This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/0.webp", "translations": [{"bbox": ["869", "506", "1052", "619"], "fr": "Son petit nez est tout gonfl\u00e9 \u00e0 force de pleurer.", "id": "HIDUNG KECILNYA BENGKAK KARENA MENANGIS.", "pt": "SEU NARIZINHO EST\u00c1 TODO INCHADO DE TANTO CHORAR.", "text": "Her little nose is all swollen from crying.", "tr": "Burnu a\u011flamaktan \u015fi\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["950", "696", "1078", "763"], "fr": "[SFX] Sniff, sniff.", "id": "[SFX] HUHU.", "pt": "[SFX] CHORO.", "text": "[SFX]Sobbing", "tr": "[SFX] Hu hu..."}, {"bbox": ["662", "103", "891", "201"], "fr": "[SFX] Sanglot", "id": "[SFX] ISAK...", "pt": "[SFX] SOLU\u00c7OS.", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] H\u0131k... h\u0131k..."}, {"bbox": ["138", "486", "318", "607"], "fr": "\u00c7a va, ne pleure plus.", "id": "SUDAH, JANGAN MENANGIS LAGI.", "pt": "PRONTO, N\u00c3O CHORE MAIS.", "text": "Alright, stop crying.", "tr": "Tamam, a\u011flama art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/1.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "529", "1045", "756"], "fr": "Moi, Mu Zi M\u00f2, je n\u0027aimerai que Chang Gong Wei toute ma vie, cela ne changera jamais.", "id": "AKU, MU ZI MO, HANYA AKAN MENCINTAI CHANG GONG WEI SEORANG SEUMUR HIDUPKU, TIDAK AKAN PERNAH BERUBAH.", "pt": "EU, MU ZI MO, AMAREI APENAS CHANG GONG WEI POR TODA A MINHA VIDA, E ISSO NUNCA MUDAR\u00c1!", "text": "I, Mu Zi Mo, will only love Chang Gong Wei for all of my life, and will never change.", "tr": "Ben, Mu Zi Mo, hayat\u0131m boyunca sadece Chang Gong Wei\u0027yi sevece\u011fim ve bu asla de\u011fi\u015fmeyecek."}, {"bbox": ["111", "101", "382", "344"], "fr": "Pourquoi ? Pourquoi essaies-tu toujours de me repousser ?", "id": "KENAPA? KENAPA KAU SELALU MENGUSIRKU DARI SISIMU?", "pt": "POR QU\u00ca? POR QUE VOC\u00ca SEMPRE TENTA ME AFASTAR DE VOC\u00ca?", "text": "Why? Why do you always have to push me away from you?", "tr": "Neden? Neden beni hep yan\u0131ndan uzakla\u015ft\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/2.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "54", "372", "258"], "fr": "Tant que tu seras en vie, je serai \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s,", "id": "SELAMA KAU MASIH HIDUP, AKU AKAN SELALU DI SISIMU,", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER VIVO, EU ESTAREI AO SEU LADO,", "text": "As long as you are alive, I will be by your side,", "tr": "Sen hayatta oldu\u011fun s\u00fcrece, ben senin yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["75", "306", "275", "471"], "fr": "pour \u00eatre ta partenaire la plus fiable et te soutenir.", "id": "MENJADI REKANMU YANG PALING BISA DIANDALKAN, MENDUKUNGMU.", "pt": "PARA SER SUA PARCEIRA MAIS CONFI\u00c1VEL E TE APOIAR.", "text": "as your most reliable partner, supporting you.", "tr": "en g\u00fcvenilir orta\u011f\u0131n olarak seni destekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["856", "738", "1097", "944"], "fr": "Alors ne me laisse