This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 146
[{"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/146/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "4878", "223", "5024"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, par ma n\u00e9gligence, j\u0027ai laiss\u00e9 entrer l\u0027ennemi, mettant l\u0027abri en danger.", "id": "MAAF, KARENA KECEROBOHANKU, MUSUH BERHASIL MASUK DAN MEMBUAT TEMPAT PERLINDUNGAN DALAM BAHAYA.", "pt": "DESCULPE, POR CAUSA DO MEU DESCUIDO, DEIXEI O INIMIGO ENTRAR, COLOCANDO O ABRIGO EM PERIGO.", "text": "I\u0027m sorry, because of my carelessness, I let the enemy in, putting the shelter in danger."}, {"bbox": ["8", "2674", "162", "2838"], "fr": "Les autres se sont repli\u00e9s au camp nord de la ville. Maintenant que tu es en s\u00e9curit\u00e9, je suis soulag\u00e9 !", "id": "YANG LAIN SUDAH MUNDUR KE KAMP UTARA KOTA. SEKARANG KAU AMAN, AKU JUGA LEGA!", "pt": "OS OUTROS J\u00c1 RECUARAM PARA O ACAMPAMENTO NORTE DA CIDADE. AGORA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURO, TAMB\u00c9M POSSO RESPIRAR ALIVIADO!", "text": "The others have retreated to the North City camp. Now that you\u0027re safe, I can finally breathe a sigh of relief!"}, {"bbox": ["37", "2322", "142", "2418"], "fr": "Ah, c\u0027est r\u00e9gl\u00e9 de ce c\u00f4t\u00e9.", "id": "AH, DI SINI SUDAH SELESAI.", "pt": "AH, J\u00c1 TERMINAMOS POR AQUI.", "text": "Ah, it\u0027s all over here."}, {"bbox": ["532", "4870", "723", "4970"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, ne t\u0027en fais pas. On ne peut rien contre les pouvoirs sp\u00e9ciaux, et puis, l\u0027abri est intact, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SENIOR BAIK-BAIK SAJA. TIDAK BANYAK YANG BISA DILAKUKAN DENGAN KEMAMPUAN SPESIALNYA, LAGIPULA TEMPAT PERLINDUNGAN AMAN, KAN?", "pt": "O S\u00caNIOR EST\u00c1 BEM. QUANTO \u00c0S HABILIDADES ESPECIAIS, N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER. E, AL\u00c9M DISSO, O ABRIGO EST\u00c1 INTACTO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Senior is okay, abilities are just abilities, and the shelter is fine, right?"}, {"bbox": ["367", "5527", "537", "5625"], "fr": "Cette fois, j\u0027ai rapport\u00e9 60 ensembles d\u0027armures assist\u00e9es. Mettez-les tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "AKU MEMBAWA KEMBALI 60 SET BAJU ZIRAH BERTENAGA KALI INI, AYO GANTI NANTI!", "pt": "EU TROUXE 60 CONJUNTOS DE ARMADURAS ENERGIZADAS DESTA VEZ. TROQUEM MAIS TARDE!", "text": "I brought back 60 sets of power armor this time, let\u0027s change into them later!"}, {"bbox": ["539", "2655", "706", "2787"], "fr": "Ah, tant mieux si tout va bien. De mon c\u00f4t\u00e9 aussi, j\u0027ai fait une bonne p\u00eache, r\u00e9cup\u00e9rant pas mal de nouvelles armures.", "id": "AH, SYUKURLAH KALAU BAIK-BAIK SAJA. AKU JUGA ADA HASIL DI SINI, MENDAPATKAN BANYAK BAJU ZIRAH TIPE BARU.", "pt": "AH, QUE BOM QUE EST\u00c1 TUDO BEM. EU TAMB\u00c9M TIVE GANHOS POR AQUI, CONSEGUI V\u00c1RIAS ARMADURAS NOVAS.", "text": "Ah, it\u0027s good that you\u0027re okay. I also got some harvest on my side, snagged a lot of new armor."