ada masalah besar, sekarang gunakan klip untuk menutup saluran empedu dan pembuluh darah.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, AGORA USAREMOS CLIPS PARA FECHAR O DUCTO C\u00cdSTICO E OS VASOS.", "text": "NOT A BIG PROBLEM. NOW, LET\u0027S USE CLIPS TO CLOSE OFF THE BILE DUCT AND BLOOD VESSELS.", "tr": "Sorun b\u00fcy\u00fck de\u011fil, \u015fimdi klipslerle sistik kanal\u0131 ve damarlar\u0131 kapat\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/36.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "410", "768", "870"], "fr": "En fait, c\u0027est la m\u00eame op\u00e9ration que de clamper le canal et les vaisseaux apr\u00e8s avoir s\u00e9par\u00e9 la v\u00e9sicule biliaire des tissus. On utilise g\u00e9n\u00e9ralement sept clips. Six sont pos\u00e9s, il manque encore un clip de s\u00e9curit\u00e9.", "id": "Sebenarnya ini sama dengan prosedur menutup saluran empedu dan pembuluh darah setelah memisahkan kantong empedu dari jaringan. Biasanya menggunakan tujuh klip. Beberapa sudah dipasang, dan masih kurang satu klip untuk pengaman.", "pt": "NA VERDADE, ESTA PARTE \u00c9 PARECIDA COM A SEPARA\u00c7\u00c3O DA VES\u00cdCULA DOS TECIDOS E O POSTERIOR FECHAMENTO DO DUCTO E DOS VASOS. O NORMAL \u00c9 USAR SETE CLIPS. AGORA, UM FOI COLOCADO, E AINDA FALTA UM DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "ACTUALLY, THIS IS THE SAME AS THE POST-SEPARATION LIGATION OF THE BILE DUCT AND BLOOD VESSELS. USUALLY, SEVEN CLIPS ARE USED. WE\u0027VE DONE THAT NOW, BUT WE\u0027RE STILL MISSING ONE SAFETY CLIP.", "tr": "Asl\u0131nda bu, safra kesesini dokudan ay\u0131rd\u0131ktan sonra sistik kanal\u0131 ve damarlar\u0131 kapatma i\u015flemiyle ayn\u0131. Genellikle yedi klips kullan\u0131l\u0131r. \u015eimdi bir tane tak\u0131ld\u0131, bir g\u00fcvenlik klipsi daha gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/38.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "132", "891", "406"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on pose les clips, int\u00e9ressant, int\u00e9ressant~", "id": "Klipnya dipasang begini, menarik, menarik~", "pt": "OS CLIPS S\u00c3O COLOCADOS ASSIM, INTERESSANTE, INTERESSANTE~", "text": "THIS IS HOW THE CLIPS ARE PLACED. INTERESTING, INTERESTING~", "tr": "Klipsler b\u00f6yle tak\u0131l\u0131yormu\u015f, ilgin\u00e7 ilgin\u00e7~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/39.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "115", "511", "423"], "fr": "L\u0027envie du docteur Ling de mettre la main \u00e0 la p\u00e2te est bien trop \u00e9vidente sur son visage.", "id": "Wajah Dokter Ling yang sangat ingin mencoba itu terlalu jelas terlihat.", "pt": "O ROSTO DO DR. LING, ANSIOSO PARA COLOCAR AS M\u00c3OS NA MASSA, EST\u00c1 MUITO EVIDENTE.", "text": "DR. LING\u0027S EAGERNESS TO OPERATE IS SO OBVIOUS...", "tr": "Doktor Ling\u0027in bir an \u00f6nce i\u015fe giri\u015fmek isteyen o y\u00fcz ifadesi \u00e7ok bariz."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/40.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "104", "744", "420"], "fr": "Docteur Ling, pour celui qui reste, voulez-vous le faire ?", "id": "Dokter Ling, yang terakhir ini, bagaimana kalau kau yang melakukannya?", "pt": "DR. LING, ESTE \u00daLTIMO, QUE TAL VOC\u00ca FAZER?", "text": "DR. LING, WHY DON\u0027T YOU DO THIS LAST ONE?", "tr": "Doktor Ling, kalan bu klipsi siz taksan\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/41.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "441", "750", "798"], "fr": "Docteur Zhang, vous alors... vous insistez pour que ce soit moi... Bon, d\u0027accord, je vais essayer.", "id": "Dokter Zhang, kau ini, memaksa aku melakukannya... Ya, baiklah, aku coba.", "pt": "DR. ZHANG, VOC\u00ca REALMENTE INSISTE... TUDO BEM, VOU TENTAR.", "text": "DR. ZHANG, YOU REALLY INSIST... WELL, ALRIGHT, I\u0027LL GIVE IT A TRY.", "tr": "Doktor Zhang, siz de yani, ille de ben yapay\u0131m diyorsunuz... Pek\u00e2l\u00e2, deneyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/43.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "883", "378", "1093"], "fr": "Euh~", "id": "Uh~", "pt": "[SFX] ER~", "text": "UM~", "tr": "Eee~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/44.