pas partir,", "id": "JADI JANGAN BIARKAN AKU PERGI,", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ME PE\u00c7A PARA IR EMBORA,", "text": "So don\u0027t let me leave,", "tr": "Bu y\u00fczden gitmeme izin verme,"}, {"bbox": ["843", "1014", "1045", "1216"], "fr": "d\u0027accord ?", "id": "YA?", "pt": "TUDO BEM?", "text": "okay?", "tr": "tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["167", "1755", "510", "1875"], "fr": "Moi, Chang Gong Wei, qu\u0027ai-je fait pour m\u00e9riter...", "id": "AKU, CHANG GONG WEI, APA PANTAS...", "pt": "EU, CHANG GONG WEI, O QUE FIZ PARA MERECER...", "text": "What virtues and abilities do I, Chang Gong Wei, possess...", "tr": "Ben, Chang Gong Wei, ne yapt\u0131m da..."}, {"bbox": ["763", "2186", "957", "2365"], "fr": "...d\u0027avoir le c\u0153ur d\u0027une personne pour m\u0027accompagner.", "id": "MENDAPATKAN HATI SESEORANG UNTUK MENEMANIKU.", "pt": "...TER O CORA\u00c7\u00c3O DE ALGU\u00c9M ASSIM AO MEU LADO!", "text": "to be accompanied by such a devoted heart.", "tr": "...b\u00f6yle birinin sevgisine ve yolda\u015fl\u0131\u011f\u0131na lay\u0131k oldum."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/4.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "273", "982", "501"], "fr": "Mon amour pour toi n\u0027a jamais chang\u00e9, et je ne fuirai plus \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "CINTAKU PADAMU TIDAK PERNAH BERUBAH, MULAI SEKARANG AKU TIDAK AKAN MENGHINDAR LAGI.", "pt": "MEU AMOR POR VOC\u00ca NUNCA MUDOU, E N\u00c3O VOU MAIS FUGIR DISSO!", "text": "My love for you has never changed, and I will never run away from it again.", "tr": "Sana olan a\u015fk\u0131m hi\u00e7 de\u011fi\u015fmedi ve gelecekte asla ka\u00e7mayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["252", "1288", "462", "1517"], "fr": "J\u0027utiliserai tout ce que j\u0027ai pour te proteger et te ch\u00e9rir.", "id": "AKU AKAN MELINDUNGIMU DAN MENYAYANGIMU DENGAN SEGENAP DIRIKU.", "pt": "USAREI TUDO DE MIM PARA TE PROTEGER E TE AMAR!", "text": "I will use all of my strength to protect you and cherish you.", "tr": "Seni korumak ve sana de\u011fer vermek i\u00e7in her \u015feyimi kullanaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["919", "70", "1086", "262"], "fr": "Mu Zi, je t\u0027aime vraiment beaucoup.", "id": "MU ZI, AKU SANGAT MENYUKAIMU.", "pt": "MU ZI, EU GOSTO MUITO DE VOC\u00ca!", "text": "Mu Zi, I really like you so much.", "tr": "Mu Zi, senden ger\u00e7ekten \u00e7ok ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["144", "1042", "340", "1246"], "fr": "Je veux faire de toi la personne la plus heureuse du monde :", "id": "AKU AKAN MEMBUATMU MENJADI ORANG PALING BAHAGIA DI DUNIA:", "pt": "QUERO FAZER DE VOC\u00ca A PESSOA MAIS FELIZ DO MUNDO:", "text": "I want to make you the happiest person in the world!", "tr": "Seni d\u00fcnyan\u0131n en mutlu insan\u0131 yapaca\u011f\u0131m:"}, {"bbox": ["1008", "1430", "1085", "1526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/5.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "231", "748", "568"], "fr": "Je le veux, je veux t\u0027accompagner dans cette vie et dans les suivantes, sans jamais te quitter.", "id": "AKU BERSEDIA, AKU BERSEDIA MENEMANIMU SEUMUR HIDUP, TIDAK AKAN PERNAH MENINGGALKANMU.", "pt": "EU QUERO! EU QUERO ESTAR AO SEU LADO POR TODA A ETERNIDADE, SEM NUNCA TE ABANDONAR!", "text": "I am willing, I am willing to stay by your side for all eternity, never leaving or forsaking you.", "tr": "Raz\u0131y\u0131m, hayatlar boyu yan\u0131nda olmaya, seni asla terk etmemeye raz\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/6.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1101", "363", "1326"], "fr": "Ce que vous avez dit au sujet des d\u00e9mons, Son Altesse Royale le Prince nous en a d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9.", "id": "MENGENAI MASALAH RAS IBLIS YANG KALIAN BICARAKAN, YANG MULIA PANGERAN SUDAH MEMBERITAHU KAMI.", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA QUE TODOS MENCIONARAM, SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE J\u00c1 NOS INFORMOU.", "text": "His Highness the Prince has already told us about the demon race matters that you all mentioned.", "tr": "Prens Hazretleri, bahsetti\u011finiz iblis klan\u0131 meselesini bize zaten anlatt\u0131."}, {"bbox": ["900", "1272", "1066", "1447"], "fr": "Avez-vous des solutions concr\u00e8tes ?", "id": "APAKAH KALIAN PUNYA CARA YANG LEBIH SPESIFIK?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM ALGUM PLANO ESPEC\u00cdFICO?", "text": "Do you have any specific solutions?", "tr": "Belirli bir y\u00f6nteminiz var m\u0131?"}, {"bbox": ["647", "44", "800", "201"], "fr": "Annonce, Son Altesse Royale le Prince est arriv\u00e9.", "id": "LAPOR, YANG MULIA PANGERAN TELAH TIBA.", "pt": "RELATANDO, SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE CHEGOU.", "text": "Reporting, His Highness the Prince has arrived.", "tr": "Rapor! Prens Hazretleri te\u015frif ettiler."}, {"bbox": ["694", "654", "915", "849"], "fr": "Voici le Mar\u00e9chal Feng Hao du royaume de Dalu, et voici...", "id": "INI ADALAH MARSEKAL FENG HAO DARI KERAJAAN DA LU, DAN INI...", "pt": "ESTE \u00c9 O MARECHAL FENG HAO DO REINO DA LU, E ESTE...", "text": "This is Marshal Feng Hao of the Dalu Kingdom, and this", "tr": "Bu, Dalu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndan Mare\u015fal Feng Hao, bu da..."}, {"bbox": ["848", "839", "1060", "1057"], "fr": "Voici le Ma\u00eetre Magicien Dun Yu Yi du Corps Royal des Magiciens du royaume d\u0027Aixia.", "id": "INI ADALAH MAGISTER DUN YU YI DARI KORPS PENYIHIR KERAJAAN AI XIA.", "pt": "ESTE \u00c9 O MAGO INSTRUTOR DUN YU YI DA ORDEM DOS MAGOS REAIS DO REINO AI XIA.", "text": "This is Archmage Dun Yu Yi of the Royal Magician Corps of the Aisha Kingdom.", "tr": "Bu da Aixa Krall\u0131\u011f\u0131 Kraliyet B\u00fcy\u00fcc\u00fc Birli\u011fi\u0027nden Ba\u015f B\u00fcy\u00fcc\u00fc Dun Yu Yi."