}, {"bbox": ["656", "2040", "765", "2117"], "fr": "Syst\u00e8me, aide-moi \u00e0 contacter la base.", "id": "SISTEM, BANTU AKU HUBUNGI MARKAS.", "pt": "SISTEMA, ME AJUDE A CONTATAR A BASE.", "text": "System, contact the base for me."}, {"bbox": ["336", "4799", "443", "4899"], "fr": "Hmm, cette mission a \u00e9t\u00e9 brillamment accomplie.", "id": "HMM, MISI KALI INI SELESAI DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "SIM, ESTA MISS\u00c3O FOI CONCLU\u00cdDA COM SUCESSO.", "text": "Yes, this mission was completed wonderfully."}, {"bbox": ["393", "2328", "546", "2390"], "fr": "Directeur, on a enfin r\u00e9ussi \u00e0 vous joindre !", "id": "DIREKTUR AKHIRNYA MENGHUBUNGIMU!", "pt": "DIRETOR, FINALMENTE CONSEGUIMOS CONTAT\u00c1-LO!", "text": "Director, I\u0027ve finally reached you!"}, {"bbox": ["329", "4570", "412", "4655"], "fr": "Directeur, vous \u00eates de retour !", "id": "DIREKTUR, KAU KEMBALI!", "pt": "DIRETOR, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "Director, you\u0027re back!"}, {"bbox": ["611", "3054", "762", "3134"], "fr": "Grosse r\u00e9colte ! J\u0027ouvre imm\u00e9diatement un portail pour rentrer \u00e0 la maison !", "id": "PANEN BESAR! AKU AKAN SEGERA MEMBUKA PORTAL TELEPORTASI DAN PULANG!!", "pt": "GRANDE COLHEITA! VOU ABRIR O PORTAL E VOLTAR PARA CASA AGORA MESMO!!", "text": "Big harvest! I\u0027m opening the portal to go home now!!"}, {"bbox": ["61", "3654", "222", "3757"], "fr": "Nous sommes de retour !", "id": "KAMI KEMBALI!", "pt": "N\u00d3S VOLTAMOS!", "text": "We\u0027re back!"}, {"bbox": ["47", "1921", "122", "1987"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 partis ?", "id": "SUDAH PERGI?", "pt": "J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "Leaving already?"}, {"bbox": ["290", "5713", "384", "5769"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI ADALAH", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is..."}, {"bbox": ["644", "1579", "726", "1629"], "fr": "Au revoir...", "id": "SELAMAT TINGGAL..", "pt": "ADEUS...", "text": "Goodbye..."}, {"bbox": ["137", "1259", "229", "1303"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/146/1.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "314", "378", "447"], "fr": "Maudit Zheng Tianxiong ! Un simple Sans-Visage a r\u00e9ussi \u00e0 semer le chaos dans notre base.", "id": "SIALAN ZHENG TIANXIONG, SEORANG FACELESS TAK DISANGKA MEMBUAT KEKACAUAN BESAR DI MARKAS KITA.", "pt": "MALDITO ZHENG TIANXIONG, UM SEM ROSTO CONSEGUIU VIRAR NOSSA BASE DE CABE\u00c7A PARA BAIXO.", "text": "Damn Zheng Tianxiong, a No Face actually turned our base upside down."}, {"bbox": ["219", "789", "384", "853"], "fr": "Chef, la ferme ! Il y a encore du monde derri\u00e8re !", "id": "BOS, DIAMLAH, MASIH ADA ORANG DI BELAKANG!", "pt": "CHEFE, CALE A BOCA, TEM MAIS GENTE ATR\u00c1S!", "text": "Boss, shut up, there are still people behind us!"}, {"bbox": ["626", "247", "758", "313"], "fr": "Encore quelques changements de pansements et ce sera bon.", "id": "GANTI OBAT BEBERAPA KALI LAGI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "S\u00d3 MAIS ALGUMAS TROCAS DE MEDICAMENTO E ESTAR\u00c1 TUDO BEM.", "text": "A few more medicine changes and it will be okay."}, {"bbox": ["484", "400", "606", "489"], "fr": "Le Directeur est de retour ! Le Directeur est de retour !", "id": "DIREKTUR KEMBALI! DIREKTUR KEMBALI!", "pt": "O DIRETOR VOLTOU! O DIRETOR VOLTOU!", "text": "The Director is back! The Director is back!"}, {"bbox": ["81", "128", "216", "198"], "fr": "[SFX] A\u00efe a\u00efe a\u00efe a\u00efe !!", "id": "SAKIT SAKIT SAKIT SAKIT!!", "pt": "[SFX] AI, AI, AI, AI!!", "text": "Ouch, ouch, ouch!!"}, {"bbox": ["32", "924", "95", "952"], "fr": "Directeur !", "id": "DIREKTUR!", "pt": "DIRETOR!", "text": "Director!"}], "width": 800}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/146/2.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "2645", "770", "2755"], "fr": "Zut ! Pour survivre... Heureusement qu\u0027il est plut\u00f4t mignon !", "id": "SIALAN, DEMI BERTAHAN HIDUP... UNTUNGNYA DIA CUKUP TAMPAN!", "pt": "DROGA, PARA SOBREVIVER... AINDA BEM QUE ELE \u00c9 BEM BONITO!", "text": "Damn it, for survival... luckily, he\u0027s quite handsome!"}, {"bbox": ["544", "4846", "701", "4977"], "fr": "Oh yeah ! Enfin \u00e0 la maison. Kaily va passer tout \u00e0 l\u0027heure, pourquoi faire ?", "id": "OH YEAH! AKHIRNYA SAMPAI DI RUMAH. ADA URUSAN APA KEILI DATANG NANTI?", "pt": "OH, SIM! FINALMENTE EM CASA. O QUE SER\u00c1 QUE A CAILI QUER QUANDO VIER MAIS TARDE?", "text": "Oh yeah! Finally home, I wonder what\u0027s up with Kaylee coming over later?"}, {"bbox": ["383", "5320", "493", "5415"], "fr": "Oh ? Laissez-les entrer !", "id": "OH? SURUH MEREKA MASUK!", "pt": "OH? DEIXE-AS ENTRAR!", "text": "Oh? Let them in!"}, {"bbox": ["571", "1816", "670", "1905"], "fr": "L\u0027\u00e9quipement a encore \u00e9volu\u00e9.", "id": "PERALATAN BEREVOLUSI LAGI.", "pt": "O EQUIPAMENTO EVOLUIU NOVAMENTE.", "text": "The equipment has evolved again."}, {"bbox": ["2", "1215", "156", "1377"], "fr": "Oh oh, cette tenue, ne serait-ce pas la nouvelle armure de police en d\u00e9veloppement dont parle la l\u00e9gende ? Trop styl\u00e9e !", "id": "OH OH, APAKAH INI BAJU ZIRAH POLISI TIPE BARU YANG LEGENDARIS DAN SEDANG DIKEMBANGKAN? KEREN SEKALI!", "pt": "OH, OH, ESTE CONJUNTO SERIA A LEND\u00c1RIA NOVA ARMADURA POLICIAL EM DESENVOLVIMENTO? QUE ESTILOSA!", "text": "Oh, is this the legendary new police armor that\u0027s being developed? So handsome!"}, {"bbox": ["575", "4397", "765", "4530"], "fr": "La mise \u00e0 niveau de la nanotechnologie requiert 10 000 points. L\u0027h\u00f4te souhaite-t-il effectuer la mise \u00e0 niveau ?", "id": "PENINGKATAN TEKNOLOGI NANO MEMBUTUHKAN 10.000 POIN, APAKAH INANG INGIN MENINGKATKAN?", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DA NANOTECNOLOGIA REQUER 10.000 PONTOS. O HOSPEDEIRO DESEJA ATUALIZAR?", "text": "Nanotechnology upgrade requires 10,000 points. Upgrade?"}, {"bbox": ["204", "4354", "358", "4477"], "fr": "Syst\u00e8me, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 absorb\u00e9 la nanotechnologie. Comment la mettre \u00e0 niveau maintenant ?", "id": "SISTEM, AKU SUDAH MENYERAP TEKNOLOGI NANO, BAGAIMANA CARA MENINGKATKANNYA SELANJUTNYA?", "pt": "SISTEMA, EU J\u00c1 ABSORVI A NANOTECNOLOGIA. COMO FA\u00c7O PARA ATUALIZAR AGORA?", "text": "System, I\u0027ve already absorbed nanotechnology. How do I upgrade next?"}, {"bbox": ["398", "1296", "551", "1419"], "fr": "Hmph, on dirait qu\u0027il est devenu bien plus fort. C\u0027est vraiment quelqu\u0027un d\u0027exceptionnel.", "id": "HMPH, SEPERTINYA DIA SUDAH MENJADI JAUH LEBIH KUAT, BENAR-BENAR ORANG YANG LUAR BIASA.", "pt": "HMPH, PARECE QUE ELE FICOU BEM MAIS FORTE. \u00c9 MESMO UMA FIGURA E TANTO.", "text": "Hmph, it seems he\u0027s become much stronger, truly a remarkable person."}, {"bbox": ["559", "3614", "768", "3717"], "fr": "Allez vous reposer d\u0027abord. Nous aurons une r\u00e9union demain. J\u0027ai encore quelques affaires \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "KALIAN ISTIRAHAT DULU, KITA RAPAT BESOK, AKU MASIH ADA URUSAN YANG HARUS DISELESAIKAN.", "pt": "VOC\u00caS DESCANSEM PRIMEIRO. TEREMOS UMA REUNI\u00c3O AMANH\u00c3. EU AINDA TENHO ALGUMAS COISAS PARA RESOLVER.", "text": "You guys go rest first, we\u0027ll have a meeting tomorrow. I still have something to take care of."}, {"bbox": ["287", "4024", "381", "4104"], "fr": "[SFX] Ouf~ Enfin de retour !", "id": "[SFX] HAAH~ AKHIRNYA KEMBALI!", "pt": "[SFX] UFA~ FINALMENTE DE VOLTA!", "text": "Phew~ Finally back!"}, {"bbox": ["294", "3770", "449", "3867"], "fr": "D\u0027accord. Au fait, j\u0027aurai quelque chose \u00e0 discuter avec toi tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BAIK, NGOMONG-NGOMONG, NANTI AKU ADA URUSAN MAU KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "CERTO. A PROP\u00d3SITO, TENHO UM ASSUNTO PARA DISCUTIR COM VOC\u00ca MAIS TARDE.", "text": "Okay, by the way, I have something to discuss with you later."}, {"bbox": ["190", "1903", "367", "2001"], "fr": "Ah, c\u0027est le Directeur ! On dirait que la moisson a \u00e9t\u00e9 bonne cette fois !", "id": "AH, ITU DIREKTUR! SEPERTINYA PANEN KALI INI TIDAK SEDIKIT!", "pt": "AH, \u00c9 O DIRETOR! PARECE QUE A COLHEITA DESTA VEZ FOI GRANDE!", "text": "Ah, it\u0027s the Director! Looks like a big harvest this time!"}, {"bbox": ["41", "5126", "190", "5246"], "fr": "H\u00f4te, les G\u00e9meaux demandent \u00e0 vous voir !", "id": "INANG, SI KEMBAR INGIN BERTEMU!", "pt": "HOSPEDEIRO, AS G\u00caMEAS PEDEM UMA AUDI\u00caNCIA!", "text": "Host, the Gemini Twins request an audience!"}, {"bbox": ["414", "2174", "566", "2278"], "fr": "Allons leur dire bonjour. Apr\u00e8s tout, ce sont mes idoles !", "id": "SAPA SAJA, LAGIPULA DIA IDOLAKU!", "pt": "VOU CUMPRIMENT\u00c1-LAS, AFINAL, S\u00c3O MINHAS \u00cdDOLAS!", "text": "Say hello, after all, they\u0027re my idols!"}, {"bbox": ["77", "4753", "257", "4848"], "fr": "Mise \u00e0 niveau en cours, elle sera termin\u00e9e demain !", "id": "SEDANG MENINGKATKAN, BESOK SELESAI!", "pt": "ATUALIZANDO, A ATUALIZA\u00c7\u00c3O ESTAR\u00c1 COMPLETA AMANH\u00c3!", "text": "Upgrading, upgrade complete tomorrow!"}, {"bbox": ["59", "3080", "191", "3151"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous vous imaginez, h\u00e9 !", "id": "APA YANG KALIAN BAYANGKAN SIH, HEI!", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O IMAGINANDO, HEIN?!", "text": "What are you guys imagining, hey!"}, {"bbox": ["519", "4641", "624", "4712"], "fr": "Hmm, mettons \u00e0 niveau !", "id": "HMM, TINGKATKAN SAJA!", "pt": "HMM, ATUALIZE!", "text": "Yes, upgrade!"}, {"bbox": ["427", "3229", "758", "3527"], "fr": "Cette exp\u00e9dition a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s fructueuse : j\u0027ai am\u00e9lior\u00e9 mes talents, obtenu des tentacules de poulpe, recrut\u00e9 les prometteurs Zhang Yu et Kim Yeon-soo, acquis la nanotechnologie, et j\u0027ai indirectement d\u00e9jou\u00e9 le complot de Zheng Tianxiong, lib\u00e9rant ainsi la Valkyrie. Quelle moisson ! Allons d\u0027abord voir ce que la nanotechnologie a \u00e0 offrir.", "id": "PERJALANAN KELUAR KALI INI PANENNYA BESAR, MENINGKATKAN BAKAT, MENDAPATKAN TENTAKEL GURITA, SERTA MEREKRUT ZHANG YU DAN KIM YEON-SOO YANG BERPOTENSI, MENDAPATKAN TEKNOLOGI NANO, JUGA SECARA TIDAK LANGSUNG MENGGAGALKAN KONSPIRASI ZHENG TIANXIONG, DAN MEMBEBASKAN VALKYRIE. BENAR-BENAR PANEN BESAR, AYO LIHAT DULU APA SAJA YANG ADA DI TEKNOLOGI NANO.", "pt": "ESTA VIAGEM RENDEU MUITO: ATUALIZEI TALENTOS, OBTIVE TENT\u00c1CULOS DE POLVO, GANHEI OS PROMISSORES ZHANG YU E JIN YANXIU, CONSEGUI NANOTECNOLOGIA, FRUSTREI INDIRETAMENTE A CONSPIRA\u00c7\u00c3O DE ZHENG TIANXIONG E LIBERTEI A VALQU\u00cdRIA. FOI UMA COLHEITA E TANTO! VOU VERIFICAR O QUE A NANOTECNOLOGIA TEM A OFERECER PRIMEIRO.", "text": "This trip was very rewarding. I upgraded my talent, harvested octopus tentacles, gained the potential stocks Zhang Yu and Jin Yanxiu, got nanotechnology, and thwarted Zheng Tianxiong\u0027s plot and liberated the Valkyrie. It was really a big harvest. Let\u0027s go see what nanotechnology has."}, {"bbox": ["169", "2091", "317", "2138"], "fr": "Elles deux sont l\u00e0 aussi ?", "id": "MEREKA BERDUA JUGA ADA?", "pt": "ELAS DUAS TAMB\u00c9M EST\u00c3O AQUI?", "text": "They\u0027re here too?"}, {"bbox": ["516", "797", "608", "862"], "fr": "Ah ! \u00c7a, c\u0027est !", "id": "AH! INI!", "pt": "AH! ISTO \u00c9!", "text": "Ah! This is!"}, {"bbox": ["25", "2386", "175", "2460"], "fr": "Ce geste de la main... c\u0027est... deux ?", "id": "GERAKAN TANGAN INI... DUA?", "pt": "ESTE GESTO... SIGNIFICA DOIS?", "text": "This gesture is...two?"}, {"bbox": ["639", "2407", "758", "2513"], "fr": "Ce geste de la main... c\u0027est pour la deuxi\u00e8me tenue... ?", "id": "GERAKAN TANGAN INI ADALAH SET KOSTUM KEDUA?", "pt": "ESTE GESTO SIGNIFICA O SEGUNDO TRAJE...?", "text": "This gesture is the second outfit...?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/146/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "76", "142", "147"], "fr": "Directeur, nous voil\u00e0 !", "id": "DIREKTUR, KAMI DATANG!", "pt": "DIRETOR, CHEGAMOS!", "text": "Director, we\u0027re here!"}, {"bbox": ["23", "948", "241", "1070"], "fr": "Ce sont mes idoles pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es, Xiangxiang et Bobo, en cosplay ! C\u0027est trop excitant !", "id": "INI COSPLAY XIANGXIANG DAN BOBO, IDOLA FAVORITKU! SERU BANGET!", "pt": "\u00c9 O COSPLAY DAS MINHAS \u00cdDOLAS FAVORITAS, XIANGXIANG E BOBO! QUE EMOCIONANTE!", "text": "It\u0027s my favorite idol COS Xiangxiang and Bobo, so exciting!"}, {"bbox": ["641", "979", "732", "1029"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire !", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "QUE DIABOS!", "text": "What the hell!"}], "width": 800}, {"height": 1143, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-an-apocalyptic-dungeon/146/4.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "46", "791", "177"], "fr": "Quoi ? Ce n\u0027est pas toi qui nous as fait signe de venir toutes les deux avec deux doigts tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APA MAKSUDMU, BUKANKAH TADI KAU MEMBERI ISYARAT DENGAN DUA JARI AGAR KAMI BERDUA DATANG!", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE FEZ UM SINAL COM DOIS DEDOS PARA N\u00d3S DUAS VIRMOS?", "text": "What, wasn\u0027t it you who gestured with two fingers just now to signal us to come!"}, {"bbox": ["41", "557", "189", "636"], "fr": "Et tu nous as m\u00eame demand\u00e9 de mettre la deuxi\u00e8me tenue !", "id": "DAN MENYURUH KAMI GANTI KOSTUM SET KEDUA!", "pt": "E AINDA NOS PEDIU PARA TROCAR PARA O SEGUNDO TRAJE!", "text": "And told us to change into the second outfit!"}, {"bbox": ["14", "822", "217", "915"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que vous vous imaginez \u00e0 la fin, aaah !", "id": "APA YANG SEBENARNYA KALIAN BAYANGKAN SIH, AAAAH!", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00caS EST\u00c3O IMAGINANDO?!", "text": "What are you guys imagining, ahhhh!"}, {"bbox": ["591", "790", "778", "892"], "fr": "Oh non, Kaily va arriver tout \u00e0 l\u0027heure. Ah ! Qu\u0027est-ce que je vais faire !", "id": "GAWAT, NANTI KEILI MAU DATANG. AH! BAGAIMANA INI!", "pt": "OH, N\u00c3O, A CAILI VAI CHEGAR DAQUI A POUCO. AH! O QUE EU FA\u00c7O?!", "text": "Oh no, Kaylee is coming over later. Ah! What to do!"}, {"bbox": ["24", "1066", "323", "1113"], "fr": "La rumeur fait loi ? La crise est imminente !!", "id": "TIGA ORANG MEMBUAT HARIMAU? KRISIS DATANG!!", "pt": "TR\u00caS FAZEM UM TIGRE? A CRISE SE APROXIMA!!", "text": "Three men make a tiger? Crisis descending!!"}], "width": 800}]
Manhua