This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "878", "760", "1089"], "fr": "POUR TOUT LE MONDE, POUR TOI, ET AUSSI POUR LE CONTINENT, JE SUIS CERTAIN D\u0027OBTENIR L\u0027H\u00c9RITAGE DU DIEU DE LA LUMI\u00c8RE. SI LE CLAN DES D\u00c9MONS APPARA\u00ceT, AIDE TOUT LE MONDE \u00c0 LES COMBATTRE.", "id": "DEMI SEMUA ORANG, DEMI KAMU, DAN JUGA DEMI BENUA, AKU PASTI BISA MENDAPATKAN WARISAN DEWA CAHAYA. JIKA RAS IBLIS MUNCUL, KAMU BANTU SEMUA ORANG MELAWAN MEREKA BERSAMA-SAMA.", "pt": "POR TODOS, POR VOC\u00ca, E TAMB\u00c9M PELO CONTINENTE, EU DEFINITIVAMENTE CONSEGUIREI A HERAN\u00c7A DO DEUS DA LUZ. SE A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA APARECER, AJUDE A TODOS A LUTAR CONTRA ELES.", "text": "FOR EVERYONE, FOR YOU, AND FOR THE CONTINENT, I WILL DEFINITELY OBTAIN THE INHERITANCE OF THE GOD OF LIGHT. IF THE DEMON RACE APPEARS, HELP EVERYONE RESIST THEM.", "tr": "HERKES \u0130\u00c7\u0130N, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N VE KITA \u0130\u00c7\u0130N, I\u015eIK TANRISI\u0027NIN M\u0130RASINI KES\u0130NL\u0130KLE ALACA\u011eIM. E\u011eER \u0130BL\u0130S IRKI ORTAYA \u00c7IKARSA, ONLARA KAR\u015eI SAVA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N HERKESE YARDIM EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["665", "1365", "1090", "1522"], "fr": "JE N\u0027AI PAS EMMEN\u00c9 XIAO JIN. CETTE FOIS, EN ALLANT RECEVOIR L\u0027H\u00c9RITAGE, IL VAUT MIEUX LE LAISSER AVEC VOUS POUR RENFORCER VOTRE PUISSANCE PLUT\u00d4T QUE DE L\u0027EMMENER.", "id": "XIAO JIN TIDAK KUBAWA. KALI INI AKU PERGI MENERIMA WARISAN, MEMBAWANYA LEBIH BAIK KUTUNGGALKAN UNTUK KALIAN AGAR BISA MENAMBAH KEKUATAN.", "pt": "EU N\u00c3O LEVEI XIAO JIN COMIGO. DESTA VEZ, AO INV\u00c9S DE LEV\u00c1-LO PARA RECEBER A HERAN\u00c7A, \u00c9 MELHOR DEIX\u00c1-LO COM VOC\u00caS PARA AUMENTAR SUA FOR\u00c7A.", "text": "I DIDN\u0027T TAKE LITTLE GOLD WITH ME. IT\u0027S BETTER TO LEAVE HIM WITH YOU TO INCREASE YOUR STRENGTH THAN TO TAKE HIM WITH ME TO RECEIVE THE INHERITANCE.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ALTIN\u0027I YANIMA ALMADIM. BU SEFER M\u0130RASI ALMAYA G\u0130DERKEN ONU YANIMDA G\u00d6T\u00dcRMEKTENSE, G\u00dcC\u00dcN\u00dcZ\u00dc ARTIRMASI \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE BIRAKMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["822", "277", "1132", "432"], "fr": "POUR LA PAIX DU CONTINENT, JE DOIS PARTIR. PARDONNE-MOI DE PARTIR SANS TE DIRE AU REVOIR.", "id": "DEMI KEDAMAIAN BENUA, AKU TERPAKSA PERGI. MAAFKAN AKU KARENA PERGI TANPA PAMIT.", "pt": "PELA PAZ DO CONTINENTE, EU TIVE QUE PARTIR. PERDOE-ME POR PARTIR SEM ME DESPEDIR.", "text": "FOR THE PEACE OF THE CONTINENT, I HAVE TO LEAVE. PLEASE FORGIVE MY UNANNOUNCED DEPARTURE.", "tr": "KITANIN BARI\u015eI \u0130\u00c7\u0130N G\u0130TMEK ZORUNDAYIM, VEDASIZ AYRILDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 AFFET."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "108", "942", "268"], "fr": "MUZI, BIEN QUE JE NE SOIS PAS ENCORE PARTI, TU COMMENCES D\u00c9J\u00c0 \u00c0 ME MANQUER.", "id": "MU ZI, MESKIPUN AKU BELUM PERGI, AKU SUDAH MULAI MERINDUKANMU.", "pt": "MU ZI, EMBORA EU AINDA N\u00c3O TENHA PARTIDO, J\u00c1 COMECEI A SENTIR SUA FALTA.", "text": "MU ZI, ALTHOUGH I HAVEN\u0027T LEFT YET, I ALREADY MISS YOU.", "tr": "MUZI, HEN\u00dcZ AYRILMAMI\u015e OLSAM DA \u015e\u0130MD\u0130DEN SEN\u0130 \u00d6ZLEMEYE BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["766", "1100", "1108", "1231"], "fr": "PRENDS SOIN DE TOI, MON AMOUR. SIGN\u00c9 : CHANG GONG WEI.", "id": "JAGA DIRIMU BAIK-BAIK, CINTAKU. TERTANDA CHANG GONG WEI.", "pt": "CUIDE-SE, MEU AMOR. ASSINADO, CHANG GONG WEI.", "text": "TAKE CARE, MY LOVE. SIGNED, CHANG GONG WEI.", "tr": "KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK A\u015eKIM. \u0130MZA: CHANG GONG WEI."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/3.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "708", "1019", "889"], "fr": "POURQUOI NE M\u0027AS-TU PAS DIT QUE TU PARTAIS ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK MEMBERITAHUKU KALAU KAU AKAN PERGI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE QUE IA EMBORA?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME YOU WERE LEAVING?", "tr": "NEDEN G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 BANA S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["688", "1157", "869", "1339"], "fr": "HEIN, MUZI, O\u00d9 EST PASS\u00c9 CHANG GONG ?", "id": "EH, MU ZI, CHANG GONG PERGI KE MANA?", "pt": "EI, MU ZI, PARA ONDE FOI O CHANG GONG?", "text": "HUH? MU ZI, WHERE DID CHANG GONG GO?", "tr": "HA, MUZI, CHANG GONG NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["115", "86", "294", "265"], "fr": "CHANG GONG, TU ES SI STUPIDE !", "id": "CHANG GONG, KAU BODOH SEKALI!", "pt": "CHANG GONG, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOBO!", "text": "CHANG GONG, YOU\u0027RE SO SILLY!", "tr": "CHANG GONG, NE KADAR APTALSIN!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/4.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2019", "316", "2250"], "fr": "JE SUIS VENU LE CHERCHER PARCE QU\u0027UNE JOLIE FILLE EST VENUE LE CHERCHER DEHORS, ET NOS HOMMES L\u0027ONT ATTRAP\u00c9E.", "id": "AKU DATANG MENCARINYA KARENA ADA GADIS CANTIK DI LUAR YANG MENCARINYA, DAN DITANGKAP OLEH ORANG-ORANG KITA,", "pt": "EU VIM PROCUR\u00c1-LO PORQUE UMA LINDA GAROTA APARECEU L\u00c1 FORA PROCURANDO POR ELE, E FOI CAPTURADA PELOS NOSSOS HOMENS.", "text": "I CAME TO FIND HIM BECAUSE A BEAUTIFUL GIRL CAME LOOKING FOR HIM AND WAS CAUGHT BY OUR PEOPLE,", "tr": "ONU ARAMAYA GELD\u0130M \u00c7\u00dcNK\u00dc DI\u015eARIDA ONU ARAYAN G\u00dcZEL B\u0130R KIZ VARDI, ADAMLARIMIZ ONU YAKALADI,"}, {"bbox": ["741", "600", "979", "828"], "fr": "CE GAMIN, COMMENT A-T-IL PU PARTIR SANS UN MOT. QUAND IL REVIENDRA, JE LUI R\u00c9GLERAI SON COMPTE.", "id": "ANAK INI, KENAPA PERGI DIAM-DIAM SAJA. TUNGGU DIA KEMBALI, LIHAT SAJA AKU TIDAK AKAN MELEPASKANNYA.", "pt": "ESSE GAROTO, COMO P\u00d4DE IR EMBORA SEM DIZER UMA PALAVRA? ESPERE ELE VOLTAR, VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE.", "text": "THAT KID, HOW COULD HE LEAVE WITHOUT A WORD? WHEN HE COMES BACK, I WON\u0027T LET HIM OFF.", "tr": "BU VELET, NASIL OLUR DA HABER VERMEDEN G\u0130DER. GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE ONA G\u00dcN\u00dcN\u00dc G\u00d6STERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["790", "1711", "1035", "1931"], "fr": "C\u0027EST UNE MAGICIENNE, SA PUISSANCE MAGIQUE N\u0027EST PAS MAUVAISE, IL ME SEMBLE QU\u0027ELLE S\u0027APPELLE HAI... HAI...", "id": "DIA SEORANG PENYIHIR, KEKUATAN SIHIRNYA LUMAYAN BAGUS, SEPERTINYA NAMANYA, HAI, HAI...", "pt": "\u00c9 UMA MAGA, COM UM PODER M\u00c1GICO RAZO\u00c1VEL, PARECE QUE SE CHAMA HAI... HAI...", "text": "SHE\u0027S A MAGICIAN, AND HER MAGIC POWER IS QUITE GOOD. IT SEEMS LIKE SHE\u0027S CALLED SOMETHING, HAI, HAI...", "tr": "B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc, B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc DE FENA DE\u011e\u0130L, ADI NEYD\u0130, HA\u0130... HA\u0130..."}, {"bbox": ["106", "54", "288", "237"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ZHAN HU, CHANG GONG... CHANG GONG EST PARTI.", "id": "KAKAK ZHAN HU, CHANG GONG, CHANG GONG DIA SUDAH PERGI.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO ZHAN HU, CHANG GONG, CHANG GONG SE FOI.", "text": "BROTHER ZHAN HU, CHANG GONG, CHANG GONG LEFT.", "tr": "SAVA\u015e KAPLANI AB\u0130, CHANG GONG, CHANG GONG G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["226", "1410", "420", "1605"], "fr": "NE LUI EN VOULEZ PAS, IL CRAIGNAIT AUSSI QUE TOUT LE MONDE S\u0027INQUI\u00c8TE TROP \u00c0 SON D\u00c9PART...", "id": "JANGAN SALAHKAN DIA, DIA JUGA TAKUT SEMUA ORANG TERLALU KHAWATIR SAAT DIA PERGI.....", "pt": "N\u00c3O O CULPE, ELE TAMB\u00c9M TEMIA QUE TODOS FICASSEM MUITO PREOCUPADOS QUANDO ELE PARTISSE...", "text": "HE MUST HAVE BEEN WORRIED THAT EVERYONE WOULD BE TOO CONCERNED IF HE LEFT...", "tr": "ONU SU\u00c7LAMA, O DA G\u0130DERKEN HERKES\u0130N \u00c7OK END\u0130\u015eELENMES\u0130NDEN KORKUYORDU..."}, {"bbox": ["79", "1730", "243", "1873"], "fr": "OUBLIE \u00c7A, NE PARLONS PAS DE \u00c7A POUR L\u0027INSTANT.", "id": "SUDALAH, JANGAN BICARAKAN INI DULU,", "pt": "ESQUE\u00c7A, N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO POR ENQUANTO.", "text": "FORGET IT, LET\u0027S NOT TALK ABOUT THIS FOR NOW,", "tr": "BO\u015e VER, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BUNLARI KONU\u015eMAYALIM,"}, {"bbox": ["94", "1285", "263", "1455"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ZHAN HU, NE LUI EN VEUX PAS NON PLUS. LUI AUSSI...", "id": "KAKAK ZHAN HU, KAU JUGA JANGAN SALAHKAN DIA. DIA JUGA...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO ZHAN HU, N\u00c3O O CULPE TAMB\u00c9M. ELE TAMB\u00c9M...", "text": "BROTHER ZHAN HU, DON\u0027T BLAME HIM. HE ALSO...", "tr": "SAVA\u015e KAPLANI AB\u0130, SEN DE ONU SU\u00c7LAMA. O DA..."}, {"bbox": ["734", "2534", "891", "2692"], "fr": "QUOI, TU LA CONNAIS ?", "id": "KENAPA, APA KAU MENGENALNYA?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca A CONHECE?", "text": "WHAT? DO YOU KNOW HER?", "tr": "NE, ONU TANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["97", "2360", "270", "2499"], "fr": "OUI, OUI, ELLE S\u0027APPELLE HAI SHUI.", "id": "BENAR, BENAR, NAMANYA HAI SHUI.", "pt": "SIM, SIM, ELA SE CHAMA HAI SHUI.", "text": "YES, YES, SHE\u0027S CALLED HAI SHUI.", "tr": "EVET, EVET, ADI HAISHUI."}, {"bbox": ["180", "523", "309", "651"], "fr": "O\u00d9 EST-IL PARTI ?", "id": "DIA PERGI KE MANA?", "pt": "PARA ONDE ELE FOI?", "text": "WHERE DID HE GO?", "tr": "NEREYE G\u0130TT\u0130 O?"}, {"bbox": ["33", "457", "158", "581"], "fr": "QUOI ? PARTI ?", "id": "APA? PERGI?", "pt": "O QU\u00ca? FOI EMBORA?", "text": "WHAT? HE LEFT?", "tr": "NE? G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["1066", "2043", "1155", "2131"], "fr": "HAI SHUI ?", "id": "HAI SHUI?", "pt": "HAI SHUI?", "text": "HAI SHUI?", "tr": "HAISHUI?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "51", "883", "206"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ZHAN HU, LAISSE-MOI VENIR AVEC TOI POUR JETER UN \u0152IL.", "id": "KAKAK ZHAN HU, AKU IKUT DENGANMU UNTUK MELIHATNYA.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO ZHAN HU, VOU COM VOC\u00ca DAR UMA OLHADA.", "text": "BROTHER ZHAN HU, LET ME GO WITH YOU TO TAKE A LOOK.", "tr": "SAVA\u015e KAPLANI AB\u0130, SEN\u0130NLE G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1007", "381", "1238"], "fr": "GRANDE S\u0152UR MUZI, JE VOUS AI ENFIN TROUV\u00c9S, J\u0027AI EU TANT DE MAL \u00c0 VOUS CHERCHER !", "id": "KAKAK MU ZI, AKHIRNYA AKU MENEMUKAN KALIAN! AKU MENCARINYA DENGAN SUSAH PAYAH!", "pt": "IRM\u00c3 MU ZI, FINALMENTE ENCONTREI VOC\u00caS, PROCUREI TANTO!", "text": "SISTER MU ZI, I FINALLY FOUND YOU. IT WAS SO HARD TO FIND YOU!", "tr": "MUZI ABLA, SONUNDA S\u0130Z\u0130 BULDUM, S\u0130Z\u0130 BULMAK \u00c7OK ZORDU!"}, {"bbox": ["832", "1051", "1015", "1235"], "fr": "NE PLEURE PAS, HAI SHUI, POURQUOI ES-TU VENUE ?", "id": "JANGAN MENANGIS, HAI SHUI, KENAPA KAU DATANG?", "pt": "N\u00c3O CHORE, HAI SHUI, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "DON\u0027T CRY, HAI SHUI, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "A\u011eLAMA HAISHUI, NASIL GELD\u0130N BURAYA?"}, {"bbox": ["716", "70", "822", "175"], "fr": "HAI SHUI.", "id": "HAI SHUI.", "pt": "HAI SHUI.", "text": "HAI SHUI.", "tr": "HAISHUI."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "792", "739", "1047"], "fr": "J\u0027AI TOUT DE SUITE DEMAND\u00c9 \u00c0 MARK O\u00d9 SE TROUVAIT GRAND FR\u00c8RE CHANG GONG, IL M\u0027A DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT PEUT-\u00caTRE DANS CETTE CHA\u00ceNE DE MONTAGNES, ALORS JE ME SUIS D\u00c9P\u00caCH\u00c9E DE VENIR.", "id": "AKU LANGSUNG BERTANYA PADA MARK, KATANYA KAKAK CHANG GONG MUNGKIN ADA DI PEGUNUNGAN INI, LALU AKU SEGERA BERGEGAS KE SINI.", "pt": "IMEDIATAMENTE PERGUNTEI A MA KE E SOUBE QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO CHANG GONG PODERIA ESTAR NESTA CORDILHEIRA, ENT\u00c3O VIM \u00c0S PRESSAS.", "text": "I IMMEDIATELY ASKED MARK ABOUT BIG BROTHER CHANG GONG AND HE SAID HE MIGHT BE IN THIS MOUNTAIN RANGE, SO I RUSHED HERE.", "tr": "HEMEN MARK\u0027TAN CHANG GONG AB\u0130\u0027N\u0130N BU DA\u011eLARDA OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130M VE ACELEYLE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["111", "362", "349", "598"], "fr": "PEU IMPORTE \u00c0 QUOI IL RESSEMBLE, DANS MON C\u0152UR, IL SERA TOUJOURS LE PARFAIT GRAND FR\u00c8RE CHANG GONG.", "id": "TIDAK PEDULI JADI SEPERTI APA DIA, DI HATIKU DIA AKAN SELALU MENJADI KAKAK CHANG GONG YANG SEMPURNA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO ELE SE TORNE, EM MEU CORA\u00c7\u00c3O ELE SEMPRE SER\u00c1 O PERFEITO IRM\u00c3O MAIS VELHO CHANG GONG.", "text": "NO MATTER WHAT HE BECOMES, HE WILL ALWAYS BE THE PERFECT BIG BROTHER CHANG GONG IN MY HEART,", "tr": "NE OLURSA OLSUN, O BEN\u0130M KALB\u0130MDE HER ZAMAN M\u00dcKEMMEL CHANG GONG AB\u0130 OLARAK KALACAK,"}, {"bbox": ["116", "50", "354", "289"], "fr": "D\u00c8S QUE MARK EST RETOURN\u00c9 \u00c0 LA CAPITALE, IL M\u0027A DONN\u00c9 DES NOUVELLES DE CHANG GONG.", "id": "BEGITU MARK KEMBALI KE IBU KOTA, DIA LANGSUNG MEMBERITAHUKU KABAR TENTANG CHANG GONG.", "pt": "ASSIM QUE MA KE RETORNOU \u00c0 CAPITAL, ELE ME CONTOU AS NOT\u00cdCIAS SOBRE CHANG GONG.", "text": "AS SOON AS MARK RETURNED TO THE CAPITAL, HE TOLD ME ABOUT CHANG GONG.", "tr": "MARK BA\u015eKENTE D\u00d6NER D\u00d6NMEZ CHANG GONG\u0027UN HABER\u0130N\u0130 BANA VERD\u0130."}, {"bbox": ["935", "1385", "1138", "1596"], "fr": "MOI, JE ME SUIS ENFUIE EN CACHETTE. VOTRE ENDROIT EST VRAIMENT DIFFICILE \u00c0 TROUVER !", "id": "AKU, AKU KABUR DIAM-DIAM. TEMPAT KALIAN INI SUSAH SEKALI DICARI!", "pt": "EU, EU FUGI ESCONDIDA. ESTE LUGAR DE VOC\u00caS \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE ENCONTRAR!", "text": "I, I RAN AWAY SECRETLY. IT WAS REALLY HARD TO FIND YOU GUYS HERE!", "tr": "BEN, BEN G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7TIM. BURAYI BULMAK GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZOR!"}, {"bbox": ["895", "817", "1074", "996"], "fr": "PETITE S\u0152UR HAI SHUI, TA FAMILLE SAIT-ELLE QUE TU ES SORTIE ?", "id": "ADIK HAI SHUI, APA KELUARGAMU TAHU KAU KELUAR?", "pt": "IRM\u00c3ZINHA HAI SHUI, SUA FAM\u00cdLIA SABE QUE VOC\u00ca SAIU?", "text": "LITTLE SISTER HAI SHUI, DO YOUR FAMILY KNOW YOU\u0027RE OUT?", "tr": "HAISHUI KARDE\u015e\u0130M, EVDEN \u00c7IKTI\u011eINI A\u0130LEN B\u0130L\u0130YOR MU?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/8.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "56", "367", "269"], "fr": "GRANDE S\u0152UR MUZI, GRAND FR\u00c8RE CHANG GONG, LUI... POURQUOI N\u0027EST-IL PAS VENU ME CHERCHER ?", "id": "KAKAK MU ZI, KAKAK CHANG GONG DIA, KENAPA DIA TIDAK DATANG MENCARIKU?", "pt": "IRM\u00c3 MU ZI, O IRM\u00c3O MAIS VELHO CHANG GONG, ELE, POR QUE ELE N\u00c3O VEIO ME PROCURAR?", "text": "SISTER MU ZI, BIG BROTHER CHANG GONG, WHY DIDN\u0027T HE COME TO FIND ME?", "tr": "MUZI ABLA, CHANG GONG AB\u0130, O... NEDEN BEN\u0130 BULMAYA GELMED\u0130?"}, {"bbox": ["860", "562", "1031", "713"], "fr": "IL VIENT JUSTE DE PARTIR, REGARDE.", "id": "DIA BARU SAJA PERGI, LIHATLAH.", "pt": "ELE ACABOU DE SAIR, VEJA.", "text": "HE JUST LEFT. LOOK.", "tr": "DAHA YEN\u0130 AYRILDI, BAK."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "809", "262", "986"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI LUI ARRIVE ? QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE AU JUSTE ?", "id": "ADA APA DENGANNYA? SEBENARNYA APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM ELA? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AFINAL?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH HER? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "ONA NE OLDU? B\u00dcT\u00dcN BUNLAR DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["816", "73", "1066", "325"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS, APR\u00c8S AVOIR FAIT TOUT CE CHEMIN POUR LE TROUVER, \u00c0 CE QU\u0027IL SOIT D\u00c9J\u00c0 PARTI.", "id": "TIDAK KUSANGKA AKU DATANG JAUH-JAUH MENCARINYA, TERNYATA DIA SUDAH PERGI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA VIR DE T\u00c3O LONGE PARA PROCUR\u00c1-LO, E ENCONTRAR O LUGAR VAZIO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT I CAME ALL THIS WAY TO FIND HIM, BUT HE\u0027S ALREADY GONE.", "tr": "ONU BULMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR UZAK YOLDAN GELD\u0130M AMA O G\u0130TM\u0130\u015e, BURASI BOMBO\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "99", "293", "309"], "fr": "TU FERAIS MIEUX DE DEMANDER TOI-M\u00caME \u00c0 TON BON FR\u00c8RE.", "id": "KAU TANYA SAJA SENDIRI PADA SAUDARAMU YANG BAIK ITU.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca MESMA PERGUNTAR AO SEU BOM IRM\u00c3O.", "text": "YOU SHOULD ASK YOUR GOOD BROTHER.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 SEN O \u0130Y\u0130 KARDE\u015e\u0130NE KEND\u0130N SOR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/11.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "346", "647", "542"], "fr": "ATTENDEZ, ATTENDEZ, MESSIEURS LES GARDES, LAISSEZ-MOI ENTRER D\u0027ABORD.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, TUNGGU SEBENTAR, TUAN-TUAN PRAJURIT, BIARKAN AKU MASUK DULU.", "pt": "ESPEREM UM MOMENTO, ESPEREM UM MOMENTO, SENHORES SOLDADOS, DEIXEM-ME ENTRAR PRIMEIRO.", "text": "WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, SIRS, LET ME IN FIRST.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, B\u0130R SAN\u0130YE, SAYIN ASKERLER, \u00d6NCE BEN\u0130M G\u0130RMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130N."}, {"bbox": ["903", "522", "1132", "700"], "fr": "NOUS AVONS DES R\u00c8GLES ICI, PERSONNE NE PEUT ENTRER APR\u00c8S L\u0027HEURE.", "id": "KAMI DI SINI PUNYA PERATURAN, LEWAT JAMNYA TIDAK ADA YANG BOLEH MASUK.", "pt": "TEMOS REGRAS AQUI, DEPOIS DO HOR\u00c1RIO NINGU\u00c9M PODE ENTRAR.", "text": "WE HAVE RULES HERE. NO ONE CAN ENTER AFTER THE TIME HAS PASSED.", "tr": "BURADA KURALLARIMIZ VAR, VAK\u0130T GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA K\u0130MSE G\u0130REMEZ."}, {"bbox": ["804", "355", "971", "518"], "fr": "HALTE ! VOUS N\u0027AVEZ PAS VU QUE LA PORTE EST D\u00c9J\u00c0 FERM\u00c9E ? JE ME SOUVIENS...", "id": "BERHENTI! TIDAK LIHAT GERBANGNYA SUDAH DITUTUP? AKU INGAT...", "pt": "PARADO! N\u00c3O VIU QUE O PORT\u00c3O J\u00c1 FECHOU? EU LEMBRO...", "text": "STOP, CAN\u0027T YOU SEE THE GATE IS CLOSED? I RECOGNIZE...", "tr": "DUR ORADA, KAPININ KAPANDI\u011eINI G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN? HATIRLIYORUM..."}, {"bbox": ["885", "93", "1061", "247"], "fr": "FERMETURE DES PORTES ! FERMETURE DES PORTES !", "id": "GERBANG KOTA DITUTUP! GERBANG KOTA DITUTUP!", "pt": "FECHEM O PORT\u00c3O DA CIDADE! FECHEM O PORT\u00c3O DA CIDADE!", "text": "CLOSE THE CITY GATE, CLOSE THE CITY GATE.", "tr": "\u015eEH\u0130R KAPISI KAPANDI, \u015eEH\u0130R KAPISI KAPANDI."}, {"bbox": ["139", "76", "389", "207"], "fr": "CIT\u00c9 D\u0027ERWAN", "id": "KOTA ERWAN", "pt": "CIDADE ER WAN", "text": "ER WAN CITY", "tr": "ERWAN \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["196", "1011", "350", "1101"], "fr": "OUVREZ LA PORTE DE LA VILLE !", "id": "BUKA GERBANG KOTA!", "pt": "ABRAM O PORT\u00c3O DA CIDADE!", "text": "OPEN THE CITY GATE", "tr": "\u015eEH\u0130R KAPISINI A\u00c7IN!"}, {"bbox": ["548", "898", "601", "966"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-mage-of-light/200/12.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "81", "1071", "305"], "fr": "JE SUIS L\u0027ADJUDANT DU MAR\u00c9CHAL FENG HAO, JE SUIS ICI POUR AFFAIRES OFFICIELLES, OUVREZ VITE LA PORTE !", "id": "SAYA WAKIL KOMANDAN DI BAWAH MARSEKAL FENG HAO, DATANG KE SINI KARENA ADA URUSAN DINAS, CEPAT BUKA GERBANG KOTA!", "pt": "SOU O VICE-GENERAL DO MARECHAL FENG HAO, ESTOU AQUI A SERVI\u00c7O OFICIAL, ABRAM O PORT\u00c3O RAPIDAMENTE!", "text": "I\u0027M A DEPUTY GENERAL UNDER MARSHAL FENG HAO. I\u0027M HERE ON OFFICIAL BUSINESS. OPEN THE CITY GATE QUICKLY.", "tr": "BEN MARE\u015eAL FENGHAO\u0027NUN EM\u0130R SUBAYIYIM, RESM\u0130 B\u0130R G\u00d6REVLE BURADAYIM, \u00c7ABUK KAPIYI A\u00c7IN."}, {"bbox": ["229", "1357", "487", "1550"], "fr": "MAIS QUI EST CETTE PERSONNE ?", "id": "SIAPA ORANG INI?", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA \u00c9 ESSA?", "text": "WHO IS THIS PERSON...", "tr": "BU DA K\u0130M B\u00d6YLE?"}], "width": 1200}]
Manhua