}, {"bbox": ["388", "339", "553", "504"], "fr": "Laissez-moi vous pr\u00e9senter,", "id": "BIAR KUPERKENALKAN PADA KALIAN SEMUA,", "pt": "DEIXEM-ME APRESENTAR A TODOS,", "text": "Let me introduce everyone,", "tr": "\u0130zninizle tan\u0131\u015ft\u0131ray\u0131m,"}, {"bbox": ["105", "1394", "378", "1509"], "fr": "Mar\u00e9chal Feng Hao.", "id": "MARSEKAL FENG HAO.", "pt": "MARECHAL FENG HAO.", "text": "Marshal Feng Hao", "tr": "Mare\u015fal Feng Hao."}, {"bbox": ["95", "20", "435", "211"], "fr": "Au petit matin, le commandant en chef des trois royaumes", "id": "PAGI HARINYA, PANGLIMA TERTINGGI TIGA KERAJAAN...", "pt": "PELA MANH\u00c3, OS COMANDANTES SUPREMOS DOS TR\u00caS REINOS.", "text": "Early morning, Supreme Commander of the Three Kingdoms", "tr": "Sabah\u0131n erken saatlerinde, \u00fc\u00e7 krall\u0131\u011f\u0131n ba\u015fkomutanlar\u0131..."}, {"bbox": ["925", "166", "1021", "267"], "fr": "Veuillez entrer rapidement.", "id": "SILAKAN MASUK.", "pt": "R\u00c1PIDO, POR FAVOR.", "text": "Please come in.", "tr": "L\u00fctfen buyurun."}, {"bbox": ["744", "1506", "1054", "1602"], "fr": "Ma\u00eetre Magicien Dun Yu Yi.", "id": "MAGISTER DUN YU YI.", "pt": "MAGO INSTRUTOR DUN YU YI.", "text": "Archmage Dun Yu Yi", "tr": "Ba\u015f B\u00fcy\u00fcc\u00fc Dun Yu Yi."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/7.webp", "translations": [{"bbox": ["816", "1376", "1017", "1598"], "fr": "Bonjour Mar\u00e9chal, Ma\u00eetre, vous souvenez-vous de moi ?", "id": "SALAM, MARSEKAL. GURU, APAKAH ANDA MASIH MENGINGATKU?", "pt": "OL\u00c1, MARECHAL. PROFESSOR, O SENHOR AINDA SE LEMBRA DE MIM?", "text": "Marshal, hello. Teacher, do you still remember me?", "tr": "Merhaba Mare\u015fal. Hocam, beni hat\u0131rlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["935", "463", "1141", "682"], "fr": "Et il a envoy\u00e9 la Princesse Mu Zi comme \u00e9missaire pour les pourparlers de paix, elle est venue en personne \u00e0 la forteresse.", "id": "DAN MENGUTUS PUTRI MU ZI SEBAGAI UTUSAN PERUNDINGAN DAMAI, DATANG SENDIRI KE BENTENG.", "pt": "E ENVIOU A PRINCESA MU ZI COMO EMISS\u00c1RIA PARA AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ, VINDO PESSOALMENTE \u00c0 FORTALEZA.", "text": "and sent Princess Mu Zi as the envoy for the peace talks, personally coming to the fortress.", "tr": "Ve bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri i\u00e7in el\u00e7i olarak Prenses Mu Zi\u0027yi g\u00f6ndererek bizzat kaleye geldi."}, {"bbox": ["389", "347", "621", "561"], "fr": "Sous la direction du Premier Messager Divin, ils ont r\u00e9ussi \u00e0 convaincre l\u0027Empereur D\u00e9mon d\u0027accepter les pourparlers de paix.", "id": "DI BAWAH PIMPINAN UTUSAN DEWA PERTAMA, MEREKA BERHASIL MEYAKINKAN KAISAR IBLIS UNTUK MENYETUJUI PERUNDINGAN DAMAI.", "pt": "SOB A LIDERAN\u00c7A DO PRIMEIRO ENVIADO DIVINO, ELES CONSEGUIRAM PERSUADIR O IMPERADOR DEM\u00d4NIO A CONCORDAR COM AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ.", "text": "Under the leadership of the First Divine Messenger, they successfully persuaded the Demon Emperor to agree to the peace talks.", "tr": "Birinci Tanr\u0131sal El\u00e7i\u0027nin \u00f6nderli\u011finde, \u0130blis \u0130mparatoru\u0027nu bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmelerine ikna etmeyi ba\u015fard\u0131lar."}, {"bbox": ["68", "83", "300", "259"], "fr": "Nous n\u0027aurons une chance de nous battre que si nous rassemblons toutes nos forces.", "id": "KITA HANYA PUNYA KESEMPATAN BERTARUNG JIKA MENGUMPULKAN SELURUH KEKUATAN KITA,", "pt": "SOMENTE REUNINDO TODAS AS NOSSAS FOR\u00c7AS TEREMOS UMA CHANCE DE LUTAR,", "text": "We can only have a chance to fight if we gather all of our strength,", "tr": "Sadece t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc toplarsak sava\u015fma \u015fans\u0131m\u0131z olur,"}, {"bbox": ["267", "1433", "481", "1648"], "fr": "Notre Messager Divin a m\u00eame eu le visage d\u00e9figur\u00e9 pour les n\u00e9gociations...", "id": "UTUSAN DEWA KITA BAHKAN WAJAHNYA RUSAK DEMI NEGOSIASI...", "pt": "NOSSO ENVIADO DIVINO TEVE AT\u00c9 MESMO SUA APAR\u00caNCIA DESFIGURADA DURANTE AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES...", "text": "Our divine messenger had his face ruined for the sake of the negotiations...", "tr": "Tanr\u0131sal El\u00e7imiz m\u00fczakereler u\u011fruna y\u00fcz\u00fcn\u00fc bile feda etti..."}, {"bbox": ["161", "1228", "380", "1431"], "fr": "Oui, ces deux personnes sont notre Messager Divin et la Princesse D\u00e9mon.", "id": "BENAR, KEDUA ORANG INI ADALAH UTUSAN DEWA KITA DAN PUTRI RAS IBLIS.", "pt": "SIM, ESTES DOIS S\u00c3O NOSSO ENVIADO DIVINO E A PRINCESA DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA.", "text": "Yes, these two are our divine messenger and the demon princess.", "tr": "Evet, bu ikisi Tanr\u0131sal El\u00e7imiz ve \u0130blis Klan\u0131 Prensesi."}, {"bbox": ["388", "152", "525", "288"], "fr": "Il n\u0027y a pas si longtemps,", "id": "BELUM LAMA INI,", "pt": "N\u00c3O MUITO TEMPO ATR\u00c1S,", "text": "Just a short while ago,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce,"}, {"bbox": ["460", "686", "571", "797"], "fr": "Messager Divin ?", "id": "UTUSAN DEWA?", "pt": "ENVIADO DIVINO?", "text": "Divine Messenger?", "tr": "Tanr\u0131sal El\u00e7i mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/8.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "1432", "1062", "1625"], "fr": "Puisque l\u0027Empereur D\u00e9mon est pr\u00eat \u00e0 vous envoyer pour mener les pourparlers de paix, cela montre sa sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "KARENA KAISAR IBLIS BERSEDIA MENGUTUS ANDA UNTUK MELAKUKAN PERUNDINGAN DAMAI, ITU MENUNJUKKAN KETULUSANNYA,", "pt": "J\u00c1 QUE O IMPERADOR DEM\u00d4NIO EST\u00c1 DISPOSTO A ENVI\u00c1-LA PARA AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ, ISSO DEMONSTRA SUA SINCERIDADE,", "text": "Since the Demon Emperor is willing to send you to conduct peace talks, it shows his sincerity.", "tr": "Madem \u0130blis \u0130mparatoru bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri i\u00e7in sizi g\u00f6ndermeye raz\u0131, bu onun samimiyetini g\u00f6sterir,"}, {"bbox": ["64", "1053", "293", "1244"], "fr": "La Princesse D\u00e9mon Mu Zi et moi-m\u00eame sommes la preuve la plus cruciale de ces pourparlers de paix.", "id": "AKU DAN PUTRI RAS IBLIS MU ZI ADALAH BUKTI TERPENTING DARI PERUNDINGAN DAMAI KALI INI,", "pt": "EU E A PRINCESA MU ZI DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA SOMOS A PROVA MAIS CRUCIAL DESTAS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ,", "text": "Princess Mu Zi and I are the most crucial proof of these peace talks.", "tr": "Ben ve \u0130blis Klan\u0131 Prensesi Mu Zi, bu bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmelerinin en \u00f6nemli kan\u0131t\u0131y\u0131z,"}, {"bbox": ["148", "1301", "340", "1505"], "fr": "Mar\u00e9chal Feng Hao, avez-vous d\u0027autres doutes concernant les pourparlers de paix ?", "id": "MARSEKAL FENG HAO, APAKAH ANDA MASIH MEMILIKI KERAGUAN MENGENAI PERUNDINGAN DAMAI INI?", "pt": "MARECHAL FENG HAO, O SENHOR TEM MAIS ALGUMA D\u00daVIDA SOBRE AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ?", "text": "Marshal Feng Hao, do you have any doubts about the peace talks?", "tr": "Mare\u015fal Feng Hao, bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri hakk\u0131nda ba\u015fka \u015f\u00fcpheleriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["528", "58", "685", "215"], "fr": "Chang Gong, est-ce toi ? Chang Gong.", "id": "CHANG GONG, APAKAH ITU KAU? CHANG GONG.", "pt": "CHANG GONG, \u00c9 VOC\u00ca? CHANG GONG.", "text": "Chang Gong, is that you? Chang Gong.", "tr": "Chang Gong, sen misin? Chang Gong."}, {"bbox": ["933", "131", "1078", "277"], "fr": "Fr\u00e8re, vous vous connaissez ?", "id": "KAK, APAKAH KALIAN SALING KENAL?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "Brother, do you two know each other?", "tr": "Abi, tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["201", "615", "406", "830"], "fr": "Je suis le messager du Roi des Dieux.", "id": "AKULAH UTUSAN RAJA PARA DEWA.", "pt": "EU SOU O MENSAGEIRO DO REI DOS DEUSES.", "text": "I am the messenger of the King of Gods.", "tr": "Ben Tanr\u0131lar\u0131n Kral\u0131\u0027n\u0131n el\u00e7isiyim."}, {"bbox": ["134", "396", "310", "572"], "fr": "Ma\u00eetre Ai, c\u0027est moi.", "id": "GURU AI, INI AKU.", "pt": "PROFESSOR YI, SOU EU.", "text": "Teacher Ai, it\u0027s me.", "tr": "Ai Hocam, benim."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/9.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "163", "1028", "380"], "fr": "Nous, \u00e0 Dalu, n\u0027avons jamais \u00e9t\u00e9 int\u00e9ress\u00e9s par la guerre. D\u0027un point de vue personnel, je soutiens ces pourparlers de paix.", "id": "KAMI DARI DA LU JUGA TIDAK PERNAH TERTARIK DENGAN PERANG, SECARA PRIBADI AKU MENDUKUNG PERUNDINGAN DAMAI INI.", "pt": "N\u00d3S DE DA LU TAMB\u00c9M NUNCA TIVEMOS MUITO INTERESSE EM GUERRA. PESSOALMENTE, APOIO ESTAS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE PAZ.", "text": "We Dalu have never been interested in war, and I personally support these peace talks.", "tr": "Biz Dalulular da sava\u015fa pek merakl\u0131 de\u011filizdir, \u015fahsen bu bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmelerini destekliyorum."}, {"bbox": ["933", "2002", "1102", "2172"], "fr": "Lianna, ne sois pas impolie. Connais-tu Son Excellence le Messager Divin ?", "id": "LIAN NA, JANGAN KURANG AJAR. APAKAH KAU MENGENAL YANG MULIA UTUSAN DEWA?", "pt": "LIAN NA, N\u00c3O SEJA RUDE. VOC\u00ca CONHECE SUA EXCEL\u00caNCIA O ENVIADO DIVINO?", "text": "Lianna, don\u0027t be rude. Do you know His Excellency the Divine Messenger?", "tr": "Lianna, kaba olma! Tanr\u0131sal El\u00e7i Hazretleri\u0027ni tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["899", "2338", "1086", "2480"], "fr": "Papa, c\u0027est lui qui m\u0027a sauv\u00e9e ce jour-l\u00e0 !", "id": "AYAH, DIALAH YANG MENYELAMATKANKU HARI ITU!", "pt": "PAPAI, FOI ELE QUEM ME SALVOU NAQUELE DIA!", "text": "Dad, he was the one who saved me that day!", "tr": "Baba, o g\u00fcn beni kurtaran oydu!"}, {"bbox": ["116", "55", "307", "207"], "fr": "Je rapporterai les faits \u00e0 Sa Majest\u00e9 de notre pays.", "id": "AKU AKAN MELAPORKAN KEBENARANNYA KEPADA YANG MULIA RAJA NEGARA KAMI.", "pt": "EU RELATAREI OS FATOS A SUA MAJESTADE DO MEU PA\u00cdS.", "text": "I will report the facts to His Majesty.", "tr": "Ger\u00e7ekleri \u00fclkemizin Majestelerine bildirece\u011fim."}, {"bbox": ["369", "1328", "553", "1588"], "fr": "N\u0027est-ce pas la jeune fille que j\u0027ai sauv\u00e9e des sabots de fer ce jour-l\u00e0 ?", "id": "BUKANKAH INI GADIS YANG KUSELAMATKAN DARI BAWAH KUKU BESI HARI ITU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTA A GAROTA QUE EU SALVEI DE SER PISOTEADA POR CASCOS DE FERRO NAQUELE DIA?", "text": "Isn\u0027t this the girl I saved from under the iron hooves that day?", "tr": "Bu, o g\u00fcn demir toynaklar\u0131n alt\u0131ndan kurtard\u0131\u011f\u0131m k\u0131z de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["465", "1727", "668", "1884"], "fr": "C\u0027est une zone militaire importante, qui t\u0027a permis d\u0027entrer ?", "id": "INI ADALAH AREA MILITER PENTING, SIAPA YANG MENGIZINKANMU MASUK?", "pt": "ESTE \u00c9 UM LOCAL MILITAR IMPORTANTE, QUEM TE DEIXOU ENTRAR?", "text": "This is an important military area, who let you in?", "tr": "Buras\u0131 askeri yasak b\u00f6lge, i\u00e7eri girmene kim izin verdi?"}, {"bbox": ["875", "1753", "1036", "1890"], "fr": "Hein ? Papa, comment se fait-il qu\u0027il soit ici ?", "id": "HAH? AYAH, KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "H\u00c3? PAPAI, O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "Auntie? Dad, why is he here?", "tr": "Ha? Baba, o neden burada?"}, {"bbox": ["140", "934", "345", "1071"], "fr": "Comment se fait-il que tu n\u0027aies pas encore fini ?", "id": "KENAPA KAU BELUM SELESAI JUGA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TERMINOU?", "text": "Why aren\u0027t you finished yet?", "tr": "\u0130\u015fini hala bitirmedin mi?"}, {"bbox": ["728", "2255", "875", "2367"], "fr": "C\u0027est vraiment toi.", "id": "BENAR-BENAR KAU, YA.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca MESMO!", "text": "It really is you.", "tr": "Ger\u00e7ekten sensin."