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "614", "743", "912"], "fr": "M\u00caME UN EXPERT PEUT AVOIR UN ACCIDENT ! VOYEZ LING RAN SAUVER LA SITUATION AVEC BRIO !", "id": "Pakar pun bisa membuat kesalahan! Lihat Ling Ran menyelamatkan situasi dengan gagah.", "pt": "AT\u00c9 OS ESPECIALISTAS COMETEM ERROS! VEJA LING RAN SALVAR O DIA COM ESTILO!", "text": "EVEN THE EXPERT ENCOUNTERS AN ACCIDENT! WATCH LING RAN\u0027S HANDSOME RESCUE", "tr": "UZMAN B\u0130LE KAZA YAPAR! LING RAN\u0027\u0130N DURUMU NASIL KAR\u0130ZMAT\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KURTARDI\u011eINI \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/45.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "653", "710", "1104"], "fr": "Le grand nom de la chirurgie g\u00e9n\u00e9rale nationale, le professeur Feng Zhixiang, dont le nom figure parmi les \u00e9diteurs de nombreux ouvrages de chirurgie ?", "id": "Profesor Feng Zhixiang, pakar bedah umum dalam negeri yang namanya ada di kolom editor banyak buku teks bedah itu?", "pt": "O GRANDE NOME DA CIRURGIA GERAL NO PA\u00cdS, O PROFESSOR FENG ZHIXIANG, CUJO NOME EST\u00c1 NA LISTA DE EDITORES DE V\u00c1RIAS MONOGRAFIAS CIR\u00daRGICAS?", "text": "PROFESSOR FENG ZHIXIANG, THE BIG NAME IN GENERAL SURGERY WHOSE NAME IS IN THE EDITOR LIST OF MANY SURGERY BOOKS?", "tr": "\u00dclkedeki genel cerrahinin duayeni, ad\u0131 bir\u00e7ok cerrahi kitab\u0131n\u0131n edit\u00f6rler listesinde yer alan Profes\u00f6r Feng Zhixiang m\u0131?"}, {"bbox": ["590", "1020", "990", "1299"], "fr": "Ce doit \u00eatre lui.", "id": "Seharusnya dia.", "pt": "DEVE SER ELE.", "text": "IT SHOULD BE HIM.", "tr": "\u00d6yle olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/46.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "850", "861", "1079"], "fr": "CONTENU DE LA MISSION : R\u00c9COMPENSE DE LA MISSION :", "id": "Isi Misi:\nHadiah Misi:", "pt": "CONTE\u00daDO DA MISS\u00c3O: RECOMPENSA DA MISS\u00c3O:", "text": "TASK DETAILS: TASK REWARD:", "tr": "G\u00f6rev \u0130\u00e7eri\u011fi: G\u00f6rev \u00d6d\u00fcl\u00fc:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/47.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "734", "910", "987"], "fr": "Hum ? Quelle op\u00e9ration a mal tourn\u00e9 ?", "id": "Hm? Operasi di mana ini yang bermasalah?", "pt": "HMM? QUAL CIRURGIA DEU ERRADO?", "text": "HM? WHICH SURGERY HAD A PROBLEM?", "tr": "Hm? Neredeki ameliyatta sorun \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/48.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "955", "786", "1147"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE ~", "id": "Beri jempol ya~", "pt": "DEIXE UM LIKE~", "text": "GIVE IT A LIKE~", "tr": "Be\u011fenmeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["219", "574", "686", "776"], "fr": "A. J\u0027ai la t\u00eate dure, je n\u0027apprends pas \u00e0 courber l\u0027\u00e9chine.\nB. Ce sont les relations humaines et les usages du monde, c\u0027est indispensable.\nC. De nos jours, se la couler douce, rien de tout \u00e7a n\u0027est important.", "id": "A. Aku keras kepala, tidak bisa membungkuk (mengalah)\nB. Ini semua soal hubungan antarmanusia, tentu saja perlu\nC. Zaman sekarang, rebahan saja, semua tidak penting", "pt": "A. SOU MUITO TEIMOSO, N\u00c3O CONSIGO ME SUBMETER.\nB. S\u00c3O APENAS RELACIONAMENTOS HUMANOS E ETIQUETA, CLARO QUE S\u00c3O IMPORTANTES!\nC. NOS DIAS DE HOJE, COM A MODA DO \u0027TANGPING\u0027 (\u8eba\u5e73 - VIVER SEM MUITA PRESS\u00c3O), ISSO N\u00c3O IMPORTA MAIS.", "text": "A. I\u0027M TOO STUBBORN TO BOW DOWN. B. IT\u0027S ALL ABOUT SOCIAL SKILLS, OF COURSE, I NEED TO. C. THESE DAYS, JUST LYING FLAT, NOTHING MATTERS.", "tr": "A. Boyun e\u011fmeyi \u00f6\u011frenemeyecek kadar dik ba\u015fl\u0131y\u0131m.\nB. Bunlar hep insan ili\u015fkileri ve hayat tecr\u00fcbesi, kesinlikle gerekli.\nC. Bu devirde bo\u015f vermek en iyisi, hi\u00e7biri \u00f6nemli de\u011fil."}, {"bbox": ["226", "449", "831", "524"], "fr": "Chers amis, vous donnez-vous la peine de deviner ce que pensent vos sup\u00e9rieurs ?", "id": "Teman-teman, apakah kalian berusaha keras menebak pikiran atasan?", "pt": "AMIGOS, VOC\u00caS SE ESFOR\u00c7AM PARA ADIVINHAR O QUE SEUS L\u00cdDERES EST\u00c3O PENSANDO?", "text": "GUYS, DO YOU SPEND EFFORT TRYING TO GUESS YOUR LEADER\u0027S THOUGHTS?", "tr": "Arkada\u015flar, siz liderinizin ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc anlamak i\u00e7in kafa yorar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 994, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-doctor-ling-ran/165/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua