This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "64", "358", "237"], "fr": "Fort de cette exp\u00e9rience, Zhou Weiqing se rendit ensuite chaque jour au Palais de la Copie.", "id": "DENGAN PENGALAMAN ITU, ZHOU WEIQING AKAN PERGI KE ISTANA PENEMPAAN SEKALI SEHARI.", "pt": "COM A EXPERI\u00caNCIA ADQUIRIDA, ZHOU WEIQING PASSOU A IR AO PAL\u00c1CIO DE ESTAMPAGEM UMA VEZ POR DIA.", "text": "\u6709\u4e86\u7ecf\u9a8c\uff0c\u4e4b\u540e\u6bcf\u65e5\u5468\u7ef4\u6e05\u90fd\u4f1a\u53bb\u4e00\u6b21\u62d3\u5370\u5bab\u3002", "tr": "Deneyim kazand\u0131ktan sonra, Zhou Weiqing her g\u00fcn Kopyalama Saray\u0131\u0027na gitti."}, {"bbox": ["754", "322", "1024", "510"], "fr": "\u00c0 chaque fois, il entrait dans un passage d\u0027un attribut diff\u00e9rent.", "id": "SETIAP KALI DIA MEMASUKI LORONG DENGAN ATRIBUT YANG BERBEDA.", "pt": "CADA VEZ ELE ENTRAVA EM UM CANAL DE ATRIBUTO DIFERENTE.", "text": "\u6bcf\u6b21\u90fd\u662f\u8fdb\u5165\u4e0d\u540c\u5c5e\u6027\u7684\u901a\u9053\u3002", "tr": "Her seferinde farkl\u0131 \u00f6zellikteki ge\u00e7itlere girdi."}, {"bbox": ["449", "1000", "697", "1156"], "fr": "Il restait donc sagement dans sa chambre \u00e0 cultiver.", "id": "LALU DIA AKAN TINGGAL DI KAMARNYA DENGAN JUJUR UNTUK BERKULTIVASI.", "pt": "E FICAVA OBEDIENTEMENTE EM SEU QUARTO PARA CULTIVAR.", "text": "\u4fbf\u8001\u8001\u5b9e\u5b9e\u7684\u5446\u5728\u623f\u4e2d\u4fee\u884c\u3002", "tr": "Sonra odas\u0131nda uslu uslu geli\u015fim yapmaya devam etti."}, {"bbox": ["809", "1321", "1042", "1484"], "fr": "Il continua ainsi jusqu\u0027au soixante et uni\u00e8me jour.", "id": "DIA TINGGAL SAMPAI HARI KEENAM PULUH SATU.", "pt": "AT\u00c9 O SEXAG\u00c9SIMO PRIMEIRO DIA.", "text": "\u4e00\u76f4\u5f85\u5230\u7b2c\u516d\u5341\u4e00\u5929\u3002", "tr": "Altm\u0131\u015f birinci g\u00fcne kadar."}, {"bbox": ["622", "490", "913", "705"], "fr": "Ce n\u0027est que les deux derniers jours qu\u0027il entra dans le m\u00eame passage.", "id": "HANYA DALAM DUA HARI TERAKHIR DIA MEMASUKI LORONG YANG SAMA.", "pt": "APENAS NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS ELE ENTROU NO MESMO CANAL.", "text": "\u53ea\u6709\u6700\u540e\u4e24\u5929\u8fdb\u7684\u662f\u540c\u4e00\u4e2a\u901a\u9053\u3002", "tr": "Sadece son iki g\u00fcn ayn\u0131 ge\u00e7ide girdi."}, {"bbox": ["196", "842", "447", "1005"], "fr": "Cinq jours plus tard, il avait d\u00e9pens\u00e9 toutes ses cinquante mille pi\u00e8ces d\u0027or.", "id": "LIMA HARI KEMUDIAN, DIA TELAH MENGHABISKAN SEMUA LIMA PULUH RIBU KOIN EMAS.", "pt": "CINCO DIAS DEPOIS, ELE GASTOU TODAS AS SUAS CINQUENTA MIL MOEDAS DE OURO.", "text": "\u4e94\u5929\u540e\uff0c\u4ed6\u82b1\u5149\u4e86\u4e94\u4e07\u91d1\u5e01\u3002", "tr": "Be\u015f g\u00fcn sonra, elli bin alt\u0131n paras\u0131n\u0131 harcad\u0131."}, {"bbox": ["52", "577", "450", "717"], "fr": "CHAPITRE 26\n\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO\nDESSIN : GAO ER BUJI", "id": "BAB DUA PULUH ENAM\nKarya Asli: Tang Jia San Shao\nIlustrasi: Gao Er Bu Ji", "pt": "CAP\u00cdTULO 26\nAUTOR ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\nARTE: GAO ER BU JI", "text": "\u7b2c\u4e8c\u5341\u516d\u8bdd\u539f\u8457\uff1a\u5510\u5bb6\u4e09\u5c11\u7f16\u7ed8\uff1a\u9ad8\u5c14\u4e0d\u57fa", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 26\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZEN: GAO ER BU JI"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "276", "1001", "459"], "fr": "Cela permit \u00e9galement \u00e0 Zhou Weiqing de r\u00e9aliser la vitesse anormale \u00e0 laquelle il condensait ses formes.", "id": "INI JUGA MEMBUAT ZHOU WEIQING MENYADARI KECEPATAN KONDENSASINYA YANG LUAR BIASA.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FEZ ZHOU WEIQING PERCEBER A VELOCIDADE ANORMAL DE SUA CONDENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "\u4e5f\u8ba9\u5468\u7ef4\u6e05\u610f\u8bc6\u5230\u81ea\u5df1\u51dd\u5f62\u7684\u53d8\u6001\u901f\u5ea6\u3002", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda Zhou Weiqing\u0027in kendi yo\u011funla\u015fma h\u0131z\u0131n\u0131n ne kadar anormal oldu\u011funu fark etmesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["81", "1082", "414", "1298"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 la Cit\u00e9 de Fei Tuo qu\u0027elle interrogea Zhou Weiqing au sujet de la copie.", "id": "BARU SETELAH MENINGGALKAN KOTA FEI TUO DIA BERTANYA KEPADA ZHOU WEIQING TENTANG PENEMPAAN.", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE SAIR DA CIDADE FEI TUO ELA PERGUNTOU A ZHOU WEIQING SOBRE A ESTAMPAGEM.", "text": "\u76f4\u5230\u51fa\u4e86\u98de\u9640\u57ce\u624d\u5411\u5468\u7ef4\u6e05\u8be2\u95ee\u8d77\u4e86\u62d3\u5370\u7684\u4e8b\u60c5\u3002", "tr": "Ancak Fei Tuo \u015eehri\u0027nden ayr\u0131ld\u0131ktan sonra Zhou Weiqing\u0027e kopyalama meselesini sordu."}, {"bbox": ["54", "101", "317", "263"], "fr": "Shangguan Bing\u0027er r\u00e9ussit enfin \u00e0 condenser sa forme.", "id": "SHANGGUAN BING\u0027ER AKHIRNYA BERHASIL MELAKUKAN KONDENSASI.", "pt": "SHANGGUAN BING\u0027ER FINALMENTE CONSEGUIU CONDENSAR.", "text": "\u4e0a\u5b98\u51b0\u513f\u7ec8\u4e8e\u51dd\u5f62\u6210\u529f\u3002", "tr": "Shangguan Bing\u0027er sonunda yo\u011funla\u015fmay\u0131 ba\u015fard\u0131."}, {"bbox": ["748", "710", "1025", "874"], "fr": "Ils se dirig\u00e8rent alors tous les deux vers l\u0027Empire de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "MEREKA BERDUA KEMUDIAN BERGEGAS KE KEKAISARAN BUSUR SURGAWI.", "pt": "OS DOIS SE APRESSARAM EM DIRE\u00c7\u00c3O AO IMP\u00c9RIO ARCO CELESTIAL.", "text": "\u4e8c\u4eba\u4fbf\u5f80\u5929\u5f13\u5e1d\u56fd\u8d76\u53bb\u3002", "tr": "\u0130kili, G\u00f6kyay \u0130mparatorlu\u011fu\u0027na do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["57", "950", "335", "1107"], "fr": "Pendant tout ce temps, ils \u00e9taient rest\u00e9s dans la cour de Huyan Aobo, et Shangguan Bing\u0027er n\u0027avait pas os\u00e9 poser la question.", "id": "BEBERAPA HARI INI, DIA BERADA DI HALAMAN HUYAN AOBO, JADI SHANGGUAN BING\u0027ER MERASA SULIT UNTUK BERTANYA.", "pt": "COMO ESTIVERAM NO P\u00c1TIO DE HUYAN AOBO TODOS ESSES DIAS, SHANGGUAN BING\u0027ER N\u00c3O TEVE COMO PERGUNTAR.", "text": "\u8fd9\u4e9b\u65e5\u5b50\u4e00\u76f4\u5728\u547c\u5ef6\u50b2\u535a\u7684\u9662\u5b50\uff0c\u4e0a\u5b98\u51b0\u513f\u4e0d\u597d\u5f00\u53e3\u95ee\u3002", "tr": "Bu g\u00fcnlerde hep Huyan Aobo\u0027nun avlusundayd\u0131lar, Shangguan Bing\u0027er sormaya cesaret edemedi."}, {"bbox": ["76", "526", "357", "699"], "fr": "Apr\u00e8s avoir fait leurs adieux \u00e0 Huyan Aobo et Feng Yu.", "id": "MEREKA BERPAMITAN PADA HUYAN AOBO DAN FENG YU.", "pt": "DESPEDIRAM-SE DE HUYAN AOBO E FENG YU.", "text": "\u544a\u522b\u4e86\u547c\u5ef6\u50b2\u535a\u4e0e\u98ce\u5b87\u3002", "tr": "Huyan Aobo ve Feng Yu\u0027ya veda ettiler."}, {"bbox": ["711", "1216", "1035", "1496"], "fr": "Zhou Xiaopang, je n\u0027ai pas eu l\u0027occasion de te demander. As-tu r\u00e9ussi ta copie ?", "id": "ZHOU XIAOPANG, AKU TIDAK PERNAH PUNYA KESEMPATAN UNTUK BERTANYA PADAMU. APAKAH KAU BERHASIL MELAKUKAN PENEMPAAN?", "pt": "ZHOU XIAOPANG, EU N\u00c3O TIVE CHANCE DE PERGUNTAR. VOC\u00ca CONSEGUIU FAZER A ESTAMPAGEM?", "text": "\u5468\u5c0f\u80d6\uff0c\u6211\u4e00\u76f4\u6ca1\u673a\u4f1a\u95ee\u4f60\u3002\u4f60\u62d3\u5370\u6210\u529f\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "Zhou Xiaopang, sana sorma f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131. Kopyalamay\u0131 ba\u015fard\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "697", "1060", "908"], "fr": "Ces deux derniers mois, Zhou Weiqing avait conserv\u00e9 une attitude s\u00e9rieuse.", "id": "ZHOU WEIQING TELAH MEMPERTAHANKAN PENAMPILAN SERIUS SELAMA DUA BULAN INI.", "pt": "ZHOU WEIQING MANTEVE UMA APAR\u00caNCIA S\u00c9RIA DURANTE ESSES DOIS MESES.", "text": "\u5468\u7ef4\u6e05\u8fd9\u4e24\u4e2a\u6708\u8fd8\u4e00\u76f4\u4fdd\u6301\u7740\u6b63\u7ecf\u7684\u6837\u5b50\u3002", "tr": "Zhou Weiqing bu iki ay boyunca ciddi g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcn\u00fc korudu."}, {"bbox": ["121", "965", "407", "1168"], "fr": "C\u0027\u00e9tait comme s\u0027il \u00e9tait une personne compl\u00e8tement diff\u00e9rente de celle qu\u0027il \u00e9tait \u00e0 son arriv\u00e9e, et Shangguan Bing\u0027er se sentait mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "INI BENAR-BENAR BERBEDA DARI SAAT DIA PERTAMA KALI DATANG, SHANGGUAN BING\u0027ER MERASA SANGAT CANGGUNG.", "pt": "ISSO ERA COMPLETAMENTE DIFERENTE DE COMO ELE ERA QUANDO CHEGOU, E SHANGGUAN BING\u0027ER SE SENTIU ESTRANHA.", "text": "\u8fd9\u548c\u6765\u65f6\u7b80\u76f4\u5224\u82e5\u4e24\u4eba\uff0c\u4e0a\u5b98\u51b0\u513f\u89c9\u5f97\u5f88\u522b\u626d\u3002", "tr": "Bu, geldi\u011fi zamanki halinden tamamen farkl\u0131yd\u0131, Shangguan Bing\u0027er kendini \u00e7ok tuhaf hissediyordu."}, {"bbox": ["783", "126", "1009", "264"], "fr": "Aurais-tu vraiment r\u00e9ussi ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR BERHASIL?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU?", "text": "\u96be\u9053\u4f60\u771f\u7684\u6210\u529f\u4e86\uff1f", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten ba\u015fard\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["233", "1131", "491", "1342"], "fr": "Mais ce changement actuel la laissait incapable de dire si c\u0027\u00e9tait une bonne ou une mauvaise chose.", "id": "TAPI SEKARANG PERUBAHAN INI MEMBUATNYA TIDAK BISA MENGATAKAN APAKAH ITU BAIK ATAU BURUK.", "pt": "MAS A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O ATUAL A DEIXOU SEM SABER SE ERA BOM OU RUIM.", "text": "\u5982\u4eca\u7684\u8f6c\u53d8\u5374\u8ba9\u5979\u8bf4\u4e0d\u51fa\u7a76\u7adf\u662f\u597d\u662f\u574f\u3002", "tr": "Ancak \u015fimdiki bu de\u011fi\u015fim, iyi mi k\u00f6t\u00fc m\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yleyememesine neden oldu."}, {"bbox": ["77", "481", "321", "624"], "fr": "Tu le sauras plus tard.", "id": "KAU AKAN TAHU DI MASA DEPAN.", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 NO FUTURO.", "text": "\u4ee5\u540e\u4f60\u4f1a\u77e5\u9053\u7684\u3002", "tr": "\u0130leride \u00f6\u011freneceksin."}, {"bbox": ["160", "66", "365", "191"], "fr": "Commandant de bataillon, puis-je garder le secret pour l\u0027instant ?", "id": "KOMANDAN BATALION, BOLEHKAH AKU MERAHASIAKANNYA UNTUK SAAT INI?", "pt": "COMANDANTE DO BATALH\u00c3O, POSSO MANTER SEGREDO POR ENQUANTO?", "text": "\u8425\u957f\uff0c\u6211\u80fd\u5148\u4fdd\u5bc6\u5417\uff1f", "tr": "Tabur Komutan\u0131, \u015fimdilik gizli tutabilir miyim?"}, {"bbox": ["576", "1025", "763", "1128"], "fr": "Hmph, si tu ne veux pas le dire, tant pis.", "id": "HMPH, KALAU KAU TIDAK MAU MENGATAKANNYA, LUPAKAN SAJA.", "pt": "HMPH, SE N\u00c3O QUER DIZER, ESQUE\u00c7A.", "text": "\u54fc\uff0c\u4e0d\u8bf4\u7b97\u4e86\u3002", "tr": "Hmph, s\u00f6yleme o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "465", "979", "657"], "fr": "Bien qu\u0027il \u00e9changeait occasionnellement quelques mots avec Shangguan Bing\u0027er, leurs conversations \u00e9taient toujours tr\u00e8s s\u00e9rieuses.", "id": "MESKIPUN DIA SESEKALI BERTUKAR BEBERAPA KATA DENGAN SHANGGUAN BING\u0027ER, ITU SEMUA ADALAH PERCAKAPAN YANG SANGAT SERIUS.", "pt": "EMBORA OCASIONALMENTE TROCASSE ALGUMAS PALAVRAS COM SHANGGUAN BING\u0027ER, ERAM SEMPRE CONVERSAS MUITO S\u00c9RIAS.", "text": "\u867d\u7136\u5076\u5c14\u4f1a\u548c\u4e0a\u5b98\u51b0\u513f\u8bf4\u4e0a\u4e24\u53e5\uff0c\u4f46\u90fd\u662f\u975e\u5e38\u6b63\u7ecf\u7684\u5bf9\u8bdd\u3002", "tr": "Arada s\u0131rada Shangguan Bing\u0027er ile birka\u00e7 kelime etse de, bunlar hep \u00e7ok ciddi konu\u015fmalard\u0131."}, {"bbox": ["88", "411", "299", "585"], "fr": "En chemin, c\u0027est toujours Zhou Weiqing qui cuisinait.", "id": "SEPANJANG JALAN, ZHOU WEIQING MASIH YANG MEMASAK.", "pt": "AO LONGO DO CAMINHO, ZHOU WEIQING AINDA ERA QUEM COZINHAVA.", "text": "\u4e00\u8def\u4e0a\u4f9d\u65e7\u662f\u5468\u7ef4\u6e05\u505a\u996d\u3002", "tr": "Yol boyunca yemekleri yine Zhou Weiqing yapt\u0131."}, {"bbox": ["41", "67", "314", "238"], "fr": "Elle ne savait pas qu\u0027elle \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 tomb\u00e9e dans le pi\u00e8ge de Zhou Weiqing.", "id": "TANPA DIA SADARI BAHWA DIA SUDAH JATUH KE DALAM PERANGKAP ZHOU WEIQING.", "pt": "MAL SABIA ELA QUE J\u00c1 HAVIA CA\u00cdDO NA ARMADILHA DE ZHOU WEIQING.", "text": "\u6b8a\u4e0d\u77e5\u81ea\u5df1\u5df1\u7ecf\u9677\u5165\u4e86\u5468\u7ef4\u6e05\u7684\u5708\u5957\u3002", "tr": "Zhou Weiqing\u0027in tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn fark\u0131nda de\u011fildi."}, {"bbox": ["794", "187", "958", "350"], "fr": "C\u0027est exactement le r\u00e9sultat que Zhou Weiqing voulait.", "id": "INILAH HASIL YANG DIINGINKAN ZHOU WEIQING.", "pt": "ERA EXATAMENTE ESSE O RESULTADO QUE ZHOU WEIQING QUERIA.", "text": "\u5468\u7ef4\u6e05\u8981\u7684\u5c31\u662f\u8fd9\u4e2a\u7ed3\u679c\u3002", "tr": "Zhou Weiqing\u0027in istedi\u011fi de buydu."}, {"bbox": ["423", "720", "651", "889"], "fr": "Cette \u00e9trange atmosph\u00e8re dura dix jours,", "id": "SUASANA ANEH INI BERLANGSUNG SELAMA SEPULUH HARI,", "pt": "ESSA ESTRANHA ATMOSFERA DUROU DEZ DIAS,", "text": "\u8fd9\u79cd\u5947\u602a\u7684\u6c1b\u56f4\u7ef4\u6301\u4e86\u5341\u65e5\uff0c", "tr": "Bu garip atmosfer on g\u00fcn s\u00fcrd\u00fc,"}, {"bbox": ["507", "860", "739", "1003"], "fr": "ils arriv\u00e8rent enfin au camp militaire.", "id": "MEREKA AKHIRNYA KEMBALI KE KAMP MILITER", "pt": "ELES FINALMENTE VOLTARAM AO ACAMPAMENTO MILITAR.", "text": "\u4ed6\u4eec\u7ec8\u4e8e\u56de\u5230\u4e86\u519b\u8425", "tr": "Sonunda k\u0131\u015flaya geri d\u00f6nd\u00fcler."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "151", "901", "247"], "fr": "Commandant de bataillon,", "id": "KOMANDAN BATALION,", "pt": "COMANDANTE DO BATALH\u00c3O,", "text": "\u8425\u957f\uff0c", "tr": "Tabur Komutan\u0131,"}, {"bbox": ["735", "254", "958", "356"], "fr": "vous \u00eates de retour.", "id": "ANDA SUDAH KEMBALI.", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "\u60a8\u56de\u6765\u4e86\u3002", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "726", "748", "892"], "fr": "Vous avez confi\u00e9 cette affaire au Capitaine Mao Li, vous devriez lui demander.", "id": "ANDA MEMPERCAYAKAN MASALAH INI KEPADA KAPTEN MAO LI, ANDA SEHARUSNYA BERTANYA PADANYA.", "pt": "VOC\u00ca ENCARREGOU O CAPIT\u00c3O MAOLI DISSO, DEVERIA PERGUNTAR A ELE.", "text": "\u8fd9\u4e8b\u60a8\u4ea4\u7ed9\u4e86\u6bdb\u5229\u961f\u957f\u8d1f\u8d23\uff0c\u60a8\u8be5\u95ee\u4ed6\u5427\u3002", "tr": "Bu i\u015fi Y\u00fczba\u015f\u0131 Mao Li\u0027ye devretmi\u015ftiniz, ona sormal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["792", "306", "970", "452"], "fr": "Je suis votre sup\u00e9rieur !", "id": "AKU ATASANMU!", "pt": "EU SOU SEU SUPERIOR!", "text": "\u6211\u662f\u4f60\u7684\u4e0a\u7ea7\uff01", "tr": "Ben senin \u00fcst\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["844", "78", "1024", "221"], "fr": "Capitaine Xiao, ne l\u0027oubliez pas.", "id": "KAPTEN XIAO, JANGAN LUPA.", "pt": "CAPIT\u00c3O XIAO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A.", "text": "\u8427\u961f\u957f\uff0c\u4e0d\u8981\u5fd8\u8bb0\u3002", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Xiao, unutma."}, {"bbox": ["569", "207", "768", "339"], "fr": "\u00c7a devrait bient\u00f4t se terminer, non ?", "id": "SEHARUSNYA SEBENTAR LAGI SELESAI, KAN?", "pt": "DEVE ESTAR QUASE NO FIM, CERTO?", "text": "\u5e94\u8be5\u5feb\u7ed3\u675f\u4e86\u5427\uff1f", "tr": "Neredeyse bitmi\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["484", "46", "720", "190"], "fr": "Capitaine Xiao, comment se d\u00e9roule l\u0027entra\u00eenement des nouvelles recrues ?", "id": "KAPTEN XIAO, BAGAIMANA PELATIHAN PRAJURIT BARU BERJALAN?", "pt": "CAPIT\u00c3O XIAO, COMO EST\u00c1 INDO O TREINAMENTO DOS NOVOS RECRUTAS?", "text": "\u8427\u961f\u957f\uff0c\u65b0\u5175\u8bad\u7ec3\u7684\u5982\u4f55\u4e86\uff1f", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Xiao, yeni askerlerin e\u011fitimi nas\u0131l gidiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "647", "386", "806"], "fr": "Commandant de bataillon, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 signal\u00e9 votre abandon de poste au quartier g\u00e9n\u00e9ral.", "id": "KOMANDAN BATALION, AKU SUDAH MELAPORKAN KETIDAKHADIRAN ANDA TANPA IZIN KE MARKAS BESAR MILITER.", "pt": "COMANDANTE DO BATALH\u00c3O, J\u00c1 INFORMEI AO DEPARTAMENTO MILITAR SOBRE SUA DESER\u00c7\u00c3O DO POSTO.", "text": "\u8425\u957f\uff0c\u6211\u5df2\u5c06\u4f60\u64c5\u79bb\u804c\u5b88\u7684\u4e8b\u6c47\u62a5\u7ed9\u4e86\u519b\u90e8\u3002", "tr": "Tabur Komutan\u0131, g\u00f6revinizi izinsiz terk etti\u011finizi askeri kararg\u00e2ha bildirdim."}, {"bbox": ["694", "850", "978", "1000"], "fr": "Si les nouvelles recrues de notre troisi\u00e8me bataillon subissent une d\u00e9faite cuisante, j\u0027ai bien peur que votre poste de commandant de bataillon ne soit plus tr\u00e8s stable !", "id": "JIKA PRAJURIT BARU BATALION KETIGA KITA MENDERITA KEKALAHAN TELAK, AKU KHAWATIR POSISI ANDA SEBAGAI KOMANDAN BATALION AKAN GOYAH!", "pt": "SE OS NOVOS RECRUTAS DO NOSSO TERCEIRO BATALH\u00c3O FOREM DERROTADOS, TEMO QUE SUA POSI\u00c7\u00c3O DE COMANDANTE DO BATALH\u00c3O N\u00c3O ESTAR\u00c1 SEGURA!", "text": "\u5982\u679c\u54b1\u4eec\u4e09\u8425\u65b0\u5175\u60e8\u8d25\uff0c\u6050\u6015\u4f60\u7684\u8425\u957f\u4f4d\u7f6e\u5c31\u5750\u4e0d\u7a33\u4e86\u5427\uff01", "tr": "E\u011fer \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc taburumuzun yeni askerleri feci bir yenilgi al\u0131rsa, korkar\u0131m tabur komutanl\u0131\u011f\u0131 koltu\u011funuz sallan\u0131r!"}, {"bbox": ["110", "91", "398", "220"], "fr": "Un sup\u00e9rieur qui a abandonn\u00e9 son poste ?", "id": "ATASAN YANG ABSEN TANPA IZIN?", "pt": "UM SUPERIOR QUE ABANDONA O POSTO?", "text": "\u64c5\u79bb\u804c\u5b88\u7684\u4e0a\u7ea7\u5417\uff1f", "tr": "G\u00f6revini izinsiz terk eden bir \u00fcst m\u00fc?"}, {"bbox": ["56", "1169", "286", "1293"], "fr": "Un Ma\u00eetre des Perles C\u00e9lestes est certes un g\u00e9nie,", "id": "MASTER PERMATA SURGAWI MEMANG JENIUS,", "pt": "MESTRES DE JOIAS CELESTIAIS S\u00c3O DE FATO G\u00caNIOS,", "text": "\u5929\u73e0\u5e08\u786e\u5b9e\u662f\u5929\u624d\uff0c", "tr": "G\u00f6k Cevheri Ustas\u0131 ger\u00e7ekten bir dahi,"}, {"bbox": ["592", "1239", "833", "1357"], "fr": "mais cela ne signifie pas que vous ayez le talent d\u0027un commandant !", "id": "TAPI ITU TIDAK BERARTI ANDA ADALAH KOMANDAN YANG BERBAKAT!", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE VOC\u00ca SEJA UM TALENTO DE COMANDO!", "text": "\u4f46\u4e0d\u4ee3\u8868\u60a8\u5c31\u662f\u5e05\u624d\uff01", "tr": "Ama bu sizin bir komutanl\u0131k yetene\u011finiz oldu\u011fu anlam\u0131na gelmez!"}, {"bbox": ["620", "688", "873", "830"], "fr": "Dans trois jours, ce sera la grande comp\u00e9tition des nouvelles recrues.", "id": "DALAM TIGA HARI, AKAN ADA KOMPETISI PRAJURIT BARU.", "pt": "DAQUI A TR\u00caS DIAS, SER\u00c1 A GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O DOS NOVOS RECRUTAS.", "text": "\u4e09\u5929\u540e\uff0c\u5c31\u662f\u65b0\u5175\u5927\u6bd4\u3002", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, yeni askerler yar\u0131\u015fmas\u0131 var."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "893", "998", "1041"], "fr": "Ce petit blanc-bec ! Il ose intimider ma Bing\u0027er !", "id": "ANAK INGUSAN INI! BERANI-BERANINYA DIA MENGGANGGU BING\u0027ER-KU!", "pt": "ESSE CARA BONITINHO! COMO OUSA IMPORTUNAR MINHA BING\u0027ER!", "text": "\u8fd9\u4e2a\u5c0f\u767d\u8138\uff01\u7adf\u7136\u6562\u6b3a\u8d1f\u6211\u7684\u51b0\u513f\uff01", "tr": "Bu z\u00fcppe! Bing\u0027er\u0027ime zorbal\u0131k etmeye nas\u0131l c\u00fcret eder!"}, {"bbox": ["810", "249", "1015", "339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "414", "1023", "572"], "fr": "Il est le fils unique du Ministre des Finances, le Marquis Xiao Yunchen.", "id": "DIA ADALAH PUTRA SATU-SATUNYA DARI MARQUIS XIAO YUNCHEN, MENTERI KEUANGAN.", "pt": "ELE \u00c9 O \u00daNICO FILHO DO MINISTRO DAS FINAN\u00c7AS, MARQU\u00caS XIAO YUNCHEN.", "text": "\u4ed6\u662f\u8d22\u52a1\u5927\u81e3\u8427\u4e91\u6668\u4faf\u7235\u5927\u4eba\u7684\u72ec\u5b50\u3002", "tr": "O, Maliye Bakan\u0131 Marki Xiao Yunchen\u0027in tek o\u011flu."}, {"bbox": ["787", "1238", "1014", "1354"], "fr": "Le Marquis Xiao a un fils unique ?", "id": "MARQUIS XIAO PUNYA PUTRA SATU-SATUNYA?", "pt": "O MARQU\u00caS XIAO TEM UM \u00daNICO FILHO?", "text": "\u8427\u5019\u7235\u6709\u72ec\u5b50\uff1f", "tr": "Marki Xiao\u0027nun tek o\u011flu mu var?"}, {"bbox": ["772", "1015", "1022", "1163"], "fr": "Sinon, comment aurais-je pu le supporter jusqu\u0027\u00e0 maintenant.", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENAHANNYA SAMPAI SEKARANG.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO EU O TERIA ATURADO AT\u00c9 AGORA?", "text": "\u5426\u5219\u6211\u600e\u4f1a\u5fcd\u4ed6\u5230\u73b0\u5728\u3002", "tr": "Yoksa ona \u015fimdiye kadar nas\u0131l katlan\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["118", "1300", "348", "1479"], "fr": "Se pourrait-il que ce Xiao Se ait des relations ?", "id": "APAKAH XIAO SE INI PUNYA LATAR BELAKANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE XIAO SE TEM ALGUM HIST\u00d3RICO?", "text": "\u96be\u9053\u8fd9\u8427\u745f\u6709\u4ec0\u4e48\u80cc\u666f\u5417\uff1f", "tr": "Bu Xiao Se\u0027nin bir arka plan\u0131 m\u0131 var yoksa?"}, {"bbox": ["68", "94", "298", "218"], "fr": "Zhou Xiaopang ! Ne sois pas impulsif !", "id": "ZHOU XIAOPANG! JANGAN IMPULSIF!", "pt": "ZHOU XIAOPANG! N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "\u5468\u5c0f\u80d6\uff01\u4e0d\u8981\u51b2\u52a8\uff01", "tr": "Zhou Xiaopang! Sak\u0131n fevri davranma!"}, {"bbox": ["111", "434", "391", "652"], "fr": "Commandant de bataillon ! Il vous a parl\u00e9 comme \u00e7a ! Pourquoi ne me laissez-vous pas lui donner une le\u00e7on ?", "id": "KOMANDAN BATALION! DIA BICARA SEPERTI ITU PADAMU! KENAPA KAU TIDAK MEMBIARKANKU MEMBERINYA PELAJARAN?", "pt": "COMANDANTE DO BATALH\u00c3O! ELE FALOU ASSIM COM VOC\u00ca! POR QUE N\u00c3O ME DEIXA DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE?", "text": "\u8425\u957f\uff01\u4ed6\u90a3\u6837\u8ddf\u4f60\u8bf4\u8bdd\uff01\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4e0d\u8ba9\u6211\u6559\u8bad\u6559\u8bad\u4ed6\uff1f", "tr": "Tabur Komutan\u0131! Sizinle b\u00f6yle konu\u015ftu! Neden ona dersini vermeme izin vermiyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "929", "938", "1085"], "fr": "Auparavant, le poste de commandant du troisi\u00e8me bataillon aurait d\u00fb lui revenir, mais je le lui ai ravi.", "id": "SEBELUMNYA, POSISI KOMANDAN BATALION KETIGA SEHARUSNYA MILIKNYA, TAPI AKU MEREBUTNYA.", "pt": "A POSI\u00c7\u00c3O DE COMANDANTE DO TERCEIRO BATALH\u00c3O DEVERIA TER SIDO DELE, MAS EU A PEGUEI.", "text": "\u4e4b\u524d\u4e09\u8425\u957f\u7684\u4f4d\u7f6e\u5e94\u8be5\u662f\u4ed6\u7684\uff0c\u7ed3\u679c\u88ab\u6211\u62a2\u4e86\u3002", "tr": "Daha \u00f6nce \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc tabur komutanl\u0131\u011f\u0131 pozisyonu onundu, ama ben ald\u0131m."}, {"bbox": ["72", "391", "338", "546"], "fr": "Je sais seulement qu\u0027il est l\u0027un des deux grands ministres comp\u00e9tents de notre Empire de l\u0027Arc C\u00e9leste.", "id": "AKU HANYA TAHU BAHWA DIA ADALAH SALAH SATU DARI DUA MENTERI PALING BERPENGARUH DI KEKAISARAN BUSUR SURGAWI KITA.", "pt": "S\u00d3 SEI QUE ELE \u00c9 UM DOS DOIS MINISTROS MAIS CAPAZES DO NOSSO IMP\u00c9RIO ARCO CELESTIAL.", "text": "\u6211\u53ea\u662f\u77e5\u9053\u4ed6\u662f\u54b1\u4eec\u5929\u5f13\u5e1d\u56fd\u4e24\u5927\u80fd\u81e3\u4e4b\u4e00\u3002", "tr": "Sadece G\u00f6kyay \u0130mparatorlu\u011fumuzun iki b\u00fcy\u00fck yetenekli bakan\u0131ndan biri oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["765", "724", "1024", "879"], "fr": "Pour les affaires \u00e9trang\u00e8res, il y a le Grand Mar\u00e9chal Zhou, et pour les affaires int\u00e9rieures, c\u0027est le Marquis Xiao.", "id": "UNTUK URUSAN LUAR NEGERI, ADA MARSEKAL AGUNG ZHOU, DAN UNTUK URUSAN DALAM NEGERI, ADA MARQUIS XIAO.", "pt": "PARA ASSUNTOS EXTERNOS, TEMOS O GRANDE MARECHAL ZHOU, E PARA ASSUNTOS INTERNOS, O MARQU\u00caS XIAO.", "text": "\u6518\u5916\u6709\u5468\u5927\u5143\u5e05\uff0c\u5b89\u5185\u5219\u662f\u8427\u5019\u7235\u3002", "tr": "D\u0131\u015f tehditlere kar\u015f\u0131 Mare\u015fal Zhou, i\u00e7 istikrar i\u00e7in ise Marki Xiao var."}, {"bbox": ["84", "69", "343", "198"], "fr": "Comment ? Tu connais des choses sur le Marquis Xiao ?", "id": "APA? KAU TAHU TENTANG MARQUIS XIAO?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca SABE SOBRE O MARQU\u00caS XIAO?", "text": "\u600e\u4e48\uff1f\u4f60\u77e5\u9053\u8427\u5019\u7235\u7684\u4e8b\uff1f", "tr": "Ne? Marki Xiao hakk\u0131nda bir \u015feyler mi biliyorsun?"}, {"bbox": ["657", "1338", "974", "1471"], "fr": "Cependant, bien qu\u0027il ne soit pas un Ma\u00eetre des Perles, ses capacit\u00e9s militaires sont en effet tr\u00e8s impressionnantes.", "id": "MESKIPUN DIA BUKAN MASTER PERMATA, KEMAMPUAN MILITERNYA MEMANG SANGAT HEBAT.", "pt": "EMBORA ELE N\u00c3O SEJA UM MESTRE DE JOIAS, SUAS HABILIDADES MILITARES S\u00c3O REALMENTE IMPRESSIONANTES.", "text": "\u4e0d\u8fc7\u4ed6\u867d\u4e0d\u662f\u5fa1\u73e0\u5e08\uff0c\u4f46\u519b\u4e8b\u80fd\u529b\u7684\u786e\u5f88\u5389\u5bb3\u3002", "tr": "Ancak, o bir Cevher Ustas\u0131 olmasa da, askeri yetenekleri ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["90", "948", "321", "1084"], "fr": "En fait, on ne peut pas lui en vouloir de me cibler.", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK BISA MENYALAHKANNYA KARENA MENARGETKANKU.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O POSSO CULP\u00c1-LO POR ME ALVEJAR.", "text": "\u5176\u5b9e\u4ed6\u9488\u5bf9\u6211\u4e5f\u4e0d\u80fd\u602a\u4ed6\u3002", "tr": "Asl\u0131nda beni hedef almas\u0131 i\u00e7in onu su\u00e7layamam."}, {"bbox": ["761", "1069", "985", "1207"], "fr": "Il est in\u00e9vitable qu\u0027il se sente mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "TIDAK DAPAT DIHINDARI BAHWA DIA MERASA TIDAK NYAMAN.", "pt": "\u00c9 INEVIT\u00c1VEL QUE ELE SE SINTA DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "\u4ed6\u5fc3\u91cc\u96be\u514d\u4e0d\u8212\u670d\u3002", "tr": "\u0130\u00e7ten i\u00e7e rahats\u0131z olmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz."}, {"bbox": ["149", "676", "334", "861"], "fr": "Ouf, j\u0027ai failli gaffer.", "id": "[SFX] HUH, HAMPIR SAJA KECEPLOSAN.", "pt": "[SFX]PUFF, QUASE DEIXEI ESCAPAR.", "text": "\u547c\uff0c\u5dee\u70b9\u8bf4\u6f0f\u5634\u3002", "tr": "[SFX]Fuu, az daha a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131r\u0131yordum."}, {"bbox": ["857", "213", "1016", "305"], "fr": "Hein ? Non.", "id": "AH? TIDAK.", "pt": "AH? N\u00c3O.", "text": "\u554a\uff1f\u6ca1\u3002", "tr": "Ha? Hay\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "450", "806", "648"], "fr": "Zhou Weiqing, petit morveux, viens vite, il y a un nid d\u0027oiseau dans cet arbre.", "id": "ZHOU WEIQING, ANAK INGUSAN, CEPAT KEMARI, ADA SARANG BURUNG DI POHON INI.", "pt": "ZHOU WEIQING, SEU MELEQUENTO, VENHA R\u00c1PIDO, H\u00c1 UM NINHO DE P\u00c1SSARO NESTA \u00c1RVORE.", "text": "\u5468\u7ef4\u6e05\uff0c\u5c0f\u9f3b\u6d95\u866b\uff0c\u5feb\u6765\uff0c\u8fd9\u68f5\u6811\u4e0a\u6709\u9e1f\u7a9d\u3002", "tr": "Zhou Weiqing, k\u00fc\u00e7\u00fck s\u00fcm\u00fckl\u00fc b\u00f6cek, \u00e7abuk gel, bu a\u011fa\u00e7ta ku\u015f yuvas\u0131 var."}, {"bbox": ["65", "1251", "273", "1441"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc s\u0153ur Ruse ! Elle s\u0027est enr\u00f4l\u00e9e dans l\u0027arm\u00e9e !", "id": "TERNYATA KAK RUSE! DIA BENAR-BENAR MASUK TENTARA!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 A IRM\u00c3 RUSE! ELA REALMENTE VEIO SE ALISTAR!", "text": "\u539f\u6765\u662f\u5982\u745f\u59d0\u59d0\uff01\u5979\u7adf\u7136\u6765\u5f53\u5175\u4e86\uff01", "tr": "Me\u011fer Ruse ablaym\u0131\u015f! O da asker olmu\u015f!"}, {"bbox": ["756", "1244", "985", "1450"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que je ne l\u0027aie pas revue depuis tant d\u0027ann\u00e9es ! Une fille change tellement en grandissant, je ne l\u0027avais m\u00eame pas reconnue !", "id": "PANTAS SAJA AKU SUDAH BERTAHUN-TAHUN TIDAK MELIHATNYA! BENAR-BENAR GADIS BERUBAH DRASTIS SAAT DEWASA, AKU BAHKAN TIDAK MENGENALINYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU N\u00c3O A VIA H\u00c1 TANTOS ANOS! AS MULHERES REALMENTE MUDAM MUITO, NEM A RECONHECI!", "text": "\u602a\u4e0d\u5f97\u597d\u591a\u5e74\u90fd\u6ca1\u518d\u89c1\u8fc7\u5979\u4e86\uff01\u771f\u662f\u5973\u5927\u5341\u516b\u53d8\uff0c\u6211\u90fd\u6ca1\u8ba4\u51fa\u6765\uff01", "tr": "Onu y\u0131llard\u0131r g\u00f6rmememe \u015fa\u015fmamal\u0131! K\u0131zlar ger\u00e7ekten de \u00e7ok de\u011fi\u015fiyor, tan\u0131yamad\u0131m bile!"}, {"bbox": ["618", "2184", "887", "2333"], "fr": "La grande comp\u00e9tition des nouvelles recrues est une \u00e9preuve entre les escouades de nouvelles recrues.", "id": "KOMPETISI PRAJURIT BARU ADALAH PERTANDINGAN ANTAR SKUADRON PRAJURIT BARU.", "pt": "A GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O DE NOVOS RECRUTAS \u00c9 UMA DISPUTA ENTRE OS ESQUADR\u00d5ES DE NOVOS RECRUTAS.", "text": "\u65b0\u5175\u5927\u6bd4\u5c31\u662f\u65b0\u5175\u4e2d\u961f\u4e4b\u95f4\u7684\u6bd4\u8bd5\u3002", "tr": "Yeni askerler yar\u0131\u015fmas\u0131, yeni asker b\u00f6l\u00fckleri aras\u0131ndaki bir m\u00fcsabakad\u0131r."}, {"bbox": ["88", "107", "265", "328"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a ? Quand Oncle Xiao a-t-il eu un fils ?", "id": "TIDAK BENAR? KAPAN PAMAN XIAO PUNYA ANAK LAKI-LAKI?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO? DESDE QUANDO O TIO XIAO TEM UM FILHO?", "text": "\u4e0d\u5bf9\u554a\uff1f\u8427\u4f2f\u4f2f\u4ec0\u4e48\u65f6\u5019\u6709\u4e86\u4e2a\u513f\u5b50\uff1f", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131? Xiao Amca\u0027n\u0131n ne zaman bir o\u011flu oldu?"}, {"bbox": ["711", "2878", "1019", "3024"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027est lors de la grande comp\u00e9tition des nouvelles recrues que le Capitaine de compagnie Xiao a \u00e9t\u00e9 promu.", "id": "DULU, PEMIMPIN SKUADRON XIAO DIPROMOSIKAN DALAM KOMPETISI PRAJURIT BARU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, O CAPIT\u00c3O XIAO FOI PROMOVIDO NA GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O DE NOVOS RECRUTAS.", "text": "\u5f53\u5e74\u8427\u4e2d\u961f\u957f\u5c31\u662f\u5728\u65b0\u5175\u5927\u6bd4\u4e0a\u664b\u5347\u7684\u3002", "tr": "O zamanlar Y\u00fczba\u015f\u0131 Xiao, yeni askerler yar\u0131\u015fmas\u0131nda terfi etmi\u015fti."}, {"bbox": ["627", "2742", "868", "2862"], "fr": "Si tu te distingues, tu pourras devenir chef d\u0027escouade.", "id": "PENAMPILAN YANG LUAR BIASA BISA MEMBUAT SESEORANG MENJADI PEMIMPIN PASUKAN KECIL.", "pt": "QUEM SE DESTACAR PODE SE TORNAR L\u00cdDER DE ESQUADR\u00c3O.", "text": "OUTSTANDING PERFORMANCE CAN EARN YOU THE POSITION OF SQUAD LEADER.", "tr": "\u00dcst\u00fcn performans g\u00f6sterirsen tak\u0131m lideri olabilirsin."}, {"bbox": ["186", "2165", "434", "2308"], "fr": "Au fait, qu\u0027est-ce que la grande comp\u00e9tition des nouvelles recrues ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APA ITU KOMPETISI PRAJURIT BARU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O QUE \u00c9 A GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O DE NOVOS RECRUTAS?", "text": "BY THE WAY, WHAT\u0027S THE NEW RECRUIT COMPETITION?", "tr": "Bu arada, yeni askerler yar\u0131\u015fmas\u0131 nedir?"}, {"bbox": ["763", "653", "998", "852"], "fr": "S\u0153ur Ruse, attends-moi.", "id": "KAK RUSE, TUNGGU AKU.", "pt": "IRM\u00c3 RUSE, ESPERE POR MIM.", "text": "SISTER RUSE, WAIT FOR ME.", "tr": "Ruse abla, bekle beni."}, {"bbox": ["792", "1724", "984", "1859"], "fr": "Je te parle.", "id": "AKU SEDANG BICARA DENGANMU.", "pt": "ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M TALKING TO YOU.", "tr": "Seninle konu\u015fuyorum."}, {"bbox": ["80", "1998", "298", "2138"], "fr": "Hein ? Ai-je souri ?", "id": "AH? APAKAH AKU TERTAWA?", "pt": "AH? EU RI?", "text": "AH? WAS I LAUGHING?", "tr": "Ha? G\u00fcld\u00fcm m\u00fc?"}, {"bbox": ["528", "2036", "754", "2162"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu peux participer.", "id": "TENTU SAJA KAU BISA IKUT.", "pt": "CLARO QUE VOC\u00ca PODE PARTICIPAR.", "text": "OF COURSE YOU CAN PARTICIPATE.", "tr": "Tabii ki kat\u0131labilirsin."}, {"bbox": ["720", "1596", "895", "1727"], "fr": "Pourquoi souris-tu ?", "id": "APA YANG KAU TERTAWAKAN?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT?", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["786", "940", "1007", "1141"], "fr": "S\u0153ur Ruse !", "id": "KAK RUSE!", "pt": "IRM\u00c3 RUSE!", "text": "SISTER RUSE!", "tr": "Ruse abla!"}, {"bbox": ["200", "2840", "465", "2998"], "fr": "Puis-je y participer aussi ?", "id": "APAKAH AKU JUGA BISA IKUT?", "pt": "EU TAMB\u00c9M POSSO PARTICIPAR?", "text": "CAN I PARTICIPATE TOO?", "tr": "Ben de kat\u0131labilir miyim?"}, {"bbox": ["80", "893", "256", "1078"], "fr": "Xiao Se ! Xiao Ruse !", "id": "XIAO SE! XIAO RUSE!", "pt": "XIAO SE! XIAO RUSE!", "text": "XIAO SE! XIAO RUSE!", "tr": "Xiao Se! Xiao Ruse!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1290", "1009", "1454"], "fr": "Si je m\u00e8ne notre escouade de nouvelles recrues du troisi\u00e8me bataillon \u00e0 la victoire dans cette comp\u00e9tition...", "id": "JIKA AKU MEMIMPIN SKUADRON PRAJURIT BARU BATALION KETIGA KITA MENUJU KEMENANGAN DALAM KOMPETISI INI...", "pt": "SE EU LIDERAR O ESQUADR\u00c3O DE NOVOS RECRUTAS DO NOSSO TERCEIRO BATALH\u00c3O \u00c0 VIT\u00d3RIA NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O...", "text": "IF I LEAD OUR THIRD BATTALION\u0027S NEW RECRUIT SQUAD TO VICTORY IN THIS COMPETITION...", "tr": "Bu yar\u0131\u015fmada e\u011fer \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc taburumuzun yeni asker b\u00f6l\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc zafere ta\u015f\u0131rsam..."}, {"bbox": ["81", "890", "329", "1062"], "fr": "C\u0027est ce sourire enjou\u00e9 qui ressemble \u00e0 Zhou Xiaopang, son air s\u00e9rieux d\u0027avant \u00e9tait vraiment d\u00e9concertant.", "id": "SENYUMAN ISENG SEPERTI INI BARU MIRIP ZHOU XIAOPANG, AKU TIDAK TERBIASA MELIHATNYA BEGITU SERIUS SEBELUMNYA.", "pt": "ESSE JEITO BRINCALH\u00c3O \u00c9 MAIS A CARA DO ZHOU XIAOPANG. ANTES, QUANDO ELE ESTAVA T\u00c3O S\u00c9RIO, EU REALMENTE N\u00c3O ESTAVA ACOSTUMADA.", "text": "THIS PLAYFUL SMILE IS MORE LIKE THE ZHOU XIAOPANG I KNOW. I\u0027M NOT USED TO HIM BEING SO SERIOUS.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle s\u0131r\u0131tkan olmak Zhou Xiaopang\u0027a yak\u0131\u015f\u0131r, daha \u00f6nceki o ciddi haline al\u0131\u015famam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["141", "1234", "380", "1353"], "fr": "Pr\u00eate-moi ton arc Zichen.", "id": "PINJAMKAN AKU BUSUR ZICHEN-MU.", "pt": "ME EMPRESTE SEU ARCO ZICHEN.", "text": "LEND ME YOUR PURPLE ZENITH BOW.", "tr": "Zichen Yay\u0131n\u0131 bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 ver."}, {"bbox": ["111", "543", "409", "718"], "fr": "D\u0027accord, mais j\u0027ai aussi une condition.", "id": "BAIKLAH, TAPI AKU JUGA PUNYA SYARAT.", "pt": "TUDO BEM, MAS EU TAMB\u00c9M TENHO UMA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "SURE, BUT I HAVE A CONDITION.", "tr": "Tamam, ama benim de bir \u015fart\u0131m var."}, {"bbox": ["256", "333", "536", "463"], "fr": "Tu n\u0027as pas le droit d\u0027utiliser tes Perles Natales pendant la comp\u00e9tition.", "id": "KAU TIDAK DIIZINKAN MENGGUNAKAN MUTIARA KELAHIRANMU DALAM KOMPETISI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE USAR SUA JOIA NATAL NA GRANDE COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO USE YOUR LIFE PEARL DURING THE COMPETITION.", "tr": "Yar\u0131\u015fmada Ya\u015fam Cevherini kullanmana izin yok."}, {"bbox": ["74", "144", "354", "332"], "fr": "Mais j\u0027ai une condition,", "id": "TAPI AKU PUNYA SATU SYARAT,", "pt": "MAS EU TENHO UMA CONDI\u00c7\u00c3O,", "text": "BUT I HAVE ONE CONDITION.", "tr": "Ama bir \u015fart\u0131m var,"}, {"bbox": ["762", "911", "968", "1027"], "fr": "Quelle condition, dis-moi.", "id": "SYARAT APA, KATAKANLAH.", "pt": "QUE CONDI\u00c7\u00c3O, DIGA.", "text": "WHAT CONDITION? TELL ME.", "tr": "Ne \u015fart\u0131, s\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "88", "360", "231"], "fr": "Dor\u00e9navant, quand il n\u0027y aura personne, permets-moi de t\u0027appeler par ton pr\u00e9nom.", "id": "DI MASA DEPAN, KETIKA TIDAK ADA ORANG, IZINKAN AKU MEMANGGIL NAMAMU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, QUANDO N\u00c3O HOUVER NINGU\u00c9M POR PERTO, ME PERMITA CHAMAR SEU NOME.", "text": "ALLOW ME TO CALL YOU BY YOUR NAME WHEN NO ONE\u0027S AROUND.", "tr": "Bundan sonra etrafta kimse yokken sana ad\u0131nla hitap etmeme izin ver."}, {"bbox": ["759", "410", "986", "560"], "fr": "Cette condition n\u0027est pas excessive, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SYARAT INI TIDAK BERLEBIHAN, KAN?", "pt": "ESSA CONDI\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 EXAGERADA, CERTO?", "text": "THAT\u0027S NOT TOO MUCH TO ASK, IS IT?", "tr": "Bu \u015fart \u00e7ok fazla de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "666", "901", "846"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Je vais certainement tout donner !", "id": "JANGAN KHAWATIR! AKU PASTI AKAN MELAKUKAN YANG TERBAIK!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! EU CERTAMENTE DAREI O MEU MELHOR!", "text": "DON\u0027T WORRY! I\u0027LL DEFINITELY GIVE IT MY ALL!", "tr": "Merak etme! Kesinlikle elimden gelenin en iyisini yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["98", "1022", "300", "1127"], "fr": "Alors, je pars en premier !", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU INDO!", "text": "THEN I\u0027LL BE GOING!", "tr": "O zaman ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["733", "1074", "962", "1192"], "fr": "Hein ? Tu viens de rentrer, o\u00f9 vas-tu ?", "id": "HAH? KAU BARU SAJA KEMBALI, KAU MAU KE MANA?", "pt": "EI? VOC\u00ca ACABOU DE VOLTAR, AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "HUH? YOU JUST GOT BACK, WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "Ha? Yeni d\u00f6nd\u00fcn, nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["105", "447", "285", "618"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH? BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "REALLY? THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Harika!"}, {"bbox": ["771", "131", "975", "244"], "fr": "D\u0027accord, je te le promets.", "id": "BAIKLAH, AKU BERJANJI PADAMU.", "pt": "TUDO BEM, EU CONCORDO.", "text": "OKAY, I PROMISE.", "tr": "Tamam, sana s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["299", "31", "503", "138"], "fr": "Premier ?", "id": "JUARA PERTAMA?", "pt": "PRIMEIRO LUGAR?", "text": "FIRST PLACE?", "tr": "Birinci mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "723", "873", "852"], "fr": "Si \u00e7a marche ou pas, on verra bien le r\u00e9sultat.", "id": "BERHASIL ATAU TIDAK, KITA LIHAT HASILNYA NANTI.", "pt": "SE VAI FUNCIONAR OU N\u00c3O, VEREMOS O RESULTADO NA HORA.", "text": "WE\u0027LL SEE WHEN THE TIME COMES.", "tr": "Olup olmayaca\u011f\u0131n\u0131 zaman\u0131 gelince g\u00f6r\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["289", "917", "545", "1077"], "fr": "\u00c7a fait presque trois mois que je n\u0027ai pas tir\u00e9 \u00e0 l\u0027arc, j\u0027ai peur d\u0027avoir perdu la main.", "id": "SUDAH HAMPIR TIGA BULAN AKU TIDAK MEMANAH, TAKUT KAKU.", "pt": "FAZ QUASE TR\u00caS MESES QUE N\u00c3O ATIRO COM ARCO E FLECHA, ESTOU COM MEDO DE TER PERDIDO A PR\u00c1TICA.", "text": "I HAVEN\u0027T SHOT AN ARROW IN ALMOST THREE MONTHS, I\u0027M AFRAID MY HAND\u0027S OUT OF PRACTICE.", "tr": "Neredeyse \u00fc\u00e7 ayd\u0131r ok atmad\u0131m, elim al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f olabilir."}, {"bbox": ["795", "852", "993", "974"], "fr": "Commandant de bataillon, j\u0027y vais !", "id": "KOMANDAN BATALION, AKU PERGI YA!", "pt": "COMANDANTE DO BATALH\u00c3O, ESTOU INDO!", "text": "BATTALION COMMANDER, I\u0027M OFF!", "tr": "Tabur Komutan\u0131, gidiyorum!"}, {"bbox": ["120", "768", "391", "928"], "fr": "Bien s\u00fbr, je vais m\u0027entra\u00eener au tir \u00e0 l\u0027arc ! \u00c7a fait presque trois...", "id": "TENTU SAJA AKU PERGI BERLATIH MEMANAH! SUDAH HAMPIR TIGA...", "pt": "CLARO QUE VOU PRATICAR ARCO E FLECHA! FAZ QUASE TR\u00caS...", "text": "OF COURSE I\u0027M GOING TO PRACTICE ARCHERY! IT\u0027S BEEN ALMOST THREE...", "tr": "Tabii ki ok\u00e7uluk antrenman\u0131 yapmaya gidiyorum! Neredeyse \u00fc\u00e7..."}, {"bbox": ["682", "54", "923", "200"], "fr": "Tu t\u0027y prends vraiment \u00e0 la derni\u00e8re minute...", "id": "KAU INI BELAJAR DADAKAN...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO DE \u00daLTIMA HORA...", "text": "YOU\u0027RE REALLY CRAMMING AT THE LAST MINUTE...", "tr": "Son dakikada haz\u0131rlan\u0131yorsun..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "84", "278", "208"], "fr": "Trois jours plus tard, sur le terrain d\u0027entra\u00eenement.", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN, LAPANGAN LATIHAN", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, NO CAMPO DE TREINAMENTO.", "text": "THREE DAYS LATER, AT THE TRAINING GROUND", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra, e\u011fitim alan\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1557, "img_url": "snowmtl.ru/latest/heavenly-jewel-master/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "446", "1022", "732"], "fr": "D\u0027o\u00f9 est-ce que ce Zhou Xiaopang a sorti tout cet \u00e9quipement ? Il a vraiment trop peur de mourir !", "id": "DARI MANA ZHOU XIAOPANG INI MENDAPATKAN PERLENGKAPAN INI? DIA TERLALU TAKUT MATI!", "pt": "DE ONDE ESSE ZHOU XIAOPANG TIROU TODO ESSE EQUIPAMENTO? ELE TEM MUITO MEDO DE MORRER, HEIN!", "text": "WHERE DID ZHOU XIAOPANG GET ALL THIS EQUIPMENT? ISN\u0027T HE A BIT TOO AFRAID OF DEATH?", "tr": "Bu Zhou Xiaopang bu te\u00e7hizat\u0131 nereden buldu? Bu kadar da \u00f6l\u00fcmden korkulmaz ki!"}], "width": 1080}]
Manhua