}, {"bbox": ["448", "598", "690", "741"], "fr": "Papa, Papa.", "id": "AYAH, AYAH.", "pt": "PAPAI, PAPAI.", "text": "Dad, Dad.", "tr": "Baba, baba."}, {"bbox": ["63", "2622", "220", "2728"], "fr": "Ah \u00e7a...", "id": "AH, INI...", "pt": "AH, ISSO...", "text": "Ah, this...", "tr": "Aa, bu..."}], "width": 1200}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/192/10.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "535", "289", "754"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est Son Excellence le Messager Divin qui a sauv\u00e9 ma fille ce jour-l\u00e0. Feng Hao vous remercie ici.", "id": "TERNYATA TUAN UTUSAN DEWA YANG MENYELAMATKAN PUTRIKU HARI ITU, FENG HAO MENGUCAPKAN TERIMA KASIH DI SINI,", "pt": "ENT\u00c3O FOI O SENHOR ENVIADO DIVINO QUEM SALVOU MINHA FILHA NAQUELE DIA. FENG HAO AGRADECE AQUI,", "text": "So it was the Divine Messenger who saved my little girl that day, Feng Hao thanks you here.", "tr": "Demek o g\u00fcn k\u0131z\u0131m\u0131 Tanr\u0131sal El\u00e7i Hazretleri kurtarm\u0131\u015f. Feng Hao olarak size te\u015fekk\u00fcr ederim,"}, {"bbox": ["308", "638", "506", "835"], "fr": "Pourquoi ne resteriez-vous pas d\u00eener ? Consid\u00e9rez cela comme ma fa\u00e7on de remercier le Messager Divin.", "id": "BAGAIMANA KALAU KALIAN SEMUA TINGGAL UNTUK MAKAN? ANGGAP SAJA SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIHKU KEPADA UTUSAN DEWA.", "pt": "QUE TAL TODOS FICAREM PARA JANTAR? CONSIDEREM COMO MEU AGRADECIMENTO AO ENVIADO DIVINO.", "text": "Why don\u0027t you all stay for dinner? Just consider it my thanks to the Divine Messenger.", "tr": "Neden hepiniz yeme\u011fe kalm\u0131yorsunuz? Tanr\u0131sal El\u00e7i\u0027ye te\u015fekk\u00fcr\u00fcm olarak kabul edin."}, {"bbox": ["827", "637", "1022", "765"], "fr": "Messager Divin, restez. Nous partons en premier...", "id": "UTUSAN DEWA, TINGGALLAH. KAMI PERGI DULU...", "pt": "ENVIADO DIVINO, POR FAVOR, FIQUE. N\u00d3S VAMOS INDO...", "text": "Divine Messenger, please stay, we will leave first...", "tr": "Tanr\u0131sal El\u00e7i, siz kal\u0131n l\u00fctfen. Biz gidelim..."}, {"bbox": ["599", "570", "749", "710"], "fr": "Reste ! Reste !", "id": "TINGGALLAH! TINGGALLAH!", "pt": "FICA! FICA!", "text": "Stay! Stay!", "tr": "Kal\u0131n ne olur! Kal\u0131n ne olur!"}, {"bbox": ["677", "915", "910", "1009"], "fr": "Sauveur, go\u00fbte \u00e7a.", "id": "PENYELAMATKU, COBA INI.", "pt": "SALVADOR, PROVE ISTO.", "text": "Savior, try this.", "tr": "Hayat kurtar\u0131c\u0131m, \u015funun tad\u0131na bak."}, {"bbox": ["1006", "814", "1129", "916"], "fr": "Je reste aussi.", "id": "AKU JUGA TINGGAL.", "pt": "EU TAMB\u00c9M FICO.", "text": "I\u0027ll stay too.", "tr": "Ben de kal\u0131yorum."}, {"bbox": ["951", "1357", "1060", "1465"], "fr": "\u00c7a~", "id": "INI~", "pt": "ISTO~", "text": "This~", "tr": "\u015eundan~"}, {"bbox": ["941", "1038", "1071", "1125"], "fr": "Et \u00e7a aussi.", "id": "DAN INI JUGA.", "pt": "E ISTO TAMB\u00c9M.", "text": "And this.", "tr": "Bir de bu."}], "width": 1200}]
Manhua